Global Young Elites Summit on “Technology, Policy, Management (TPM)” Literary and Politic Fields Intersection: Russia and Taiwan Cases Igor Sitnikov International Master’s Program in Taiwan Studies National Chengchi University ABSTRACT In this article on the base of Bourdieu’s theory of fields the author makes the retrospective and comparative analysis of the literary and political fields’ relations development in two national societies – early USSR and early martial law’s Taiwan. The review shows that despite of the different cultural background and the transformation of the societies into diametrically opposite authoritarian systems, from the point of view of literary field autonomy both ‘literary’ movements - socialist realism of USSR and anti-Communist literature of Taiwan - have more common than different features. In both cases political systems were accompanied by the loss of autonomy of the literary fields, which turned into a political propagandist instruments. Literary and Politic Fields Intersection:Russia and Taiwan Cases P.1 Global Young Elites Summit on “Technology, Policy, Management (TPM)” Bio Statement Igor Sitnikov is Master program student of International Master’s Program in Taiwan Studies, at National Chengchi University (Taipei). He is graduated from the Moscow State University of Culture and Arts on specialty “Management in Social Sphere” (2002). He is a member of Russian Writers League, the author of the book of fiction Phagocytosis (1997) and the book of poetry translation from Polish What Has Happened in Our Home by Pyotr Mizner (2000). Literary and Politic Fields Intersection:Russia and Taiwan Cases P.2 Global Young Elites Summit on “Technology, Policy, Management (TPM)” Introduction On the base of Bourdieu’s theory of fields this work makes the retrospective and comparative analysis of the literary and political fields’ relations development in two national societies – early USSR and early martial law’s Taiwan – both of which had historical experience of the social control method application and suffered transformations into authoritarian systems. The famous French sociologist Bourdieu has found (1993, 6) that any social formation is structured as a hierarchically organized series of fields – the cultural, economic, political, etc. Each of them is relatively autonomous, but have changeable relations of interdependency with the others. These social fields not only have appreciable influence on each other, sometimes they fight for hegemony in society or stand upon theirs autonomy. For example, it seems that for the 19th century European and Russian societies the role of literary field was decisive. Literary field agents were understood as effective generators of new social ideas. In the 20th century the literary field agents loose theirs positions. In some societies they were transformed into one of the instruments in the vast imperialized space of the political field, in others became a products for the economic field. The 20th century as whole is a period of fundamental social modernizations all over the world. By the beginning of the century sociology discovered already the existence of the underlying principles that governs all social affairs and, with this guide, agents of the political field in some societies tried in practice to solve social problems. The idea that independent ego is an illusion and that an individual is just a part of never-ending, ever-changing stream of tested group experiences born to life the idea of social control. For some political field agents this idea Literary and Politic Fields Intersection:Russia and Taiwan Cases P.3 Global Young Elites Summit on “Technology, Policy, Management (TPM)” seemed to be a panacea from any social problems, especially in the periods in and after of political and economic disasters, that in most gigantic dimensions took place in China and Russia. These societies became polygons of tragic social experiments of the social control method application. This work shows the correlation between autonomy of the literary field and the condition of the political field in societies. Authoritarian societies demonstrate the least level of literary autonomy irrespective of theirs cultural and ideology backgrounds. Thus the West German critic and commentator Ruehle illuminates (Ruehle 1969) the relationships between a writer and a totalitarian state. He shows the conflict between literary and political ideals in the moments of different social events: in the Russian Revolution, in the Stalin era USSR, in the Hiltler Germany. The author examines how the ‘political correct’ writers made theirs peace with dictatorship regimes and how ‘political incorrect’ writers created masterpieces out of theirs struggle with a totalitarian state. Taiwanese scholar Der-wei Wang devotes (2004) for the similar subject. On the base of wide historical and literal materials he illuminates the intersection and changeable relations of the three social fields: political, literary and scientific (history); he shows how political agents can use literature field to rewrite history according their purposes. Der-wei Wang delineates the many forms of political violence in Chinese societies and their literary manifestations. The cases of Taiwan and Russia for the comparative analysis seems to be especially interesting because in these two countries the social control in the literary field was represented by two opposite ideological constructions: socialist realism and anti-Communist literature. In the work is shown and analyzed both common features of the cases and theirs differences. Party-mindedness and Socialist Realism (USSR) Literary and Politic Fields Intersection:Russia and Taiwan Cases P.4 Global Young Elites Summit on “Technology, Policy, Management (TPM)” From the times of Russian classic literature with such significant figures as Pushkin, Gogol, Tolstoy, Dostoyevsky, and Gorky the role of literary field actors was understood in Russian culture as a dominant for the social development. During the 19th century Russian culture was literary centric: it was not religion or science, but exactly literary field actors, who formed national mentality. Literature in Russia usurped the power in all fields of the social consciousness: philosophy, politics, economy, sociology, religion. As a modern Russian literary critic Golubkov writes (2005): “Russian literature of 19th and 20th centuries took upon itself the functions which were not at all peculiar for it.” Literature was sacralized by society, turned into a particular form of religion, and a writer was converted into a prophet of the new epoch. This kind of phenomena can be explained as a result of the long period without freedom of speech in the society. And such hypertrophied functions of the literary field were a reaction on the religion and politic fields’ domination in previous periods of the social history. Later on the base of Marxist sociological theory of economic determinism Lenin and other Russian revolutionists used this specific situation turning literature into a propagandist instrument of social control. Long before the realization of October Revolution by Lenin was developed already the most important concept of Communist cultural policy - “partymindedness” (partiinost). Thus in 1905 Lenin wrote (James 1973, 104-5): “We want to establish, and we shall establish, a free press, free not simply from the police, but also from capital, from careerism, and what is more, free from bourgeois-anarchist individualism. … First of all, we are discussing party literature and its subordination to party control.” After the revolution Bolsheviks party leaders understood clearly that the literary field and such industry like publishing required particularly careful control; they were determined to Literary and Politic Fields Intersection:Russia and Taiwan Cases P.5 Global Young Elites Summit on “Technology, Policy, Management (TPM)” protect themselves from ideological and political damage. In 1921 the Politburo ordered agencies of state control to follow carefully what was printed and distributed. The Bolsheviks prevented the spread of religious literature, pornography, and ‘counterrevolutionary works’. In 1922, in the end of the Civil War, the literary censorship body Glavlit was established. Lenin and other party leaders proudly claimed new censorship as a legitimate weapon in theirs class struggle. For example, Trotsky already in 1918 had supported (Trotskii 1991, 248) censorship as a temporary imperative: “Our standard is clearly political, imperative and intolerant… we ought to have a watchful revolutionary censorship and a broad and flexible policy in the field of art…” However in first decade after October Revolution Bolshevism was in harmony with the important trends of the time. Many Russian intellectuals welcomed such measures as the peace pact, land distribution, industrialization, social reform and popular education. The Left writers many of them were avant-gardists (or modernists in other terminology) - saw the Revolution as the fulfillment of their dreams. The ideas of the Revolution stimulated their creativity and the socialization of cultural institutions offered them material support. Many new literary groups were developed during this period. But by the Party all these literary groups were classified just as “fellow travelers”. From the point of view both of the writers and the Party, the literature of the early Soviet Union was a literature of Revolutionary illusions. From the other hand during the 1920s appeared a number of novels that were correspond to the Party concept. Thus the novel of Serafimovich (1863-1949), The Iron Flood (Zheleznii Potok, 1924), depicts mass action and mass mentality of the Civil War and describes the march of the Taman Army and thousands of refugees across the Caucasus in 1918. The army escape annihilation only by submitting to the iron will of their commander, who promises death as punishment for the Literary and Politic Fields Intersection:Russia and Taiwan Cases P.6 Global Young Elites Summit on “Technology, Policy, Management (TPM)” slightest insubordination. In the novel there is no hero, only the mass, no psychology, only the power of history. After the Civil War Serafimovich was the chief editor of the literary magazine Oktyabr. He was awarded the Stalin Prize (1943), Order of the Red Banner and Order of Lenin. Another novel, Chapayev (1924), by Furmanov (1891-1926) is the story of a legendary Civil War hero. The book depicts a wild leader, who reflected the typical features of the fighting leader of the period. The author, who appears in the person of Commissar Klychkov, is trying to educate Chapayev, who shows his violent temper and political ignorance. Image of Chapayev is the example of independent personality, the feature of the Party’s fear. The Rout (1927), by Fadeyev (1901-1956), is a story of a group of Red partisans in the Far East. A Communist and the commander Levinson is different from Chapayev. His authority derives from his self-control and irons will. Fadeyev shows many other characters of partisans with their own psychology, which are surrounded by a poetic aura. Varya is the only woman, she is maternal and lascivious. Later Fadeyev was forced to eliminate the “physiological” love scenes to suit the prudishness of the Stalin era. As the Communist utopia more and more became transformed into the Stalinist reality, the world of power came into ever greater conflict with the world of the intellect. Stalin resolved the conflict in a very direct manner: he literally killed art. Writers, whom he called “engineers of the human soul,” were faced with the choice of either physical or intellectual extinction. In April 1932 the Party Central Committee announced the dissolution of all existing literary and artistic organizations, to be succeeded by unitary, All-Union bodies. From this moment Soviet writers are ordered to become “artists in uniform” and the literature development moved in direction to socialist realism. Later the advanced socialist realism, which was defined by its three mandatory qualities of narodnost’ (reflection and promotion of the viewpoint and Literary and Politic Fields Intersection:Russia and Taiwan Cases P.7 Global Young Elites Summit on “Technology, Policy, Management (TPM)” interests of the people), ideinost’ (ideological soundness), and partiinost’ (Party-mindedness), became a mainstream of the Soviet literature. One of the most important works of socialist realism doctrine became How the Steel Was Tempered (1932-1934), a novel of Nikolai Ostrovsky (1904-1936). The novel is about the heroic life of Komsomol member. The central character, Pavel Korchagin, sacrificed his energy and health for the building of Communism, and in result for years, like the author, suffered from illness, paralysis and blindness. In 1945, Fadeyev wrote another very important for socialist realism novel, The Young Guard, which was based on real World War II events. The novel described an underground antifascist youth organization named Young Guard, which fought against the Nazis in the occupied city in the Ukraine. From 1946 till 1954 Fadeyev was a chairman of the Union of Soviet Writers, he supported Stalin, proclaiming him "the greatest humanist the world has ever known" and during the 1940s actively promoted a campaign of criticism and persecution against many of the writers. After the 20th Party Congress in 1956, where was criticized Stalinism, Fadeyev committed suicide. From the 20th Party Congress the new era of socialist realism starts. Fukan, Chinese “Realist” Tradition, and “Anti-Communist” Novels (Taiwan) Very important for the study of Taiwan literature development from the point of view of its intersection with the political field are two works of Sung-sheng Chang: Modernism and the Nativist Resistance: Contemporary Chinese Fiction from Taiwan (Chang 1993) and Literary Culture in Taiwan: Martial Law to Market Law (Chang 2004). Literary and Politic Fields Intersection:Russia and Taiwan Cases P.8 Global Young Elites Summit on “Technology, Policy, Management (TPM)” Since the rise of “new fiction” (xin xiaoshuo) in the late Qing era politics and literature had been closely tied together in Chinese society, and writing finally transformed itself into political action. After the Communist won a victory in mainland China and the Nationalists retreat to Taiwan in 1949, Chinese literature divided into two traditions, each with a distinct political and aesthetic program. Essay writing is one of the most important trends in Taiwan literature, which was widely represented in the product of a special institution, the fukan (副刊), or literary supplement to newspapers. This institution developed in mainland China in the 1920s and 1930s. It published the “new literature”, served as a forum for discussion of cultural issues and also disseminated new ideas to the public. In Taiwan the fukan served as an important “ideological state apparatus” for the authoritarian Nationalist regime and became the most significant sponsor of literary activities. One of the first missions of the fukan in Taiwan after 1949 was public Mandarin education. The fukan used to teach Mandarin to native Taiwanese educated under the Japanese colonial rule and also to provide literary education to young mainlander soldiers who followed the Nationalist government. Thus the person of the chief editor of fukan in the United Daily News, Lin Haiyin [(19182001) 林海音 (f)], is a very important figure in the intersection of literary and political fields in Taiwan. She criticized the oppressive social system; however, the framework of her stories disqualifies them from consideration as works of “critical realism”. Instead of criticizing social ills or the feudal remnants in contemporary society, Lin’s criticism of China’s feudal past serves to ratify the present sociopolitical order, and in this case is similar to those of communist literature in the People’s Republic of China. Literary and Politic Fields Intersection:Russia and Taiwan Cases P.9 Global Young Elites Summit on “Technology, Policy, Management (TPM)” When Lin was appointed editor of the most important fukan in Taiwan, some of her personal assets were taken into consideration. She was a Taiwan native: it was to the advantage of the Nationalists to include sympathetic native Taiwanese in the cultural bureaucracy. As Chang suggests (Chang 2004, 86), “being female was also a plus” because “a feminine façade of gentleness” helped to soften in some way the harshness of cultural policies reality, and this point of view can explain the high percentage of women editors at that time. Selecting and editing manuscripts, Lin was actively engaged in shaping an aesthetic position within the confines of official ideology. In early post-1949 period Taiwan, mainlanders dominated “the field of cultural production”. It happened because the political force of the Nationalist rule played a significant role, giving mainlanders a decisive advantage over native Taiwanese. After Taiwan was returned to rule by a Chinese government in 1945, Mandarin Chinese replaced both the Taiwanese dialect and Japanese as the official spoken language. The creative activities of middle-aged native Taiwanese writers were greatly hampered by this language barrier. Political fear is another factor that silenced native Taiwanese writers, as many Taiwanese intellectuals were persecuted during and after the February 28 Incident in 1947. The literary scene in Taiwan during the 1950s was therefore virtually dominated by mainland writers who followed the Nationalists to Taiwan around 1949. These émigré writers were frequently mobilized in the state-sponsored cultural programs and produced a literature that has often been characterized as anti-Communist. So the literary period from the 1950s to the 1960s was characterized by so-called “sinocentric Mainstream” or “nostalgic anti-Communist literature” (Chang 2004). Certain periods of the Republican era on the Chinese mainland became favorite subject. It was lyrical reminiscences of gentry-class family life, folk legends and historical romances. The prose style Literary and Politic Fields Intersection:Russia and Taiwan Cases P.10 Global Young Elites Summit on “Technology, Policy, Management (TPM)” of that period tended to retain many archaic expressions and allusions to classical literature. This phenomenon is apparently a direct result of the cultural policy of the Nationalist government, which promoted traditional culture partly as a means to assert its own legitimacy as a Chinese government. Der-wei Wang suggests (Der-wei Wang 2000, 39) that anti-Communist writers in Taiwan were “engaged in a novelistic discourse to narrate and thereby rationalize the loss of the national land.” This kind of literary writing with the nostalgia theme, which prevailed in the fiction of this time, was best exemplified by the works of Ch’i-chuen [(1917) 琦君 Chi-Chun (f)]. Many readers saw in Ch’i-chuen’s works theirs own childhoods in the countryside. The attraction of her work for readers in post-1949 Taiwan is thus closely tied to the nostalgic sentiments of Taiwan’s mainland expatriates. For example, her autobiographical story The Chignon depicts relations between her mother and her father’s younger and prettier concubine. Both author and her mother adhered to the Buddhist and Taoist principles of nonaction and passivity. After the husband’s death the animosity between the two women was dissolved. Over the course of the 1950s not only the literature of criticism of China’s feudal past and literature of nostalgia determined the literary mainstream in Taiwan; the KMT party used literature in all its forms to disseminate an anti-Communist and anti-Russian ideology. Thus the "combat" literature and other kinds of anti-Communist literature developed in the country. Duanmu Fang [端木方 (m)], a mainland émigré writer, in 1954 wrote a novel A Badge of Scars. The protagonist of the novel is a young Nationalist soldier. In a battle against Japanese he received a permanent scar on his face. Soon he joins a group of guerrillas against the Japanese, which at the same time had to fight another enemy – the Communists. This novel seems to be one of the most propagandist works among anti-Communist combat literature in Taiwan. The major idea of the novel is that ideological and emotional scars are worse than the physical Literary and Politic Fields Intersection:Russia and Taiwan Cases P.11 Global Young Elites Summit on “Technology, Policy, Management (TPM)” wounds. The narrator shows a range of wounds, both individual and social, caused by the Japanese and the Communists: a disfigured body, a broken heart, a separated family and disjointed country. Another typical anti-Communist novel, Chen Jiying’s [ 陳 紀 瀅 ] Fool in the Reeds describes how the Communists manipulate the ordinary people in order to destroy established social and ethical orders. The novel’s protagonist is an illiterate man named Changshun the Fool. When the Communists come to his native village he helps them kill the landlords and becomes the head of the village. Together with the local rascals he brings horror and chaos to the life of the people. But when his value is exhausted he himself is buried alive by his comrades. The narrator depicts a terrible truth – the revolution is nothing but a band of fools, and the most active its participants at the end also becomes its victims. For Chen only the Nationalist regime can serve as the agency through which homesickness and nostalgia can be cured. Thus his politicized nostalgia novels in the best way represent the ideology of mainstream literature movement in Taiwan. Conclusion Political field agents in the early USSR and in after 1949’s Taiwan had different political circumstances. The political circumstances resulted different tasks which the political fields agents set to theirs literary instruments. The socialist realism builders should explain for the population a moral logic of the revolution which had overthrown the corrupt feudal tsar regime. Communist party needed moral justification of its course to social control which could be fulfilled through the destruction of ‘bourgeois-anarchist individualism’ in the social mentality. Literary and Politic Fields Intersection:Russia and Taiwan Cases P.12 Global Young Elites Summit on “Technology, Policy, Management (TPM)” Compared with the soviet ‘political correct’ writers, anti-Communist writers in Taiwan had a more difficult task, they had to prove that the defeat in the civil war with Communists was only a temporary event. According to this ideology task the writers in Taiwan must propagandize the nation-building ideology that had dominated in the preceding Republican era in mainland. This is a reason of the wide spreading of the nostalgia theme. Thus the comparative analyses of the literary and political fields’ intersection in the early Soviet Union and early martial law’s Taiwan shows that despite of the different cultural background and the transformation of the societies into diametrically opposite authoritarian systems, the process was accompanied by the loss of autonomy of the literary fields. In spite of the social control in the literary fields in these two societies was represented by two opposite ideological constructions - socialist realism and anti-Communist literature - from the point of view of literary field autonomy both ‘literary’ movements have more common than different features. And most important is that literary field lost its own function and turned into a primitive propagandist instrument. List of References 1. Bourdieu, Pierre. 1993. The Field of Cultural Production: Essays on Art and Literature. Edited and introduced by Randal Johnson. New York: Columbia University Press. 2. Chang, Sung-sheng Yvonne. 1993. Modernism and the Nativist Resistance: Contemporary Chinese Fiction from Taiwan. Durham & London: Duke University Press. 3. Chang, Sung-sheng. 2004. Literary Culture in Taiwan: Martial Law to Market Law. New York: Columbia University Press. Literary and Politic Fields Intersection:Russia and Taiwan Cases P.13 Global Young Elites Summit on “Technology, Policy, Management (TPM)” 4. Der-wei Wang, David. 2000. Reinventing National History: Communist and Anti-Communist Fiction of the Mid-Twentieth Century. In Chinese Literature in the Second Half of a Modern Century, edited by Chi, Pang-yuan and Der-wei Wang, David. Bloomington & Indianapolis: Indiana University Press. 5. Der-wei Wang, David. 2004. The Monster that is History: History, Violence, and Fictional Writing in Twentieth-Century China. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press. 6. Голубков, Михаил. 2005. Литературные ретроспекции: вторая половина века. Рубеж 1980-90-х годов: в предвестии постмодерна. Литературная учёба 1. [Golubkov, Mikhail. Literary retrospections: the second half of the century. Boundary of 1980-90s: in the omen of postmodern. Literaturnaya uchyoba 1]. 7. James, C.Vaughan. 1973. Soviet Socialist Realism: Origins and Theory. London. 8. Kenez, Peter, and Shepherd, David. 1998. ‘Revolutionary’ Models for High Literature: Resisting Poetics. In Russian Cultural Studies. An introduction, edited by Kelly, Catriona and Shepherd, David. Oxford University Press. 9. Ruehle, Juergen. 1969. Literature and Revolution: a Critical Study of the Writer and Communism in the Twentieth Century. New York, Washington, London: Frederick A. Praeger. 10. Trotskii, L. 1991. Literature and Revolution. London. Literary and Politic Fields Intersection:Russia and Taiwan Cases P.14