Chapter IV bellus -a -um lovely, pretty bonus -a -um good malus

advertisement
Chapter IV
bellus -a -um lovely, pretty
bonus -a -um good
malus -a -um bad, evil
humanus -a -um humane, cultivated
parvus -a -um small
stultus -a -um stupid, foolish
verus -a -um real, true
mora -ae f delay
magister -ī m teacher, captain
basium -ī n kiss
cura -ae f care, attention (cure, curious)
donum -ī n gift (donate)
otium -ī n leisure (otiose)
consilium -ī n plan, counsel, judgment (counselor) oculus -ī m eye (binoculars)
bellum -ī n war (bellicose, rebellion)
exitium -ī n destruction, ruin
officium -ī n duty (officer)
periculum -ī n danger (peril)
remedium -ī n cure, remedy (remediation)
iuvō iuvāre (1) iuvī iutum to help, aid
I. Make the adjective agree with noun it describes.
multus -a -um basia
magnus -a -um bellōrum
humanus -a -um officiō
paucī -ae -a donīs
malus -a -um consilium
bonus -a -um remediī
II. Decline the word amicus. Be certain to include translations according to case.
Singular
Ending
Translation
Plural
Ending
Translation
Nom bell___
________________
Nom bell ___
________________
Gen
bell ___
________________
Gen
bell ___
________________
Dat
bell ___
________________
Dat
bell ___
________________
Acc
bell ___
________________
Acc
bell ___
________________
Abl
bell ___
________________
Abl
bell ___
________________
Voc bell ___
________________
Voc bell ___
________________
III. Give the gender, number, case, function, and translation of the noun. N. B. - there could be multiple cases,
functions, and translations for a word. Put all possibilities.
basia
bellōrum
officiō
donīs
consilium
remediī
IV. Grammar III. Change these phrases from the singular to plural or plural to singular. Then translate them.
Puerōrum Romanōrum
parvīs donīs
oculum tuum
officium meum
V. Grammar IV. Change these verbs from singular to plural or plural to singular. Then translate both verbs.
est
sumus
sunt
es
VI. Translate these phrases.
de officiīs Romanōrum
consilia poetae
in tuō oculō
in mala bella
magnō cum donō
magistrō stultō (dat)
VII. Grammatical Analyses. Circle subjects, underline genitives, triangulate indirect objects, & box direct objects.
Place parentheses around prepositional phrases. Parse verbs.
Paucī virī avarī multās formās periculī in pecunia vident.
Puellae magistrum de consiliō malō sine morā monent.
VIII. Translate these sentences .
O magne poeta, sumus verī amicī; me iuvā, amābō te!
Bella sunt mala et multa pericula habent.
Puellae magistrum de consiliō malō sine morā monent.
Officium nautam de otiō hodie vocat.
Si multam pecuniam habētis, saepe non estis sine curīs.
Femina agricolae portam videt.
IX. Translate these sentences from English to Latin.
Without wisdom the sailors' good fortune is nothing.
The daughters and sons of great men are not always great.
My son's opinions are often foolish.
You (sg) are in great danger.
X. Translate the story.
Cicero: De Amicitia
Paucī virī verōs amicōs habent, et paucī sunt dignī. Amicitia vera est praeclara, et omnia praeclara sunt rara. Multī virī stultī
de pecuniā semper cogitant, paucī de amicīs; sed errant: possumus valēre sine multa pecunia, sed sine amicitiā nōn valēmus
et vita est nihil.
dignus – worthy
amicitia – friendship
praeclarus – splendid
rarus – rare
possumus – we are able
de quō – about what
XI. Comprehension
Quid paucī habent?
De quō multī cogitant?
Si ___________ habēmus, valēre possumus.
Download