نسرین شاهین فاطمه سادات مرتضوی پاییز92 دکتر فیض ی چکاب نسرین شاهین 9112336211 پاییز92 دکتر فیض ی چکاب موارد فسخ در کنوانسیون بیع بین املللی قاعده ،عدم امکان فسخ است. فسخ قرارداد به دلیل نقض اساس ی (مواد 49و)64 فسخ قرارداد به دلیل انقضا مهلت اضافی(مواد 49و)64 فسخ قرارداد به دلیل نقض احتمالی()72 فسخ قراردادهای اقساطی (ماده )73 .1فسخ قرارداد به دلیل نقض اساس ی قاعده کلی این است که برای اینکه طرف قرارداد حق فسخ داشته باشد ،باید نقض اساس ی قرارداد محقق شود.استثنا این قاعده در مورد عدم تسلیم کال است که حتی بدون نقض اساس ی قرارداد حق فسخ ایجاد می شود. مطابق ماده ،25هنگامی نقض یک قرارداد اساس ی تلقی میشود: .1منجر به ورود چنان خسارتی به طرف دیگر گردد که او را از آنچه استحقاق انتظار آن را به موجب قرارداد داشته اساسا محروم نماید. .2وقوع ضرر از ناحیه نقض کننده و یا فرد متعارفی در اوضاع و احوال مشابه قابل پیش بینی بوده باشد. شرایط تحقق نقض اساس ی مطابق ماده 25کنوانسیون .1 ورود خسارت عمده oاز این جهت که برای احراز ورود خسارت ،محرومیت طرف مقابل از منافعی را مد نظر قرار می دهد که هر شخص متعارف حق دارد از چنین قراردادی داشته باشد ،نوعی است واز این جهت که قرارداد منعقده فیمابین هم باید با توجه به شروط صریح و ضمنی ان مورد توجه قرار گیرد یعنی انچه حاکی از قصد و اراده مشترک و انتظارات انها از قرارداد است ،شخص ی است. oاختالفات جزیی در مورد کیفیت یا کمیت کال مورد توافق ،به خریدار این حق را نمی دهد که قرارداد را فسخ کند. oنقض تعهدات فرعی ،نیز اصول نقض اساس ی به مفهوم مندرج در ماده 25تلقی نمی شود مگر اینکه غیر مستقیم بر تعهدات اصلی تاثیر نهد و سبب زوال نفع عمده متعهدله از اجرای قرارداد شود یا اینکه طرفین در قرارداد خود نقض چنین تعهدی را اساس ی توصیف کنند. .2 قابل پیش بینی بودن oبار اثبات به عهده ناقض قرارداد قرار گرفته و در دفاع از خود ،غیر قابل پیش بینی بودن ضرر را اثبات کند. oزمان پیش بینی ضرر مسکوت گذاشته شده. oطرفی که باید ضرر را پیش بینی نماید نقض کننده قرارداد است .معافیت از مسئولیت ناش ی از نقض اساس ی منوط به وجود دو شرط است :هم نقض کننده تنایج ناش ی از نقض را پیش بینی نکرده باشد و هم یک شخص متعارف در اوضاع و احوال مشابه قادر به پیش بینی ان نبوده باشد. Article 64 (1)The seller may declare the contract avioded: a)If the failure by the buyer to perform any of his obligations under the contract or this convention amounts a fundamental breach of contract; or ماده 64 .1در موارد زیر بایع می تواند قرارداد را فسخ شده اعالم نماید: الف .در صورتیکه عدم ایفای هریک از تعهدات مشتری بموجب قرارداد یا این کنوانسیون ،نقض اساس ی قرارداد محسوب شود؛ Article 49 The buyer declare the contract avoided (a) if the failure by the seller to perform any of his obligation under the contract or this convention amounts to a fundamental breach of contract or ماده 49 .1در موارد زیر مشتری می تواند قرارداد را فسخ شده اعالم نماید: الف .در صورتیکه عدم ایفای هریک از تعهدات بایع به موجب قرارداد یا این کنوانسیون نقض اساس ی قرارداد محسوب شود؛یا .2فسخ قرارداد به دلیل انقضا مهلت اضافی شرایط اعمال: .1عدم تسلیم مبیع یا تادیه ثمن وقبض کال(حسب مورد) .2اعطا مهلت اضافی .3عدم انجام تعهد در مهلت یا اعالم قصد خود مبنی بر عدم انجام ان. لزم نیست عدم تسلیم کال نقض اساس ی تلقی شود ،با این قاعده حق فسخ به موارد نقض غیراساس ی گسترش یافته است و کنوانسیون این مورد را در حکم نقض اساس ی تلقی کرده است. تاخیر در تسلیم اسناد مالکیت کال در حکم عدم تسلیم مبیع است. اعالم فسخ قرارداد صرفا در صورتی نافذ است که مشتری طی یادداشتی آن را اعالم نماید. اعطای مهلتی که به فروشنده حق فسخ می دهد فقط مربوط به تعهد پرداخت ثمن و قبض مبیع است ،نه راجع به تمام تعهدات .به هر حال اهمیتی ندارد که عدم توفیق خریدار مبنی بر تادیه ثمن یا قبض کال منجر به نقض اساس ی قرارداد بشود یا نه. شرایط کلی اعمال حق فسخ در کنوانسیون .1 .2 .3 .4 وجود یکی از موجبات حق فسخ پیش بینی شده در کنوانسیون اعالم حق فسخ اعمال حق فسخ در مهلت معقول در صورت تحویل گرفتن مبیع ،قادر به رد مبیع در همان وضعیت دریافت باشد. مهلت اعمال فسخ برای خریدار بند 2ماده 49کنوانسیون مقرر می دارد : .2در مواردی که بایع کال را تسلیم نموده باشد ،مشتری حق اعالم فسخ قرارداد را از دست خواهد داد،مگر اینکه : الف)در صورت تاخیر تسلیم ،مشتری ظرف مدت معقولی پس از وقوف به انجام تسلیم اعالم فسخ کند؛ ب) در صورت نقض هریک از تعهدات از جانب بایع جز تاخیر تسلیم ،ظرف مدت معقولی به شرح زیر اعالم فسخ نماید: )1پس از اینکه نسبت به نقض اطالع حاصل نموده یا می باید اطالع حاصل می کرده است؛ )2پس از انقضای مهلت اضافی که مطابق بند 1ماده 47توسط مشتری ،تعیین شده است یا پس از اعالم بایع مبنی بر اینکه ظرف مدت مزبور ،تعهدات خود را ایفا نخواهد کرد؛ یا )3پس از انقضای مهلت اضافی که مطابق بند 2ماده 48توسط بایع تعیین شده است یا پس از اعالم مشتری دایر بر اینکه ایفای تعهدات را قبول نخواهد کرد. مهلت اعمال فسخ برای فروشنده در این خصوص بند 2ماده 64کنوانسیون مقرر می دارد : .2معهذا در مواردی که مشتری ،ثمن را تادیه نموده باشد ،بایع حق اعالم فسخ نخواهد داشت، مگر اینکه : الف.در صورت تاخیر در ایفای تعهد از طرف مشتری،پیش از وقوف به انجام تعهد اعالم بطالن کند؛ یا ب.در صورت نقض هریک از تعهدات ،غیر از تاخیر در ایفای تعهد ،ظرف مدت متعارفی به شرح ذیل اعالم بطالن نماید: .1پس از اینکه نسبت به نقض اطالع حاصل نموده یا می باید اطالع حاصل می کرد؛ یا .2پس از انقضای مهلت اضافی که مطابق بند 1ماده 63توسط او تعیین شده است یا پس از اعالم مشتری مبنی بر اینکه ظرف مدت مزبور ،تعهدات خود را ایفا نخواهد کرد. تاخیر در ایفا تعهد ،یعنی وظیفه ای که در زمانی که موعد آن فرارسیده )1اجرا نشده )2اجرای آن مورد قبول واقع نگردیده زیرا در اجرا مراعات شرایط قرارداد نشده )3به طور ناقص اجرا شده باشد. Article 49 (1)The buyer may declear the contract avoided: (b) In case of non_delivery if the seller does has not deliver the goods within the additional period of time fixed by the accordance with paragraph (1) of article 47 or buyer in declares that he will not deliver within the period so fixed. ماده 49 ب.در صورتیکه عدم تسلیم کال ،هرگاه بایع ظرف مدت اضافی که مطابق بند 1ماده 47توسط مشتری تعیین شده است،کال را تسلیم ننماید یا اعالم کند که ظرف مدت مزبور کال را تسلیم نخواهد کرد. Article 64 (1)The seller may declare the contract avioded: b)If the buyer does not within the additional period of time fixed by the seller in accordance with paragraph(1) of article 63. perform his obligation to pay the price or take delivery of the goods. Or if the declares that he will not do so within the period so fixed. ماده 64 ب.هرگاه مشتری ظرف مدت اضافی که مطابق بند 1ماده 63توسط بایع تعیین شده است ،تعهدات خود را در زمینه تادیه ثمن یا قبض کال ایفا نکند یا اعالم نماید که ظرف مدت مزبور ،ایفای تعهد نخواهد کرد. .3نقض قرارداد به دلیل نقض احتمالی نقض احتمالی به معنای ان است که قبل از فرارسیدن موعد انجام تعهد، متعهدله پیش بینی کند که متعهد به تعهد خود عمل نخواهد کرد؛ به عبارتی پس از انعقاد قرارداد ،قبل از رسیدن موعد انجام ان ،معلوم شود که یکی از طرفین به تعهدات قراردادی خود عمل نخواهد کرد .به دو صورت صریح و ضمنی است. شرایط ایجاد حق فسخ .1فرا نرسیدن موعد تعهد .2اشکار بودن نقض در اینده .3اساس ی بودن نقض فاصله زمانی بین زمان انعقاد عقد و موعد اجرای تعهد ،زمان اعمال حق فسخ است. معیار اشکار بودن این است که ایا شخص متعارف متقاعد خواهد شد که مطمئنا نقض قرارداد رخ خواهد داد یا نه معیار نوعی مالک است. اساس ی بودن نقض در ماده25تعریف شده و باید مستقل از مفاهیم حقوق داخلی بدون توجه به قواعد حقوق ملی تعریف کند باید به ویژگی بین املللی بودن توجه شود. شرایط اعمال حق فسخ .1ارسال اخطار معقول .2عدم ارایه تضمین مناسب از سوی متعهد ارسال اخطار در سه مورد نیاز نیست: نبود زمان کافی طرف دیگر اعالم کند که قصد انجام تعهد را ندارد. زمانی که احتمال کمی باشد که تضمین مناسب فراهم کند. تضمینی مناسب است که نسبت به اجرای قرارداد یا جبران تمامی زیانهای ناش ی از عدم اجرای اطمینان حاصل کند. ماده 72 .1هرگاه پیش از تاریخ اجرای قرارداد ،معلوم شود که یکی از طرفین مرتکب نقض اساس ی قرارداد خواهد شد ،طرف دیگر می تواند قرارداد را فسخ نماید. .2طرفی که قصد اعالم فسخ دارد ،چنانچه وقت اقتضا کند ،مکلف است اخطار متعارفی به طرف دیگر بدهد تا برای او این امکان فراهم شود که اطمینان کافی جهت ایفای تعهدش بدهد. .3چنانچه طرف دیگر اعالم کرده باشد که تعهدات خود را اجرا نخواهد کرد ،الزامات مذکور در بند پیشین منتفی خواهند بود. فسخ قراردادهای اقساطی بیع اقساطی ،قراردادی است که در ان فقط مبیع یا مبیع و ثمن هر دو ،به دفعات زمانی مختلف تسلیم یا پرداخت گردد. به موجب این ماده ،اصل در قراردادهای اقساطی تجزیه پذیری آن است ،البته این فرض مطلق نبوده و در تعیین همین نکته است که طبق بند 3وابستگی متقابل اقساط کال به یکدیگر می تواند قرارداد به ظاهر قابل تجزیه را غیرقابل تجزیه گرداند. حاکمیت اراده در عرصه تجارت بین امللل،اصل اساس ی در باب تجزیه پذیری یا غیر قابل تجزیه پذیری قراردادهاست. به لزوم ارسال اخطار برای طرف مقابل اشاره ای نشده است. ضرورت اعطا تضمین توسط طرف متخلف در ان ذکر نشده است. تفاوت ماده 73با 72 لزوم ارسال اخطار برای طرف مقابل اشاره ای نشده ضرورت اعطای تضمین توسط طرف متخلف در ان ذکر نشده .1تحقق نقض اساس ی نسبت به یک قسط هر قسط را از جهت فسخ باید قرارداد مستقلی تلقی کرد .خریدار یا فروشنده حسب مورد می تواند قرارداد بیع را در ارتباط با یک قسط به هنگامی که نسبت به ان نقض اساس ی محقق شده باشد ،فسخ نماید. .2پیش بینی وقوع نقض اساس ی نسبت به اقساط اینده در مورد پیش بینی وقوع نقض اساس ی نسبت به آینده چهارشرط باید وجود داشته باشد : -1متعهد باید نسبت به یک قسط مرتکب نقض شود؛ لزم نیست نقض این قسط اساس ی باشد.در واقع این بند مبین این معناست که گاه یک رشته از نقض های غیراساس ی می تواند به طور جدی کل قرارداد را تحت تاثیر قرار دهد. -2نقض ی که پیش بینی می شود در آینده رخ دهد باید واجد صفت اساس ی باشد. -3دلیلی که بر اساس آن متعهدله وقوع نقض اساس ی را نسبت به آینده پیش بینی می کند باید قوی و جدی باشد ،بنابراین صرف احتمال وقوع نقض اساس ی در آینده کافی نیست .جدی بودن دلیل هم به صورت نوعی ارزیابی می شود. -4اقدام به فسخ نسبت به اقساط آینده باید ظرف مدت متعارف و معقولی انجام گیرد. .3عدم اجرای تعهد در مهلت اضافی تعیین شده نهاد فسخ قرارداد به دلیل انقضای مهلت اضافی در قراردادهای اقساطی و نسبت به یک قسط هم اجرا می شود .در مورد نقض اقساط فعلی است در ارتباط با اقساط اتی نمی باشد زیرا موعد انجام تعهد فرا رسیده و متعهد تعهد خود را انجام نداده و متعهدله برای اجرای ان مهلت اضافی می دهد و در مورد اقساط اتی که هنوز موعد ان فرانرسیده موردی ندارد. Article 73 In the case of acontract for delivery of goods by instaments if the failure of one party to parform any of his obligation in respect of any instalment constituttes a fundamental breach of contract with respect to that instalment the other party may declare the contract avoided with respect to that instalment. (2) If one party s failure to perform any of his obligations in respect of any instalment gives the other party good grounds to conclude that a fundamental breach of contract will occur with respect to future instalments.he may declare the contract avoided for the future. Provided that he does so within a reasonable time. Article 73 (3) A buyer who declares the contract avoided in respect of any delivery may at the same time declare it avoided in respect of deliveries already made or of future deliveries could not be used the purpose contemplated by the parties at the time of the conclusion of the contract. ماده 73 .1در مورد قرارداد تسلیم کال به نحو اقساط ،اگر عدم توفیق یک طرف نسبت به ایفا هرکدام از تعهداتش در رابطه با هر قسط ،متضمن نقض اساس ی قرارداد در رابطه باآن قسط باشد ،طرف دیگر می تواند اعالم فسخ از قرارداد در رابطه باآن قسط نماید. .2اگر عدم توفیق یک طرف در ایفا تعهداتش نسبت به هریک از اقساط، زمینه های مناسبی را به طرف دیگر بدهد که استنباط نماید نقض اساس ی قرارداد در رابطه با اقساط آتی صورت خواهد گرفت ،او می تواند قرارداد را نسبت به آینده منسوخ اعالم نماید مشروط بر اینکه ظرف مدت متعارفی اقدام به چنین امری نماید. .3خریداری که اعالم فسخ از قرارداد در رابطه با هریک از اقساط تسلیم شده می نماید می تواند همزمان با چنین اعالمی نسبت به اقساطی که تا بحال تسلیم نشده است یا اقساط آتی نیز اعالم فسخ نماید مشروط بر اینکه بعلت وابستگی متقابل اقساط کال به یکدیگر نتوان از کالهایی که تسلیم شده یا می شود در مقاصد مورد نظر طرفین که در زمان انعقاد قرارداد ملحوظ بوده استفاده کرد. Effect of avoidance CISG Fs.mortazavi آثار فسخ در کنوانسیون بیع بین املللی فاطمه سادات مرتضوی Effect of avoidance – Article 81: releases both parties from their Obligations restitution whatever has supplied or paid Pay interest (84) damages آثار فسخ ماده )1(81 .1 پایان یافتن رابطه قراردادی .2 استرداد عوضین .3 پرداخت منافع .4 پرداخت خسارت (شرط لزم) Releases from obligation The date of releasing exemptions .1پایان یافتن رابطه قراردادی زمان تاثیر انحالل موارد استثناء Exemptions settlement of disputes – 81 the rights and obligations of the parties -81 consequent upon the avoidance of the contract. Damages مواردی که انحالل در آن ها تاثیری ندارد مقررات مربوط به حل و فصل دعاوی مانند آیین داوری ،قانون حاکم حقوق و وظایف ناش ی از فسخ قرارداد ،استرداد عوضین جبران خسارت restitution (2) A party who has performed the contract either wholly or in part may claim restitution from the other party of whatever the first party has supplied or paid under the contract. If both parties are bound to make restitution, They must do so concurrently. استردادعوضین ماده )2( 81 توافق بر شیوه استرداد وجود حق حبس اهمیت امکان استرداد ماده )2(82 restitution whatever has supplied or paid-82(2) loses the right to declare the contract avoided or to require the seller to deliver substitute goods: if it is impossible to make restitution of the goods substantially in the condition in which he received them. اهمیت استرداد ماده )2( 82 از بین رفتن حق فسخ در صورت عدم امکان استرداد برای خریدار ( در مورد کلی فی الذمه برخی این ماده را مجری نمی دانند) داشتن حق درخواست جبران خسارت The preceding paragraph does not apply:82(2) (a) if the impossibility of making restitution of the goods or of making restitution of the goods substantially in the condition in which the buyer received them is not due to his act or omission; (b) if the goods or part of the goods have perished or deteriorated as a result of the examination provided for in article 38; or (c) if the goods or part of the goods have been sold in the normal course of business or have been consumed or transformed by the buyer in the course of normal use before he discovered or ought to have discovered the lack of conformity. موارد استثناء ماده )2( 82در خصوص عدم امکان استرداد و فسخ برای خریدار الف)عدم امکان استرداد ناش ی از فعل یا ترک فعل خریدار نباشد ب) تمام یا بخش ی از کال بر اثر بازرس ی و آزمایش موضوع ماده 38از بین رفته یا فاسد شده باشد ج) تمام یا بخش ی از کال پیش از اینکه خریدار عدم انطباق کال را کشف نموده یا باید کشف می نمود در جریان عادی تجاری توسط وی فروخته یا مصرف شده یا تغییر شکل یافته pay interest-84 Seller buyer استرداد منافع 84 تکالیف بایع تکالیف مشتری اصل بر این است که استرداد منافع مختص فروشنده است Seller:84(1) If the seller is bound to refund the price, he must also pay interest on it, from the date on which the price was paid. تکالیف بایع )1( 84 پرداخت ثمن +منافع آن از روز دریافت ثمن Buyer-84(2) The buyer must account to the seller for all benefits which he has derived from the goods or part of them: If: تکالیف خریدار خریدار در صورتی می بایست منافع استفاده شده از کال را به مشتری بپردازد که: a) if he must make restitution of the goods or part of them; or (b) if it is impossible for him to make restitution of all or part of the goods or to make restitution of all or part of the goods substantially in the condition in which he received them, but he has nevertheless declared the contract avoided or required the seller to deliver substitute goods. الف) مکلف به اعاده تمام یا بخش ی از کال باشد ب) با وجود عدم امکان اعاده تمام یا بخش ی از کال با همان وضعیتی که دریافت کرده مقدور نباشد اما فسخ از طرف خریدار (خودش) باشد و یا تقاضای کالی جانشین کرده باشد Damages-74 Damages for breach of contract by one party consist of a sum equal to the loss, including loss of profit, suffered by the other party as a consequence of the breach. خسارات خسارات اعم است از زیان و عدم النفع که بر اثر نقض قرارداد به متقاض ی خسارت ،تحمیل شده Exemptions-79 One of the parties Due to the failur by a Third party موارد معافیت متعهد از جبران خسارت .1 خسارت ناش ی از فعل طرفین باشد .2 خسارت ناش ی از عملکرد ثالث باشد The parties – 79(1) (1) A party is not liable for a failure to perform any of his obligations if he proves that the failure was due to an impediment beyond his control and that he could not reasonably be expected to have taken the impediment into account at the time of the conclusion of the contract or to have avoided or overcome it, or its consequences. فورس ماژور )1( 79 حادثه خارجی غیر قابل کنترل غیر قابل پیش بینی غیر قابل اجتناب موجب خسارت گردد (2) If the party’s failure is due to the failure by a third person whom he has engaged to perform the whole or a part of the contract, that party is exempt from liability only if: (a) he is exempt under the preceding paragraph; and (b) the person whom he has so engaged would be so exempt if the provisions of that paragraph were applied to him. (3) The exemption provided by this article has effect for the period during which the impediment exists. (4) The party who fails to perform must give notice to the other party of the impediment and its effect on his ability to perform. If the notice is not received by the other party within a reasonable time after the party who fails to perform knew or ought to have known of the impediment, he is liable for damages resulting from such non-receipt. (5) Nothing in this article prevents either party from exercising any right other than to claim damages under this Convention. تفاوت فسخ در حقوق ایران و کنوانسیون وین 1980 ایران کنوانسیون وین 1980 رابطه قراردادی از زمان فسخ منحل می شود رابطه قراردادی از ابتدا منحل می شود شرط خسارت از لوازم اعمال حق فسخ نمی باشد اعمال فسخ منوط به پرداخت خسارت است حتی با وجود از بین رفتن کاال حق فسخ باقی است در صورت از بین رفتن کاال اصل بر عدم امکان اعمال حق فسخ می باشد آثار تعلیق .1توقف قرارداد .2امکان جلوگیری از تسلیم کال .3الزام تعلیق کننده به ابالغ اخطار .3الزام طرف مقابل به سپردن تضمین .4رفع تعلیق به محض سپردن تضمین منابع مقاله میرزانژاد جویباری ،دکتر اکبر ،بحثی پیرامون مفهوم نقض اساس ی قرارداد در کنوانسیون بیع بین امللل کال(1980وین) با مطالعه تطبیقی،مجله حقوق و علوم سیاس ی،شماره ،58زمستان 81 • تفرش ی ،محمدعیس ی ،لزوم نقض قابل پیش بینی بودن ضرردر کنوانسیون بیع بین املللی کال و حقوق ایران • فسخ جرئی یا تجزیه قرارداد در کنوانسیون بیع بین املللی کال( )1980و حقوق ایران ،نشریه دفتر خدمات حقوقی بین املللی جمهوری اسالمی ایران ،شماره ،29پائیز1382 • غفاری فارسانی ،بهنام ،اثر نقض قابل پیش بینی بر روابط قراردادی، فصلنامه حقوق ،دوره ،39شماره ،2تابستان 1388 کاظمی ،محمود ،ربیعی ،مرضیه ،نقض احتمالی در حقوق ایران با نگاهی به کنوانسیون بیع بین املللی کال( )1980و نظام های حقوقی جهان ،فصلنامه علمی_پژوهش ی دانش حقوق مدنی ،شماره ،1بهار وتابستان1391 امینی ،منصور ،مافی ،همایون ،اعظمی چهاربرج،حسین ،بررس ی حق فسخ ناش ی از پیش بینی نقض قرارداد در کنوانسیون بیع ،مجله مطالعات حقوقی ،دوره سوم ،شماره اول،بهار و تابستان 1390 رفیعی ،محمدتقی ،حسینی،منصوره،بررس ی تطبیقی ضمانتهای اجرایی نقض قابل پیش بینی قرارداد در کنوانسیون بیع بین املللی کال،اصول قراردادهای تجاری بین املللی و حقوق ایران،مجله مطالعات حقوق تطبیقی ،دوره،3 شماره ،2پائیز و زمستان1391 اکبری ،میثم ،شهبازی نیا ،مرتض ی ،تقاضای تضمین از متعهد پیش از اجرای حلول تعهدات قراردادی ،فصلنامه پژوهش ی دانش حقوق مدنی ،شماره،2 1391 حسنی ،علیرضا ،بررس ی اساس ی اقساطی و اجرای ان ،شماره1383 ،47 کتب • حقوق تجارت بین امللل ،عبدالحسین شیروی • تفسیری بر حقوق بیع بین امللل جلد2و ،3مهراب داراب پور • تفسیری بر کنوانسیون بیع بین امللل ،حسین صفایی • حقوق تجارت بین امللل ،کالیو اشمیتوف