Conditions and Sequence of Tenses A few conditions: Future Less Vivid (a.k.a. “Should-Would”) represents a future condition merely as an idea, as potential; the speaker makes no assertion of his belief in its probability. It uses present subjunctive in protasis (if clause) and apodosis (result clause). Example: Si venias, abeam. (If you should come [were to come], I would leave.) Future More Vivid represents a distinct supposition about a future situation. It uses future indicative in the protasis and apodosis. Example: Si venies, abibo. (If you come [will come], I shall leave.) **[If the conditional act (of the protasis) is regarded as completed before the act of the apodosis begins, then you use a perfective tense in the protasis--perfect subjunctive in FLV and future perfect indicative in FMV: si venerim, abeas. (FLV): If I should (have) come, you would leave. si venero, abibis. (FMV): If I shall (have) come, you will leave.]** Contrary to Fact conditions state a supposition as implicitly false. This falseness comes from the transfer of a future condition to past time: the time for the realization of the condition has passed and has already been found to be untrue, so if it is to remain conditional it must be contrary to the facts. Present C-F uses imperfect subjunctives in both clauses: Example: Si venires, abirem. (If you were coming, I would leave. [but you aren’t, so I’m won’t]) Past C-F uses pluperfect subjunctives in both clauses: Example: Si venisses, abivissem. (If you had come, I would have left. [but you didn’t, so I didn’t) Sequence of Tenses refers to the system of subjunctive tenses used in subordinate clauses in Latin. It comprises two sets of two subjunctives; each set performs the same functions but in different contexts. Each set has a perfective and a non-perfective subjunctive to represent an original perfective or non-perfective verb. General rule: Subordinate clauses become subjunctive in indirect discourse. (See ¶577 in Allen & Greenough’s New Latin Grammar for a more thorough analysis.) Primary sequence: this means sentences whose main (introductory) verbs are not past tense (i.e. present, future, and future perfect). Subordinated clauses that still use conjugated verbs when made subordinate to one of these primary sequence introductory verbs will use primary sequence subjunctives, namely present and perfect subjunctives. The perfect will represent any original perfective tense, the present any originally non-perfective tense. Example: Dico si venias, me abiturum esse. (FLV above; si-clause, being subordinate, uses a subjunctive in indirect discourse, (which it happened to be already). Since that original verb was non-perfective, the present subjunctive is now used. The apodosis becomes fut. infin. in keeping with regular rules of indirect discourse: abeam represents the future.) Example: Dico si venerim, te abiturum esse. (FLV in note above; original perfective verb (subjunctive) becomes perfective subjunctive.) Example: Dico si venias, me abiturum esse. (FMV above; non-perfective verb in original si-clause, venies, becomes non-perfective subjunctive venias. Original future indicative becomes future infinitive in indirect discourse.) Example: Dico si venerim, te abiturum esse. (FMV in note above; perfective verb in original si-clause, venero, becomes perfective subjunctive venerim.) You probably noticed that once you filter FLV and FMV through indirect discourse they are indistinguishable from one another. Context of the statement will provide your only guide to which of the two is intended by the author. One might assume that at this point the distinction was not so crucial or the Romans would have invented a way to distinguish them. Example: Dico si venires, me abiturum fuisse. (Present C-F above; the protasis remains unchanged, while the unfulfilled [contrafactual] potential of the apodosis is represented by a future participle joined to a past-tense infinitive.) Example: Dico si venisses, me abiturum fuisse. (Past C-F above; the protasis remains unchanged, while the unfulfilled [contrafactual] potential of the apodosis is represented by a future participle joined to a past-tense infinitive.) You probably noticed here that these C-F conditions are similar in apodoseis but, by retaining the protaseis unchanged, the Romans made them distinguishable. Secondary sequence: this means sentences whose main (introductory) verbs are past tense (i.e. perfect, imperfect, and pluperfect). Subordinated clauses that still use conjugated verbs when made subordinate to one of these secondary sequence introductory verbs will use secondary sequence subjunctives, namely imperfect and pluperfect subjunctives. The pluperfect will represent any original perfective tense, the imperfect any originally non-perfective tense. Example: Dixi si venires, me abiturum esse. (FLV above; si-clause, being subordinate, uses a subjunctive in indirect discourse, (which it happened to be already). Since that original verb was non-perfective, the imperfect subjunctive is now used according to secondary sequence. The apodosis becomes fut. infin. in keeping with regular rules of indirect discourse: abeam represents the future.) Example: Dixi si venissem, te abiturum esse. (FLV in note above; original perfective verb (subjunctive) becomes pluperfect subjunctive according to secondary sequence, because the perfective aspect of the pluperfect subjunctive is used to represent any original perfective verb or idea.) Example: Dixi si venires, me abiturum esse. (FMV above; non-perfective verb in original si-clause, venies, becomes non-perfective subjunctive [imperfect] venires. Original future indicative becomes future infinitive in indirect discourse.) Example: Dixi si venissem, te abiturum esse. (FMV in note above; perfective verb in original si-clause, venero, becomes perfective subjunctive [pluperfect] venissem.) Again as in primary sequence, FLV and FMV are indistinguishable in secondary sequence indirect speech. Example: Dixi si venires, me abiturum fuisse. (Present C-F above; the protasis remains unchanged, while the unfulfilled [contrafactual] potential of the apodosis is represented by a future participle joined to a past-tense infinitive.) Example: Dixi si venisses, me abiturum fuisse. (Past C-F above; the protasis remains unchanged, while the unfulfilled [contrafactual] potential of the apodosis is represented by a future participle joined to a past-tense infinitive.) You probably noticed once more that these C-F conditions are similar in apodoseis but, by retaining the protaseis unchanged, the Romans made them distinguishable in secondary sequence as well as in primary--in fact, the conditions themselves do not change from primary to secondary sequence. To conclude: With a primary sequence main (introductory) verb (present, future, future perfect), Latin uses a present subjunctive to represent an original non-perfective verb from direct discourse (direct quotation) and it uses a perfect subjunctive to represent an originally perfective verb. With a secondary sequence main (introductory) verb (perfect, imperfect, pluperfect), Latin uses an imperfect subjunctive to represent an original non-perfective verb from direct discourse (direct quotation) and it uses a pluperfect subjunctive to represent an originally perfective verb. Primary: Secondary: present subjunctive perfect subjunctive imperfect subjunctive pluperfect subjunctive These sets of subjunctives show the same sets of relationships in different contexts, namely in primary vs. secondary sequences.