ASPECTS OF KANINKON VERB PHRASE JAMES, VICTORIA JOY 07/15CB061 A LONG ESSAY SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF LINGUISTICS AND NIGERIAN LANGUAGES, FACULTY OF ARTS, UNIVERSITY OF ILORIN, ILORIN, KWARA STATE, NIGERIA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF BACHELOR OF ARTS, B.A (HONS) LINGUISTICS MAY, 2011 CERTIFICATION This research work has been read and approved as meeting the requirements of the Department of Linguistics and Nigerian Languages, Faculty of Arts, University of Ilorin, Ilorin, Nigeria. _______________________ DR. B. E. AROKOYO Project Supervisor ________________ DATE _______________________ PROF. ABDULSALAM Head of Department ________________ DATE _______________________ EXTERNAL SUPERVISOR ________________ DATE ii DEDICATION This research work is dedicated to God Almighty, the Creator of Heaven and Earth, who in His infinite mercy has made it possible to begin and to bring to an end this research work successfully, glory be to God Almighty. iii ACKNOWLEDGMENT Firstly, my acknowledgement goes to God for His love, mercy and protection over me. Also to my lovely and wonderful family members especially my mother Mrs. Juliana James who has been very supportive spiritually, financially, morally to me from the beginning of my life. Throughout my academy life she has been very prayerful towards my success, there is no mother like my mother (I pray you and Daddy will reap the fruit of your labour). I am also grateful to my valuable and accommodating project supervisor Dr. B. E. Arokoyo, who despite her tight schedule found time to go through my work. I pray God will perfect everything concerning you and give you a safe delivery. I am particularly recording my deep appreciation to my wonderful and lovely fiancé Olaniyan Dotun Stephen, who has always been encouraging me even when all hope seems to be lost, I see him always by my side. I can not forget also those that contributed to the success of this project work, people like, Scholar Mayowa, Olajide Dupe, Akindele Atinuke, particularly my siblings; Segun, Odun, Dunni and the rest of them they have all contributed iv financially, spiritually and morally to my success. Having them as part of me has really given me a lot of hope. Love you all and God bless you. I cannot forget to acknowledge those who built in me the knowledge of linguistics and as well gave me sound, moral and academic support, Mr. S. A. Aje, Dr. Oyebola, Prof. Abdulsalam, Dr. Sanusi, Mr. Friday Otun, Mrs. Arokoyo more power to your elbows. Lastly, I want to appreciate the support of my friends; Sherifat Adewumi, Agbaje Temitope, Olajide Tolulope, Abbey Oluwaseun and the rest of them God bless you all. Thanks. v TABLE OF CONTENTS Title Page i Certification ii Dedication iii Acknowledgement iv Table of Contents vi List of Abbreviation and Symbols xi CHAPTER ONE GENERAL BACKGROUND 1.0 Introduction 1 1.1 Historical Background of Kaninkon People 1 1.2 Socio - cultural Profile 4 1.2.1 Occupation 4 1.2.2 Religion 5 1.2.3 Festival 6 1.2.4 Marriage 6 1.2.5 Language Status 7 1.3 7 Genetic Classification vi 1.4 Scope and Organization of the Study 9 1.5 Data Collection 10 1.6 Data Analysis 11 1.7 Theoretical Framework 12 1.8 Brief Review of Government and Binding Theory 12 1.8.1 X – Bar Theory 15 1.8.2 Theta Theory 16 1.8.3 The Case Theory 17 1.8.4 The Government Theory 19 1.8.5 The Binding Theory 21 1.8.6 The Bounding Theory 23 1.8.7 The Control Theory 25 CHAPTER TWO BASIC PHONOLOGICA AND SYNTACTIC CONCEPTS 2.0 Introduction 26 2.1 Defining Phonology 26 2.2 The Vowel System of Kaninkon 26 2.3 The Consonant System of Kaninkon 35 vii 2.4 Tone System 44 2.4.1 Co – Occurrence of Tones in Kaninkon 46 2.4.2 Functions of Tones 48 2.5 49 Syllable Structure of Kaninkon BASIC SYNTACTIC CONCEPTS 2.6 Phrase Structure Rules 51 2.6.1 Lexical Categories 53 2.6.1.1 Nouns 54 2.6.1.2 Pronouns 55 2.6.1.3 Adjectives 56 2.6.1.4 Adverbs 56 2.6.1.5 Prepositions 57 2.6.1.6 Verbs 58 2.6.2 Phrasal Categories 59 2.6.2.1 Noun Phrase 59 2.6.2.2 Verb Phrase 60 2.6.2.3 Adjectival Phrase 61 2.6.2.4 Prepositional Phrase 62 viii 2.7 Basic Word Order 62 2.8 Sentence Types 64 2.8.1 Simple Sentence 65 2.8.2 Compound Sentence 66 2.8.3 Complex Sentence 68 CHAPTER THREE VERB PHRASE IN KANINKON 3.0 Introduction 71 3.1 Structure of Verb Phrase 71 3.2 Subcategorization of Verbs 73 3.2.1 Transitive Verbs 73 3.2.2 Intransitive Verbs 76 3.2.3 Complex Transitive Verb 80 3.3 Structure of Kaninkon Verb Phrase 82 3.4 Verbs with Sentential Complements 92 3.4.1 Epistemic Verb 93 3.4.2 Desiderative Verb 94 3.4.3 Causative Verb 94 ix 3.5 Phrasal Verbs 96 3.5.1 Transitive Phrasal Verbs 96 3.5.2 Intransitive Phrasal Verbs 98 3.6 98 Serial Verbs CHAPTER FOUR TRANSFORMATIONAL PROCESSES IN KANINKON 4.0 Introduction 101 4.1 Transformational Components 102 4.2 Focus Construction 104 4.2.1 The Focus Phrase 105 4.2.2 The Constituents of Focus 106 4.3 Relativization 113 4.4 Question Formation 118 4.4.1 WH Question in Kaninkon 118 CHAPTER FIVE 5.0 Introduction 122 5.1 Summary 122 5.2 Conclusion 123 Reference 124 x LIST OF ABBREVIATIONS AND SYMBOLS NP – Noun Phrase VP – Verb Phrase PP – Prepositional Phrase AP – Adjectival Phrase CP – Complementizal Phrase IP – Inflectional Phrase FP – Focus Phrase SYMBOLS Low Tone – Mid Tone High Tone M Mid L Low H High xi CHAPTER ONE GENERAL BACKGROUND 1.0 INTRODUCTION This research work is on the aspect of the syntax of Kaninkon Language spoken in Jema’a Local Government Area of Kaduna State. By syntax, we mean the aspect of language which deals with how words are put together to form sentences and how such sentences are interpreted in natural languages. In this chapter, we will be discussing the historical background of the language, sociocultural profile under which we shall discuss the occupation, religion, marriage, festival and the language status as well as the genetic classification of the language. The research methodology used is the frame technique, while government and binding theory is used to analyze Kaninkon verb phrase. 1.1 HISTORICAL BACKGROUND OF KANINKON PEOPLE According to oral history by his “Royal Highness Malam Bako Galadima” a native speaker of Kaninkon language, the Kaninkon people are among the indigenous tribes of Jema’a Local Government and Kafanchan 1 Area in particular. They are indigenous to the area they occupy. The area they occupy traditionally has borders with Kagoro to the North East, Baiju to the North, Kagoma to the West, Numana and Mada to the South. They are brothers with Nindem and Kanufi who are also to the South East. Oral tradition indicates that the Kaninkon people came to their present abode from Katsina, this appears to be the Katsina of Benue area (Katsina alla). They may probably descend from Kaita family in the present day of Katsina State. This might have been made known from oral history passed down from their forefathers. The initial migration involved many clans but probably due to interclan conflicts, only two clans constitute the Kaninkon. These are Turan to the South and Ngbechio to the North. Turan the ancestor of the southern clan had two wives, who bore him three (3) sons. One of the wives had two sons while the other had only one. Kyung was the older of the two sons from one of the wives, Ngarchem (Gerti) was his younger brother. The only son to the other wife was Kper (Amere). The Kyung people were the first in Kaninkon land to have introduce the Hausa type of rulership by Shabiri Ngom. This was during the reign of 2 Kyop – Ngban – Nikyop Ba’aro Yajod. He was said to have sold out one of his twin daughters to the Hausa ruling house to be crowned as the first Tum (i.e. ruler) of Kyung (Bakin Kogi). Later in about 1810 (before recorded history) after he had been crowned the first Tum, the daughter by name, Heidiza placed a curse on the family of Shabiri. She said the family will never give birth to twins. She was not happy with the treatment she met, it is said that her father’s action was later cleansed by the elders of the clan. The Kaninkon did not lived in isolation but with other neighbours namely: Ningom, Numana, Ninzam, Mada, Kagoma, Kagoro, Ayu, Jaba, Sanga and Bajju. Indeed, when the British administration arrived, it refused to classify Ningom and Numana as different tribes but as clans of the same tribe with the Kaninkon. This classification resulted from the similarities in culture, language and other anthropological parameters. Some of these include; counting from one to twelve instead of one to ten, the same language, same dance, settlement patterns, same tribal marks and the culture in general. The slight different in language spoken might be due to geographic spread and migration. 3 It is not so difficult to identify a Kaninkon man when he is conversing or discussing with his kinsmen or some other persons. They also speak the dialect to their children at home. 1.2 SOCIOCULTURAL PROFILE Its is believed that every society has its own way of life, this is a wide variation from culture to culture of values and norms of which Kaninkon also has. 1.2.1 OCCUPATION Farming was the major economic system of Kyung people (Kaninkon). Traditional agriculturist depend not only on labour but also the assistants of kinsmen and neighbours to clear large farms plough, plant and harvest them. The Kyung traditional agriculturist involve the division of labour according to sex and age, it involve the men and women. The division of labour among the Kyung people shows that men did the work that require more physical exercise that has to do with direct production and consumption, women assisted by the way of cooking and other less tedious work. 4 The production of Kyung people were mainly food crops, the principal crops are guinea corn, aki, cocoa yam. Other minor crops cultivated along side the principal crops were maize, wini seed, coconut, cassava and pupkins. 1.2.2 RELIGION In the year 1932, Christianity came into the land and with the advent of Christianity, traditional religions beliefs give way and at the moment there are two religions: Christianity and Islam. Islam is restricted to only one district (Dangoma District), the rest of the chiefdom can be said to be about ninety percent Christians. Only few people still practice traditional religion but they are not recognized in the society. Christianity got its first convert in Kaninkon land in the year 1932. The Late Pastor Tete became the first Christian convert on 8th May 1932 and was baptized on the 4th October 1934. In the same year three other Kaninkon people from Ung - fan became Christians they were Mang Kagoro (Makama Ung Fari), Garba Shuri and Eperi. Their convert was to Sudan interior mission (Sim) how Evangelical Church of West Africa (E.C.W.A), as a result of this Kaninkon Chiefdom is now predominantly E.C.W.A. 5 1.2.3 FESTIVAL On the festivities, the major ones use to be the celebration of the anniversary of the death of an old person, marriage and initiation. While marriage could take place at any time most festivities were reserved for the dry season especially for the month of March to early May. Thus, if an old person died in the raining season, there would be a normal drumming and little celebration but the proper celebration would be shifted to the dry season. There was a big festivity known as “DUNG”, when ever there was DUNG which is not every year but occasionally it could take place in “Turan” the Southern part of Kaninkon or “Ngbechio” the Northern part of Kaninkon. There was no celebration like naming ceremony and like which are currently influenced by Christianity. 1.2.4 MARRIAGE On marriage, baby girls could be bethroded right from birth, that is, if a girl was born in a family, a father from another family could say “this girl will be a wife to my son” and like joke if interest continued this could eventually happen and did happen a lot. The Kaninkon people does not marry to a stranger rather they marry themselves. 6 The celebration of marriage only takes place once in a while, if a maiden refuses to celebrate her marriage at time of marriage celebration she will have to wait till another time that marriage are been celebrated in the land. 1.2.5 LANGUAGE STATUS Kaninkon language is spoken in the Northern and Southern part of Nigeria. According to “His Royal Highness Mallam Bako Galadima” a native speaker of Kaninkon language, gave the population of Kaninkon speakers at about sixty thousand (60,000) and it is spoken in Kaduna and Katsina State. The alternative name for the language is Nikyob. 1.3 GENETIC CLASSIFICATION Murrit Ruhlen (1987:1) state that “the idea that groups of languages that share certain systemic resemblances have inherited those similarities from a common origin is the basis for genetic classification”. A genetic classification is a sub grouping of all relevant languages into genetic nodes (groups of languages in each of which one language is more closely related to the other in that group than to any language outside the group). 7 A genetic classification thus makes two statements; first, it affirms that certain languages are infact related to each other (i.e. share a common ancestor). Second, it specifies that languages are inherited in the form of a branching diagram. NIGER-KORDOFANIAN Kordofanian West Atlantic Niger Congo Mande Bantoid Gur Cross river Plateau 1 Basa Basakomo Benue Congo Jukuniod Adamawa Ubangia Plateau Plateau 2 Bushi Dukwa Doka Kaninkon Jaba Kagoma Lungu (By C. F. and F. M. Voegelm 1997) 8 1.4 SCOPE AND ORGANIZATION OF THE STUDY The research work describes the aspect of Kaninkon verb phrase. It examines the structure of verb phrase in Kaninkon language and the transformation process involving the structure of verb phrase. These process and excemplications are presented and analyzed using the model known as the Government and Binding theory. Five chapters are proposed for this research essay. Chapter one present the introductory parts of the research work dealing mainly with sociocultural profile of Kaninkon language. It also presents the research methodology adopted in the project. Chapter two presents a brief review of the sounds, tones and syllable inventory of the Kaninkon language. This chapter discussed the basic syntactic concepts that are common to this area of study. Chapter three focuses on the Kaninkon verb phrase which is the focus of this research work. Chapter four described the transformation process involving verb phrase in Kaninkon language. Chapter five which is the concluding part of this research work summarizes the entire work and presents recommendations. 9 1.5 DATA COLLECTION Samarin (1967:43) says “the kind of corpus a field researcher obtains is determined by the purpose and the techniques he adopts in data collection. The focus of this research work is largely and primarily for language description”. The two possible methods of data collection, i.e. “the informant method and the introspective method” the informant or contact method is adopted in this research in which the native speaker serves as a source of information as well as the elevator of all the utterances given to him by the investigator. The two informants or language helpers that kindly participated in the development of this research work are: “Mrs. Nicholas and Mallam Bako Galadima”. Mrs. Nicholas is a native speaker of Kaninkon language spoken in Kaduna State, she is thirty three years old (33), and Mallam Bako Galadima who is also a native speaker of the language is fifty five years old. He helped in given information about the sociocultural profile of the language. The work list (Ibadan 400 wordlist) is equally utilized in this research work. The list is used to collect a number of words for verification and analysis in this research work. 10 The frame technique forms a crucial part of this research work since it is the domain of syntax. Syntax as a level of linguistics does not deals with words in isolation but with the mechanism of producing a grammatically acceptable sentence. To this end, the use of frame technique involves writing sample sentences and phrases which the informants translate. The importance of “frame techniques” lies in the fact that it makes it easier for a field researcher to determine the actual underlying nature of a given constituent as well as the possible morphological or syntactic context in which such a word or constituent can occur within a grammatical sentence. For example, the morphological or syntactic component of “man” in English language can be derived if the word is used in different syntactic position; subject, object, direct object, indirect object etc. 1.6 DATA ANALYSIS Data analysis is based on the forms produced by native speaker and it is implemented in order to discover what obtains in the language under study. The data in this research work will be analyzed using the “Government and Binding” model i.e. the different sub-theories of GB like x – bar theory (crucial for the projection of phrasal categories from lexical categories) and 11 movement theory (used for the exemplication of verbal movement from one place to another). 1.7 THEORETICAL FRAMEWORK Many theories have been provided for analyzing language data in order to present a systematic account (or descriptive) of the linguistic knowledge or competence a native speaker of a language possesses. Such theories are used as theoretical frame work or methodological tools for analyzing language data. They include: Traditional Grammar, Structural or Taxonomic Grammar, Systemic Grammar, Transformational Generative grammar and Government and Binding Theory. 1.8 BRIEF REVIEW OF GOVERNMENT AND BINDING THEORY Government and Binding theory was introduced by Chomsky (1981). The model takes its name from two of its sub-theories. Binding deals with conditions that are formally related or bind certain contents of a sentence and Government deals with the structure contents, within which these Binding relationship obtain, the approach is also described by the phrase principles and parameter theories. 12 GB – theory has two levels of syntactic structure, the D - structure and S - structure. At the level of deep structure all elements are in their original location while at surface structure, elements have been moved. These two levels of representation are mapped through the rule, Move Alpha (Move - ). As mentioned earlier, these sub – theories interplay and dictate what can be moved from where (i.e. extraction site) and to where (i.e. landing site). The module account for ungrammaticality resulting from violation of rules and conditions. These modules includes: X - bar theory, theta theory, case theory, Government theory, Binding theory, Bounding theory and control theory. The relationship between one sub - theory and the other can be shown below. 13 MODULES OF GRAMMAR X-BAR THEORY D- Structure Projection principle Lexicon Move- (Bounding) - theory (Theta criterion) Case Theory (Case filter) S - Structure ECP Control Binding theory Phonetic form Logical form Modules of grammar (Adapted from Sells (1985) and Cook (1988)) 14 1.8.1 X – BAR THEORY X – bar theory is part of the grammar that regulates and brings out what is common in the structure of phrases. Cook (1988:94) says; in the X - theory, the phrase structure is a comparatively simple system derived from a few principles and setting of certain parameters. A phrase always contains a head in X - bar theory, there by showing hierarchy among the constituents. Heads are terminal nodes that dominate words. According to Haeigeman (1991:105), two levels of projection are distinguished in X - bar theory. These are the specifier and complement positions respectively. X” X’ (Specifier) X (Radford 2002:229) 15 (Complement) X” above ranges over all phrasal categories like Noun Phrases, Verb Phrases, Adjectives Phrases, Prepositional Phrases for X and its complement where applicable. ‘X’ is category Noun, Verb, Adjective and preposition. Specifier and complement represent grammatical functions or relations, they have a status similar to terms such as ‘subject’ or ‘object’. They are optional constituents for some phrases but obligatory for some other. (Radford, 2002:229). 1.8.2 THETA THEORY Theta theory deals with the assignment of semantic rules to participates in a sentences and it is constrained by the theta - criterion. A sentence contains relationship such as who is doing the action and who or what is being affected by the action. According to Radford (2002:373) each are subject or complement of a verb or preposition. Theta - roles are a part of the lexical entry for a verb or prepositions, they assign θ – roles to the noun phrases that they strictly subcategorize for. The verb phrase compositionally assigns an external θ - rules to the subject NP which is an external argument. According to the Theta - Theory, every argument must be assigned a θ - rule, hence for a noun phrase to be relevant, 16 it must be Theta – marked. Every Noun phrase must have a role it is playing in a sentence. For example, (A) * Olu killed the goat a knife The NP “a knife” in (A) above does not seem to be relevant in the sentence above, this is because it has not been assigned a Theta - role as a result of the absence of preposition that should assign the role. In (B) below, the NP “a knife” is made relevant with the presence of the preposition. (B) Olu killed the goat with a knife. The preposition assigns the instrumental rule to the NP thereby making it relevant. The common Theta - roles are: agent, patient, goal, locative, source, experience and Benefactive. 1.8.3 THE CASE THEORY Case theory has to do primarily with forms that NPs take in different syntactic environments (Yusuf 1986:26). Case account for some of the formal properties of Noun phrases. Case theory according to Haegeman (1991:180) is the module of grammar that is concerned with the distribution of NPs with 17 grammatical sentences Chomsky (1986:74) assumes that all NPs with lexical content are assigned (abstract) case. Case is a property of Noun phrase. It is one of the modules of Government and Binding theory that interacts with other sub - theories to determine grammatically or ungrammatically. These cases are said to be assigned under “Government”. The common case types are: Nominative – Assigned by tensed INFL Accusative – Assigned by verbs Oblique – Assigned by prepositions. Adjacency is also one of the requirements of case assignment. This is to say that case assignees and case assignors must be contiguous with no barrier blocking to discharge of the (abstract) case. An example from Hausa and Yoruba languages each will suffice to illustrate the prose description. Example in Hausa (A) Tahiru taa ziyara Lukman a gida Tahiru AGR visit Lukman at house “Tahiru visited Lukman at home” 18 Tahiru being subject gets Nom case from INFL which is [+ tense] Ziyara assigns ACC case to Lukman and ‘a’ (a preposition assigns OBL case to gida). In Yoruba (B) Ade n je isu ni ile Ade ASP eat yam at home “Ade is eating yam at home” Where Ade being the subject gets Nom case from INFL, V (je) assigns ACC case to isu and P (ni) assigns OBL case to ile. 1.8.4 THE GOVERNMENT THEORY Cook (1988:37) remarks that government theory refers to a particular relationship of high abstraction between a ‘governor’ and an element that it governs. A lexical head govern its complement and INFL governs its subject. Verbs and prepositions govern Noun phrases in a sentence. According to Malmjaer (1991:495), Government theory deals with the relationship in other sub - theories. It is a long known fact of grammar that a verb governs it object [where the object could be NP, PP]. Thus, verbs like see, kill, draw, explain, write etc govern their NP objects. Also where a preposition is found often, an NP follows, giving rise to the statement that a 19 preposition govern its NP object, only lexical categories can be governors (Chomsky 1986:162). The configuration for government is as below: XP Y X In the schemata above, C - commands and other nodes dominated by XP. In the same vein, C – commands . and can thus assign case to each other. However, can assign case to only and not X and Y, with this description it is obvious that is crucial to the concept of “government” is the issue of C-commands which is the relationship between an element and those other elements it is “superior to” but does not dominate. Government theory is extended though the principle of proper government which non-lexical categories do not. 20 1.8.5 THE BINDING THEORY Binding theory is concerned with the relationship of NP participants in the sentence (Yusuf, 1998:145). It is the module of grammar that assigns and regulates an appropriate interpretation of the Noun phrase. The Binding theory is concerned with connections among Noun phrase that have to do with such semantic properties as dependence of reference including the connection between a pronoun and its antecedent (Chomsky, 1988:52). The theory deals with whether expressions i.e. in the sentence refer to the same entities as other expressions i.e. it describes when different expressions refer to the same person, place or thing. There are three NP types relevant to the Binding theory. They are; (a) Anaphors (b) Pronominals (c) Referential expressions. Anaphors are NP types like each other and ourselves, that must have antecedents that they depend on for their existence in technical sentences. 21 According to Riemsdijk and Williams (1986:279), anaphor must be bound in its governing category. There are two types of anaphor; the reflexives and the reciprocals. Reciprocal: (each other, one another) Reflexives: himself, herself, themselves, ourselves, oneselves etc Pronominals are personal pronouns that must be free in their governing category. They do not have antecedent in the sentence. Referential expressions according to (Yusuf 1998:148) are ‘NPs that serve to identify some entity in real world’. They are lexical NPs and must be free. This is expressed better by the three Binding principles. Principle A: An anaphor must be bound in its governing category. Principle B: A pronoun must be free in its governing category. Principle C: An R - expression must be free every where. (Haegeman, 1991:233) A violation in any of the Binding principles result in ungrammatical sentences. 22 1.8.6 THE BOUNDING THEORY According to Horrocks (1987:128), Bounding theory present the relationship of movement from extending too far in the sentence. Kristen, (1991:497) states that “it is concerned with the way movement rule (move ) can be constrained”. In essence, it is concerned with the limitations to placed on the displacement of constituents by the transformation rule schema move -----. Generally speaking, movement rule within G.B theory is assumed to involve three things namely; 1. An extraction site 2. A landing site 3. An intervening gap Landing site Intervening site 23 Extraction site The move alpha is defined as move any constituent from anywhere to land somewhere. This theory prescribes that any NP can not cross more than one bounding node. The basic idea to be captured by bounding theory is that no movement can move an element too far. Subjacency may best be thought of as a criteria property of move . Any rule that relates two positions at Sstructure such that one C - commands the other and the C - commanded position is empty, is transformational, provided that, amongst the other conditions specified below the C- commanded position is subjacent to the C commanding position. The relationship between the empty position (trace) and its binder is deemed to be transformational in each of the example below; 1 Bertie í seems [s ti to avoid confrontations] 2 Bertie knows [ s what í [S Barty needs tí]] 3 [A book tí NP] came out yesterday [PPí about Bertie and Barty] The first involves A - binding, the second operator (Ā) binding and the third a distinct type of Ā - binding (associated with the rightwards movement of the pp modifier of a book known informally as extraposition NP). Chomsky (1965). 24 1.8.7 THE CONTROL THEORY Horrock (1987:31) in his description of control theory says that it is one in which verbs takes infinitival subject that have null subjects understood as being co - referential with an NP in the main clause. Chomsky (1965:131) says that the transformational analysis of sentences with verbs taking infinitival complements that have null subject understood as being coreferential with an NP in the main clause was abandoned in favour of an analysis employing interpretive rules. In the examples below, it is clear that in the first example the empty subject is controlled by the subject of the main clause and in the second example by the object of the main clause. (i) James promised his wife to drop the divorce suit. (ii) James persuaded his wife to drop the divorce suit. Obviously the complement of promise or persuade is pro-positional at LF; i.e. the empty subject must be supplied as part of the interpretation, because the empty subject in each case is an argument which is assigned a - role (in this case that of agent). Furthermore, both verb i.e. promised and persuaded may take overtly clausal complement when the verb of the embedded clause is finite. (i) James promised his wife that he would drop the divorce suit. (ii) James persuaded his wife that she should drop the divorce suit. 25 CHAPTER TWO BASIC PHONOLOGICAL AND SYNTACTIC CONCEPTS 2.0 INTRODUCTION In this chapter, some insight into the phonology of Kanikon language is presented. These include sound inventory, the tone inventory and the syllable inventory. We also discuss the basic syntactic concepts viz phrase structure rules, lexical categories, basic word order and sentence types. 2.1 DEFINING PHONOLOGY Phonology is the study of sound pattern in a language and it differs from language to language. It studies the system and pattern of speech sounds. Oyebade (1988:2) says that phonology is the scientific study of the arbitrary vocal symbols used in human speech and the patterns into which these symbols enter to produce intelligent utterances. Specifically, phonology is concerned with the function, behaviour and organization of sounds as linguistics items. 2.2 THE VOWEL SYSTEMS OF KANINKON Vowel systems are built along the parameters of degree of aperture or sonority. The differences between the vowels is that of quality linked to 26 differences of tongue position, and lip position. Other crucial features are nasalization and length. Kaninkon language have seven oral and nasal vowels, they are: /i, u, e, o, , and a/ and /ĩ, ũ, ẽ, õ, , , ã/. The oral vowel chart is given below: Oral vowel chart Front Centre Back High i u Mid – high e o Mid – low Low â Nasal vowel chart Front Centre Back High ĩ ũ Mid – high ẽ õ Mid – low Low ã 27 VOWEL DISTRIBUTION IN KANINKON Kanikon allows vowel initial, medial and final position in its distribution /i/ - High front vowel Initial position Medial position Final position [iné] ‘soup’ [ikíòsù] ‘raining season’ [ishe] ‘leopard’ [kikíọ] ‘cock’ [nion] ‘bird’ [nni] ‘elephant’ [shi] ‘mouse’ [zeki] ‘monkey’ /e/ - mid high front vowel Kaninkon language does not allows the mid high front vowel /e/ at the initial position but allows at the medial and final position Medial position - [ríém] ‘tongue’ [lèmum] ‘orange’ [rukiere] ‘cooking’ 28 Final position - [zęré] ‘thread’ [múrísé] ‘town’ [inake] ‘sea’ // - mid low front vowel Kaninkon language does not allows the mid low front vowel () at the initial position but allow it at word medial and final position. Medial position - [zęre] ‘thread’ [sw Final position - ] ‘song’ [wẹru] ‘animal’ [rẹ] ‘stomach’ [mbrẹ] ‘down’ [ru ‘word’ ] /a/ low back unrounded vowel Initial position- [ada] ‘matchet’ [alúrà] ‘needle’ Medial position- [rat] ‘wall’ [takamú] ’shoe’ 29 [tagia] ‘hat/cap’ Final position - ‘grass’ ` [gíà] ‘axe’ ‘hoe’ /u/ high back rounded vowel Kaninkon does not allow high back rounded oral vowel at the initial position except for high back rounded nasal vowel. Medial position- Final position [núnúkui] ‘door’ [guup] ‘bag’ [wúsìa] ‘tail’ [múntú] ‘river’ [chógbú] ‘mountain’ [ikíòsù] ‘raining season’ /o/ mid high back rounded vowel Kaninkon does not allow mid high back round vowel /o/ at the initial position. Medial position- [dísíón] ‘heart’ [tóhùn] ‘ear’ 30 Final position [doya] ‘yam’ [chíò] ‘head’ [mọnchò] ‘hair’ [cho] ‘neck’ // mid low back rounded vowel Kanikon does not allow a mid low back rounded vowel /ọ/ at the initial position but allows at the medial and final position Medial position - [wọk] ‘hand’ [mọ kwá] ‘skin’ Final position - [bọt] ‘spear’ [kikíọ] ‘duck’ [wọ] ‘taste’ [jódọ] ‘fly’ DISTRIBUTION OF NASAL VOWELS /ĩ/ high front nasal vowel Initial position - Medial position- [ĩchèt] ‘penis’ [ĩhío] ‘fat’ [ĩsĩkuòn] ‘leaf’ 31 [vĩyion] ‘calabash’ /ẽ/ mid high front nasal vowel Kaninkon does not allow the mid high front nasal vowel at both the word initial and word medial position but only at the final position. Word final position - [infiẽ] ‘stick’ [vúẽ] ‘child’ / / mid low front nasal vowel Kaninkon does not allow the mid low front nasal vowel /Ĕ/ at both initial and medial position except at the word final position. Word final position- [unvi [sw ] ‘nose’ m] ‘stick’ /ã/ low back unrounded nasal vowel Kaninkon does not allow the low back unrounded nasal vowel /ã/ at the word initial but does allow at the word medial and final position. Word medial position - [nzãhùru] ‘sunshine’ [kiãkwan] ‘crab’ Word final position - [nzã] ‘moon’ [gàrã] ‘story’ 32 /ũ/ high back rounded nasal vowel Initial position – [ũvien] ‘nose’ [ũbo zàh] ‘thigh’ Word medial position- Word final position- [miũkwi] ‘room’ [mũ tú] ‘river’ [unhũ] ‘mat’ [kiuhũ] ‘thing’ /õ/ mid high back rounded nasal vowel Kaninkon does not allow the mid high back rounded vowel /õ/ at word initial position. Word medial position- Vowel final position- [ngiõyan] ‘two hundred’ [ngiõyaz] ‘four hundred’ [siokchõ] ‘fifty’ [giõ] ‘hot’ / / mid low back rounded nasal vowel Kaninkon does not allow the mid low back rounded nasal vowel at word initial position. Word medial position- [m cho] ‘hair’ Word final position- [inch ] ‘thorn 33 THE KANINKON CONSONANT CHART Bilabial Labiodental alvelar Palato Palatal Velar Labiovelar Labializevelar Glottal alveolar Plosive P b t d k g kp gb kw gw Nasal m Fricative Ŋ n f v s z Affricate t h dз Lateral l Approximant Trill j r 34 w 2.3 THE CONSONANT SYSTEM OF KANINKON Consonants are sound produced with an abstruction of air which may be total or partial somewhere along the vocal tract. Consonant articulation are relatively easy to feel, as a result, they are most conveniently described in terms of place or manner of articulation. In addition, a routine phonetic description of consonants would involve information about the mode of vibration of the vocal cords (Crystals, 1994). In Kaninkon language, there exist a total of 26 consonants. Example of words containing consonants sounds at initial, medial and final position are given below; /b/| voiced bilabial stop Initial position- ‘spear’ [bọt] [bi èki è] ‘seed’ ‘tobacco’ Word medial position- [ga ràmba] ‘millet’ /p/- voiceless bilabial stop Kaninkon does not allow the voiceless bilabial stop /p/ at the word initial position. 35 Word medial position- [hapmasit] ‘boat’ [npa] ‘lizard’ ‘tear’ Word final position- ‘question’ /t/- voice alveolar stop ‘father’ Word initial position- Word medial position- Word final position- [tum] ‘king’ [ntę̀i] ‘beard’ [ntę] ‘saliva’ [i nchèt] ‘penis’ [pàt] ‘pepper’ [dísíón] ‘heart’ [doya] ‘yam’ [ùndà] ‘okra’ [ada] ‘matchet’ /d/ voiced alveolar stop Word initial position Word medial position ‘breast’ Word final position [zemod] ‘brother’ 36 /k/ voiceless velar stop ‘navel’ Word initial position Word medial position Word final position [kwa] ‘body’ [unkwé] ‘fish’ [mó ̣kwá] ‘skin’ [duruwọk] ‘nail’ [wọk] ‘hand’ [gíà] ‘axe’ [gìòn] ‘waterproof’ /g/ voiced velar stop Word initial position Word medial position [guguguh] ‘rope’ [tagia] Word final position ‘hat’ [ngkarang] ‘snail’ [siong] ‘dwell’ /kp/ voiceless labiovelar stop The voiceless labiovelar stop /kp/ does not occur word finally in Kaninkon language. Word initial position [kpio] ‘guinea’ 37 Word medial position [kpìpìa] ‘maize’ [nkpa] ‘lizard’ /gb/ voiced labiovelar stop The voiced labiovelar stop does not occur word finally in Kaninkon languages. Word initial position Word medial position [gburun] ‘knee’ [gbioru] ‘darkness’ [nmgba] ‘feather’ [ngbęt] ‘chief’ /kw/ voiceless labialize velar stop The voiceless labialize velar stop /kw/ does not occur word finally in Kaninkon language. Word initial position Word medial position [kw uọnkwo] ‘fall’ [kwuar] ‘hoe’ [mọkwua] ‘skin’ [unkw uọ] ‘ashes’ 38 /gw /voiced labialize velar stop The voiced labialize velar stop does not occur word finally in Kaninkon language. Word initial position Word medial position [gwin] ‘feaces’ [gwo] ‘fire’ [ngwu] ‘wind’ [ngwo] ‘ram’ [miyíún] ‘like’ /m/ voiced bilabial nasal Word initial position ‘break stick’ Word medial position Word final position [nmgba] ‘feather’ [zemod] ‘brother’ [zọm] ‘in-law’ [kiom] ‘corpse’ [nonhuk] ‘eat’ /n/ voiced alveolar nasal Word initial position ‘toad’ [ntọ Word medial position ] ‘sleep’ 39 ‘snow’ ‘he(s)’ Word final position ‘goat’ [jiọn] /ŋ/ voiced velar nasal The voiced velar does not occur at word medial and word final position. Word initial [ŋwon] ‘hundred’ [ŋionyaz] ‘four hundred’ /f/ voiceless labio dental fricative The voiceless labio dental fricative does not occur word final position. Word initial position [fún] ‘catch’ [infien] ‘stick’ /v/ voiced labio dental fricative The voiced labio dental fricative does not occur word final in Kaninkon language. Word initial position [vinyion] [vunrí Word medial position [nvi ẹn] ‘calabash’ un] ‘male’ ‘nose’ 40 [unvúkìe] ‘leaf’ /s/ voiceless alveolar fricative Word initial position Word medial position Word final position [swẹ ] ‘song’ [sìsìt] ‘fear’ [unsẹ] ‘basket’ [múrí ‘town’ [mús] ‘cat’ [kùs] ‘close’ /z/ voiced alveolar fricative Word initial position [zik] ‘knife’ [zin] ‘work’ ‘cover’ Word medial position Word final position [unbózà] ‘thigh’ [siz] ‘cool’ [cho ràz] ‘village’ // voiceless palato alveolar fricative The voiceless palato alveolar fricative // does not occur at the word final position. 41 Word initial position [i] ‘rat’ [at] ‘buffalo’ /t/ voiceless palato alveolar affricate The voiceless palato alveolar affricate does not occur word final position in the language. Word initial position Word medial position [tIọ] ‘head’ [tọgbu] ‘mountain’ [mõto] ‘hair’ [ĩtє] ‘palm’ /dз/ voiced palato alveolar affricate The voiced palato alveolar affricate does not occur at word final position in the language. Word initial position [dзon] Word medial position ‘dog’ [dзu] ‘hunger’ [nidзip] ‘thief’ [midзa kanan] ‘lose something’ 42 /L/ voiced lateral alveolar It occur word initial, medial, and final position in the language. Word initial [Lèmumu] ‘plantain’ Word medial position [alúrà] ‘needle’ Word final position [ntel] ‘beard’ /j/ voiced palatal approximant The voiced palatal approximant does not occur at word final in the language, but only occur at word initial and word medial position. Word initial position [jí:n] ‘teeth’ ‘breast’ Word medial position [doja] ‘yam’ [ijio] ‘mosquito’ /w/ voiced labio velar approximant The voiced labio velar approximant does not occur at word final position in the language. Word initial position [wọk] ‘hand’ ‘animal’ [ũpo Word medial position 43 ọ k] ‘arm’ [durow k] ‘nail’ /r/ voiceless alveolar trill The voiceless alveolar trill occur at the initial, medial and word final position in the language. Word initial position ‘husband’ ] Word medial position Word final position [ruru] ‘gotten’ [verugwa] ‘female’ [nírí ‘man’ ] [zier] [kor] // voiced velar fricative The sound occur only at the initial position of Kaninkon language. Word initial position 2.4 [wom] ‘old person’ TONE SYSTEM Very many languages of the world are tone language. Pike (1948:3) defines a tone language “as any language having significant contrastive but relevant pitch on each syllable”. 44 2.4.1 TONAL PATTERN IN KANINKON Kaninkon has register tones; this include a high tone marked with acute accent (/), a low tone marked with grade accent (\) and the mid tone which is either marked or unmarked, when marked, it is marked with macron (-). Tone chart High tone (/) Low tone (\) Mid tone (-) Kaninkon language attest at least three types of register tones and are demonstrated below: High tone (/) gwín ‘feaces’ ‘breast’ kúp ‘bone’ masí ‘water’ Low tone (\) jì ‘oil’ 45 rìk ‘God’ rì ‘rope’ kùs ‘close’ Mid tone (-) haz ‘new’ razo ‘lick’ inve ‘swallow’ nonhuk ‘eat’ 2.4.2 CO - OCCURRENCE OF TONES IN KANINKON This is a situation whereby tones select one another i.e co-occur with each other in word. In Kaninkon language high tone can co-occur with high tone, for example. (HH) ‘tongue’ [rí ‘ear’ ‘navel’ [rúrú] ‘colten’ High tone con co-occur with low tone i.e HL 46 [Alúrà] ‘needle’ [gi à] ‘axe’ [ro mù] ‘husband’ High tone can co-occur with mid tone HM [mijábkanan] ‘lose something’ [kuzó] ‘cover’ [ntába] ‘tobacco’ Low tone can co – occur with low tone (LL) [sìsìt] ‘fear’ [gìòu] ‘hot’ [kòkòp] ‘old’ [ìnhìo] ‘fat’ Low tone can co – occur with high tone (LH) [kìkió] ‘chicken’ [gàbó] ‘spit’ [sìsìón] ‘sit’ The low tone does not co – occur with the mid tone in Kaninkon language 47 Mid tone can co – occur with mid tone. (MM) [īyīo] ‘mosquito’ [kīār] ‘monkey’ [razo] ‘lick’ [monhuk] ‘eat’ Mid tone can co –occur with high tone (MH) [inhut] ‘dust’ [inshír] ‘star’ [insé] ‘smoke’ [unkwọ́] ‘ashes’ 2.4.3 FUNCTIONS OF TONES Tones perform lexical, phonological as well as syntactic function in language. In Kaninikon, tones perform all these functions. Tone is phonemic in Kaninkon as tones are used in differentiating words that have the same segment or that are superficially similar. For example 1. [mu:ĩ] [mu:ĩ] ‘ground’ ‘eat’ 48 2. [jε] ‘farm’ [jε] ‘bush’ 3. [siz] ‘wet’ [siz] ‘cold’ 2.5 SYLLABLE STRUCTURE OF KANINKON Hyman, (1975:189) maintains that a syllable consist of the peak of prominence in a word which is associated with the occurrence of one vowel or a syllabic consonant that represented the most primitive in all languages. However, a syllable consists of phonological units and it consists of three phonetic parts which are: i. The onset ii. The peak or nucleus iii. The coda Onset is usually at the beginning of a syllable, the peak is the nucleus while coda is the closing segment. It can be represented diagrammatically. Syllable (onset) (peak) (coda) 49 A language may exhibit either close or open syllable and we have some languages that make use of the two syllable, some attest only one type. Kaninkon language attest both the open and the close syllable system. This means that words in Kaninkon end with both consonant and vowel. According to Malmberg (1963:129), a syllable consisting of a consonant plus a vowel is the oldest of all syllable types, the only one which is general in all languages. CV Structure [ni] ‘elephant’ [dЗé] ‘farm’ [gá] ‘dog’ [gu] ‘eat’ The CVC structure The CVC syllable is an example of close syllable type. It consist of consonant, followed by a vowel and a consonant which end the syllable CVC [∫at] ‘buffalo’ [mús] ‘eat’ 50 [zik] ‘knife’ [bt] ‘spear’ BASIC SYNTACTIC CONCEPTS Having discussed the phonology of Kaninkon, we shall now go into the aspect of syntax of Kaninkon language namely: phrase structure rules, phrasal categories, lexical categories, basic word order and sentences types on the language. 2.6 PHRASE STRUCTURE RULES According to Yusuf (1997:6), phrase structure rule is a set of rules which generates the constituent of a phrasal clause category. Phrase structure are a way to describe a given language syntax. They are used to break a natural language sentence down into it constituents parts (also known as syntactic categories) namely: phrasal categories and lexical categories. Phrasal categories including the noun phrase, verb phrase, adjectival phrase and many others. Phrase structure rules are capable of describing language with infinitely many sentences, because the rules are recursive or circular (Riernsdyk, 51 1987:1). Hence, phrase structure rules can be written in the following formular CP – C, IP IP – Specifier I – I.VP I – Tns, Agr VP – V(NP) (PP) PP – P Adjp Adj – Adj NP The phrase structure of the sentences is a hierarchy that proceeds from the largest constituent in the sentence downwards, each constituent successfully consisting of other constituents, until only one single item is left. In this case, a phrase ‘A’ may consist of the constituents B and C as seen in the following tree diagram 52 A B D C E These constituent may inturn be made up of others thus B may consist of D and E. The ‘consist of ’relationship can also be expressed as rewrite rules. A formal statement that the constituents on the left consists of the constituents on the right. A BC Means that A has two parts “B and C” with the arrow replacing ‘consisting of’. 2.6.1 LEXICAL CATEGORIES Phrases are built around a ‘skeleton’ consisting of two levels as depited below 53 AP NP VP PP Phrasal level A N V P Word level The group N, V, P, A (Noun, Verb, Preposition and Adjective respectively) are referred to as lexical categories or parts of speech. Most lexical categories have inherent properties which can be verified in their various uses. The properties are either fully specified or only partially so (Yusuf, 1992:117). Languages have varying lexical categories interm of number and types. Some languages have more parts of speech than others, however, Kaninkon has six (6) word classes viz: Nouns, Verbs, Adjectives, Pronoun, Adverbs and Prepositions. 2.6.1.1 NOUNS Bamgbose (1967:8) defines a noun as ‘a word which can occur independently or with qualifiers in the nominal group’ while Stockwell (1977:45) defines a noun as ‘a symbol or symbols for entries, abstract or 54 concrete, countable or uncountable (masses), animate or inanimate, human or non – human’. Some of the nouns in Kaninkon language are: i. [ngbok] as in mi ngbok ‘my table’ ii. [nseng] as in wumaun nseng ‘your basket’ 2.6.1.2 PRONOUNS According to Stockwell (1977:56), “pronouns are the complete replacement of noun phrase by substitute (anaphoric) words”. This implies that pronouns are words used to replace nouns in grammatical sentences, especially to avoid repetitions. Some of the pronouns are: i. wó as in wó ii. wamuin sén múinràs as in wamuin gíon Pronoun table of Kaninkon Subject Object Possessive 1st I – mí me – mia mine – wamua 2nd you – wo you – woá yours – wamuin 3rd she – wó him – woá his - muiwoá 55 2.6.1.3 ADJECTIVES An adjective modifies, describes or limits a noun or a pronoun. It gives more information about a noun or a pronoun in a sentence, (Smith 1965:43). According to Awobuluyi (1978:30) ‘any word or grammatical combination of words which qualifies a noun is a qualifier’. Examples of words which are adjectives are i. [kwér] as in kwér infiẹn ii. [kákán] as in kákán shi ‘white rat’ iii. [koru] as in koru unvukìe ‘dry leaf’ 2.6.1.4 ADVERBS According to Radford (1988:57) “adverbs denote the manner in which something is done” examples of Adverbs are: i. aseni as in aseni nyanda ‘very friendly’ ii. aros as in nọ ngwo aros ‘rain heavily’ 56 2.6.1.5 PREPROSITION Smith (1965:46) defines a preposition as any word the relates a noun to a verb in terms of direction or location. Microsoft encata (2002) defines preposition as ‘word’ that combine with a noun or pronoun to form a phrase. A preposition relates a noun to a verb in terms of location, direction, state, condition e.t.c. that is, it shows the relationship between two independent objects. Examples include i. [icho] ‘on’ as in icho ngbo on table ‘on the table’ ii. [ího] ‘at’ as in ihó múrínsé at market ‘at the market’ iii. [imuing] ‘inside’ as in imuing kiororík inside church inside the church iv. [ti] ‘to’ as in ti múnlú to river 57 ‘to the river’ v. [íma] ‘from’ as in ima dзε from farm ‘from the farm’ 2.6.1.6 VERBS Awobuluyi (1978:45) defines a verb as any word functioning as a predication in a grammatical or acceptable sentence in the language. Verbs are used to refer to an action, processes, state, events e.t.c. examples of verb in Kaninkon are: i. [kut] as in kut kwini close door ‘close the door’ ii. [tak] as in níríóm tak ju man shoot dog ‘the man shoot the dog’ iii. [áyá] as in nígwá aya dзε woman return farm ‘she returned from the farm’ 58 2.6.2 PHRASAL CATEGORIES The phrase categories in Kaninkon language are as following: Noun phrase, Verb phrase, Adjectival phrase and Prepositional phrase. 2.6.2.1 NOUN PHRASE (NP) According to Yusuf (1997:9) the Noun Phrase (NP) is the category that orders the participant in the event or state described by the verb. Stokwell (1977:55) defines Noun Phrases as “clusters of words in surface strings of which the nuclei are nouns”. Radford (1981:2) observes that the noun phrases are those whose major constituent or road is a noun. A noun phrase is headed by a noun, it is the element that functions as subject, object and complement of preposition. Examples of Noun phrase in Kaninkon i Vieng múinràz Small house ‘The small house’ ii yion sit Goat black ‘The black goat’ 59 iii Gwani mẹ aràt Woman beautiful ‘beautiful woman’ 2.6.2.2 VERB PHRASE (VP) Awobuluyi (1978:45) defines a verb as any word functioning as a predicator in a grammatical or acceptable sentence in the language. Verbs are used to refer to actions, processes, state, events etc. The verb phrase according to Yusuf (1997:21). Is traditionally called the ‘predicate’ because it has the sentence predicator namely: the verb. The verb is the head of verb phrase it is the lexical category that tells us what the participatory roles of the nominal are in the sentence. It expresses or allocates roles on Noun phrases in the sentence. Examples of verb phrase in Kaninkon are: i. Ré ton sák Eat with spoon ‘Eat with a spoon’ ii. Rúp ton nkwén Beat with stick ‘Beat with a cain ’ 60 iii. Kùná ícho bàng Sleep untop bed ‘Sleep on the bed’ 2.6.2.3 ADJECTIVAL PHRASE The adjectival phrase is headed by an adjective. It is the lexical category that qualifies the NP. The following are the examples of adjectival phrase found in Kaninkon language. i. Siz masí Cold water ‘the cold water’ ii. Kwér insínkuòn Strong tree ‘a strong tree’ iii. Kánkán muinràs White house ‘a white house’ 61 2.6.2.4 PREPOSITIONAL PHRASE Radford (1981:2) defines the prepositional phrase as those phrase that are headed by preposition. The prepositional phrase headed by preposition function as either complement or adjunct to the noun head or verb. In Kaninkon, the prepositional phrase codes semantic information like location, manner and instrument. There are some examples in Kaninkon: i. ícho ngbòk ontop table ‘on the table’ ii. ton nkwẹn with stick ‘with a stick’ iii. nso kiororìk at church ‘at the church’ 2.7 BASIC WORD ORDER Every language has a basic order. Greenberg (1966:74) describes word order as the manner the subject, verb and object co – occur in any simple 62 declarative sentences. The arrangement of language must follow a particular order. The order of constituent varies from language to language and it is universal. We have four basic word order (Stockwell, 1977:72), SVO, SOV, VSO, and VOS. According to Greenberg (1966:76), only three normally occur in dominant orders. These are SVO, SOV and VSO. It should be noted that no language rigidly keeps to an order. This is because the order of words might change as a result of transformation. These order of words can be written as: SVO Subject - Verb - Object SOV Subject - Object - Verb VSO Verb - Subject - Object Kaninkon language exhibit the SVO word order, some examples are as follows: i. S V O Aishat rup Rahamat Aishat (pst) beat Rahamat ‘Aishat beat Rahamat’ 63 ii. S A O yun rie sír She love eat yam ‘She loves eating yam’ iii. S 2.8 V V O Blessing zá rúkierìé Blessing buy cooking pot ‘Blessing bought a cooking pot’ SENTENCE TYPES In the previous sections, we looked at the constituents that make up sentence and at the order of words in Kaninkon. We will briefly look at the sentence as a unit. In the convenient treatment of the sentence, three types are identified where such analysis depend solely on the number of verbs in the sentence. Sentence types include i. The Simple Sentence ii. The Compound Sentence iii. The Complex sentence 64 2.8.1 SIMPLE SENTENCE According to Adegbija (1987:59) a simple sentence contains one finite verb. The simple sentence is made up of one NP subject and a predicate (Yusuf 1997:59). The example below illustrate the simple sentence forms in Kaninkon language. i. nígwá woman nar wash ‘The woman washed’ ii. nvúèn kuna boy sleep ‘The boy slepts’ iii. ngbuen aha children sing ‘The children sangs’ A simple sentence would have the schematic structure as below: 65 IP I’ Spec NP I Tns N’ [Past] N Nigwa Woman VP V’ V Nar wash ‘The woman washed’ 2.8.2 THE COMPOUND SENTENCE Adegbija (1987:84) defines compound sentence as ‘a kind of sentence which has more than one finite verb, that is, the simple sentence will be 66 joined by the lexical category called conjunction or comma (,)’. It is the coordination of more than one simple sentence by conjunctions. This is also attested in Kaninkon. Examples include: i. A kunan dar ran mi She sleep and dream me ‘She slept and dreamt of me’ ii. Tope sót biekan Tayo sọ́ masi Tope cook rice Tayo drink water ‘Tope is cooking rice Tayo is drinking water’ iii. Mohammed to Akeem yung jin ya Mohammed and Akeem love their mother ‘Mohammed and Akeem loves their mother’ The diagram below shows the structure of compound sentence. 67 Cop CO’ IP NP I I VP Tns V’ Pron [Past] VP Tns V’ NP [Past] V N’ Ran Mi V dar A She IP CO I’ Spec Kunan slept and dream me ‘She Slept and dreamt of me’ 2.8.3 COMPLEX SENTENCE Quirk (1972:342) defines complex sentence as ‘a sentence which contains more than one clause’. According to Yusuf (1997:63), ‘the complex 68 has a sentence embedded in one of the phrasal categories: VP or NP’. The complex sentence has main clause with one or more embedded or subordinate clause as stated earlier. The embedded could be in the Noun phrase or Verb phrase as exemplified below: i. veri gwana yẹ reyinne zio yan ra girl who come yesterday dance well ‘The girl who came yesterday danced well’ ii. ntó mie woa zane áyam cloth that you buy tear ‘The clothe that you bought was turned’ iii. nosíò tami a zoine arat clothe which she buy beautiful ‘The clothe which she bought is beautiful’ The structure of complex sentence is represented below: 69 IP I’ Spec NP Tns N’ VP I Agr V’ CP C’ Spec N C Wh [+pst] V Adv IP Zio ‘dance’ I’ Gwana ‘who’ Veri ‘Girl’ Advp VP I Tns Agr V’ [+pst] V Adv reyinne ‘yesterday ’ Ye ‘come ’ 70 Yanra ‘well’ CHAPTER THREE VERB PHRASE IN KANINKON 3.0 INTRODUCTION The focus of this chapter is to discuss what verb phrase comprises. The chapter aims at carrying out syntactic analysis of verb phrases as phrasal constituent, describing and accounting for different possible structures which a verb phrase may have. The approach of X – bar syntax (a sub theory of government and binding theory) is used to show the relationship between the verb phrase and other elements or constituents within sentences in Kaninkon language. In this chapter, we turn to consider the internal structure of verb phrase. 3.1 STRUCTURE OF VERB PHRASE According to Baker (1978:35), a verb phrase may consist of a verb alone or a verb and a noun phrase, or a verb and a prepositional phrase,or a verb and a noun phrase and a prepositional phrase. Descriptive statements of this sort can be formalized in what is known as phrase structure grammar. A grammar constructed within the phrase structure framework consist of a set of 71 rules, each rule having a single symbol on the right. An example of grammar based on this framework is given below: CP - Specifier C’ IP - Specifier I’ NP - Specifier N’ VP - Specifier V’ AP - Specifier Adj’ PP - Specifier P’ According to Yusuf (1997:21) the verb phrase is traditionally called the ‘predicate’ because it has the sentence predicates namely; the verb. The verb is the head of verb phrase, it is obligatorily present with or without its satellite. Verb satellites could be complements or adjuncts. The formal notation for the expansion of the verb phrase rewrites it as an obligatory V and its complements where the X variables stands as the complement. VP VX According to the government and binding theory, the verb phrase can be represented diagrammatically as: 72 V Spec V V0 complement 3.2 SUB CATEGORIZATION OF VERBS Verbs can be classified (sub – categorized) into: transitive, intransitive, complex transitive verb, phrasal verb, serial verbs or those with sentencial complements depending on the inherent properties of lexical entry of the verb in the lexicon. It is interesting to note that each of these classes of verbs influences and pre – determines the structure which verb phrase takes or likely to take, since the verb selects the elements or constituent to collocate with in a sentence. 3.2.1 TRANSITIVE VERBS The transitive verb is the one that has a Noun Phrase (NP) object (Yusuf 1997:21). A transitive verb can also be explained to be the verb that takes a direct object as part of its lexical properties before the complete sense of the construction can be established. It means therefore that, there must be 73 an argument receiving the action. The following illustrations can be made as a resultant verb in Kaninkon language. i. Kwanu nto Sew cloth ‘sew the cloth’ VP Spec V’ V NP N’ N nto kwanu Cloth Sew ‘Sew the cloth’ ii. Sót pìtát Cook corn ‘cooked corn’ 74 VP V’ Spec V NP N’ N pìtát Sót Corn Cook ‘cooked corn’ iii. nar nto Wash cloth ‘Washed the cloth’ VP V’ Spec V NP N’ N nto nar cloth wash ‘Washed the cloth’ 75 3.2.2 INTRANSITIVE VERBS An intransitive verb does not require an NP (Noun Phrase) object. It can stand alone making complete sense without and argument (NP) (Yusuf, 1997:21, Horrocks, 1987:34). The implication of this type of verb in any phrase structure is that of one without a complement as exemplified in the following examples i. jó Run ‘Ran’ VP Spec V’ V Jó Run ‘Ran ’ ii. ku Die ‘Died’ 76 VP Spec V’ V Ku Die ‘Died’ iii. rang Sleep ‘Slept’ VP Spec V’ V rang sleep ‘slept’ It is important to note that an intransitive verb may as well take adjuncts like prepositional phrases or adverbials which are optional 77 constituents. They are usually referred to as adjuncts. The examples below illustrate the position at which the adjuncts could be found or used. i. zín ton nkwen walk with stick ‘walk with a stick’ VP Spec V’ V’ V PP P’ NP N’ N zín ton walk with ‘Walk with a stick’ ii. ré ícho ngbòk eat ontop table ‘eat on the table’ 78 nkwen stick VP Spec V’ V’ PP P’ V NP N’ N i. ré ícho ngbòk eat onto table ‘Eat on the table’ Below are the examples of intransitive verb that takes Advp zín yanra walk perfectly ‘walks perfectly’ VP V’ Spec Advp V adv’ Adv yanra perfectly zín walk ‘Walks perfectly’ 79 ii. zór gunguo yanra dance sad danced sadly VP V’ Spec V Advp adv’ Adv zór dance gunguo yanra sad ‘Danced sadly’ 3.2.3 COMPLEX TRANSITIVE VERB This is regarded as an extension of the transitive verb to capture or cater for those transitive verbs that require not a direct object but also a locative complement (mostly especially in the form of prepositional phrase) as part and parcel of their inherent properties (or features). What this means is that, the additional locative complement is obligatorily needed to ascertain the complete sense of the construction. For examples: 80 i. sák yioní ícho ngbòk put cup onto table ‘put the cup on the table’ VP Spec V’ V’ PP V’ V P NP N’ N N ícho onto ‘Put the cup on the table’ ii. barí NP N’ yioní cup sák put P’ Spec nchúm ti mi give money to me ‘Gave the money to me’ 81 ngbòk table VP Spec V’ V’ PP V’ V barí give P’ Spec P NP NP N’ N’ N N nchúm money ti to mi me ‘gave the money to me’ 3.3 STRUCTURE OF KANINKON VERB PHRASE Lexical items are inserted at eh deep structure level in accordance with the sub – categorization frame of individual items. Therefore, in Kaninkon language the verb (which is the head of the VP) sub categorizes for the following complements: A. VP V NP 82 This can be said formally as verb phrase open up into obligatory verb and noun phrase. We can have examples as follows i. míe rás build house ‘build the house’ VP V’ Spec V NP N’ N mie build ‘build the house’ ii. rúp rás house vúém beat boy ‘beat the boy’ 83 VP V’ Spec V NP N’ N rúp beat iii. só vúém boy masit drink water ‘drink the water’ VP V’ Spec V NP N’ N só drink Masit water ‘drink the water’ iv. sén rás 84 go house ‘go to the house’ VP V’ Spec V NP N’ N sén go rás house ‘go to the house’ B. VP V(PP) NP In this structure, verb phrase open up into a verb, and optional prepositional phrase and a noun phrase i. inẹ ti come to chógbá mountain ‘come to the mountain’ 85 VP V’ Spec V’ PP P’ Spec V’ P V NP N’ ine come N ti to ‘Come to the mountain’ ii. áyag íma gjẹ return from farm ‘returned from the farm ’ VP chógbá mountain V’ Spec V’ V’ PP P’ Spec P V NP N’ áyag return íma from 86 N gje farm ‘returned from the farm’ iii. ré eat icho ngbók ontop table ‘eat on the table’ VP V’ Spec V’ V’ PP P’ Spec P V NP N’ ré eat icho ontop N ngbók table ‘eat on the table’ C. VP V NP (PP) Verb phrase open up into verb, an obligatory Noun Phrase and an optional prepositional phrase. Examples of this structure is given below: i. ré kierie ton sák 87 eat food with spoon ‘eat the food with a spoon’ VP Spec V’ V’ V PP NP N’ N ré eat Kierie food ‘eat the food with a spoon’ ii. rúp vúém ton beat boy nkwén with stick ‘beat the boy with a cain’ 88 P’ Spec P NP N’ N ton sák with spoon VP V’ Spec PP V’ V NP N’ N rúp beat P’ Spec P NP N’ vúém boy N ton nkwén with stick ‘Beat the boy with a cain’ iii. Sák yion icho ngbok Put cup ontop table ‘Put the cup on the table’ 89 VP V’ Spec V’ PP V NP N’ sák put P NP N N’ yion cup N ngbok icho ontop table p ‘Put the cup on the table’ D. VP P’ Spec V (ADVP) Verb phrase open up into verb and an optional adverbial phrase i. yẹ reyinne come yesterday ‘came yesterday’ 90 VP V’ Spec V’ Advp adv’ V Adv yẹ come ‘came yesterday’ ii. zór reyinne yesterday gunguo yanra dance sad ‘danced sadly’ VP V’ Spec V’ Advp adv’ Adv gunguo yanra sad zór dance ‘danced sadly’ 91 3.4 VERBS WITH SENTENCIAL COMPLEMENTS Yusuf (1997:26) claims that among the possible complements of the verb is a full clause, which has sentencial complements such as: Epistemic verbs:- know, believe Desiderative verbs:- wants, desire, expect Causative verbs:- cause, makes, force These complements are sets of verbs which select or require compulsory a full clause as complements (Horrocks, 1989:34, Yusuf 1997:28), if the complete semantic meaning is to be established, the lexical entry must be accommodated at the surface structure. Examples of these types of verbs are identified by Yusuf (1997:28). 92 3.4.1 Epistemic Verb: Nogjijiang ‘Believe’ nogjijiang dorik sín believe God live ‘believse that God lives’ VP V’ Spec CP V’ V C’ Spec IP C I’ Spec NP I VP N’ nogjijiang believe Tns N Dorik God ‘Believe that God lives’ 93 Agr Spec V’ V sín live 3.4.2 Desiderative Verb: Wánà ‘Want’ Wánà zian ngbok Want sell table ‘Want to sell a table’ VP Spec V’ V’ V’ V V NP N’ N wánà want zían sell ngbòk table ‘Want to sell a table ’ 3.4.3 Causative Verb Tallerman (2005:205) claims that, a causative construction is one in which an event has been caused to come about by some external agent. A verb denoting a meaning such as to “cause” or “make” lexical verb or via 94 verbal morphology. A causative verb is added to the verbs argument structure. Example of causative verb found in Kaninkon is: i. nchọm wo barinẹ mi teyin mi wok money you give me make me happy ‘The money you gave to me makes me happy’ ii. téyin Audu kúkún make Audu cry ‘makes Audu cry’ VP Spec V’ V’ V’ NP V V N’ N Audu Audu téyin make ‘Make Audu to cry’ 95 kúkún cry 3.5 PHRASAL VERBS Palmer (1988:75) states that the essential characteristics of compound verb is of course, that they consist of two elements, a verb and a particle. Phrasal verbs have the further characteristics that the particle may take one of two positions, both before and after the object Noun Phrase. Phrasal verbs seem to provide counter examples to what was said about the relation between preposition and adverb. There are two types of phrasal verbs: Transitive and Intransitive Phrasal Verbs. 3.5.1 TRANSITIVE PHRASAL VERBS So far, only transitive ones have been considered, since it is these that have to be distinguished from prepositional phrase. Transitive phrasal verbs always allow the preposition to be placed after their object NP. These verbs are single lexical items comprising a verb and a preposition. For example, break off, turn over, put out, pick up, pull down, switch on etc. Below are examples from Kaninkon language: i. dзoruọk ituku sú raise up hand ‘raised hands up’ 96 VP V’ Spec V’ PP P’ NP V N’ P N sú up ituku dзoruọk hand raise ‘raised hands up’ ii. tut ni etmuima pull down tree ‘pulled down the tree’ VP V’ Spec V’ PP P’ Spec V P NP N’ tut pull N 97 etmuima ni down tree ‘pulled down the tree’ 3.5.2 INTRANSITIVE PHRASAL VERBS While the phrasal verb that are transitive are followed by a noun or an object, intransitive phrasal verbs are not followed by a noun or an object, the adverbial particle can not be separated from the verb. Below are the examples of intransitive phrasal verb in Kaninkon language: i. gwani kwùn woman break kwọ down ‘the woman broke down’ ii. ba dзo su they come up ‘they come up’ 3.6 SERIAL VERBS Tallerman (2005:87) claims that, the type of complementation familiar from European languages involves an embedded clause which is subordinate to a matrix clause. Not all languages make much use of subordination, a different but very common strategy known as verb serialization occurs in 98 many African languages. Verb serialization essentially strings verbs together in a sequence in which no verb is subordinate to any other. There are several pieces of evidence that the two verbs in a serial construction belong to a single predicate and so are in a single clause rather than two separate clause. The two finite verb must have the same subject. A sequence which act together as one, each describes what can be conceptualized as a single event. They are monoclausal, their international properties are those of a monoverbial clause, they have just one tense, aspect, mood and plurality value. Examples of verb serialization in Kaninkon include the following: i. Musa na anfani Musa use knife tonzik yiou cut meat ‘Musa used knife to cut the meat’ ii. Tope za mpat ine múrínsé Tope buy bag come market ‘Tope bought the bag from the market’ iii. Mi I zik nkwén ton na cut stick to use ‘I cut the stick to use’ 99 IP I’ Spec NP VP I N’ N V’ V’ V NP V’ NP N’ N’ V N N Musa na person use tonzik yion anfani meat cut knife ‘Musa used the knife to cut meat’ IP I’ Spec NP N’ N VP I V’ V’ NP V V N’ N Tope za person buy ine mpat come bag ‘Tope bought the bag from the market’ 100 NP N’ N múrínsé market CHAPTER FOUR TRANSFORMATIONAL PROCESSES IN KANINKON LANGUAGE 4.0 INTRODUCTION Cook (1998:119) stated that just as the development of X – bar syntax gradually eliminated the peculiarities of individual rules, so the separate principle of movement subsumed many separate rules previously known as transformations. What is common to the grammar of every language is the utilization of a finite set of rules to derived an infinite set of sentences and again, the ability of being able to generate novel sentences from a limited set of formal and substantive universal sets of vocabularies. This is however made possible by the underlying principles which abstract level of grammatical representation and this rule is generally reffered to as movement transformation or move alpha. Tomori, (1977:66) citing Allen and Buren (1971:35) describe transformation as underlying principle operating on a given string with a given constituent structure, identified in the literature as syntactic processes 101 underlaid by movement transformation are focusing, passivization, relativization, question formation etc. However, the concern of this chapter is to provide a description of movement transformational processes attested in Kaninkon language. 4.1 TRANSFORMATIONAL COMPONENT The major transformational component is “movement”, some element is moved from its basic location in linear order as generated by the phrase structure rules and adjoined unto some other category, (Yusuf 1997:74). Sentences are derived by mapping one phrase maker unto another with an operational known as transformation. Syntactic level is made up of two sub – components known as the deep structure and surface structure. The deep structure is derived by the base rules, categorical rules, strict sub categorization, selectional restrictions and the phrase structure rules. In the surface structure, the components are displaced. The surface structure reflect the more superficial properties of the actual ordering in the surface strings. The surface structure encodes the result of transformational movement, it shows that something has happened to the deep structure. This will then need to go off to the morphophonemic and phonological 102 components to receive its final phonological form. The graphic schemata is represented below: Underlying structure Transformation Surface structure (phonological rules) It is crucial to note here that the TRACE is a feature of transformational component. Trace theory come before GB theory. It was in the early eighties that Chomsky developed the trace theory. Trace is crucial to transformation as a result of the fact that it represents the “after movement” gaps. When an element is moved in the transformational process, it leaves behind a “syntactic scar” known as “Trace”. Trace is represented by the notation [t] and the show that the trace has a co – indexed antecedent (something is referred back to) the co – indexed entities will be identified with the subscripted [i]. 103 The transformational processes attested in Kaninkon language are focus construction, relativization and question formation. 4.2 FOCUS CONSTRUCTION Jackendoff (1972:230) observes that focus denotes the information in sentence that is assumed by the speaker not to be shared by him and the hearer. What makes focusing a universal syntactic process among human languages is the fact that a speaker may want to emphasis a specific aspect of language or utterance while he is communicating with his interlocutors, the speaker does pragmatically a sign prominence to that part of his or her message which is to emphasis without necessarily changing the substance of his message. Stockwell (1977:57) considers focus as a way of introducing special marking into their surface structure of the element or constituent that is being focused. He therefore equate focus with prominence. Prominence in focusing is phonologically by intonation in language like English. Moreover, it is a syntactic device used to assign prominence to that part of the message which a speaker intends to place in the foreground and places in the background, 104 that part of message which nearly provides continuity with what is preceded or which confirms the pre suppositions that are shared. Nwachukwu (1988:7) says focus is about now information that is, a piece of information which the speaker assumes to be unknown to the listener, therefore focus is all about “non – giveness” (new information). 4.2.1 THE FOCUS PHRASE The focus phrase like the complimentizer phrase and inflectional phrase is a functional projection and is headed by a functional head, the focus marker. The focus marker in Kaninkon is “nọ síò”. The focused constituent is housed in the specifier of FP position. Awoyale (1990:9) proposes that, ‘we want to add that focus be treated as a separate projection of a functional category into the specifier of FP position’. When a constituent is focused in Kaninkon, it is moved from its original position to the sentence initial position. The sentence initial position is what we refer to as the spec of FP. In this G.B account (Yusuf 1983, Awoyale, 1985, Carstens 1986 and Sonaiya, 1986) the construction is claimed to be movement derived (Yusuf 1988:59). When the subject NP is focused, i.e. when the subject NP is moved to the spec of FP, it leaves a resumptive 105 pronoun which leads the cleft sentence, but when the object NP of the verb phrase or prepositional phrase is focused, it leaves behind an empty category (i.e. trace). Focusing is an example of movement transformation, alias “move ”. The constituent to be rendered emphatic is proposed that is, moved to the spec of FP following G.B’s account of D – structure and S – structure, it is assumed that the process of focus constructions, the D – structure is mapped onto the S – structure by movement. According to x – theory, the structure of phrases and sentences must be represented at the D – structure. 4.2.2 THE CONSTITUENTS OF FOCUS The constituents of focus are units that can be focused in Kaninkon. This is the unit where the new information lies. It is the constituent that is emphasized and brought into focus. It is the unit that is moved to the specifier of CP position. Only maximal projections i.e. phrases are focused in Kaninkon. Noun Phrases are the most easily focused constituent in Kaninkon. The Noun Phrases could be Subject NP, Object NP or Object of preposition. When the Object NP of preposition is focused, the preposition which is the head of the phrase remains at the extraction site if the phrase is functioning as 106 a complement but if it is an adjunct, the preposition disappears totally. Adjectival and verb phrases can also be focused. In the case of verb phrases, the verb is nominalized at the landing site while a copy of the verb is left at the extraction site. Examples are given below in Kaninkon langauge: Basic Sentence i. Ajarat za mpat danok Audu Name buy bag for name ‘Ajarat bought bag for Audu’ Derived Subject NP Focus ii. [FP [NP Ajarati] no sió name it is za mpat dannok buy bag for Audu] Audu ‘It is Ajarat that bought bag for Audu’ Derived Object NP Focus iii. [FP [NP, Audui] no sió name it is Ajarat name za mpat ti] buy bag ‘it is Audu that Ajarat bought bag’ Derived Verb Focus iv. [FP [NV Zaoi] no sío Ajarat 107 za ti mpat dannok Audu] buying it is Ajarat buy bag for Audu ‘It is buying that Ajarat bought bag for Audu’ v. Basic sentence Aminat nare inyiap Name wash plate ‘Aminat washed plate’ vi. Object NP [FP [NP inyiap i] no sió plate Aminat nare ti] it is Aminat wash ‘It is plate that Aminat washed’ The structure of the basic sentences above and those of the corresponding derived sentences can be shown below: 108 IP I’ Spec NP VP I Tns N’ Agr V’ Spec [past] V’ N V PP NP P NP N’ N’ N Ajarat Ajarat za buy mpat bag ‘Ajarat bought bag for Audu’ Subject NP Focus vii. [FP [NP Ajarat i] nosio name it is za mpat dannok Audu ] buy bag Audu for ‘It is Ajarat that bought bag for Audu’ 109 dannok for Audu Audu FP Spec NP F’ IP F N’ I’ Spec N VP I Tns Agr V’ Spec NP V [past] Spec N’ N’ N Ajarati name nosío it is za buy PP P’ Front Centr P N e Front Back Centr e High dannok mpat Back bag for High NP N’ N Front Audu Centr Audu e Back 110 High ‘it was Ajarat that bought bag for Audu ’ Object NP Focus FP Spec NP F’ IP F N’ I’ Spec NP N VP I N’ Tns Agr V’ Spec V N [- past] NP N’ N Audui Audu Front Centr e Back nosío it is Ajarat Ajarat za buy 111 High Mpat ti bag It was Audu that Ajarat bought shoe Verb Focus Zaoi nosío Ajarat za ti mpat dannok Audu Buying it is Audu Ajarat buy bag for ‘It was buying that Ajarat bought bag for Audu’ FP F’ Spec NP IP F N’ Spec N N’ I’ I Tns VP Agr V’ Spec N V [+past ] NP Spec N’ N’ N Zaoi Buying nosío it is Ajarat Ajarat Za ti buy 112 PP P’ Front Centr mpat Front e dannok bag Centr Backfor e Back High High NP N’ N Audu Front Audu Centr e Back ‘It was buying that Ajarat buy bag for Audu’ 4.3 RELATIVIZATION Relativization could be referred to as the formation or construction of relative clause. Specifically, it is the process by which one element is represented by a relative pronoun or its equivalent. Relative clause is a type of embedded clause which modifies a head noun in the matrix clause. According to Stockwell (1977:59), a relative clause is described as follows; a Sentence embedded in such a modifier of an NP, the embedded sentence having within it WH pronominal replacement for a deep structure NP which in some sense are identical with the head NP is a relative clause. A sentence that is embedded in another is known as a constituent sentence and the one in which it is embedded is matrix sentence. The relative clause only qualifies or defined head noun. Examples of relative clause in Kaninkon are given below: i. nigwa rúp mi woman beat my vuení brother ‘The woman beat my brother’ 113 ii. nígwa sém reyin woman sing yesterday ‘The woman sang yesterday’ iii. nigwa woman wani sém reyin rúp mi who sing yesterday beat my vuení brother ‘The woman who sang yesterday beats my brother’ iv. níríóm man za dзion wamúín buy goat your ‘the man bought your goat’ v. níríóm nọ ni té man is my father ‘The man is my father’ vi. níríóm man wani za dзion nọ ni té who buy goat is my father ‘The man that bought the goat is my father’ The following illustration below now shows how these sentences can occur independently and how one can be embedded in another 114 i. nigwa rúp mi woman beat my vuení brother ‘The woman beat my brother’ IP I’ Spec NP N’ VP I Tns Agr V’ Spec V N zúp beat Nigwa Woman NP Spec N’ NP N Pro ni my 115 vueni brother ‘The woman beat my brother’ ii. nígwa sém reyin woman sing yesterday ‘The woman sang yesterday’ IP I’ Spec NP N’ VP I Tns Agr V’ Advp Adv’ V’ Adv N V sém sing nigwa woman ‘The woman sang yesterday’ 116 reyin yesterday IP I’ Spec NP N’ N Spec WH VP I CP Tns C’ C Agr V’ IP V I’ Spec N WH Tns NP Spec NP VP I Agr V’ N’ N’ Pro Advp V Adv nigwa wani i woman who ø sém sing reyin yesterday ‘The woman that sang yesterday beat my brother’ 117 rúp beat ni my vueni brother 4.4 QUESTION FORMATION A prototypical illustration of the transformational process is the Question formation. It is a particular type of rule that ask question. Kaninkon attest only one type of question which is the WH question. 4.4.1 WH QUESTION IN KANINKON Lamidi (2000:125) claims that WH question refers to the category of question that makes use of interrogative words beginning with WH element, usually used by speaker to request information about the identity of an unknown entity in the sentence. WH question by definition is the content that sport WH elements like Where, Who, What, Why, How and so on. All positions like NP - subject, NP - object and PP can be questioned. Where - will ask question about the location where an action was performed. Who - will ask question about an entity, about the person who performed the action. What - will ask a question about a particular thing etc. Wani- ‘who’ Yeni- ‘what’ 118 Ima- ‘where’ Yeni- ‘what’ Vetami- ‘when’ Examples are provided in Kaninkon language. Basic Sentence 1. Ali so masit reyin Ali drink water yesterday ‘Ali drank water yesterday’ Derived Sentences 2. Wani so masit reyin Who drink water yesterday ‘Who drank water yesterday’ 3. Yena Ali so reyin What Ali drink yesterday ‘What did Ali drink yesterday 4. Vetami Ali so masit When Ali drink water When did Ali drink water’ 119 IP Spec I’ NP I VP N’ Tns Agr NP V’ N V [+ PRES] N’ Advp N Adv’ Adv so drink Ali Ali ‘Ali drank water yesterday’ 120 masit water reyin yesterday Wani so masit reyin Who drink water yesterday ‘Who drank water yesterday’ CP Spec C’ WH C VP V’ V NP N’ Advp N Adv’ Adv wani who so masit drink water ø ‘Who drank water yesterday’ 121 reyin yesterday CHAPTER FIVE 5.0 INTRODUCTION This chapter is concluding part of this research work. This chapter attempts to give the summary and the general conclusion of the whole research work. 5.1 SUMMARY This project has talked about the structure of verb phrase, types of verb, sentences and the possible transformational processes in Kaninkon Language. This research work is divided into five chapters, chapter one started with the introduction that gave information on the language (Kaninkon) and its speakers. This introduction also includes the historical background of the speaker and their socio-linguistics profile, genetic classification as well as the theoretical framework adopted in the course of this project. In the second chapter, we examined the basic phonological concept and the syntactic concept, under the phonological concept, we examined the sound and tone system of the language as well as the syllable structure of the language. Under the syntactic concept, we examined the phrase structure 122 rules, lexical categories, phrasal categories basic word order as well as the sentence types. Chapter three gives a critical analysis of this research work which is verb phrase. Chapter four focuses on the various transformational processes like focus construction, relativization and question formation that are attested in the language under study. Chapter five gives the summary and the general conclusion of this research work. 5.2 CONCLUSION Kaninkon Language attested quite a number of verb phrases, among which are: transitive and intransitive verb, complex transitive verb, phrasal verbs, transitive and intransitive phrasal verbs, epistemic verb, causative verb, desiderative verb and serial verbs. Apart from the register tones, Kaninkon language have a number of syllable types. This project is written after a very proper research and even though there will always be more new things to discover in a language, this research work aims to be a good basis for further research of Kaninkon language. 123 REFERENCES Adegbija C. E. (1987) (ed) Effective Study Skill and use of English. Ilorin Nigeria Unilorin Press Andrew, C (2007) Syntax: Generative Introduction Second Edition Published by: Blackwell Publishing Ltd Chomsky, .N. (1981) Lectures on Government and Binding Theory. Decordrecht: Foris Chomsky, .N. (1986) Barriers, Cambridge, Massa Chueet MII press. Cook, V. J. (1988) Chomsky’s Universal Grammar Oxford: Blackwell Publisher Greenberg, J. H. (1966) Universals of Language. Cambridge Mass: MIT Press. Haegman, L. (1991) Introduction to Government and Binding Theory Oxford: Blackwell Publisher Horrocks, G. (1987) Generative Grammar London: Longman Group Hyman, L. (1975) A Phonological Theory and Practice, UK: HaH Reinhart and Winestone. Inc 124 Jackendoff, R. S. (1997) An Interpretive Theory of Negation: Foundation on Language Cambridge: MIT Press Lamidi, M. T. (2000) Aspect of Chomskian Grammar Oyo Nigeria: Emman Publication. Palmer, F. R. (1965) A Linguistics Study of the English Verb: Longman Group Limited, London Palmer, F. R. (1988) The English Verb: Second Edition: Longman, Singapore Publishers (P.T.E) Ltd Pike, K. (1948) Tone Languages: A Technique for Determining the number and type of Pitch Contrast in a language with Studies in Tonemic Substitution and Fusion Michigan: University of Michigan Radford (1987) Syntax: A Minimalist Introduction Cambridge: Cambridge University Press Radford (1988) Transformational Syntax: Student Guide to Chomsky’s Extended Standard Theory UK: Cambridge University Press Stockwell, R. P. (1977) Foundation of Syntax Theory U.S.A Prentice: Eagle Wood Cliffs 125 Tallerman, M. (2005) Understanding Syntax: Second Edition Published by Charon Tec PVT. Limited London Tomori, S. H. O. (1977) The Morphology and Syntax of Present Day English, an Introduction. London: Heinemann Educational Books Ltd. Yusuf, O. (1986) Syntax in Yusuf (Ed) Introduction to Linguistics Theory: University Press Yusuf, O. (1992) Fundamentals of Syntax Ilorin, Unilorin Press Yusuf, O. (1997) Transformational Generative Grammar. An Introduction Ijebu – Ode: Shebiotimo Publications. 126