Uploaded by Bottle Of Lemonade

Alexander The Great - The Greatest Speech

advertisement
What I’m about to say isn't meant to stop you returning home. As far as I care, you can go wherever you
wish. But I want you to know how you have behaved towards me, and how I have treated you. I’ll begin,
as is right, with my father, Philip. When he found you, you were mere peasants, wearing hides, tending a
few sheep on the mountain slopes, and you could barely defend them from your neighbours. Under
him, you began living in cities, with good laws and customs. And he turned you from slaves into rulers
over those very barbarians who used to plunder your land. He conquered most of Thrace, taking the
best harbours so there was trade and prosperity, and put the mines to steady work. The Thessalians they used to terrify you! Well, we rule them now! The Athenians and Thebans, always looking for a
chance to attack Macedonia, were so humbled – myself playing my small part in the war - that they no
longer take tribute from Macedonia, but instead depend on us for their protection! My father went to
the Peloponnese and put their house in order. Then he was declared supreme commander of all the
Greeks for the campaign against the Persians – an honour not just for himself, but for all Macedonians.
This is what my father Philip did for you. Great enough on its own – but small compared to what you’ve
gained from me! I crossed the Hellespont, even though back then the Persians still commanded the sea.
I defeated the satraps of the Great King Darius, and made you rulers of Ionia, Aeolis, Phrygia and Lydia,
and took Miletus by siege. The rest of the land surrendered willingly, and their wealth became yours. All
the riches of Egypt and Cyrene, which I won without a fight, are yours now. Syria, Palestine,
Mesopotamia, Babylonia, all belong to you! The wealth of Lydia, the treasures of Persia, the jewels of
India and the outer sea! You are now satraps. You are generals, and captains. What have I held back for
myself, apart from this purple cloak and diadem? Nothing. No man can point to my riches - only the
things I hold in trust for you all. And what would I do with them anyway? I eat what you eat. I get no
more rest than you. Many times I spent the night on watch so that you could sleep soundly. Who among
you believes he's worked harder for me than I have for him?! Come on! If you’ve got scars, strip and
show them to me! I’ll show you mine. There isn’t one part of my body – the front, at least – that doesn't
bear a wound. My body's covered in scars from every weapon you can think of – swords, arrows, stones,
clubs. All for the sake of your lives, your glory and your wealth. And yet here I still am, leading you, as
conqueror of land and sea, rivers, mountains and the plains. We’ve celebrated our weddings together.
Many of your children will be cousins of my own. I’ve paid off your debts, without asking how you got
them, even though you’re paid well enough and pillage every city we take. Many of you wear golden
crowns – badges of courage and honour given you by me. Any one of us who was killed, who met a
glorious end, we buried with full honours. Many now stand immortalised by bronze statues in
Macedonia. Their families are honoured, and pay no taxes. Under my command, not one man has been
killed fleeing the enemy. And now I wanted to send back some of you who’ve been wounded or
crippled, or have grown old, to be welcomed back home as heroes. But since you all wish to go, then all
of you – go! Go home and tell them that your king, Alexander, conqueror of the Persians, Medes,
Bactrians, and Scythians; who now rules over the Parthians, Chorasmians and Hyrcanians as far as the
Caspian Sea; who’s marched over the mountains of the Hindu Kush, crossed the Oxus and Tanais rivers,
even the Indus – the first to cross it since Dionysus himself. I would have crossed the Hyphasis too if you
hadn't cowered in fear… … who sailed into the Great Sea from the mouth of the Indus, crossed the
desert of Gedrosia, where no one had ever led an army. Who took Carmenia, while my fleet sailed the
Persian Gulf… When you get home, you tell them that when you made it back to Susa, you abandoned
him and went home, leaving him under the protection of the foreigners you’d conquered. Perhaps this
report of yours will seem glorious in the eyes of men, and worthy in the eyes of the gods. Be gone!
Те, що я зараз скажу, не має на меті зупинити твоє повернення додому. Мені байдуже, ти можеш
їхати, куди забажаєш. Але я хочу, щоб ти знав, як ти поводився по відношенню до мене, і як я
поводився по відношенню до тебе. Почну, як і годиться, з мого батька, Філіпа. Коли він знайшов
вас, ви були простими селянами, носили шкури, пасли кілька овець на гірських схилах і ледве
могли захистити їх від сусідів. При ньому ви почали жити в містах, з добрими законами і звичаями.
І він перетворив вас із рабів на володарів над тими самими варварами, які грабували вашу землю.
Він завоював більшу частину Фракії, захопивши найкращі гавані, щоб була торгівля і процвітання, і
налагодив постійну роботу шахт. Фессалійці - вони колись наводили на вас жах! Тепер ми ними
правимо! Афіняни та фіванці, які завжди шукали нагоди напасти на Македонію, були настільки
упокорені - я зіграв свою маленьку роль у війні - що більше не беруть данину з Македонії, а
натомість залежать від нас у своєму захисті! Мій батько поїхав на Пелопоннес і навів порядок у
їхньому домі. Потім його оголосили верховним головнокомандувачем усіх греків для походу проти
персів - честь не тільки для нього, але й для всіх македонян. Ось що зробив для вас мій батько
Філіп. Досить хороше та велике саме по собі - але нікчемне в порівнянні з тим, що ви отримали від
мене! Я перетнув Геллеспонт, хоча тоді перси ще панували на морі. Я переміг сатрапів великого
царя Дарія і зробив вас володарями Іонії, Еолісу, Фрігії та Лідії, а Мілет взяв в облогу. Решта земель
добровільно здалися, і їхні багатства стали вашими. Всі багатства Єгипту і Кірени, які я здобув без
бою, тепер ваші. Сирія, Палестина, Месопотамія, Вавилонія - все це належить вам! Багатства Лідії,
скарби Персії, коштовності Індії та морські простори! Ви тепер сатрапи. Ви генерали і капітани. Що
я залишив для себе, крім цього пурпурного плаща і діадеми? Нічого. Ніхто не може вказати на мої
багатства - тільки те, що я довіряю вам усім. І що б я з ними робив в будь якому разі? Я їм те саме,
що й ви. Відпочиваю не більше, ніж ви. Багато разів я проводив ніч на варті, щоб ви могли спати
спокійно. Хто з вас вірить, що він працював для мене більше, ніж я для нього?! Ну ж бо! Якщо у вас
є шрами, роздягайтеся і покажіть їх мені! Я покажу вам свої. Немає жодної частини мого тіла,
принаймні спереду, яка б не була вкрита ранами. Моє тіло вкрите шрамами від усіх видів зброї, які
ви тільки можете собі уявити - мечів, стріл, каміння, кийків. Все заради ваших життів, вашої слави і
вашого багатства. І все ж я все ще тут, веду вас, як завойовник землі і моря, річок, гір і рівнин. Ми
разом відсвяткували наші весілля. Багато з ваших дітей будуть моїми двоюрідними братами і
сестрами. Я сплатив ваші борги, не питаючи, звідки вони у вас, хоча вам добре платять і ви
грабуєте кожне місто, яке ми беремо. Багато хто з вас носить золоті корони - знаки хоробрості та
честі, дані вам мною. Кожного з нас, хто був убитий, хто загинув славною смертю, ми ховали з
усіма почестями. Багато з них тепер увічнені бронзовими статуями в Македонії. Їхні сім'ї вшановані
і не платять податків. Під моїм командуванням жодна людина не загинула, тікаючи від ворога. І
зараз я хотів би відправити додому декого з вас, поранених, покалічених, постарілих, щоб їх
зустріли вдома як героїв. Але якщо ви всі хочете йти, то йдіть! Ідіть додому і скажіть їм, що ваш
цар, Олександр, завойовник персів, мідян, бактрійців і скіфів; який тепер панує над парфянами,
хорасмійцями і гірканами аж до Каспійського моря; який пройшов гори Гіндукушу, перетнув річки
Оксус і Танаїс, навіть Інд - перший, хто перетнув його з часів самого Діоніса. Я перетнув би і Гіфазіс,
якби ви б не злякався... ...який виплив у Велике море з гирла Інду, перетнув пустелю Гедросію, де
ще ніхто ніколи не водив війська. Хто взяв Карменію, поки мій флот плив Перською затокою... Коли
повернетеся додому, скажете їм, що, повернувшись до Сузи, ви покинули її і пішли додому,
залишивши його під захистом підкорених вами чужинців. Можливо, цей ваш звіт здасться славним
в очах людей і гідним в очах богів. Згиньте!
Download