MINISTRY OF SCIENCE THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM AND TECHNOLOGY Independence - Freedom – Happiness ----------------------------- ---------------------------------- No: 2638/QD-BKHCN Hanoi, August 26, 2013 DECISION On issuing the Regulation on Organization and Operation of Department of Science and Technology for Economic-Technical Branches MINISTER OF SCIENCE AND TECHNOLOGY Pursuant to Decree No. 20/2013/ND-CP dated February 26, 2013 by the Government on defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Science and Technology; At the proposal of the Director of the Department of Organization and Personnel, DECIDES: Article 1: Issued enclosed herewith this Decision: 1. The Regulation on Organization and Operation of the Department of Science and Technology for Economic-Technical Branches under the Ministry of Science and Technology; 2. List of S&T planning focal points assigned under the management of the Department of Science and Technology for Economic-Technical Branches; Article 2: This Decision will be put into effect as of signing and will replace Decision No. 2835/QĐ-BKHCN dated December 10, 2004 by the Minister of Science and Technology on issuing the Regulation on Organization and Operation of the Department of Science and Technology for Economic-Technical Branches; Article 3: The Director of Department of Science and Technology for Economic-Technical Branches, Director of Department of Organization and Personnel and leaders of related agencies are responsible for implementing this Decision. Cc: THE MINISTER - As in Article 3; - Archived in the Office, Department of Organization and Personnel. NGUYEN QUAN LIST OF S&T PLANNING FOCAL POINTS ASSIGNED UNDER THE MANAGEMENT OF THE DEPARTMENT OF SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR ECONOMIC-TECHNICAL BRANCHES (Issued enclosed herewith Decision No 2638/QD-BKHCN dated August 26, 2013 by the Minister of Science and Technology) 1. Ministry of Industry and Commerce; 2. Ministry of Transportation; 3. Ministry of Science and Technology; 4. Ministry of Agriculture and Rural Development; 5. Ministry of Construction; 6. Ministry of Health; 7. The Management Board of Ho Chi Minh Mausoleum; 8. Vietnam Farmer’s Union; 9. The Central Council of Cooperative Federation; 10. Vietnam General Labor Federation; 11. Committee for Ethnic Minorities. MINISTRY OF SCIENCE AND THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM TECHNOLOGY Independence - Freedom – Happiness ----------------------------- ---------------------------------- REGULATION On Organization and Operation of Department of Science and Technology for Economic-Technical Branches (Issued enclosed herewith Decision No. 2638/QD-BKHCN dated August 26, 2013 by the Minister of Science and Technology) CHAPTER I FUNCTIONS, TASKS AND POWERS Article 1. Position and Functions The Department of Science and Technology for Economic-Technical Branches (in short called CNN Department) is an agency under the Ministry of Science and Technology, which fulfills State management functions in terms of scientific research and technological development in fields of mechanics, metallurgy, electricity, electronics, chemicals, consuming goods and foods industry, energy, petroleum, posts and telecommunications, commercial tourism, materials, constructions, transportation, irrigation, architecture, urban-rural planning, planting, husbandry, veterinary, forestry, marine products, preservation and processing of agricultural, forestry and aqua-cultural products, medicines, pharmacy, national defense, security and others assigned by the Minister. Article 2. Tasks and Powers 1. Within assigned scope of work, developing and submitting the Minister: a) Legal and regulatory documents; guidelines, policies, measures on promoting the S&T development; management mechanisms for scientific research and technology development activities. b) 5-year S&T development orientations, objectives, directions and tasks; planning, plans on scientific research and technology development activities on the annual and periodic basis. 2. Providing guidelines, implementing and checking the implementation of legal and regulatory documents; guidelines, policies, measures, planning, 5-year and annual plans; proposing directions for S&T development tasks at the State/national level within the assigned scope after they are approved, discovering and coordinating with relevant functional agencies to submit the Minister for handling violations as stipulated by laws. 3. Regarding management of scientific research and technology development activities undertaken by Ministries, branches and localities in the assigned management fields: a) Coordinating with the Department of Planning and General Affairs to work out S&T plans of the assigned Ministries and branches; chairing and coordinating with the Department of Planning - General Affairs to examine the implementation of scientific research and technology development activities undertaken by Ministries and branches; coordinating the management of those scientific research and technology development activities carried out by localities; b) Chairing the monitoring, examination and supervision of the management and implementation of S&T tasks of Ministries and branches as stipulated; c) Providing guidelines, receiving orders of S&T tasks and products at the State/national level; d) Chairing the transfer of implementation results of S&T tasks at the State/national level to Ministries and branches according to ordering proposals; đ) Regularly on the annual basis or suddenly when requested consolidating reports to the Minister on the status and results of scientific research and technology development activities undertaken by undertaken by Ministries and branches. 4. Regarding management of scientific research and technology development activities at the State/national level in the assigned management fields: a) Chairing and providing guidelines for ordering proposals or ordering S&T tasks and products; receiving, handling, consolidating ordering proposals; coordinating with the Department of Planning – General Affairs to submit to the Ministry’s leaders for deciding the List of S&T tasks and products which will be ordered from organizations and individuals; b) Chairing or coordinating the selection, review and assignment of tasks to organizations and individuals; reviewing, appraising, checking, assessing before acceptance of S&T results; c) Organizing the transfer of S&T results to organizations and individuals for using and implementing; d) Supervising organizations and individuals which fulfill S&T tasks at the State level to provide results of the tasks to the National Agency for Science and Technology Information as stipulated; 5. Proposing directions and tasks of capital construction, equipment and human resource development of Ministries and branches under the assigned management fields; 6. Coordinating to establish economic - technical norms, standards and technical specifications; 7. Coordinating the development of the databases on S&T experts and organizations under in the assigned management fields; 8. Being a permanent member of the System Safety Council for hydroelectricity works on Da river, tasks of genic sources and participating in other organizations when assigned or delegated by the Minister. 9. Managing the organization, personnel, and assets and documents of the Department according to the Ministry’s delegation of authority and existing regulations; 10. Carrying out other tasks assigned by the Minister. CHAPTER II ORGANIZATIONAL STRUCTURE AND WORKING MECHANISM Article 3. Leaders of the Department 1. Leaders of the Department of Science and Technology for EconomicTechnical Branches consist of the Director and Deputy Directors. 2. The Director the Department of Science and Technology for EconomicTechnical Branches is appointed and dismissed by the Minister of Science and Technology and responsible to the Minister and laws for the Department's entire organization and operation. 3. Deputy Directors of the Department of Science and Technology for Economic-Technical Branches assist the Director in general management of the Department’s work; are entitled to decide on issues under their assigned scopes and responsible to the Director for the assigned tasks; are appointed and dismissed by the Minister of Science and Technology at the Director’s proposals. 4. In case the Director is absent, one Deputy Director is authorized to manage and deal with the Department’s work. Article 4. The organizational structure 1. General Division. 2. Division of Agricultural Science and Technology. 3. Division of Industrial Science and Technology. The Director of the Department of Science and Technology for EconomicTechnical Branches in coordination with the Director of the Department of Organization and Personnel specifically stipulate functions, tasks, powers and assigns permanent officials, civil officers, staff and laborers who work in divisions/units directly under the Department based on the assigned functions, tasks and number of permanent staff. The appointment, dismissal of head, deputy head levels of divisions/units follows the Ministry’s regulation on authority and appointment. Article 5. Working mechanism 1. The Department of Science and Technology for Economic-Technical Branches organizes its work according to a mechanism in which the leadership integrates with collective discussion. 2. The Department of Science and Technology for Economic-Technical Branches follows regulations in which experts work directly with its leaders and link with management roles of leaders of units under the Department. When it is necessary, the Director can establish working groups or units depending on working requirements and specify tasks and these working groups or units. CHAPTER III IMPLEMENTATION PROVISIONS Article 6. The enforceability validity 1. This Regulation is put into effect as of date of signing. 2. The Director of Department of Science and Technology for EconomicTechnical Branches coordinates with the Director of Department of Organization and Personnel to implement this Regulation. Article 7. The amendment and supplementation of this Regulation The amendment and supplementation of this Regulation is carried out by the Director of the Director of Department of Science and Technology for EconomicTechnical Branches in coordination with the Director of Department of Organization and Personnel to submit to the Minister of Science and Technology for review and approval. THE MINISTER NGUYEN QUAN