THE ADIM VERB PHRASE BY IPADEOLA, AZEEZAT ABISOLA 07/15CB060 A LONG ESSAY SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF LINGUISTICS AND NIGERIAN LANGUAGE, FACULTY OF ARTS, UNIVERSITY OF ILORIN, ILORIN. IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF BACHELOR OF ARTS (B.A (HONS) LINGUISTICS JUNE, 2011. CERTIFICATION This essay has been read and certified as meeting the requirement of the Department of Linguistics and Nigerian Languages, University of Ilorin, Ilorin, Nigeria. ------------------------------Mr. M.A.O. Oyebola Project Supervisor ---------------------------Date ------------------------------Prof. A.S. Abdussalam Head of Department ---------------------------Date ------------------------------External Examiner ---------------------------Date ii DEDICATION This project is dedicated to Almighty Allah, the one who gave me life. He deserves all praises. I will also like to dedicate this work to my husband, who has indeed being my pillar of strength. iii ACKNOWLEDGEMENT Thanks be to Allah, the beginner and the finisher of all creations, without whom I will not have being able to finish this research work and indeed my course of study. Through hail and storm, the following people have fulfilled God’s work in my life: My parents Mr. and Mrs. Ipadeola. My husband Abdullahi Ndanusa, my sisters Omobolanle and Olaide Ipadeola and both my paternal and maternal grandparents whose life have being extended to see the completion of my university studies, Allamdullilahi. I will not have being able to succeed this far without the ability of my able lecturers in the Department. Many thanks to my project supervisor Mr. M.A.O. Oyebola who has been patient without reasonable doubt, the H.O.D. of the Department Prof. Abdussalam, and my level adviser Mr. K.A. Rafiu. Great appreciation goes to Dr. R.K. Omoloso and Dr. Ore Yusuf who went the extra mile for my academic life to be a success. To my friends: Ebere Ikeokwu, Tolulope Kayode, Shakirat Akinlawon, Ibraheem Moyosore, Sheriffdeen, Femi, Sunkanmi, Dare, Mayowa, Tosin, Patience, Tobi, and indeed the whole class: you are all jewels of inestimable value in my life. iv My lecturers in other Departments, especially the eloquent Dr. T.A. Alabi and Dr. V.A. Alabi, thank you so much. To my friends from the Department of English Language thanks for being friends indeed. My informant Mr. Edet Usani and the typist Mr. Kunle I thank you so much for all your efforts in the completion of this research work. God bless us all. Thank God. v TABLE OF CONTENTS Title page i Certification ii Dedication iii Acknowledgement iv Table of contents vi CHAPTER ONE GENERAL INTRODUCTION 1.0 Introduction 1 1.1 Socio-cultural Background of the Language 1 1.2 Genetic Classification 5 1.3 Scope and Organization of the Study 7 1.4 Methodology 7 1.5 Data Collection 8 1.7 Data Analysis 8 1.6 Background to the study 8 1.8 Theoretical Framework 9 vi CHAPTER TWO BASIC PHONOLOGICAL AND SYNTACTIC CONCEPTS 2.0 Introduction 17 2.1 Basic Phonological Concepts 17 2.2 Basic Syntactic Concepts 19 2.3 Phrase Structure Rules 23 2.4 Basic Word Order 32 2.5 Lexical Categories 33 2.6 Some Basic Syntactic Concepts in Adim Language 37 CHAPTER THREE 3.0 Introduction 42 3.1 The Verb Phrase 42 3.2 The Head Parameter and the Verb Phrase 43 3.3 The Structure of the Verb Phrase 43 3.4 Classes of Verbs in Adim Language 53 3.5 Verb Serialization 61 vii CHAPTER FOUR 4.0 Introduction 66 4.1 Transformational Components 66 4.2 Predicate cleft in Adim language 69 CHAPTER FIVE SUMMARY AND CONCLUSION 5.0 Introduction 79 5.1 Summary 79 5.2 Conclusion 80 REFERENCES 82 viii CHAPTER ONE GENERAL INTRODUCTION 1.0 Introduction This research work is aimed at studying the verb phrase of Adim language. Adim language is spoken by the Adim people in Northern CrossRiver state, Akamkpa Local Government Area. This research will take a look at the structure of the verb phrase and the transformational processes embedded in Adim language. This chapter intends to examine the socio-cultural background of the Adim people, their geographical and historical background which will include their marriage system and religious belief. Also, the genetic classification of the language will be treated; objectives of the study and theoretical framework are focused on in this chapter. 1.1 Socio-cultural Background of the Language The Adim people are found in Northern Cross-River state of Nigeria. At the last census, they were about 16,000 in population. They are under Akankpa/Akamkpa Local Government Area and could also be found in Biase Local Government of Cross-River State. They are also known as Orum or Arum people. The people share a name with their language. Some of the villages surrounding them include: Ugep, 1 Idomi, Abini and Abi. They have cordial relationship with their neighbors. Their languages are mutually unintelligible. Efik language is used to communicate with other tribes. 1.1.1 Historical Background of Adim People According to oral history, at about the 1950s, a group of people lived together in a village called Edem Omere Akpa. Their compounds were built with a group facing the East and the others facing the West. They lived backing each other. They did not live in peace because the group facing west was always attacking the ones facing east. This happened mostly when children go to defecate in the bush. This went on for a long time until the people facing east decided to retaliate. They retaliated by throwing hot boiled coco-yam on the children thereby peeling the children’s skin. This led to a war. The people on the left side won and the ones facing east decided to relocate. Even with their decision to relocate, they were not left alone. They were chased by their enemy until they came to a hill and were forced to climb the hill. Still the enemy did not relent. In the night when they were fast asleep, the enemies decided to creep in on them. An old man unknowingly woke up to urinate and saw them creeping 2 up the hill. Using wisdom and knowing that to wake others will cause a commotion, he used the tip of his leg to roll a stone. This piece of rock gathered momentum and other stones rolled with it thereby causing boulders to tumble and kill all the enemies. From the hills, the people now known to be Adim people started spreading. The first place they settled was called Idomi. Then they spread to Ugep. Some of their descendants are still found in Ekori. All of them are found in present day Cross-River state. Ugep is in Yakkur Local Government, Idomi and Ekori in Ekori Local Government while Adim is in Akamkpa and Biase Local Government. Though these languages came from a common origin, they are now mutually unintelligible except for a few lexical items. 1.1.2 Marriage and Naming Ceremonies of Adim People Adim people practice both monogamy and polygamy. They marry according to their wealth. The first man that practiced polygamy married ten wives. To ask for a girl’s hand in marriage, only a keg of Palm-wine is required. After agreement is made, the items taken to the bride-to-be’s house are: Kola nut, Palm-oil, Yam, Garri and the bride price. 3 When a child is born, the whole village comes together to donate food items for the naming ceremony. The food items to be donated include: Garri and Yam. The food items donated are given to the family of the new born baby. The whole village comes out to celebrate the baby. 1.1.3 Religion and Way of Life of Adim People The Adim people were originally idol worshippers until the advent of Christianity and Islam. Their arch god was called obolose, the god of the land. After the civil war in the early 70’s, Christianity was introduced to Adim. The first church built was a Presbyterian church and then the Catholic church and then the Assemblies of God church. In the mid 80’s, Islam was introduced to Adim village. Till date it is still practiced there. Every district has its own mosque. Adim people primarily have farming as their occupation. They also hunt, do gold-smithing and engage in palm-oil production. They have festivals like the New Yam Festival mostly associated with eastern Nigeria. Obolopon is the title of their ruler. The council of elders of the Adim people is known as Kepol. Okpeibili is the name of the high priest. They have masquerades called Etangala and Lobo 4 1.2 Genetic Classification Genetic classification is the grouping of languages into families based on shared similarities in their features. According to Ruhlen (1987:1), the idea that groups of languages share certain systematic resemblances and have inherited those similarities from a common origin is the basis for genetic classification. This is the basis for the relevance of giving the genetic classification of Adim language. Below is the family tree of Adim language: 5 Niger Kordofanian Niger Congo Mande Gur Kwa Bantu Cross River 1 Yakkur Ekori Kordofanian Adamawa Benue Congo Plateau Benue Congo Delta Cross Adim Adapted from Kenneth Katzner (1995:7) 6 West Atlantic Cross River Upper Cross Abini Jukonous Benue Congo Lower Cross 1.3 Scope and Organization of the Study This research work aims to study the verb phrase of Adim language. Chapter one gives the socio-cultural and historical background of the language speakers, it also gives the genetic classification of the language and the scope and organization of the research work. Furthermore, the theoretical background of the research work is given in chapter one. Chapter two will deal with basic phonological and syntactic concepts. Chapter three will give the analysis of the verb phrase of Adim language while chapter four will describe the transformational processes affirmed in the language while chapter five will be the summary of the work and conclude the research work. 1.4 Methodology The methodology implored for this research work is direct data elicitation from the native speaker of the language being worked upon. The informant speaks Adim language, Yakkur language and English language. The Ibadan 400 word list of lexical items, a tape recorder and the frame technique were used for data elicitation. The name of the speaker is Mr. Usani Edet Eyong. He lived in Ijiman, Adim town for 20 years before joining the Nigerian Air Force. He currently lives in Lagos. 7 1.5 Data Collection In the course of this research work, the informant method was used. The informant method requires a native speaker of a language giving copious and illuminating data. According to Samarin (1967), the kind of data collected by a field researcher depends on the technique adopted. Thus in addition to the word list and tape recorder used to elicit data, a frame technique was also used to observe the syntactic elements in the language. 1.6 Data Analysis The analysis of the Adim verb phrase is going to be done with the use of sentences elicited from the informant. Since the crux of our analysis is the verb phrase, the researcher elicited about fifty sentences, about fifteen verbal clauses, ten questions, and twenty verb phrases. In this research work, for the actual analysis, about fifteen of the verb phrase, five of the verbal clauses and ten of the sentences were utilized. 1.7 Background to the study The verb phrase is an aspect of syntax which is a branch of linguistics that studies the grammar of a language. The verb phrase is part of a sentence. It is headed by the verb. It is the action carried out by an entity, usually a noun, which is referred to as the subject of the sentence. 8 The verb indicates the role of the nominal in a sentence. The verb notes the nominal syntactically either as the subject or object in the sentence. The head of a verb phrase, which is the verb, is obligatory. It can serve as the only entity in the verb phrase. Other satellites are not obligatory. Verb satellites could be complements or adjuncts. In studying the verb phrase of Adim language, this research work will look at the transitive and intransitive verbs, complements of the verb, phrase structure rules of the verb phrase and serial verbs in the language. The verb phrase is that part of the sentence that entails the action carried out and the object that receives the action. In some cases, only the action is in the verb phrase. 1.8 Theoretical Framework Haegeman (1991:13) regards Government and Binding theory as a theory of universal grammar which is the system of all the principles that are common to all human languages. The GB theory is also known as the Principle and Parameters theory. In his submission, Sanusi (1996) maintains that the GB theory is a modular deductive theory of universal grammar which posits multiple levels of representation related by the transformational rule ‘move alpha’. However, it is a more advanced theory of Universal Grammar. 9 In GB theory, the postulation of “move alpha” dramatically illustrates the attempt to reduce the expressive power of transformations and to shift the descriptive burden to highly general universal constraints. It consists of one universal rule, move alpha, and three universal constraints: subjancency, the specified subject condition and the tensed-s condition (Riemsdijk and Williams, 1986:127). In line with the above, Sanusi (1996) concludes that GB theory greatly eliminates proliferation of transformational rules like passive construction, affix-hopping, verb-number agreement, question formation, equiNP deletion, raising, permutation and insertion. Government and Binding theory operates through seven sub theories of grammar which include: theta theory, case theory, government theory, binding theory, bounding theory, control theory and X-bar theory. These sub-theories, according to Horrocks (1987:29), are interrelated that each of them can account for grammaticality and ungrammaticality of any sentence. Below is a diagrammatical representation of the modules of grammar: 10 X-BAR THEORY Projection Principle D-STRUCTURE Case Theory (Case Filter) Lexicon Move α (Bounding) Θ- Theory (Θ- Criterion) S-STRUCTURE ECP CONTROL BINDING PHONETIC FORM LOGICAL FORM Modules of Grammar (Adapted from and Cook (1988)). For the purpose of this research work on Adim verb phrase, the X-bar theory is adopted, but we shall take a look at the other sub-theories and give a summary of their tenets and principles. 1.8.1 Theta Theory The rationale behind this theory is the assignment of thematic roles to sentential constituents. According to Yusuf (1998:23), “a lexical category will have θ-attribute either as a receiver or an assigner”. These thematic roles include agent, patient, beneficiary, locative, goal and instrument. 11 Also, Horrocks (1987) opines that the main principle of θ-theory is the θ-criterion which requires each thematic role to be uniquely assigned, i.e. each constituent denotes an argument that is assigned just one θ-role and each θ-role is assigned to just one argument denoting constituent. 1.8.2 Case Theory According to Horrocks (1987:102) the case theory deals with principles of case assignment to constituents. This means that, certain lexical heads have the power to assign or determine the case of their NP complements which they govern. For instance, a ‘V’ or ‘P’ which governs and ‘NP’ complement will case-mark that constituent. Basically, the assignment of case is done under government theory in which the choice of case is determined by the governor. Horrocks (1987) asserts that in the context of GB theory, the essential point is that there can be no case-marking without government; ungoverned positions cannot receive case. Yusuf (1998) submits that “adjacency is required for case assignment”. This is to say that case assignees and assignors must be contiguous with no barrier blocking the abstract case. 12 1.8.3 Binding Theory The Binding theory is a theory that is fundamentally concerned with the syntactic conditions under which “NP’s” can be interpreted as co-referential with other ‘NPs’ in the same sentence. This in summary means, that an NP argument in a sentence may or may not be a co-referential constituent with other NPs in the same sentence. For this reason, the binding theory proposes three categories into which an argument NP can fall: (i) Anaphor: which must be bound in its governing category i.e. dependently co-referential. (ii) Pronominal: which must be free in its governing category i.e. it may either refer to an individual independently or co-refer to an individual already named in a given sentence. (iii) Referential expression: which must be free everywhere i.e. potentially referring to something (Horrocks, 1987). 1.8.4 Bounding Theory According to Horrocks (1987:128), “the bounding theory is concerned with the limitations to be placed on the displacement of constituents by the transformational rule schema ‘move α’”. In a similar vein, Kirsten (1991) submits that bounding theory is concerned with the way movement rule ‘move 13 α’ can be constrained. In essence, the bounding theory, as its name implies, bounds movement rule by constraining what constituents to be moved from where it is to be moved and the actual site to which it moves. 1.8.5 Government Theory Government is a traditional notion involving the delimitation of the sphere of influence of a particular category with respect to adjacent categories (Horrocks, 1987:103). Horrocks further stresses that the government theory defines the syntactic relationship between a governor and the element that is governs. Thus: α governs β if and only if (i) α and β mutually C-command each other (ii) α is a governor (e.g. Noun, Verb, Preposition and Adjective). (iii) α governs β, then governs the specifier of β (Lamidi, 2001:98). The theory of government also defines the relationship which exists between the other sub-theories of GB. 1.8.6 Control Theory This theory is concerned with the way in which subjectless infinite structures are construed. It focuses on an element called PRO. PRO is restricted to the subject position in non-finite clause (Culicover, 1999:55). This 14 sentence can be illustrated with this example: “I wanted to go”. This example gives a reason to believe that there is really a subject to the clause ‘to go’ but the subject is invisible. PRO can only appear in the subject position of nonfinite clause, it is banned from all object positions and from the subject position of finite clauses as there is no governor for its position. 1.8.7 X-bar theory The x-bar theory can be described as the central module of the principle and parameter theory. Haegeman (1994) agrees that the X-bar theory is the part of grammar regulating the structure of a phrase. The core of X-bar theory is the recognition of the fact that most phrasal constituents have ‘heads’ upon which the other elements of the constituents in question are dependent (Horrocks, 1987:63). He further submits that items which are involved in subcategorization, and which are in most cases interpreted as arguments of the head, appear with the head X in a phrasal category. X is called a phrasal projection of X, in this case the smallest constituent containing X as a subconstituents (Horrocks, 1987:64). From the above, the cover symbol ‘X’ stands for the set of lexical categories which head phrases, as in V for Verb, N for Noun, Adj for Adjective, P for Preposition, Adv for Adverb, such that N heads the NP, V 15 heads the VP, A heads the PP, Adj heads the AdjP and Adv heads the AdvP. This implies that all phrasal categories have heads that belong to the same category as the phrasal category (Akmajian, 2001:215). Thus, the general phrase structure rule schema for phrasal categories would be: XP X comp. Where ‘comp’ stands for complement which could be PP or an NP with ‘X’ standing for a lexical category e.g P, V, or N. In summary, the major concern of the X-bar theory is to describe the syntactic and formal (that is, form of notational conventions) structures of phrases and the inherent general characteristics they have in common. 16 CHAPTER TWO BASIC PHONOLOGICAL AND SYNTACTIC CONCEPTS 2.0 Introduction This chapter will focus on the basic phonological and syntactic concept. The basic phonological concepts to be examined are: sound system in term of the vowels and consonants attested in the language and a phonetic chart of both. The syntactic concepts to be examined are sentence types the basic word order, phrasal categories and lexical categories. 2.1 Basic Phonological Concepts The basic phonological concepts examined in this chapter are the sound system in lieu with the vowels and consonants attested in Adim language. 2.1.1 Vowel System in Adim Language. Ladefoged (1975) describes a vowel sound as that sound produced without obstruction of the air coming from the lungs. The air passes without restriction in the vocal chords through the oral cavity in the production of vowel sounds. 17 The vowels in Adim language are: a, i, e, e, o, o, u. Front High Central Back i Mid-high u e Mid-low o ε Ð a Low Nasal vowels Nasal vowels are vowel sounds produced through the nasal cavity. In the production of nasal vowels, the air passes through the nasal cavity because the velum is raised and the air escapes through the nose. In Adim language, there are five such vowels. They are: an, en, en, on and un. Front High Central Back un Mid-high en Mid-low on εn an Low 18 2.1.2 Consonant System of Adim Language Consonant sounds are those sounds produced with little or total obstruction of air stream passing through the vocal chords. According to Ladefoged (1994), the airstream coming from the lungs cause vibration when obstructed by closing of the vocal chords which results in voiceless sounds but when not obstructed, voiced sounds are produced. The consonant sounds in Adim language include: p, b, t, d, s, g, k, γ, kp, gb, l, r, m, n, f, w, j, ʤ. Bilabial p b Plosive Fricative Affricate Labio-dental f Alveolar t d S Palato-alveolar Palatal Velar k g γ Labio-velar kp gb ʤ Nasal Lateral Approximant 2.2 m n l r j w Basic Syntactic Concepts Syntax is that branch of linguistics that studies the sentence structure in a language. Basically syntax studies the arrangement of sentence constituents in a language in studying this, syntax takes a look at how words are arranged in 19 sentences to make meaning in a language. This chapter shall look at the sentence types, basic word order, phrasal categories and lexical categories. Sentences can also be classified based on how they are constructed. Also they can be identified purely on the analysis on the number of verbs in the sentence, based on this analysis, sentence types can be of three types; the simple sentence, the compound sentence and the complex sentence. The complex sentence can be expanded to give what is called the ‘compound complex sentence’. 2.2.1 Sentence Types Sentences can be classified according to their structure and what they are used for. This leads to a classification of sentences according to their and the functions they perform. In the following we shall look into sentence types and sentence function. 2.2.1.1The Simple Sentence Yusuf (1997:59) describes a simple sentence as one which is made up of one NP subject and a predicate. Only one action is relayed by the sentence in essence, it contains only one verb. Examples include: i. I went home ii. Ade are rice 20 iii. Olu killed the goat 2.2.1.2The Compound Sentence A compound sentence according to Yusuf (1997:61) is a sentence which contains two or more predications coordinated by the lexical category known as the conjunction. In other words, a compound sentence is that sentence that tells of two actions being carried out within a sentence. For example: i. Mummy bought some rice and cooked it ii. Bola went to school but did not meet the Principal iii. Ade broke the table and ran away 2.2.1.3The Complex Sentence According to Yusuf (1997:63) a complex sentence has a sentence embedded in one of the phrasal categories VP or NP. It could also be described as a sentence with a main clause and a number of subordinate clauses. The main clause is called the matrix clause and the subordinate, the embedded clause. The main clause is the main idea of the sentence while the embedded clause is additional information about the preceding NP or VP. Examples include: i. [mcThe man (scwhose house was burgled) is here] 21 ii. [mcThe teacher (scwho beat the child) had an accident] 2.2.1.4Declarative Sentences This is the type of sentence that is used in making simple statements. This type of sentence can be exemplified as follows: i. Olu went to the farm ii. Ade broke a chair iii. Bola drinks water everyday 2.2.1.5Interrogative Sentences These are sentences used in asking questions. They are also used to make enquires. Examples are: i. Where are you going? ii. When will you be back? iii. How old are you? 2.2.1.6Imperative Sentences These are sentences used for command and/or to express a wish. Examples are: i. Come! ii. Stand up! iii. Run! 22 2.2.1.7Exclamatory Sentences These types of sentences are used in expressing sudden emotions or exclamations. The following are some examples: i. Oh my God! ii. What! iii. Oh, what a mess! 2.3 Phrase Structure Rules The phrase structure rules can be described as a set of rules which generates the constituents of a phrase or clausal category (Yusuf, 1997:6). According to Cook (1988:86), a phrase structure can be defined as a way of capturing the structural relationship of a sentence through the concept of “consist of”. Government and Binding theory uses the phrase structure rule to parse sentences. It helps in identifying which class of words is directly related to each other by their positions in the phrase structure. The phrase structure also helps in the concept of case assignee and assigner, for example, it is an adjacent verb that can assign the case of agent to the adjacent noun. Horrocks (1987:31) submits that phrase structure rules are simply formal devices for representing the distribution of the phrases within a 23 sentence. The phrase structure of sentences in languages can be described as a hierarchy that proceeds from the highest constituents in the sentences downwards. A phrase ‘A’ may therefore consist of ‘B’ and ‘C’ as exemplified by the diagram below: A C B This diagram could further be broken down into ‘B’ consisting of ‘D’ and ‘E’ A C B E D The ‘consist of’ relationship can also be expressed as a re-write rule or formal statement which has the constituents on the left consisting of the elements on the right. e.g. A B BC DE 24 meaning that ‘A’ is made up of ‘B’ and ‘C’ and ‘B’ is made up of ‘D’ and ‘E’. Within the chosen framework of analysis, the X-bar theory under the Principle and Parameters theory, the phrase structure is a way of capturing the structural relationships of sentences. It is a comparatively simple system derived from a few principles and settings of certain parameters. The following are the phrase structure rules (they are basically universal): CP Spec C1 C1 C IP IP Spec I1 Iˈ I VP I Tns Agr VP Spec V1 V1 V (NP) (PP) NP Spec N1 N1 N (AP) (PP) PP Spec P1 P1 P NP The Phrase Structure written in formal statement from the highest level can also be diagrammatically shown as: 25 CP C1 Spec IP C I1 Spec VP I Tns Agr V1 Spec NP V N1 Spec PP N NP P1 Spec N1 N 26 Chomsky (1986:6) proposes that within the X-bar convention, all maximal projection (XP) has a specifier of X1 position and intermediate level that projects serving as the XP’s core. The X-bar theory proposes that all the phrasal categories shown in the diagram above share cell-like structures with two levels one of which X1 consists of the head X1 and possible complements (Cook, 1998:100). This description of the X-bar structural representation leads to the discussion of the Phrasal Categories. 2.3.1 Phrasal Categories There are six phrasal categories realizable in the X-bar convention of the Government and Binding theory. These six are universal i.e. they can be found in any given language. They are: the Complementizer phrase, the Inflectional phrase (this is equivalent to a complete sentence i.e. in the X-bar convention, the sentence is regarded as an inflectional phrase), the Verb phrase, the Noun phrase, the Prepositional phrase, and the Adjective phrase. While these phrases are universal, their complements or satellites vary from language to language. For instance while some languages have determiners as satellites of the Noun phrase, some languages do not. 27 2.3.1.1 Complementizer Phrase A Complementizer phrase is that phrase structure that accounts for a sentence that has and embedded structure. A good phrase structure should be able to account for all constituents of the sentence. Thus a complementizer phrase structure accounts for the complex sentence. For example: i. The woman who bought the house ii. The boy who saw in the morning iii. The house that was destroyed CP Cˈ Spec Det N1 C The N that IP I1 Spec house VP I Tns Agr Pst (ed) 28 was destroyed 2.3.1.2Noun Phrase A Noun Phrase is a phrasal category headed by a noun. It is a category that can function as the subject, direct object or indirect object i.e. the object of a preposition in a sentence. For instance in English: i. The shirt ii. The white shirt iii. The white shirt is on the table NP 2.3.1.3 Spec N1 Det N The shirt Prepositional Phrase A Prepositional Phrase is headed by a preposition. In a sentence, a preposition can function as a complement, adjunct to the noun head or the verb. It can also quote the semantic information like location and manner. A 29 preposition that heads a Prepositional Phrase locates an NP i.e. it gives the location of and NP. For example: i. in the bag ii. on the table iii. under the chair PP P1 Spec NP P in 2.3.1.4 Spec N1 det N the bag Adjective Phrase An Adjective Phrase is headed by an adjective or an adverbial. It is a phrasal category that qualifies an NP or a VP. e.g. i. beautiful woman ii. big bag 30 iii. handsome tall man iv. walk slowly AP Aˈ Spec NP A Nˈ beautiful N woman 2.3.1.5Verb Phrase The lexical class verb heads a verb phrase. The verb tells the roles of the nominal in a sentence. It is the verb that assigns the θ-role of nouns and assigns case to the object NP. Examples are: i. run ii. collect the book iii. cut the meat 31 VP V1 Spec NP V collect Spec N1 Det N the 2.4 book Basic Word Order Wales (1991:479) defines word order as “that aspect of syntax concerned with the arrangement of words in clauses and sentences”. Thus, a basic word order is the elementary position of lexical items in sentences and it is language specific. By being language specific it means that each language has a peculiar way or arrangement of lexical items it follows in sentence construction. There are three basic word orders universally. They are: i. SVO: Subject Verb Object order; exhibited by languages such as English, Yoruba, Igbo, Adim and Hausa 32 ii. SOV: Subject Object Verb order; exhibited by languages such as Japanese, and Chinese iii. VSO: Verb Subject Object order; exhibited by languages such as Arabic and Hebrew. 2.5 Lexical Categories A lexical category is what is also called the ‘parts of speech’ in traditional grammar. According to Awobuluyi (1978:1), a word class can be described in terms of the part of speech in which words of the languages are grouped. Most lexical categories have inherent features that can be verified in their various uses in the sentences. This means that the position a word takes and the role it plays in a sentence can determine its part of speech or lexical category. Universally there are seven lexical categories: Nouns, Verbs, Pronouns, Adjectives, Adverbs, Prepositions and Conjunctions. For the sake of this research work, all the lexical categories will be discussed. 2.5.1 Nouns Stockwell (1977:49) defines a noun as a “symbol for entity whether abstract or quantity, countable, or uncountable, human or non-human, animate or inanimate”. A noun can also be described as the name of any person animal 33 place or thing; abstract or concrete. e.g. table, ideas, jet, bed, communication, independence, information, Ade, John, Elizabeth and news. i. Ade ate the yam ii. The table is mended iii. Did you get the information? 2.5.2 Verbs Stockwell (1977:38) defines verbs “as symbols for events and actions of human beings as for speaker-intentions and attitudes (promises, commands, hopes and expectations)”. Radford (1988:57) also sees verbs as words that denote actions. Simply stated verbs are action words stated in sentences. They are the action carried out or performed by an NP on another NP. Examples include: sleep, run, jump, slap, sweep, serve, cook, eat, drink and shake. i. I sleep well ii. John jump up iii. I eat everyday 2.5.3 Pronouns Pronouns can be described as words that are used to replace nouns. Stockwell (1977:56) describes pronouns as complete replacement of the noun phrase by substitute words (usually referred to as anaphors). They are often 34 used to replace nouns to avoid repetition. Examples include; he, she, it, they, them, their, us and ours. i. They came here ii. She went home iii. It bites when provoked 2.5.4 Adjectives Adjectives are those lexical items that give more information about the noun. They also give insights on the degree of the state of a noun. Radford (1988:57) defines adjectives as the class of words that denote the state of a noun. e.g. sad, happy, ill, rich, poor, beautiful, pretty, big, small, and all manner of colours. i. The happy family ii. The big beautiful baby iii. The yellow dress 2.5.5 Adverbs Alebiosu (1996:81) describes this lexical category as “words that give information about verbs, adjectives, or other verbs”. Also Radford (1988:57) submits that adverbs could be described as “the manner in which something is 35 done”, meaning that adverbs tells manners in which an action is carried out. Examples include: quickly, very slowly, quietly, interestingly and amazingly. i. She walks very slowly ii. They run quickly iii. The dress was amazingly gorgeous 2.5.6 Prepositions This part of speech expresses the connection/link/relationship between two nouns or objects in a sentence. A preposition as defined by Alebiosu (1996:79) are “words used to show the relationship between two nouns or pronouns, or between a noun and a verb”. For example: in, with, outside, over, on and under. i. I am with the book ii. John is outside the house iii. The dog is under the table 2.5.7 Conjunctions Conjunctions could be described as words that join two or more sentences. According to Awobuluyi (1978:104), conjunctions are “words that are used to indicate the relationship that exists between two or more elements”. For example: but, or, because, and, and also. 36 i. I went but I did not participate in the conference ii. She was unhappy because she lost her husband iii. Bola ate the food and drank some water 2.6 Some Basic Syntactic Concepts in Adim Language 2.6.1 Basic Word Order (i) Kate sira eto ma Kate sweep floor the ‘Kate swept the floor’ S (ii) V O Wendo ma wilika bol ma Boy the kick ball the ‘The boy kicked the ball’ S (iii) V O O gene ewura She wear dress ‘She wore a dress’ S V O 37 2.6.2 Lexical Categories Nouns Yonu ‘salt’ Keti ‘stick’ Busi ‘cat’ Efem ‘crocodile’ Lejau ‘rope’ Adjectives Ghana ‘long’ Yiyi ‘beautiful/fine’ Mma ‘old’ Adverbs Epah ‘quickly’ Isel ‘yesterday’ Verbs Gene ‘wear’ Oto ‘carry’ Koike ‘wash’ Paike ‘break’ 38 Sira ‘sweep’ Pronouns O ‘he/she’ O ‘he/she’ Koi ‘you’ Prepositions De/do ‘to’ Ko ‘on’ Da ‘in’ 2.6.3 Simple Sentences in Adim Language (i) Kuwo kele ma Open window the ‘Open the window’ (ii) Yanen ma oji yejo Girl the eat yam ‘The girl ate yam’ (iii) O paike isowo ma She break water-pot the ‘She broke the water-pot’ 39 2.6.4 Phrases in Adim Language Noun Phrase in Adim Language (i) Wendo ma Boy the ‘The boy’ (ii) Yanen mma Woman old ‘Old woman’ (iii) Ewura Ghana Dress long ‘Long dress’ Verb Phrase in Adim Language (i) Oto keti Carry firewood ‘Carry the firewood’ (ii) Koike nko Wash clothe ‘Wash the clothes’ (iii) Kuwo kele ma 40 Open window the ‘Open the window’ Prepositional Phrase in Adim (i) Ko lose On ground ‘On the ground’ (ii) De etowene To school ‘to the school’ (iii) Da ilori In lorry ‘in the lorry’ 41 CHAPTER THREE 3.0 Introduction The previous chapter discussed basic syntactic concepts and phonological concepts in Adim language. This chapter is going to be based on the research focus which is the Adim verb phrase. The syntactic concept to be used in analyzing the verb phrase in Adim language is the Government and Binding theory. 3.1 The Verb Phrase The verb phrase is that phrasal category headed by the verb. The verb can either constitute the verb phrase as the case of the intransitive verb or have satellites as the case of the transitive verb. Altogether the verb phrase tells the action carried out in the sentence. The verb phrase as described by Yusuf (1998:46) is the phrase that is subject to the phrase structure rules with the head verb, complements and an infinite number of adjuncts. This in essence means that the verb phrase is the compulsory constituent in the verb phrase. It could have complements or satellites and as many adjuncts as the language can 42 accommodate. The main function of the verb phrase is to indicate the action carried out in the sentence. 3.2 The Head Parameter and the Verb Phrase Each language has its peculiar arrangement of constituents. While some languages exhibit the head first like most African language (e.g. Yorùbá), some exhibit the head last (e.g. English). The Adim language exhibit the head first parameter. The head first is characterized by the lexical item coming after its satellite within the phrase. According to Chomsky (1970), the positions of heads could be specified once for all phrasal categories in a given language. This in essence means that all phrasal categories exhibit the same head parameter in a language i.e. if an NP has a head first, then the CP, PP and Adjp. are expected to be the same for the language. 3.3 The Structure of the Verb Phrase Using the x-bar convention, diagrammatically shown like: 43 the verb phrase can be VP V1 Spec V1 V PP Comp The verb phrase can also be referred to as the predicate of a sentence. According to Yusuf (1997: 21), “the verb phrase is transitionally called the “predicate” because it has the sentence predicator, namely the verb. The verb is the head of the VP, it is obligatorily present with or without its satellites. Verb satellites could be complements or adjuncts”. The constituents of a VP can be written in a formal notation, whereby the V is obligatory and an ‘X’ can be used to represent its variable complements/satellites. VP V (X) 44 3.3.1 Structure of Adim Verb Phrase There are lexical items that can be inserted at the deep structure level in accordance with the order of the language to give various surface structure representation. In Adim language, the head verb can be subcategorized for the following complements; (a) VP V (NP) (i) /Kom kÑpo/ kom kõpo bring cup ‘bring the cup’ VP V1 Spec V NP kom bring kópo cup ‘bring the cup’ (ii) /géné èwùrà/ ‘gene ewura’ wear dress’ ‘wore a dress’ 45 VP V1 Spec V VP géné wear èwùrà dress ‘wore a dress’ (iii) /paìkiè ìsòwómá/ paike ìsòwómá break water pot the ‘broke the water pot’ VP V1 Spec V NP Spec paike isowo det ma break waterpot the ‘broke the water pot’ 46 (b) VP V [PP NP] (i) /ÑtÏ kÑ lÐsè/ õtô kõ lösê fall on ground ‘fell on the ground’ VP V1 Spec V õtô fall PP P NP kö löse on ground ‘fell on the ground’ 47 (ii) /ÑkÐì dó õkôi lòwí/ dó lówì VP V1 Spec V PP õkôi go P NP dó lówì to river ‘Went to the river’ (iii) /ÑkÏi dÜ etówènè/ okoi dë VP V1 Spec V õkôi go PP P NP dë çtówènè to school ‘goes to school’ 48 etówènè (c) VP V (NP) (PP) (i) /óʤí yeʤo dá moto/ VP ójí yejo dá moto eat yam in car ‘ate yam in the car’ 1 Spec V V oji eat NP N1 N PP P NP yejo da moto yam in car ‘ate yam in the car’ 49 (ii) /géné nèkpá εplai/ dÜ gene nèkpá wear shoe dë ëplai to market ‘wore shoe to the market’ VP V1 Spec V géné wear NP N1 PP N P1 NP nèkpá shoe P N1 P N dë çplai to market ‘wore a shoe to the market’ 50 (iii) /pÐlí ÜtiÜnmá tó kénkõ/ polí çtien má tó kénkòn Cut meat the with knife. ‘cut the meat with a knife’ VP V1 Spec V NP polí cut N1 N PP Spec P NP etien ma tó kénkòn meat the with knife ‘cut the meat with a knife’ (d) VP V (ADVP) (i) /waí epál/ wai epál VP V1 Spec V Advp waì run epál fast ‘run fast’ 51 (ii) /dÑwákØ àkólò/ VP V /wílíká sleep well Advp dõwákë sleep (iii) àkólò ‘slept well’ V1 Spec dõwákë àkólò well wutÐwa/ ‘slept well’ wílíká wutöwa kick hard ‘kick hard’ VP V1 Spec V wílíká kick Advp wutöwa hard ‘kick hard’ 52 3.4 Classes of Verbs in Adim Language There are two major classes of verbs: the transitive verb and the intransitive verb. Transitive verbs require objects onto which then actions are passed while the intransitive verbs are those actions which do not require objects. Yusuf (1997:21) describes the transitive verbs as the one that has an NP object while the intransitive verb do not take an NP complement. 3.4.1 Transitive Verbs in Adim This class of verb are those that have an object NP which the action is carried out. Drum and Miller (1992: 62) submits that transitive verbs results from the fact that “the action of the verb is passed over from the agent subject NP, to the patient object NP”. It is wrong to regard a verb without an NP object as a transitive verb. Examples in Adim include: (i) /óʤí jeʤo/ oji yejo ‘eat food’ ‘eat the food’ 53 (ii) /ótó jetí/ ótó yeti carry firewood carry the firewood VP V1 Spec V NP ótó N yeti carry firewood ‘carry the firewood’ (iii) /óduí wená/ óduí wean beat child ‘beat the child’ VP V1 Spec V NP odui beat wena child ‘beat the child’ 54 (iv) /wílíká bÐl/ wílíká böl kick ball ‘kick the ball’ VP V1 Spec V NP wílíká N böl ball. ‘kick the ball’ kick 3.4.2 Intransitive Verbs in Adim Language The intransitive verbs do not subcategorize for an NP object. The satellite of the intransitive verb include the prepositional phrase (PP). The PP indicates the location of the action carried out. For example: (i) /gàbà/ ô gàbà He jump ‘He jumped’ 55 IP I1 Spec NP I VP Pro TNS Agr V1 ö He ø V gàbà jump ‘He jumped’ (ii) /óteí jùtótóm/ óteí yùtótóm She dance ‘she danced’ IP I1 Spec NP I VP Pro TNS Agr V1 ótéi she ø V ø yùtótóm dance ‘she danced’ 56 (iii) /ínkõ yide/ ínkõ yide I dream ‘I dreamt’ IP I1 Spec NP I VP Pro TNS Agr V1 ínkõ I ø V ø yide dream ‘I dreamt’ Examples of verbs in Adim language with PP complements (i) oʤí dá ilori/ ójí dá ilori eat in lorry ‘ate in the lorry’ 57 VP V1 Spec V PP oji eat P NP da in N ilori lorry ‘ate in the lorry’ (ii) /ÑtÏ kÑ lÐsÛ/ õtô kõ lose fall on ground ‘fell on the ground’ 58 VP V1 Spec V PP P1 ötö fall P NP kõ on N lösê ground ‘fell on the ground’ (iii) /àjà dé êtëmì/ àyà dé come to ètémì house my ‘came to my house’ 59 VP V1 Spec V PP P1 àyà come P NP dé N Spec on èté det house mi my ‘came to my house’ iv. /ákÑ dó lòwí/ ákõ go dó lòwí to river ‘went to the river’ 60 VP V1 Spec V PP P1 ákõ go P NP dó to N lòwí river ‘went to the river’ 3.5 Verb Serialization Serial verbs refer to a situation whereby there are a single NP and more than one verb (VP). According to Yusuf (1997: 32) there is a single NP but a number of VPs ranging from two to as many as possible as long as the meaning is a single action. The structure of serial verb is given as: VP VP (VPn) 61 The superscripted (^) means we may have many number of VPs as demonstrated in the tree structure below: VP VP1 VP2 VP3 VPn 3.5.1 Serial verbs in Adim language Serial verbs are so called because of the way they occur in a stringlike way in a sentence. Examples of serial verbs in Adim include the following: Ekaete akö koike yçpo ma Name go wash plate the 62 IP I1 Spec NP N V1 I TNS Agr Ekaete Ekaete VP1 akö V go koike wash VP2 NP NP Spec N det yçpo plate ‘Ekaete go and wash the plates’ (2) Ekaete tó fúkèn wen ma dó lòwí Ekaete take come baby the to river ‘Ekaete brought the baby to the river’ (3) Yànèn túm gáikë yebú ma girl run carry goat the ‘The girl carried the goat in haste’ 63 ma the IP I1 Spec NP N1 N I TNS VP AGR VP VP V1 V1 V1 V V PP NP Spec P1 N1 det P NP N1 N Ekaete tó fúkèn wen ma dó Ekaete take come baby the to ‘Ekaete brought the baby to the river’ 3) Yànèn túm gáikë yebú ma girl run carry goat the ‘The girl carried the goat in haste’ 64 N lòwí river IP I1 Spec NP N1 N I TNS VP AGR VP VP V1 V Spec V1 V yànèn túm girl run ‘The girl carried the goat in haste’ NP N1 Spec N det gáiké yebú carry goat 65 ma the CHAPTER FOUR 4.0 Introduction This chapter aims to look at the transformational processes that take place within the verb phrase. In doing this the framework Chomsky discussed in his work ‘Barriers’, about the x-bar convention and its theory of movement in communicating the landing site of both substitution and adjunction is used. This demonstrates how the movement theory accounts for various types of transformations in a given language. This chapter will then look at such transformations involving movement within the verb phrase in Adim language. 4.1 Transformational Components The major transformational concept is ‘movement’. Yusuf (1997:74) submits that “some elements are moved from their basic location in a linear order as generated by the phrase structure rules and adjoined unto some other categories”. Also Horrocks (1987) points out that Chomsky proposed that the phrase structure rules (and lexicon) generates the deep structures of sentences and that the rules of transformational component of the syntax map these into the surface 66 structure. In other words, every sentence has a deep structure and a surface structure. And surface structures are derived from deep structures. According to Malmjear (1991), transformational rules or processes consist of two parts: a structural analysis (SA) specifying the input structure to which the rule applies a structural change (SC) in turn specifying the output structure. The structure that emerges after the operation of all transformations is known as the syntactic surface structure. This goes off to the morphophonemic components to receive its final phonological form. Underlying Structures Transformations Surface Structures Phonological rules The trace is a feature of transformational component. In the early 80’s Chomsky developed the trace theory, i.e. it came before GB theory. 67 Trace is very important is transformations because iot identifys the ‘aftermovement’ gaps. When an element is moved during a transformational process, it leaves behind a ‘space’ or ‘syntactic scar’ known as ‘trace’. The trace is represented by the notation tj and the co-indexed antecedent i.e. what the element lands, is identified with the rotation lj. Below is a diagrammatical representation of the D-structure in its transformation to the surface structure through transformation. D-Structure - Lexicon -Lexical rules -Categorical rules -Strict Sub-categorization Phrase structure rule Transformations (move ) S-structure Phonetic Form Logical form Adapted from Chomsky (1986a) 68 The transformational processes that are attested in Adim language include Relativization, question formation and focus construction. However focus construction in respect of predicate cleft otherwise known as verb phrase focusing is the only transformation relevant to our study. This is because it involves wholly the verb phrase. Thus predicate cleft is the transformation looked at in this chapter. 4.2 Predicate cleft in Adim language Focusing according to Stockwell (1997: 157) is seen as a way of introducing special marking into the surface structure of the syntactic element or constituent being focused Stockwell also equates focusing with assigning prominence. While in some languages like Yorùbá, and Igbo focusing is done with a syntactic element known as the focus marker, English language for instance uses what is known as intonation to focus. This is done with an increased pitch level on the part of the sentence that is focused e.g.: i. Joe saw BILL ii. JOE saw Bill 69 The capitalized entities in the two sentences above are the part of the sentence being focused. Yusuf (1989:87) observes that focus is a kind of emphasis that is syntactically marked through a movement transformation. Focusing is one of the transformational process that is universal. The reason for this is that it is normal for a speaker of any natural language would want to emphasize a specific aspect of his message while communicating with his/her interlocutor without necessarily changing the substance of his message. In predicate cleft or verb nominalization, the verb is focused. The process of nominalizing a verb is by having a normal construction in mind as the unmarked sentence from which the marked or focused sentences are derived. Examples: /oʤí kØ 1.(a) ó He loʤí/ ojí kë túm runs ‘He runs’ 70 lojí (b) túm gùmá ó túm running FM runs He ‘It was running that he ran’ 2(a) wendó boy ma ójí yejö the eat yam ‘The boy ate yam’ (b) ójí gùmá wendó eating FM boy ma ójí yejö the eat yam ‘It was eating that the boy ate yam’ 3(a) ô He gàbà jump ‘He jumped’ (b) Gàbà gùmá ô gàbà jumping FM jump he ‘It was jumping that he jumped’ 4(a) Kate koike Kate wash yepho ma plate the ‘Kate washed the plate’ 71 (b) Koike gùmá kate koike yepho ma Washing FM kate wash plate the ‘It was washing that kate wasted the plate’ 5(a) ó She gene èwùrà wear dress ‘she wore a dress’ (b) Géné gùmá ó gene èwùrà Wearing FM wear dress she ‘It was wearing that she wore a dress’ 72 5a. IP I1 Spec NP I VP V1 Spec N1 TNS AGR V NP Pron N1 N ó she géné wear ‘she wore a dress’ 73 èwùrà dress (b) FP F1 Spec F/m IP NP I1 Spec N1 I VP NP N Spec N1 TNS Pron V1 AGR V NP N1 N Géné Wearing gùmá ó géné FM she wear ‘It was wearing that she wore a dress’ 74 èwùrà dress 2(a) IP I1 Spec I IP NP Spec V1 Agr Spec N1 V N Kate Name koike wash ‘Kate washed the plate’ 75 NP N1 Spec N det yepho plate ma the (b) FP F1 Spec F IP NP I1 Spec N1 NP I VP TNS AGR Spec V1 N N1 V NP N Koike gùmá kate washing FM kate N1 Spec N det koike yepho wash plate ma the ‘It was washing that kate washed the plate’ 76 3. (a) IP I1 Spec NP I VP V1 Spec N1 Spec TNS AGR V N NP det N1 N Wendó ma boy the ójí eat ‘The boy ate yam’ 77 yejö yam (b) FP F1 Spec F IP NP I1 Spec N1 NP I VP TNS AGR Spec V1 N N1 Spec V N NP det N1 N ójí gùmá wendó ma ójí eating FM boy the eat ‘It was eating that the boy ate yam’ 78 yejö yam CHAPTER FIVE SUMMARY AND CONCLUSION 5.0 Introduction This chapter is the final in this research work. It gives the summary of the research work and then concludes it. 5.1 Summary This research work is about the verb phrase of Adim language. It started with the first chapter which gave an introduction to the entire work. The first chapter also gave the historical background of the Adim people, the genetic classification of the Adim language and a brief description of the syntactic framework used in the analysis of the Adim verb phrase. Chapter two gave basic phonological and syntactic concepts that makes the understanding of language easier. The sounds of Adim languages represented by the vowels and consonants sounds were identified and also the phonemic charts of both were given in chapter two. 79 Chapter three examined the structure of Adim verb phrase. The verb phrase showed the verb as the ‘core’ of the phrase with its complements or satellites. It showed the subcategorization of both the transitive and intransitive classes of verbs which are attested in Adim language, verb serialization which is one of the peculiar properties of African language, also attested in Adim, was discussed. Chapter four showed how the movement theory (move ) accounts for predicate cleft (also known as focusing) in Adim language while chapter five gives a summary and conclusion of the research work. 5.2 Conclusion This research made an attempt to analyze the structure of the verb phrase in Adim language. In doing this it was discovered that Adim language exhibits the head first parameter as one of the principle of universal grammar states. Adim language does not distinguish between past and present tense with any nominative element. It does it by using time reference like yesterday and today. Adim language does not mark tense. It was 80 interesting to discover that there has been a bible translation into the Adim language and there are many Adim people who are scholars. This is encouraging because it means the development of the language is eminent. Although it was disturbing to discover that Adim people rarely leave their homes to other towns and cities which labels them as introverts and leaving their language secluded with no other language coming into contact with it except Efik, the lingua franca of Cross-River State. 81 REFERENCES Awobuluyi, O. (1978). Essential of Yorùbá Grammar. Ibadan: Oxford University Press. Brown and Miller (1970). Syntax: A Linguistics Introduction to Sentence Structure. Great Britain: Routledge. Chomsky, N. (1970). Remarks on Nominalization in Reading in Transformational Grammar. Jacobs & Rosebaum (eds.). Waltham: Gim & Co. Chomsky, N. (1986a). Knowledge and language: Its Nature, Origin and Use. New York: Paeger. Chomsky, N. (1986b). Language and Problems of Knowledge: The Nicaraghan Lectures. Cambridge: MIT Press. Cook, V.J. (1988) Chomsky’s Universal Grammar. Oxford: Black well Publishers. Crystal, D. (1994). An Encyclopedia Dictionary of Language Oxford: Blackwell Publishers. Dineen, F. (1967). Introduction to General Linguistics. Washington: George town University Press. 82 Haegeman, L. (1994). Introduction to Government & Binding Theory. Oxford: Blackwell Publishers. Horrock, G. (1987). Generative Grammar. Harlow: Longman. Jackendoff, H.R. (1977). X-bar syntax: A Study of Phrase Structure. Cambridge: Mass MIT Press. Malmjear, K. (1991). The Linguistics Encyclopedia. London: Routledge. Radford, A. (1988). Transformational Grammar: A First Course. London: Cambridge University Pres. Stockwell, R. (1977). Foundations of Syntactic Theory. New Jersey: Eaglewood Cliffs Inc. Yusuf, O. (1986). Fundamentals of Syntax. Ilorin: Unilorin Press. Yusuf, O. (1992). “Syntax” An Introduction to Linguistics O. Yusuf (ed). Ilorin: Unilorin Press. Yusuf, O. (1997). Transformational Generative Introduction. Ijebu-Ode: Shebiotimo Publications. 83 Grammar: An