Curriculum Vita

advertisement
MUHAMMAD SHAHBAZ
00937 99 88 77 97
H # 350, St # 13, Line # 3, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afghanistan
shahbaz704@yahoo.com
Career Experience:
A)
Translator/Admin and Finance Manager
OIC Assistance Fund for Afghan People, Kabul, Afghanistan
(Since April 2004 till now)
 Translation and interpretation of OIC projects and administration reports,
statements and documents in both Arabic and English Languages.
 Translation of OIC/AFAP annual magazines containing information about
finance and administration in both Arabic and English Languages.
 Translation of annual financial and project reports, preparation of
statements to be delivered in meetings and conferences by the Executive
Director of the Fund in both languages.
B)
Translator/Sub Editor, Associated Press of Pakistan, (Evening
shift) Islamabad, Pakistan. (from January 2004 to April 2005)
 Translated statements, reports and other documents of the government
officials and edited.
 Participated in different conferences and meetings of NGOs and INGOs in
Islamabad organized by the Government of Pakistan for translation and
interpretation.
 Responsible for sending translated news to more than 100 websites in
Arabic and English, different T.V. channels, Radio Stations and news
papers.
 Interpreted through simultaneous interpretation in the booth for different
conferences and meetings.
 Coordinated shared translation/interpretation tasks with office colleagues
of different departments.
C)
Translator/Editor, Pakistan News International, Islamabad
(From January 2002 – December 2003)
Responsible for Editing and translation of daily news letter from English to
Arabic Language.
 Managed news to send to more than 50 news agencies, news papers, T.V.
Channels and Radio Stations.
 Prepared weekly news letter to send to Different Embassies of Arab states
present in Islamabad.
 Responsible for translating the administration communication from Arabic
to English.
1
D)
Translator/Editor, Iraqi News Agency, (Part time) Islamabad
(April 2003 – May 2004)
Prepared cutting of important news from different news papers and translated
them from English to Arabic and Arabic to English.
 Interviewed political leaders, social workers, and diplomats from different
nationalities and completed editing of the news and translation into both
languages.
 Participated in different conferences and meetings of NGOs and INGOs in
Islamabad organized by the Government of Pakistan for translation and
interpretation.
 Translated, proof reading, edit and revised the statements, reports,
documents.
E)
Other Professional Experience:
 June 2003- March 2004: Translating (Urdu to Arabic &
English to Arabic) Different News, Columns and reports in
Daily Newspaper “Aham-ul-Akhbar” Islamabad. (Part
time)
 April 2004 to June 2004 worked with Faiz Translation
Center as “Translator” of Arabic and English. (Part time)
 Translated Two Books in Arabic Language.
Knowledge of languages:
N
Name of Language
Read
Write
Speak
1
English
Fluent
Fluent
Fluent
2
Arabic
Fluent
Fluent
Fluent
3
4
5
6
Urdu
Persian
Punjabi (Native)
Pashto
Fluent
Fluent
Fluent
Basic
Fluent
Fluent
Fluent
Basic
Fluent
Fluent
Fluent
Basic
Education:
Bachelor of Honor in Arabic Linguistics and literatures
Baghdad International University, Iraq.
Master of Arabic Language and its literature 2004
University of the Punjab, Lahore, Pakistan.
2
Download