Team Member Questionnaire

advertisement
Vendor Intake Form
Please fill out this form and submit it to
team@linguisticarete.com
1. PERSONAL INFORMATION
Mr./Mrs
First name
Last name
Company name
Date of Birth (dd.mm.yyyy)
Nationality
Mother tongue
Street Address
City, State/Province, Postal Code
Country
US Citizen?
Reside in United States?
Security Clearance
Business phone
Home phone
Mobile
Fax
Email1
Email2
Website
Self employed
 Yes
 No
Member of professional organization
2. LANGUAGE COMPETENCIES
Target Language(s) (Mother tongue):
Source Language(s)
1
2
3
4
Additional:
Additional:
EXCELLENT
GOOD
FAIR


















Degree
(original title + title in English)
Main subject(s)
3. EDUCATION
Institution
1
Year of award
Other education
4. PROFESSIONAL QUALIFICATIONS
Translation & Revision
Are you a sworn translator?
If yes, in which languages?
If yes, in which countries?
Do you provide revision & review services?
Do you provide revisions/reviews of texts you did not
translate?
Do you provide post-editing services of machine
translations?
Professional translator since:
 Yes
 No
 Yes
 No
 Yes
 No
 Yes
 No








Average translation volume on daily basis (words):
Interpreting (Michigan, Ohio, Illinois, USA Only)
Languages:
Are
Are
Are
Are
you
you
you
you
a
a
a
a
conference interpreter?
court certified interpreter?
simultaneous interpreter?
consecutive interpreter?
Yes
Yes
Yes
Yes
No
No
No
No
Professional interpreter since:
Interpreting rates?
Glossaries and Term Management
Do you have experience creating glossaries and term
management?
If yes, in which languages?
Please specify the type of content:
 Yes
 No
 Yes
 No
Desktop publishing services
Could you provide DTP services?
If yes, in which languages?
O On which platform?
Per hour rate for DTP?
Additional information:
5. TRANSLATION SUBJECT AREAS OF EXPERTISE
Banking and Finance:
Annual reports
Banking/ Finance
Accounting



Economics

Investment funds, securities
Stock market
KIIDs



Press releases, journalism

Business:
2
Management
Market Research
Marketing & Advertising



Agriculture
Business/Commerce
Contracts
Court texts
Disclaimer/Copyright notice
Environment
Financial law
Intellectual property








Public relations
Publishing
Insurance



Oil/Gas/Mining
Official documents (certificates)
Patents
Patents titles
Product Marketing
Taxation law
Technical
Trade law








Manufacturing
Materials engineering
Mechanical engineering
Metal processing
Military engineering
Mining
Nuclear technology
Office technology and supplies
Plastics
Pneumatics
Safety & security
Water treatment
Product Marketing, Food, drinks, consumer good
Other:














Legal/Law:
Industry and Technology:
Aviation/Engineering
Agriculture
Automotive engineering
Building technology
Commercial vehicles
Construction/Civil engineering
Consumer electronics
Electrical engineering
Energy/Power generation
Environmental technology
Household appliances
Machinery/Tools
Food and luxury food processing industry
Information Technology














6. TECHNICAL EQUIPMENT & KNOWLEDGE – HARDWARE/SOFTWARE/COMMUNICATION
Please provide the following information on your hardware equipment:
System type:
Operating system version
MS Office version
Other:
 PC
 Mac
Translation memory tools: and: (specify: version, latest update, service packs, language options...)
Specify:
Terminology Management Software
 SDL Multiterm
 Other:
Version:
7. YOUR RATES
Please provide a per language rate.
Translation: All educated, professional linguists are expected to send a translated, edited, and proofed
document (TEP). No file should ever be submitted that has not had undergone this process, as it is part
of the translation process in itself.
Source Language
Target Language
3
Standard Rate Per
Currency
(Mother Tongue)
Source Word
USD
USD
USD
USD
Editing/Proofreading (EDT/PR): This service includes checking the translation against the source text,
checking grammar and punctuation to the source language, syntax, spelling, making sure the
translation is accurate, flows, and does not sound “translated.”
Source Language
Target Language
(Mother Tongue)
Standard Rate Per
Source Word
Currency
USD
USD
USD
USD
8. Comments Area
Dated: ___________
_____________________________
Name
4
Download