Japanese student task Language: Japanese Stage: 5 Due date: Mark/weighting: Indicative time: 1.5 - 2 hours 20 marks (total) Task: You are required to construct a dialogue of approximately 1-2 minutes between a shopkeeper and a customer. There are two parts to this task; Part A is a written draft of the dialogue and Part B is the recording of the dialogue. Instructions You are to work individually to construct a dialogue between a shopkeeper and a customer. You will need to ‘play’ the part of both the shopkeeper and the customer by changing the ‘pitch’ of your voice using the program Audacity. The dialogue must be approximately 1-2 minutes long and include the following: - standard opening salutations/greetings - a request by the customer for a specific item/s - extension work: add a complication (e.g. the shopkeeper does not have the item requested by the customer) and a resolution (e.g. shopkeeper offers alternate item/size/colour, etc.). - a financial transaction (i.e. the customer pays for the item) - standard closing remarks For Part A You will first need to write/type a draft of your dialogue and submit it to the teacher for feedback. For Part B You will need to record your final version of the dialogue and submit it to the teacher for feedback. Marking criteria: In this task you will be marked on your ability to: Part A use a range of vocabulary appropriate to the topic of shopping sequence and structures ideas coherently and effectively use script (hiragana/katakana/kanji) accurately Part B use correct pronunciation and intonation maintain pace in delivery of dialogue use culturally appropriate language. Japanese E-assessment Task (Stage 5) Part A – draft dialogue Electronic feedback Missing little つ. Missing う. Long vowels need to be typed in with a きゃく: こんにちは。キャラクターのえんぴつはありますか。double vowel or vowel and u. e.g. doozo is This word is written with a double typed as douzo てんいん: はい、あります。どぞ。(indicating the way) い - かわいい. for どうぞ. てんいん: いらしゃいませ。 きゃく: Wrong kanji for に. かわいですね。これはいくらですか。 てんいん: 一本120円です。 きゃく: It should be 二本. Be careful when choosing kanji that it is correct for the context as the computer will offer you all possible compounds/combinations. Also, the particle を is not used after a counter. 日本をください。 Foreign borrowed words need to be written in katakana - ブルー. てんいん: はい。 This can be written in kanji - 一つ. きゃく: けしゴムはありますか。 Insert particle は as you are てんいん: はい。ピンクとぶるーときいろがあります。talking about the glue. てんいん shop assistant きゃく customer きゃく: Key: ピンクを三つください。いくらですか。 てんいん: けしゴムはひとつ80円です。 きゃく: そして、のりが一本ください。 てんいん: はい。のり一本100えんです。ぜんぶで580円です。 きゃく: はい、どうぞ。(handing over the money) てんいん: はい。420円おつりです。ありがとうございました。