Lexical semantics and pragmatics Collocations Two or more words that often go together. These combinations just sound "right" to native English speakers, who use them all the time. On the other hand, other combinations may be unnatural and just sound "wrong". Look at these examples: Natural English... Unnatural English... the fast train fast food the quick train quick food a quick shower a fast shower a fast meal a quick meal two collocates, one is dominant con locare – zajedno se javiti they are more transparent than idioms How to learn collocations Be aware of collocations, and try to recognize them when you see or hear them. Treat collocations as single blocks of language. Think of them as individual blocks or chunks, and learn strongly support, not strongly + support. When you learn a new word, write down other words that collocate with it (remember rightly, remember distinctly, remember vaguely, remember vividly). Types of Collocations There are several different types of collocation made from combinations of verb, noun, adjective etc. Some of the most common types are: Adverb + Adjective: completely satisfied (NOT downright satisfied) Adjective + Noun: excruciating pain (NOT excruciating joy) Noun + Noun: a surge of anger (NOT a rush of anger) Noun + Verb: lions roar (NOT lions shout) Verb + Noun: commit suicide (NOT undertake suicide) Verb + Expression With Preposition: burst into tears (NOT blow up in tears) Verb + Adverb: wave frantically (NOT wave feverishly) Examples: - skip school refuse flatly catch disease, spread disease - heated discussion thick hair, dense fog heavy rain heavy smoker make a wish Metaphor All the world's a stage, And all the men and women merely players They have their exits and their entrances William Shakespeare a figure of speech that says that one thing is another different thing. This allows us to use fewer words and forces the reader or listener to find the similarities. the word metaphor comes from the Greek word metapherin (meaning "transfer"). expressing of the unfamiliar by means of familiar according to some sort of similarity not only a poetic device, it is also a cognitive need and principle – through metaphor man learns about the world, it is central to thinking (George Lakoff) dead Metaphors: In the phrase "to grasp the concept" the physical action "to grasp" is used as a metaphor for "to understand" (which is non-physical). But this phrase has been used so often that most English speakers do not have an image of the physical action in their mind. This metaphor has died; it is a "dead metaphor". Idioms a group of words whose individual meanings are sacrificed for the union a phrase where the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words, which can make idioms hard for students to understand various transparency of idioms – the lower the transparency of an idiom, the higher its metaphoric value Idioms are fun and useful expressions that usually cannot be understood by defining the separate words. For example, if your mother says, "I think it's time to hit the hay", she means, "I think it's bed-time"! You would not be able to understand her by looking up the words hit and hay. Like phrasal verbs, these expressions need to be memorized as a whole. Examples: - to give somebody a cold shoulder to rob the cradle: to marry or have a relationship with someone much younger fly off the handle (get very angry) once bitted, twice shy to put on your thinking cap: to think very hard about something raining cats and dogs kick the bucket bury the hatchet to sell like hot cakes as dead as a dodo he feels like a dog with two tails as fit as a fiddle as fresh as a daisy as happy as the day is long as rare as hen’s teeth to laugh like a drain to feel like a million bucks as nutty as a fruitcake as old as hills to feel like a bear with sore head beat/kick the hell out of sb as red as a beet as daft as a brush to look like sth that cat brought/dragged in to smoke like a chimney to swear like a trooper to work like a dog/slave as regular as clockwork as sick as a dog/ as a parrot as ugly as a sin