Diccionario de terminos fiscales y contables ingles

advertisement
A
B
C
D
E
F
H
I
J
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
A
ESPAÑOL
Abajo del valor nominal
Abonar
Abono
Abrir los libros
Abrir una cuenta
Acarreo
Acción
Acciones amortizable
Acciones comunes
Acciones con derecho a voto
Acciones de fundador
Acciones emitidas
Acciones en circulación
Acciones nominativas
Acciones pagadoras
Acciones preferentes
Acciones suscritas
Accionista
Acreditar
Acreedor
Acreedor hipotecario
INGLES
Below par
Make partial payments (to)
Credit. Installment
Open the books (to).
Open an account
Cartage
Share
Redeemable zares
Common stock. Ordinary zares.
Voting stock
Founder’s capital stock Founder’s zares
Issued stock
Outstanding stock
Nominal shares. Nominative shares
Called-up shares.
Preferred zares. Preferred stock. Cumulative
preferred stock.
Subscribed capital stock.
Shareholder. Stockholder.
Credit (to).
Creditor.
Mortgagee.
Acreedores diversos
Acreedores en el exterior
Acta constitutiva
Actas
Actas, libro de.
Activo
Activo amortizable
Activo circulante
Activo contingente
Activo diferido
Activo fijo
Activo intangible
Activo obsoleto
Activo tangible
Actualizar
A cuenta
Acuse de recibo
Adquisicion de un solo proveedor
Adiciones
Ajuste
Ahorro interno
Ajuste de cierre de año
Al contado
Alcance de la auditoría
Almacen
Almacen de depósito
Amortización
Amnistía tributaria
Análisis de costos-beneficios
Anexo
Anticipo
Anticipos a proveedores
Anticipos de clientes
Anticipos de sueldo
Antigüedad
Aportación
Aprovechamiento
Arqueo de caja
Arrendamiento
Asamblea de accionistas
Asegurado
Asentar (en libros)
Asientos (contables)
Asiento de diario
Asiento de mayor
Sundry creditors.
Foreign creditors.
Articles of incorporation.
Minutes
Minutes book
Asset
Asset subject to amortization.
Current assets
Contingent assets.
Deferred assets.
Fixed assets
Intangible assets
Obsolete assets
Tangible assets
Discount, to (finance)
On account. In partial payment.
Acnowledgment of receipt
Sole source procurement
Additions (generally to fixed assets)
Adjustment
Domestic savings
Year-end bonus
Spot
Audit. Scope
Store. Warehouse
Bonded warehouse
Redemption
Tax amnesty
Cost-benefit analysis
Schedule
Advance payment
Advances to suppliers.
Advances from customers.
Advances to employees
Seniority
Margin requirements
Development; harnessing
Cash count.
Rental. Lease. Leasehold.
Stockholders’ meeting.
Assured. Insured.
Enter (to). Post (to).
Accounting entries, entries
Journal entry
Ledger entry
Asignación de los recursos
Asiento de traspaso
Asociación civil
Asociación en participación
Asociado
Auditor fiscal
Auditoría
Auditoría de balance
Auxiliar
Aumento del capital
Autodeterminación
Aval
Avalúo para fines impositivos
Allocation of resources
Transfer entry.
Partnership.
Partnership. Joint venture
Associate. Partner. Membership.
Tax auditor
Audit. Auditing
Balance sheet audit.
Subsidiary ledger.
Capital deepening
Self-determination
Collateral signature (in a note)
Tax assessment; assessment for tax
B
ESPAÑOL
Banco del banco mundial
Baja (de activos fijos)
Balace (general) consolidado
Balanza comercial
Base del impuesto
Beneficios laborales
Bienes muebles
Bienes raíces
Billete
Boleta de impuestos
Bonificación
Bono al portador
Bonos hipotecarios
Bonos, tenedores de.
Buen gobierno
INGLES
World Bank’s Bank
Retirement (of a fixed asset)
Consolidated balance sheet
Trade balance; balance of trade; merchandise
balance
Tax basis
Fringe benefits
Chattel. Movable property
Real state
Bill. Ticket
Tax bill. Tax receipts.
Bonus; development; incentive payment
Bearer bond
Mortgage bonds
Bondholders
Governance
C
ESPAÑOL
Caja de seguridad social
Caducar
Caja chica
Calculadora
Cálculo
Camara de comercio
Camara de compensación
Cancelacion en libros
Capacidad crediticia
Capacidad productiva
Capacitación
Capacidad de endeudamiento
Capital suscrito
Capacitación para el puesto, cargo
Capital fugado
Cargo
Cargos diferidos
Cargos extraordinarios
Carta de crédito
Casa de cambio
INGLES
Social security fund
Expire
Petty cash
Calculator
Calculus. Computation
Chamber of
Clearing house
Write off (norm)
Creditworthiness; financial standing
Capacity of plant or equipment
Training
Borrowing capacity; debt carrying capacity
Subscribed capital
Job-related training
Flight capital
Charge
Deferred charges, expenses
Extraordinary charges. Nonrecurring charges
Letter of credit
Exchange office
Casa matriz
Catálogos de cuentas
Cédula
Cédula sumaria
Cédulas hipotecarias
Centro de capacitación especializada
Cerrar los libros
Certificado de aduana
Cesantía
Cesionario
Cheque cancelado
Cheque certificado
Cheque cruzado
Ciclo económico
Cierre de las actividades
Cifra aproximada
Cifra redonda
Citatorio
Cláusula
Clausulas penales
Coadministración
Cobertura cambiaria
Cobrable
Cobrar
Cobro dudoso
Colectivo
Comerciante
Comisario
Comisión de intermediación
Comisión de principios de contabilidad
Comision Nacional de valores
Comisiones por pagar
Comisionista
Comitente
Comparación de precios
Compañía controladora
Compañía fideicomisaria
Compañía fusionada
Compensación
Compra
Comprobación
Concentración
Conciliación
Construcción progresiva de viviendas
Consulta sobre posibles objeciones
Home office
Chart of accounts
Schedule exhibit
Lead schedule
Mortgage debentures
Skill training center
Close the books
Custom house
Dismissal
Assignee
Voided check
Certified check
Crossed check
Business cycle; trade cycle
Close of business-c.o.b.
Ballpark figure
Round number
Summons
Covenant
Liquidated damages
Codetermination; comanagement.
Exchange rate hedge
Collectible
Collect
Doubtful collectibility
Jitney
Trader
Examiner
Brokerage commission
Accounting principles commission
National securities commission
Commissions payable
Commission agent
Principal
Prudent shopping
Holding company. Pared company
Trust company
Merged company
Compensation. Clearing
Purchase
Vouching
Recapitulation
Reconciliation
Incremental building, housing
Letter of no objection
Contabilidad
Contabilidad de costos
Contador
Contaduría
Contabilidad por partida doble
Contabilidad social
Contingencia
Contracuenta
Contrapartida
Contratista
Contrato a precios unitarios
Contribución
Contribuyente
Control
Control de calidad
Control de existencias
Control interno
Conversión contable de monedas
Conversión de la deuda
Convocar
Cooperativa
Copropiedad
Corporación
Corrección de pruebas
Corredor
Corte de operaciones
Corto plazo
Costeo
Costo absorbente
Costo de fabricación
Costo de mercado
Costo integral de financiamiento
Crédito en especie
Credito financiero
Croquis
Cuadrar (una cuenta)
Cuenta corriente
Cuenta de ahorro
Cuenta de balance
Cuenta de gastos
Cuenta de ingresos
Cuenta de mayor
Cuenta T
Cuentas de orden
Cuentas de resultados
Accounting accountancy
Cost accounting
Accountant
Accountancy
Double entry accounting
Social accounts
Contingency
Contra account
Cancelling entry. Offsetting entry
Contractor
Rate contract
Tax contribution. Levy
Taxpayer
Control
Quality control
Inventory control
Internal control
Translation (of currency)
Debt conversion
Convene (to)
Cooperative
Joint ownership
Corporation
Proofreading
Broker
Cutoff
Short term. Short run
Costing
Absorption costing
Manufacturing cost
Cost or market
Integral cost of financing
Credit-in-kind
Financial credit
Sketch plan
Balance, to (an account)
Current account
Savings account
Balance sheet account
Expense account. Expense report
Income account
Ledger account
T account
Memoranda accounts
Profit and loss accounts
Cuentas incobrables
Cuentas por cobrar
Cuentas por cobrar a largo plazo
Cuentas por pagar
Cuentas puente
Cuotas del seguro social
Cuota arancelaria
Currículo
Curso de actualización (para refrescar
conocimientos)
Bod debts
Trade accounts receivable
Long-term receivables
Accounts payable. Trade accounts payable
Clearing accounts
Social security contributions
Tariff quota
Curriculum
Refresher course
D
ESPAÑOL
Dar de baja
De propiedad extranjera
Declaración (de impuestos)
Deducción
Deducciones autorizadas
Deducciones de ingresos
Deficiencia
Deficit
Deficit comercial
Deficit de financiamiento
Delegación de autoridad
Delegar
Departamento de compras
Departamento de produccion
Dependencia (gobierno)
Depositos en garantía
Depositos en transito
Depreciable
Depreciación
INGLES
Scrap, to
Foreign-owned
Tax return
Deduction
Allowable deductions
Income deductions
Deficiency
Deficit deficiency
Trade deficit
Financing gap; funding gap
Delegation of authority
Delegate (to)
Purchasing department
Production department
Department (government)
Guaranty deposits
Deposits in transit
Depreciable
Depreciation
Depreciacion acumulada
Depreciación contable
Descapitalizar
Descuento
Descuento cambiario
Desembolso
Desempleo estructural
Desfalco
Desglosar
Despido
Desplazamiento
Deuda con garantía pública
Deuda amortizada
Deudores diversos
Devaluación monetaria
Diario
Dictamen de los auditores
Dictamen legal
Diferencia
Discurso principal
Disminución
Disolución
Disponible
Disposicion para pagar
Distribucion
Distribucion de la nomina
Dividendos decretados
Dividendos por pagar
Dividendos recibidos
Divisas
Division de acciones
Doble tributaciòn
Documento de especificacion de
servicios laborales
Documento de referencia cruzada
Dolarizacion
Donación en efectivo
Dotación de personal
Duración de un proyeco
Accumulated depreciation
Accounting depreciation
Decapitalize
Discount
Exchange discount
Disbursement. Expenditure capital outlay.
Structural unemployment
Defalcation. Embezzlement
Breakdown
Termination
Crowding out
Publicly guaranteed debt
Retired debt
Sundry debtors.
Currency devaluation
Journal
Auditor’s opinion
Memorandum of law
Gap
Keynote address, speech
Decrease
Dissolution
Available
Willingness to pay-WTP
Allocation
Payroll distribution
Dividends declared
Dividendos payable
Dividends received
Foreign exchange
Split
Double taxation
Performance work statement
Crosswalk document
Dollarization
Cash grant
Staffing
Project life
E
ESPAÑOL
Economía abierta
Efectivo disponible
Egresos
Ejercicio contable
Ejercicio social
Embargo
Embargo fiscal
En circulación
En consignación
En cuenta
Emisión de acciones (con derecho
preferencial de suscripción)
Emisión en divisas
Empleado
Empresa
Empresa no lucrativa
Empresario
Empleos de referencia
Empréstito
En especie
INGLES
Open economy
Available cash
Disbursements
Accounting period
Fiscal year
Distraint
Tax lien
Outstanding
On consignment
On account
Rights issue, offering
Foreign currency issue
Employee
Enterprise
Nonprofit company
Entrepreneur
Benchmark jobs
Loan capital
In kind
En firme
Endosar
Endoso
Entidad
Erogación
Error
Escisión
Escritura (de propiedad)
Escritura
Escritura constitutiva
Especulación
Estadística
Estado anual
Estado comparativo
Estado de cambios en la situación
financiera
Estado de conciliación
Estado de entradas y salidas
Estado de flujo de efectivo
Estado de cuenta
Estudio
Estudios avanzados
Estatuto
Estimación contable
Estimación para inventarios
Etica profesional
Eurobonos
Eurodolar
Euromoneda
Evidencia contable
Examen de impuestos
Exención de impuestos
Existencias
Expediente continuo de auditoría
Exterior
Excedente
Exceso de empleo
Exceso de oferta
Exceso de personal
Exigencia
Exigible
Eximir (de una obligación)
Expansion monetaria
Explotación
Expresado
Firm
Endorse (to)
Endorsement
Entity
Expenditure. Outgo
Error
Split
Deed
Indenture
Articles of incorporation
Speculation. Venture
Statistics
Annual statement
Comparative statement
Statement of changes in financial position
Reconciliation statement. Reconciliation
Statement of receipts and disbursements
Cash-flow statement
Statement of account
Survey
Higher training
Statute
Accounting estimate
Reserve for inventories
Professional ethics
Eurobonds
Eurodollar
Eurocurrency
Accounting evidence
Tax examination
Tax exemption
Stock on had. Stock in trade
Continuing audit file
Abroad. Foreign
Overhang
Overemployment
Overhang
Redundancy
Claim
Callable (capital, subscription)
Waive, to
Monetary expansion
Development
Denominated in (dollars, etc)
F
ESPAÑOL
Factoraje
Facultad
Fábrica
Factor
Factura
Factura comercial
Factura consular
Factura de compra
Factura de venta
Facturación
Facturar
Falsificación
Falta de cumplimiento de una obligación
Faltante
Fecha
Fecha de adquisición
Fecha de cierre
Fecha de corte de operaciones
Fecha de vencimiento
INGLES
Factoring
Authority (legal)
Factory
Factor
Invoice
Commercial invoice
Consular invoice
Purchase invoice
Sales invoice
Billing
Bill (to)
Forgery
Default
Deficiency shortage
Date
Date of acquisition
Closing date
Cutoff date
Due date
Fecha límite (para realizar una tarea)
Fiador
Fianza
Ficha
Ficha de deposito
Fideicomisario
Fideicomiso
Fideicomiso irrevocable
Fidusiario
Financiamiento del deficit
Financiar
Financiero
Financiamiento para un proyecto
Firmar un convenio, un acuerdo
Fluctuación de los tipos de interes
debeda a la fuga de capitales
Fluctuación de precios
Flujo de capital
Fomento
Fomento del comercio
Fondo de caja
Fondo de caja chica
Fondo de pensiones
Fondo fijo
Franquicia
Fraude
Fuera de la bolsa
Fuga
Fuga de capitales
Fundación
Fusion
Futuros
Funcionarios
Deadline
Guarantor. Surety
Bail. Bond
Card slip
Deposit slip
Beneficiary
Trust
Irrevocable trust
Fiduciary. Trustee
Deficit financing
Finance (to)
Financial financier
Project loam, lending
Execute an agreement, to
Interest leakage
Price swing
Capital flow; capital movement
Development
Trade promotion
Cash fund
Petty cash fund
Pension fund. Superannuation fund
Imprest fund. Petty cash
Exemption. Franchise
Fraud
Off-board
Leakage
Capital flight; flight of capital
Endowment
Merger
Futures
Staff
G
ESPAÑOL
Gama de precios
Ganacia cambiaria
Garantía
Garantia de cumplimiento
Gasto público
Gastos (iniciales) de constitución
Gastos fijos
Gastos fiscales
Gastos de cobranza
Gastos de fabricación
Gastos de instalación
Gastos de investigación y desarrollo
Gastos de oficina
Gastos de operación
Gastos de organización
Gastos de promoción
Gastos de propaganda
Gastos de representación
INGLES
Price range
Exchange premium
Collateral
Performance guarantee
Goverment expenditure
Formation expenses; organization expenses
Fixed costs
Tax expenditures
Collection expenses
Factory expenses, manufacturing expenses.
Overhead
Installation expenses
Market research expenses
Office expenses
Operating expenses
Organization expenses
Development expenses. Promotion expenses
Advertising expenses
Entertainment expenses
Gastos de transporte
Gastos de venta
Gastos de viaje
Gastos devengados, no vencidos
(provisiones)
Gastos diferidos
Gastos extraordinarios
Gastos financieros
Gastos generales
Gastos indirectos
Gastos legales
Gastos no deducibles
Gastos pagados por anticipado
Gastos preoperativos
Gastos varios
Gerencia
Gerente
Giro bancario
Grado de avance de obra ejecutada
Grafica
Grafica de flujo
Granel, a
Gratificación
Gravamén
Gráfico de barras
Grupo
Grupo de expertos
Grupo de los diez
Grupo de los quince
Grupo de los 77
Grupo de trabajo
Grupo del banco mundial
Grupo consolidado
Guerra y disturbios civiles
Transportation expenses
Selling expenses
Traveling expenses
Accrued expenses
Deferred expenses
Extraordinary expenses
Financial expenses
General expenses
Indirect expenses
Legal expenses
Nondeductible expenses
Prepaid expenses
Preoperating expenses
Miscellaneous expenses
Management
Manager
Bank draft
Percentage of completion
Chart. Graph
Flowchart
In bulk
Bonus. Gratification reward
Encumbrance. Hypothecation. Lien
Bar chart
Caucus
Panel of experts; thematic team; think tank
Group of ten
Group of fifteen
Group of seventy-seven
Task force
World bank group
Consolidated group
War and civil disturbance
H
ESPAÑOL
Haber
Hacienda
Heredero
Herencia
Herramienta
Herramienta de mano
Herramienta mecánica
Hipoteca
Hipoteca a cobrar
Hipoteca a pagar
Hoja de conteo
Hoja de costo
Hoja de deposito
Hoja de detalle
Hoja de trabajo
Hoja resumen
Honorarios
Honorarios a directores
Honorarios legales
INGLES
Credit. Wealth
Estate. Treasury
Heir
Inheritance
Tool
Hand tool
Machine tool
Hypothecation mortgage
Mortgage receivable
Mortgage payable
Count sheet
Cost sheet
Deposit slip
Spread sheet
Working paper
Lead schedule
Fees
Directors’ fees
Legal fees
Horario (de trabajo) básico
Horario flexible
Hoja de asistencia
Huelga
Huelga general
Core hours; core (working) hours
Flexitime; flextime
Time sheet
Strike
General strike
I
ESPAÑOL
Idea
Iguala (a abogado)
Importaciones
Importancia relativa
Importante
Importe
Importe nominal
Impuesto
Imposición de precios por el fabricante
Imprevistos
Imprevistos financieros
Impuesto a las emisiones de carbono
Impuesto adicional
Impuesto complementario
Impuesto predial
Impuesto progresivo
Impuesto retenido
Impuesto sobre bienes muebles
INGLES
Design
Retainer
Imports
Matriality
Important. Material significant
Amount. Notional amount
Nominal amount
Tax
Resale price maintenance.
Contingencies
Financial contingency
Carbon tax
Surtax
Complementary tax
Real state tax. Property tax.
Progressive tax
Withheld tax
Personal property tax
Impuesto sobre bienes raíces
Impuesto sobre dividendos
Impuesto sobre el lujo
Impuesto sobre herencias
Impuesto sobre la renta
Impuesto sobre remesas
Impuesto sobre transferencias
Impuesto sobre utilidades
Impuesto sobre ventas
Impuesto suntuario
Impuestos a pagar
Impuestos acumulados
Impuestos diferidos
Impuestos directos
Impuestos estatales
Impuestos internos
Impuestos municipales
Impuestos otros
Impuestos pagados por adelantado
Impuestos sobre bienes
Impuestos sobre nominas
Incentivo
Incentivo tributario
Incentivos de precios
Incidencias
Incumplimiento de contrato
Indemnización
Independencia
Índice de capital contable a activo fijo
Indice de la prueba del ácido
Indice de rotación
Indice financiero
Indice
Indice de precios al consumidor
Industria
Inflación
Inflado
Informe (de auditoría)
Informe anual
Infracción
Infraestructura económica
Ingreso
Ingreso marginal
Ingresos brutos
Ingresos de operación
Real estate tax
Dividend tax
Luxury tax
Inheritance tax
Income tax
Remitance tax
Transfer tax
Tax on profits
Sales tax
Luxury tax
Taxes payable
Accrued taxes
Deferred tax
Direct taxes
State tax
Internal revenue taxes
Municipal taxes
Other taxes
Prepaid taxes
Assessment
Payroll taxes
Incentive
Tax incentive
Price incentives
Bias
Breach of contract
Compensation
Independence
Owner’s equity to fixed asset ratio
Acid test ratio
Rate of turnover
Financial ratio
Index. Ratio
Consumer price index
Industry
Inflation
Overstated
Report opinion
Annual report
Infringement
Capital infrastructure
Income. Revenue
Marginal revenue
Gross income
Operating income
Ingresos del período
Ingresos devengados
Ingresos diferidos
Ingresos diversos
Ingresos netos
Iniciar (sus) actividades
Iniciativa (política)
Inmunidad tributaria
Inscripción
Inscrito
Inspector de bancos
Instalación
Inmueble
Inmuebles, planta y equipo
Insolvente
Insuficiencia
Intangible
Intercambio
Interes
Interes compuesto
Interes legal
Intereses pagados por adelantado
Interes simple
Intereses por cobrar
Intereses por pagar
Intereses devengados
Intereses ganados
Intereses pagados
Intermediación
Intermediario
Inventario
Inventario de existencias
Inventario de materias primas
Inventario de productos terminados
Inventario de productos en proceso
Inventario en consignación
Inventario en libros
Inventario final
Inventario físico
Inventario inicial
Inventario perpetuo
Inventario, control de
Inversión
Irregularidad
Current income
Earned income
Deferred revenue. Deferred income.
Miscellaneous income. Non-operating income.
Net income
Stream, to go on
Political entrepreneurship
Inmunity from taxation
Perfection (of security); registration (stock
exchange)
Registered
Bank examiner
Facility
Real estate. Really
Property plant and equipment
Insolvent
Deficiency. Inadequacy. Insufficiency
Intangible
Exchange swap
Interest
Compound interest
Legal interest
Prepaid interest
Simple interest
Interest receivable
Interest payable
Accrued interest
Interest earned
Interest paid
Intermediation
Finder. Middleman
Inventory
Stock in trade. Stock on hand
Raw materials inventory
Finished goods inventory
Work or goods in process inventory
Inventory on consignment
Book inventory
Closing inventory
Physical inventory
Opening inventory
Perpetual inventory
Inventory control
Investment
Irregularity
J
ESPAÑOL
Jubilación
Jornal
Jubilado
Judicial
Juego de libros
Juego de cuentas
Juicio
Junta de accionistas
Junta de arbitraje
Junta de directores
Jurisdicción
Justificación
Largo plazo
Legado
Legal
Letra a la vista
Letra de cambio
Ley de la oferta y la demanda
INGLES
Retirement benefits; Superannuation
Wage
Pensioner
Judicial
Set of books
Set of accounts
Judgement
Stockholders’ meeting
Board of arbitration
Directors’ meeting
Jurisdiction
Justification. Evidence
Long term
Bequest. Legacy.
Legal
Sight draft
Bill of exchange. Draft
Law of supply and demand
Ley del mercado de valores
Liberación (de una obligación)
Libra
Libra esterlina
Librado
Liberador
Libre competencia
Libro de actas
Libro de existencias
Libro diario
Libro auxiliar
Libros de contabilidad
Licencia general de importación
Securities act
Release
Pound
Pound sterling
Drawee
Maker
Free competition
Minutes book
Inventory record. Stock record
Daily leger
Subsidiary ledger
Accounting ledgers
Open general licence
M
ESPAÑOL
Mano de obra calificada
Mano de obra no calificada
Mano de obra ocasional
Mantenimiento
Marco normativo
Mano de obra directa
Mano de obra en proceso
Mano de obra indirecta
Manual
Manual de contabilidad
Manufactura
Maquina de contabilidad
Maquina de sumar
Maquina protectora de cheques
Maquinaria
Maquinaria y equipo
Marbete
Marca comercial
INGLES
Skilled labor
Unskilled labor
Casual labor
Sustainability
Policy framework
Direct labor
Labor in process
Indirect labor
Handbook manual
Accounting manual
Manufacture
Bookkeeping machine
Adding machine
Check protector
Machinery
Machinery and equipment
Label. Tag. Brand
Trademark
Marca registrada
Margen de seguridad
Margen vertical de especulación a la baja
Margen vertical de especulación a la alza
Mergen financiero
Matriz de contabilidad social
Material directo
Material indirecto
Materiales de oficina
Materiales obsoletos
Materias primas
Mayoreo
Mecanógrafo
Mediano plazo
Memorándum
Menos
Mensual
Menudeo
Mercado activo
Mercado de dinero
Mercado libre
Mercado negro
Mercancías
Mercancías en transito
Merma
Mes
Método
Método de línea recta
Métodos de muestreo estadístico
Metro
Milla
Minorista
Mobiliario y enseres de oficina
Modelos y dibujos
Modelo de oferta
Modernización
Modificación (de ley o de un contrato)
Moneda
Moneda nacional
Moneda de curso legal
Moneda fraccionaria
Monopolio
Monto
Movimiento de capital
Muestra
Registered trademark
Margin of safety
Bear vertical spread
Bull vertical spread
Financial spread
Social accounting matrix-SAM
Direct material
Indirect material
Office supplies
Obsolete materials
Raw materials
Wholesale
Typist
Medium term
Memorandum
Less
Monthly
Retail
Buoyant market
Money market
Open market
Black market
Goods. Merchandise
Goods in transit
Leakage. Sharinkage
Month
Method
Straight line method
Statistical sampling methods
Meter
Mile
Retailer
Office furniture and fixtures
Models and designs
Bid form
Rehabilitation
Amendment
Currency
Domestic currency; local currency
Legal tender
Fractional money
Monopoly
Amount
Capital flow; capital movement
Sample
Multa
Fine (a penalty)
N
ESPAÑOL
Nacionalización
Negligencia
Negociable
Negocio en marcha
Neto
Nombre
Nombre comercial
Nómina
Nómina a pagar
Nómina de oficina
Nómina mensual
Nómina quincenal
Nómina semanal
Norma
Normas de auditoría
Normas de disciplina y control
Nota (de venta)
Nota de abono o de crédito
INGLES
Nationalization
Negligence
Negotiable
Going concern
Net. Flat
Name
Trade name
Payroll
Accrued payroll
Office payroll
Monthly payroll
Semi-monthly payroll
Weekly payroll
Standard
Auditing stad-ards
Prudential supervision and regulation
Bill
Credit note. Credit memorandum
Notario público
Notificación de impuestos
Notary public
Tax bill, demand
O
ESPAÑOL
Obligación
Obligatorio
Obligación contingente
Obligación tributaria
Obras en proceso
Obras civiles
Obsolescencia
Oferta
Oferta de capital
Oficina de impuestos
Opción de venta
Operación
Opinión (auditoría)
Orden de compra
Orden de pago
Orden de trabajo
Organigrama
INGLES
Debt security
Mandatory
Contingent obligation
Tax liability
Construction in progress
Civil works; public works
Obsolescence
Bid
Capital supply
Tax office
Put option
Transaction
Opinion
Purchase order
Warrant
Job order. Work order
Organization chart
Órgano principal
Oro
Orientación profesional
Otros
Otros activos
Otros gastos
Otros ingresos
Otros productos
Parent body
Gold
Vocational guidance
Other
Other assets
Other expenses
Other income
Other income
P
ESPAÑOL
Pagaré
Pagaré a la vista
Pagaré descontado
Pagaré no negociable
Pagar y despedir a un empleado
Pago
Pago a cuenta
Pago en efectivo
Pago en especie
Pagos anticipados
Pago parcial
Pagos provisionales (de impuestos)
País en desarrollo
País medianamente industrializado
Papel de trabajo
Paquete financiero
Paraíso tributario
Papel tabular
INGLES
Note (capital markets); promissory note
Demand note
Discount note
Nonnegotiable note
Pay off (to)
Consideration
Progress payment
Cash payment
Payment-in-king-PIK
Prepaid expenses
Installments partial payment
Payments of estimated tax
Less developing country
Halfway country
Working paper
Financial package
Tax haven
Tabulating paper
Papeleo burocrático
Papelería y articulos de escritorio
Paridad
Paridad de conversión
Partes contratantes
Partes interesadas
Participación
Participación en las utilidades
Participación minoritaria
Pasantía
Pasivo
Pasivo acumulado
Pasivo contingente
Pasivo exigible a corto plazo
Plazo
Pensión
Plusvalía
Política cambiaria
Política fiscal
Pequeña empresa
Pequeña industria
Pérdida
Pérdida cambiaria
Perfeccionamiento del personal
Período contable
Período de cumplimiento de las
obligaciones
Personal
Personal contratado a plazo fijo
Personal de nivel profesional
Personalidad juridica
Practicas contables
Precio de oferta
Precio al consumidor
Precio unitario
Precio de costo
Precio de mercado, de plena competencia
Precio de oferta
Premio sobre bonos
Presión fiscal
Presidente
Prestamista
Préstamo
Préstamo a bajo interés
Préstamo bancario
Red tape
Stationery
Parity
Conversion parity
Contracting parties
Interested parties
Interest. Equity
Profit-sharing
Minority interest
Internship
Liabilities
Accrued liabilities
Contingent liability
Current liabilities
Time limit
Retirement benefits
Capital gain
Exchange rate policy
Fiscal polity
Small-scale enterprise
Small-scale industry
Loss in weight; waste
Exchange discount
Staff development
Accounting period
Performance period
Staff
Fixed term staff
Higher level staff
Legal existence; juridical personality
Accounting practices
Asking price. Offering price
Consumer price
Unit price
Cost price
Arm’s length price
Bid price
Bond premium
Tax burden
President
Lender
Advance. Loan
Low interest loan
Bank loan
Préstamos hipotecarios
Prestatario
Presupuesto
Presupuesto de activo fijo
Previsión social
Prima
Primas de seguros acumuladas
Primeras entradas, primeras salidas
Principiante
Principios
Privatización
Principios de contabilidad
Procedimiento
Procedimiento de cierre
Procedimientos de auditoría
Proceso legal
Producción
Producción bruta
Producción en serie
Producción en proceso
Producción equivalente
Producción por hora-hombre
Productividad
Producto
Producto nacional bruto
Productos básicos
Productos terminados
Programa de auditoría
Programas
Promedio
Promedio aritmético
Promedio general
Promedio ponderado
Propiedad
Propiedad privada
Propietario
Prorrata
Prorratear
Prorrateo
Prórroga
Prospecto
Proveedores
Provisión
Provisión para impuesto sobre la renta
Provisión para participación de utilidades
Mortgage loans
Borrower
Budget
Capital budget
Social insurance
Premium; bonus
Accrued insurance premiums
First in, first-out
Traince
Principles
Divestiture
Accounting principles
Procedure
Buy-in procedure
Auditing procedures
Action
Output. Production
Gross output
Assembly-line production
Work in process
Equivalent production
Output per man hour
Productivity
Product. Article
Gross national product
Commodity
Finished products
Audit program
Software
Average
Arithmetic average
General average
Weighted average
Property. Ownership
Private property
Owner. Proprietor
Pro rata
Prorate (to)
Apportionment
Extension
Prospectus
Suppliers vendors
Provision supply
Provision for income tax
Provision for profit-sharing
Prueba
Prueba de liquidez
Prueba de solvencia
Prueba del ácido
Pruebas selectivas
Publicidad
Punto de equilibrio
Check
Test of liquidy
Test of solvency
Acid test
Spot-checks. Test checks
Advertising
Break-even point
Q
ESPAÑOL
Quiebra
Que tiene en cuenta
INGLES
Bankruptey. Failure
Responsive
R
ESPAÑOL
Razón
Razón de capital de trabajo
Razón social
Realización (o desempeño de la
gerencia)
Rebaja de intereses
Rebaja
Recapitalización
Recargo
Recibo
Reclasificar
Recorte de personal
Recuento de efectivo
Recuento físico
Recuperaciones de cuentas incobrables
Recurso
INGLES
Ratio
Working capital ratio
Firm name. Trade name
Management performance
Interest rebate
Allowance. Rebate
Recapitalization. Quasi-reorganization
Surcharge. Mark-on
Receipt. Bill
Reclassify
Cutback
Cash count
Physical count
Bad debt recoveries
Resource
Rédito
Redondear (una cantidad)
Reducción
Referencia cruzada
Regalía
Registro
Registro de accionistas
Registro de cheques
Registro de cuentas por cobrar
Registro de pólizas
Registros auxiliares
Reglamentación
Reglas de conducta (ética) profesional
Reinversión de capital
Reinversión de utilidades
Relación
Reloj de control de entradas y salidas
Remate
Remitente
Remuneración
Rendimiento
Renegociación
Renta
Rentabilidad
Renta cobrada por anticipado
Renta pagada por anticipado
Renunciar (a un puesto)
Reparaciones y mantenimiento
Reposición
Reposición del fondo fijo de caja chica
Representante
Representativo
Requisitos de desempeño
Requisitos de trabajo
Requerimiento de capital
Rescindir (un contrato)
Reserva
Reserva de capital
Reserva legal
Resolución
Respaldado por hipotecas
Responsabilidad
Responsabilizar
Restricción del credito
Resumen
Interest
Round off
Reduction
Cross-reference
Royalty
Register. Record
Capital stock register. Stockholders’ register
Bonds register
Notes receivable register
Voucher record
Ancillary records
Regulation
Rules of professional conduct
Capital renewal
Reinvestment of earnings
List. Ratio. Schedule
Job time recording clock
Auction sale. Foreclosure
Addressor. Consignor. Remitter. Sender
Remuneration
Yield
Renegotiation
Income. Rent. Yield
Profitability
Rent collected in advance
Rent paid in advance
Resign
Repairs and maintenance
Replacement
Replacement of the petty cash fund
Representative
Proxy
Performance requirements
Job requirements
Call for capital; call of capital
Rescind (to) (a contract)
Reserve
Capital reserve
Legal reserve. Statutory reserve
Resolution
Mortgage backed
Accountability
Empower
Credit tightening; credit squeeze
Executive summary
Retención
Retiro
Revaluar
Revisar
Revisar comprobantes
Revocación
Riesgo
Rotación
Rotación de las cuentas por cobrar
Rotación del capital
Rotación del inventario
Rutina
Withholding
Retirement
Restate (to)
Review
Vouch (to)
Revocation
Risk
Turnover. Rotation
Accounts receivable turnover. Collection ratio
Capital turnover
Inventory turnover
Routine
S
ESPAÑOL
Salario
Salario base
Salario bruto
Salario mínimo
Salario por hora
Salario por pieza
Salario progresivo
Salarios exentos
Salarios gravables
Salarios no reclamados
Saldar
Saldo acreedor
Saldo de la cuenta
Saldo del ejercicio anterior
Saldo deudor
INGLES
Wage rate
Basic wage
Gross wage
Minimum wage
Hourly wage
Piece wage
Progressive wage
Exempt wages
Taxable wages
Unclaimed wages
Balance (to)
Credit balance
Balance of the account
Balance of previous period
Debit balance
Saldo inicial
Saldo negativo
Saldo según libros
Saldos ajustados
Saldos contrarios
Saldos en efectivo
Saldos finales
Salida
Salvamento
Salvedad
Secretaría de hacienda y crédito público
Secretario
Secuencia
Seguimiento
Segmento
Según anexo
Según aviso
Seguro
Seguro abierto
Seguro contra daños a terceros
Seguro de automoviles
Seguro de existencias
Seguro de incendio
Seguro de trabajadores
Seguro social
Seguros pagados por anticipado
Seguros y fianzas
Seguros, primas de
Sellar
Sello de “recibido”
Sellos
Semana
Semanal
Semestre
Síndico
Sistema
Sistema de contabilidad
Sistema de costo
Sistema tabular
Situación
Situación financiera
Sobrante
Sobrantes y faltantes de caja
Sobre sueldo
Sobreprecio
Opening balance
Minus balance
Balance per books
Adjusted balances
Opposite balances
Money balances
Final balances
Disbursements. Issues
Salvage
Exception. Qualification
Ministry of finance and public credit
Secretary
Sequence
Follow-up; monitoring
Segment
Per exhibit
As per notification
Insurance
Blanket insurance
Liability insurance
Automobile insurance
Insurance on stock of merchandise
Fire insurance
Workmen’s insurance
Social security
Prepaid insurance
Insurance and bonds
Insurance premiums
Seal (to)
Reception stamp
Seals. Stamps
Week
Weekly
Half a year. Six months. Semester
Liquidator receiver
System
System of accounts
Cost system
Columnar system
Condition
Financial position
Overage
Cash over and short
Bonus
Markup
Sobreproducción
Sobreevaluación
Sociedad
Sociedad anónima
Sociedad civil
Sociedad de capital variable
Sociedad de responsabilidad limitada
Sociedad en comandita por acciones
Sociedad mercantil
Socio
Socio industrial
Solicitud
Solvencia
Subarrendamiento
Subcontratista
Subcuentas
Subsidio
Subsidio de exportación
Subevaluación
Sucursal
Sueldo
Sueldo base
Sueldos de funcionarios
Sueldos y salarios por pagar
Suficiencia
Suma
Sumar
Sumario
Superávit
Superávit donado
Superávit ganado
Superávit pagado
Superávit por revaluación
Suscripción pública
Suspensión de pagos
Suspensión de cotizaciones
Suspenciones (en el trabajo)
Supervisión
Supervisión y reglamentación
Sustitución
Overproduction
Overstatement
Corporation. Company. Partnership
Corporation. Stock company
Partnership
Open-end investment company
Limited liability partnership
Joint stock company
Mercantile or commercial corporation
Partner
Industrial partner
Application
Solvency
Sublease
Subcontractor
Subsidiaries
Subsidy. Grant in aid
Export bounty
Understatement
Branch
Salary
Basic salary
Officer salaries
Wages and salaries payable
Adequacy. Sufficiency
Addition. Aggregate. Footing. Sum.
Foot
Abstract. Summary
Surplus
Donated surplus
Earned surplus
Paid-in surplus. Contributed surplus
Appraisal surplus. Revaluation surplus
Public subscription. Public distribution.
Stop payment. Suspension of payment
Trading halts
Lay-offs
Line management; monitoring
Prudential supervision and regulation
Replacement
T
ESPAÑOL
Tarifa
Tarifa (precios)
Tabulador de salarios
Tabular
Talonario de cheques
Tangible
Tanto por ciento
Tarjeta
Tarjeta de crédito
Tarjetas de almacén
Tasa
Tasa bancaria
Tasa de apalancamiento
Tasa de aumento
INGLES
Tariff
Tariff schedule
Wage scale.
Tabular
Pass book. Check-book
Tangible
Percentage
Card
Credit card
Inventory records
Rate
Interbank rate
Debt ratio
Rate of increase
Tasa de depreciación
Tasa de descuento
Tasa de impuesto
Tasa de interés
Tasa estándar de mano de obra
Tendencia
Tenedor
Tenedor de libros
Teoría
Término
Terminología
Terrenos
Tesorería
Tesorería de la federación
Tesorero
Testador
Testamento
Testimonio
Tiempo estimado
Tiempo perdido
Tipo de cambio
Título
Títulos al portador
Toma de inventario
Totalizar
Trabajador
Trabajadores temporales
Trabajadores eventuales
Trabajo
Trabajo de auditoría
Traducir
Transacción
Transferencia
Traspapelar
Traspaso
Trato con clientes
Tratamiento
Tribunal fiscal
Tribunal de arbitraje
Trimestre del año civil
Trueque
Depreciation rate
Discount yield
Tax rate
Rate of interest. Interest rate
Standard labor rate
Trend
Holder. Bearer
Bookkeeping
Theory
Term
Terminology
Land
Treasury
Federal treasury department
Treasurer
Testator
Will
Testimonial
Time budget
Idle time
Exchange rate
Title
Bearer securities
Physical inventory taking
Foot
Laborer
Temporary workers
Casual workers
Work
Auditing work
Translate
Transaction
Transfer
Mislay
Transfer
Dealling with clients
Processing
Tax court
Arbitral tribunal
Calendar quarter
Barter
U
ESPAÑOL
Unidad de producción
Usuario
Usufructo
Uniforme
Unión de credito
Útiles
Utilidad antes de impuesto
Utilidad bruta
Utilidad bruta diferida en ventas a plazos
Utilidad bruta realizada en ventas a
plazos
Utilidad de operación
Utilidad en venta de activo fijo
INGLES
Unit of output
Consumer
Beneficial interest
Consistent
Credit union
Implements. Utensils
Profit before tax
Gross income. Gross profit
Deferred gross profit on installment sales
Realized gross profit on installment sales
Operating profit
Gain on sale of fixed assets
Utilidad exenta
Utilidad gravable
Utilidad marginal
Utilidad neta
Utilidad neta de operación
Utilidad por acción
Utilidades
Utilidades acumuladas
Utilidades del ejercicio
Utilidades devengadas
Utilidades distribuidas
Utilidades entre compañias
Utilidades estimadas
Utilidades extraordinarias
Utilidades por distribuir
Utilidades reinvertidas
Utilidades retenidas
Utilidades en libros
Utilización
Exempt income
Taxable income
Marginal income
Net profit
Net operating profit
Earnings per share
Profits
Accumulated profits. Retained earnings
Fiscal year profits
Accrued income
Distributed profits
Intercompany profits
Estimated profits
Casual profits. Extraordinary profits
Undistributed profits. Undivided profits.
Distributable profits.
Retained earnings
Paper profit
Drawdown
V
ESPAÑOL
Vacante
Vale
Vale (por préstamo)
Vale de almacén
Vale pagaré
Validar
Validez
Valor
Valor absoluto
Valor actual
Valor agregado
Valor de vencimiento
Valor capitalizado
INGLES
Vacancy
Note. Scrip
IOU
Store requisition
Bond note
Validate
Validity
Value. Worth. Security
Absolute value
Current value. Present value
Value added
Maturity value
Capitalized value
Valor de descuento
Valor de mercado
Valor de rescate
Valor de venta
Valor del activo neto
Valor en libros
Valor justo de mercado
Valor legal
Valor nominal
Valores
Valorización
Valuar
Variación del inventario
Variable independiente, predictiva
Variante
Vencido
Vencimiento
Vencimiento final
Vencimiento de un día para otro
Venta
Venta fuera de bolsa
Venta en abonos
Ventanilla para prestamos concesionarios
Vida económica
Vida promedio
Verificar cuentas
Vertical
Viático
Vida útil
Vigencia de un préstamo
Vigilancia
Vincular
Virus informático
Zona industrial
Discount value
Market value
Salvage value
Sale value
Net asset value
Carrying value. Book value
Fair market value
Legal value
Par value
Paper (financial)
Appreciation (in value)
Appraise (to) value (to)
Inventory variation
Explanatory variable; predictor; predicated,
independent variable; fixed variate; regressor
Alternative
Overdue
Maturity
Final maturity
Overnigth maturity
Sale
Over the counter sale
Installment sales
Soft loan window
Economic life
Average life
Audit, to
Top-down
Subsistence allowance
Economic life
Life of a loan
Monitoring
Peg-to (prices, interest
Computer virus
Industrial estate (UK), park (USA)
Download
Study collections