Currículum Vítae María José Beltramino 30 years old, single Docentes Argentinos 6519, Córdoba, Argentina +54 0351 152670658 (mobile) +54 0351 4843283 (landline) mjbeltramino@gmail.com Education Spanish-English Translator and Interpreter • School of Languages. State University of Cordoba, Argentina. Work experience October 2010-October 2014 – Information Security Analyst (Access Management area) • HP Enterprise Services Argentina. (Applications and access management for users of global biopharmaceutical company. Daily communication -conference calls and emails- with the client and end users to set up standards and solve possible issues. Revision and editing of documents produced in the account. Currently in charge of the Lotus Notes area) June-October 2010 – Freelance translator • Crossroad Translation Services • www.crossroadtranslations.com (Translation of various different types of documents: user manuals, course books, ads, etc) Reference contact information: Accounts Manager, Salomé Audisio salome.audisio@crossroadtranslations.com 2009-October 2010 – Telephone Interpreter English – Spanish • Language Services Associates, USA. (Both ways interpretation in conference calls. Areas of expertise: insurance, unemployment benefits, health care, trials and civil proceedings) Reference contact information: Assistant Interpreter Resource Manager, Maggie Haveman-Gould U.S. 800.305.9673 Ext.55172 U.K. 0808 234 1917 2005-2009 – Customer Service Representative for credit card company Capital One • Apex América Call Center, Córdoba. (Telephonic assistance of customers in financial and technical matters) Reference contact information: Supervisor Gabriel Bianchi Phone: 011 54 0351 155314328 E-mail: gabriel.bianchi@apex.sykes.com /gabriel.bianchi@live.com 2004-2005 – English Teacher at English Institute BRITANNY, San Francisco, Córdoba, Argentina (In charge of the Elementary and Beginner Courses - classes, activities, tests and grading) Reference contact information: English Teacher Esther Grosso Phone: 011 54 03564 427201 Complementary Courses in the field of Translation 2011 -Technical Translation Course • Translator Silvia Bacco. School of Languages. State University of Cordoba, Argentina. -Updates on Spanish Language Seminar • Alicia Zorrilla • Texo Translation and Training S.R.L. Córdoba, Argentina 2009 –TRADOS • Texo Translation and Training S.R.L. Córdoba, Argentina (July – August) –Second Specialization Seminar Translation for Health Care • Hispano, Language Advisory and Proz.com –Medical Translation Course • Logo Ocean Translations. Rosario, Argentina (March) 2008 –ProZ.com Conference in Argentina • Catholic University of Córdoba. –Computing Skills Course for Translators • Translator and interpreter Xosé Castro Roig • Texo Translation and Training S.R.L. Córdoba, Argentina. 2007 –SDL MultiTerm and SDL MultiTerm Convert: A beginners guide (Webinar) • Denise Baldwin, Support Manager for SDL TRADOS Technologies – www.webex.com 2006 –TRADOS for everyone • School of Languages. State University of Cordoba, Argentina. – First International Conferences about Translation • School of Languages. State University of Cordoba, Argentina. Other Complementary Courses 2011 -ITIL V3 Foundation (Information Technology Infrastructure Library) • HP Enterprise Services Argentina 2011 -NLP (Neuro-linguistic Programming) applied to Business Seminar • Accountant Eduardo Tartaglini, UTN (National Technological University), Córdoba. 2007 -Computing Skills for Secretaries Course • AES Institute, Córdoba (March-October) 1998-2002 -Italian Language and Culture Course (5 years) • Dante Alighieri Institute, San Francisco, Córdoba. Computing Skills - Translation tools (Trados, Wordfast, Omega T) - Office tools (Excel, Outlook, Word, Power Point) - Application tools (Lotus Notes, Novell, Active Directory, Remedy) Languages -English: bilingual -Italian: advanced -Portuguese: elementary level Other interests -Reading, writing, cycling, trekking, studying languages. *Spanish version available upon request