MODULE SPECIFICATION TEMPLATE

advertisement
MODULE SPECIFICATION TEMPLATE
1 Title of the module
CL647 Advanced Latin
2 School which will be responsible for management of the module
SECL
3 Start Date of the Module
September 2012 – revised for September 2013
4 The number of students expected to take the module
5
5 Modules to be withdrawn on the introduction of this proposed module and consultation with other
relevant Departments and Faculties regarding the withdrawal
None
6 The level of the module (eg Certificate [C], Intermediate [I], Honours [H] or Postgraduate [M])
H
7 The number of credits and ECTS value which the module represents
30 credits (15 ECTS)
8 Which term(s) the module is to be taught in (or other teaching pattern)
Autumn and Spring
9 Prerequisite and co-requisite modules
Intermediate Latin, or AS or A level Latin or an equivalent qualification.
10 The programmes of study to which the module contributes
BA Classical & Archaeological Studies, BA Ancient History, MA Ancient History (also
postgraduate research programmes). Also available as a wild module to students in the
Faculties of Humanities and Social Sciences.
11 The intended subject specific learning outcomes
Students will be able to:
SLO1 show a knowledge of advanced Latin grammar and syntax.
SLO2 show a systematic knowledge of Latin grammatical terms and inflection systems.
SLO3 show an advanced knowledge of Latin vocabulary.
SLO4 translate unadapted unseen passages from classical Latin authors, both prose and
verse, into fluent English using appropriate reference works and other translation tools.
SLO5 read prepared passages from Latin texts and comment on thematic and stylistic points
of interest.
12 The intended generic learning outcomes
Students will be able to:
GLO1 use problem-solving skills, both collaboratively and independently.
GLO2 study independently and manage their own learning.
GLO3 analyse complex data, selecting and synthesising valuable information.
GLO4 communicate linguistic and literary concepts fluently, both orally and in writing.
13 A synopsis of the curriculum
Students will practice grammatical work to maintain their familiarity with Latin grammar and
syntax, but the main emphasis of their studies will be on prepared and unseen translation.
Students will follow a graded programme of basic Latin unseen translation and of suitable
Latin prose and verse authors for prepared translation.
14 Indicative Reading List
Cicero (ed. J.T. Ramsey), Philippics I-II, CUP, 2003
Ovid (ed. E. Fantham), Fasti: Book IV, CUP, 1998
15 Learning and Teaching Methods, including the nature and number of contact hours and the total
study hours which will be expected of students, and how these relate to achievement of the intended
learning outcomes
Three hours per week for 22 weeks, the first two hours to be devoted to study of a prepared
text, the third to unseen translation. (The teacher will vary the proportions according to the
needs of the students.) Students will have three contact hours, plus nine private study hours
per week.
Total contact hours = 66; Total study hours = 300
Teaching is directly based on the texts and study will include grammatical analysis. New
grammar and vocabulary will be explained and ground already covered reinforced by
explanation and example and practice in class. Students will be encouraged to review work
covered each week in their own study time and discuss with the teacher any difficulties that
may arise.
Learning and Teaching method
S.L.O.
G.L.O.
Reading-discussion classes (44 hrs, 2 per wk): sessions
concerned both with prepared and unseen translation
(including analytical discussion and commentary), plus
opportunity to obtain feedback on translation prepared
between classes
Individual practice work following the classes
1,2,3,5
2,4,5
1,2,3,4
1,3
Unseen classes (22 hrs, 1 per week): sessions
concerned with unseen translation practice (including
analytical discussion and commentary), plus
opportunity to obtain feedback on unseen translation
prepared between the meetings
1,2,3,4
2,4,5
16 Assessment methods and how these relate to testing achievement of the intended learning
outcomes
40% coursework, comprising a 1500 word essay designed both to examine their understanding
of the issues relating to the text and develop the skills necessary for effective citation of
ancient material in its original form in written work;
60% examination in the summer term. This will consist of one two-hour prepared translation
paper (two compulsory questions) and one two-hour unseen translation paper (answer two
questions from a choice of three). Unseen examination will assess: command of basic Latin
grammar and syntax, vocabulary, ability to translate prepared Latin prose and verse into
decent grammatical English, ability to translate unseen Latin prose and verse.
Assessment method
S.L.O.
G.L.O.
Essay (40%)
1,2,3,4,5
1,3,4,
Examinations (prepared and unseen) (60%)
1,2,3,4,5
4,5
17 Implications for learning resources, including staff, library, IT and space
All required resources are already available. Module texts will be purchased by the students.
18 The School recognises and has embedded the expectations of current disability equality legislation,
and supports students with a declared disability or special educational need in its teaching. Within this
module we will make reasonable adjustments wherever necessary, including additional or substitute
materials, teaching modes or assessment methods for students who have declared and discussed
their learning support needs. Arrangements for students with declared disabilities will be made on an
individual basis, in consultation with the University’s disability/dyslexia support service, and specialist
support will be provided where needed.
19 Campus(es) where module will be delivered
Canterbury
Statement by the Director of Learning and Teaching: "I confirm I have been consulted on the above
module proposal and have given advice on the correct procedures and required content of module
proposals"
.................................................................
Director of Learning and Teaching
..............................................
Date
Statement by the Head of Department: "I confirm that the Department has approved the introduction of
the module and will be responsible for its resourcing"
.................................................................
Head of Department
..............................................
Date
Download