Æthelmearc College of Heralds Internal Letter of Intent Æ 136 May 1, 2011 Fridrikr Tomasson, Garnet Herald c/o Thomas Ireland-Delfs 731 S. Main St., Newark NY 14513 garnetherald@aeheralds.net Alheydis von Körckhingen, Cornelian Herald c/o Kimberly Frodelius 119 Summit Ave., Solvay, NY 13209 cornelianherald@aeheralds.net Commentary on these items will be due on: June 1, 2011 Commentary may be posted to the list-serve at: aethel-heralds@lists.andrew.cmu.edu Commentary may be sent privately to: garnetherald at aeheralds.net 1: Annot of York - New Name & New Device Sable, a winged seahorse contourny within a torse Or Submitter desires a feminine name. Annot - Withycombe, p. 6, sub Agnes, states that"the common medieval Annot was almost certainly a diminutive of Annais" which in turn is a 16th century English form of Agnes. York - the English city. Herald of Record: Ottfrid @ Ice Dragon 2: Aurora Lucia Marinella - New Name & New Device Per pale azure semy of eyes argent orbed sable and Or, a sinister hand apaumy couped at the wrist counter-changed Submitter desires a feminine name. No major changes. Language (Italian, late period) most important. Culture most important. Aurora - A name derived from mythology. Aryanhwy mercy Catmael, Italian Names from Imola, 1312 <http://www.ellipsis.cx/~liana/names/italian/imola.html> cites: Diana, Dana, Flora, and Paxe. Juliana de Luna, Names from Sixteenth Century Venice <http://www.sgabriel.org/names/juliana/16thcvenice.html>, cites both Diana and Libera. Arval Benicouer, Feminine Given Names from the On-Line Catasto of Florence of 1427 <http://www.s-gabriel.org/names/arval/catasto>, cites Appolonia, Diana and Gaia. Further, R. Ward Bissell, Artemisia Gentileschi - A New Documented Chronology (The Art Bulletin, vol. 50, # 2 [June 1968], pp. 153-168, cites its subject to the late 16th century. Given this documentation, Aurora seems a plausible, late period, Italian given name. Lucia - a Christian given name. Aryanhwy mercy Catmael, Italian Names from Imola, 1312 <http://www.ellipsis.cx/~liana/names/italian/imola.html>, Juliana de Luna, Names from Sixteenth Century Venice <http://www.s-gabriel.org/names/juliana/16thcvenice.html>, and Arval Benicouer, Feminine Given Names from the On-Line Catasto of Florence of 1427 <http://www.s-gabriel.org/names/arval/catasto>, all cite this name. Marinella - DeFelice, Dizinario dei Nomi Italiani, p. 253, cites Marin{e`}lla as a variant spelling of Marino. Name Formation - The use of a doubled given name is cited in Arval Benicouer and Talan Gwynek, Fourteeneth Century Venetian Personal Names <http://www.s-gabriel.org/names/arval/venice14/> says: Finally, there were a few 'long' names. Some appear to be examples of double forenames: Bucello Francesco del Richo; Gian Giacomo Caroldo (16th C.); and Pietro Paolo Querini. We can't tell whether the names Giovanni Andruzo da Lucca and Gian Page 1 of 5 May 1, 2011 Æthelmearc Internal Letter of Intent Æ 136 Galeazzo Visconti contain double forenames or double surnames [1]. In Francesco Dente da San Paternian, Dente 'tooth' looks like a surname or byname, and in Marin Sanuto Il Vecchio, Il Vecchio 'The Old Man' is clearly a nickname. We don't know whether Marin Sanuto Torsello is the same person with a different nickname or a completely different person. Torsello could be a 'nickname of a short, thick-set man' [Fucilla, p.210]. (Sanuto apparently began as a nickname referring to a person's big teeth; this form is typically Venetian [Fucilla, p.220].) There remains only the Latin Andream filius Jacobi Vaginarii. Andream appears to be the accusative of Andrea, and Jacobi Vaginarii is clearly the genitive of Jacobus Vaginarius. In Italian the forenames would presumably have been Andrea and Jacopo (or Jacobo). Vaginarius looks like an occupational surname, perhaps for scabbard-maker [2]. Two questions: 1. Does the documentation support a doubled-given name for a feminine person? 2. Is the semy recognizable? Herald of Record: Sigurdr Isolfsson 3: Boen van der Meere - New Name & New Device Per pale Or and azure semy of eyes argent orbed sable, an open book counter-changed Submitter desires a masculine name. No major changes. Originally submitted as Clarence Maybee, which is the submitter's mundane legal name. He has written, changing the name to Boen van der Meere Boen - Luana de Grood (Loveday Toddekyn), Flemish Given Names from Bruges, 1400-1600 <http://www.sgabriel.org/docs/bruges/given-list.html>, cites Boen to 1400-1550. van der Meere - Luana de Grood (Loveday Toddekyn), Flemish Bynames from Bruges, 1400-1600: L-R <http://www.sgabriel.org/docs/bruges/byname-list3.html>, cites van der Meere to 1400-1550. Again, is the semy recognizable? Herald of Record: Sigurdr Isolfsson 4: Cuilen og MacCannech - New Name Submitter desires a masculine name. Sound (MacKenneth) most important. Cuilen - Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien), Index of Names in Irish Annals: Cuilén cites Cuilen with the é to Old and Middle Irish Gaelic. og - Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien), Index of Names in Irish Annals: Descriptive Bynames: Óc/Óg, cites this as meaning "young" and as being used in Middleand Early Modern Irish Gaelic. MacCannech - Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien), Index of Names in Irish Annals: Cainnech has the spelling slightly different, but I believe this is the same name. The genitive form is sited as Cainnig, Cainnich Herald of Record: Garnet @ Ice Dragon Page 2 of 5 May 1, 2011 Æthelmearc Internal Letter of Intent Æ 136 5: Genevote d'Anjou - New Name & New Name Per bend sinister azure and argent, a fleur-de-lys and a unicorn's head erased counter-changed Submitter desires a feminine name. Language (French) most important. Genevote - Aryanhwy merch Catmael (Sara L. Uckelman), French Names from Paris, 1421, 1423, & 1438 <http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/paris1423.html >, cites Genevote as occuring once. Anjou - the French province Name Formation - d'Anjou - Aryanhwy merch Catmael (Sara L. Uckelman), French Surnames from Paris, 1421, 1423 & 1438 <http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/paris1423surnames.html>, cites d'Anjou as a surname from 1421. Herald of Record: Garnet @ Ice Dragon 6: Izoulet le Enguigniur - New Name & New Device Argent, three escarbuncles vert Meaning most important. Izoulet - Dauzat, Noms et Prenoms, p. 338, cites this name, saying "dim. roman du germ. Iso (is-), v. le précédent)." The preceding name on p. 338 is Izouard, "n. de personne germ., is-ward- (is-, forme coutre de isan, fer; wardan, garder)." le Enguigniur - Reaney and Wilson, p. 156, sub Engineer, cites John le Enguigniur to 1221. On the device, close to but clear of Desirata Dupré of Dragonsfire Tor, reg. 8/2003, via Ansteorra, Purpure, three escarbuncles Or. Herald of Record: Garnet @ Ice Dragon 7: Lorenzo da Murano - New Name & New Device Per bend Or and azure, an eagle displayed azure and three bezants, each charged with the letter B reversed and the letter L conjoined azure Submitter desires a masculine name. No major changes. Lorenzo - De Felice, Nomi, p. 234, cites Lorenzo to the 14th century. Arval Benicoeur (Josh Mittleman) and Talan Gwynek (Brian M. Scott), Fourteenth Century Venetian Personal Names <http://www.sgabriel.org/names/arval/venice14/venice14given.html#table >, cites Lorenzo as "especially common is studies of Tuscan names." Murano - "from Murano"; an island in the Venetian Lagoon to which the Venetian glassmakers were forced to move in 1291 -- <Murano> is shown on a 1550 Map of Venice at <http://historiccities.huji.ac.il/italy/venice/maps/munster_lat_1550_158_b.jpg>. Herald of Record: Garnet @ Ice Dragon We question the identifiability of the conjoined letters. Page 3 of 5 May 1, 2011 Æthelmearc Internal Letter of Intent Æ 136 8: Mark le Gabler - New Name & New Device Quarterly sable and argent, two rapiers inverted in saltire counterchanged, overall a bull's head cabossed gules Submitter desires a masculine name. Mark - Withcombe, p. 206, sub Marcus cites Mark(e) to 1273. le Gabler - Reaney and Wilson, p. 181, sub Gabler cites Reginald le Gabler to 1230. Herald of Record: Garnet @ Ice Dragon 9: Rodrigo el Rojo - New Name & New Device Gules, on a pall argent between three castles Or, a cross fluery-fitchy gules Submitter desires a masculine name. No major changes. Language (Spanish) most important. Culture (Spanish) most important. Rodrigo - Sara L. Uckelman (Aryanhwy merch Catmael), Late Period Spanish Men's Names from Seville <http://www.ellipsis.cx/~liana/names/spanish/silversmiths.h tml>, cites Rodrigo to 1540. el Rojo - "the Red" Kathy van Stone (Elsbeth Anne Roth), 16th Century Spanish Names: Miscellaneous Bynames by Frequency <http://www.cs.cmu.edu/~kvs/heraldry/spanish16/other-bynames-freq.html> cites la Roja/el Rojo as occurring in 2% of names. Herald of Record: Rodrigo el Rojo 10: Sadie the Jewess - New Name & New Device Or, on a heart sable, a mullet of six points argent, a chief lozengy sable and argent Submitter desires a feminine name. Sadie - Submitter's mundane name (driver's license photocopy). the Jewess - "the Jewish woman". While I have not been able to find the Jewess as an English byname, I have found the following: Reany and Wilson, p. 253, sub Jew, cites Thomas le Jeu to 1275, and notes le Jeu as a nickname, "the Jew." Julie Stampnizsky, Names from Hebrew Chronicles of the 10th to 13th Centuries <http://www.sgabriel.org/names/juetta/fem/yehudis.html> cites a Maras Yehudis Wurzburg, Germany fl. 1147 with the byname Yehudis meaning "Jewess". Also, Socin, Adolf, Mittelhochdeutsches Namenbuch. Nach oberrheinischen Quellen des 12. und 13. Jahrhunderts, pp.562-3 has Sara die grosse júdin die kœffelerin 'Sara the big Jewess the (female) retailer' to 1382. On the device, I am concerned about placing a charge on a heart as possibly being presumptuous. I note from precedent that a heart as a charge on a fieldless badge may not present the appearance of being an independent form of armorial display: [(Fieldless) A heart per pale azure and gules.] The fact that this fieldless armory appears to be a independent display of a different piece of armory (because the heart is a shield shape), is in itself a reason for return. This has ruling has been upheld Page 4 of 5 May 1, 2011 Æthelmearc Internal Letter of Intent Æ 136 as recently as February 2004: "Per the LoAR of April 2002 (which upheld a significant number of prior precedents), "Note ... our long-standing policy about such 'shield shape' charges used in fieldless badges if the tincture is not plain (thus, divided or with a field treatment), or if the charge is itself charged. Such armory will continue to be returned for the appearance of an independent form of armorial display." [Geoffrey Scott, 02/04, R-West]". [Keran Roslin, 11/05, R-Æthelmearc] However, Laurel has implicitly ruled that a charged heart is alright on a device: [Purpure, on a heart Or, a double-horned hennin gules, trimmed argent, a bordure Or.] While we would prefer a better depiction of a hennin, the submitter has followed the instructions provided by Laurel in the previous return in order to make the charge more identifiable. While many of those asked did not identify the charge as a hennin, most did identify it as a hat of some type. This is sufficient to give the submitter the benefit of the doubt and register this depiction of a hennin. A hennin may be drawn with or without a veil; as long as identifiability is maintained. There is no difference for the presence of the veiling. [Lucrezia di Bartolomeo, 06/05, A-Atenveldt] The device was registered in June, 2005. 11: Þóra in drukkinn - New Name & New Device Per chevron sable and gules, a chevron between two Thor's hammers and a goblet fesswise argent Submitter desires a feminine name. No major changes. Language (Old Norse) most important. Meaning (Thora the drunkard) most important. Þóra - Lind, c. 1134-1135, cites Þóra to 1175. in drunkenn - "the drunken/drunkard". Cleasby and Vigfusson, Concise Dictionary of Old Icelandic, p. 96, cites drukkinn as a part participle meaning "drunken, tipsy". The feminine article "the" is in per Geirr Bassi, p. 19. Herald of Record: Dagonell Collingwood 12: Wilhelmina of Blackwater - New Name & New Device Azure, a chevron argent between in chief two ducks naiant Or and in base two geese contourny rising in pale argent Submitter desires a feminine name. Wilhelmina - The submitter's given name (need a birth certificate). As an aside, in October, 2007, sub Wilhelmina LaFaye from An Tir, Laurel returned the name Wilhelmina saying: No documentation was submitted and none found to suggest that the spelling Wilhelmina is found in period. The name was documented as a modern feminine name from de Felice, Dizionario dei Nomi Italioni, s.n. Gulielmo, where it is listed only as a secondary header form. Barring documentation for Wilhelmina in period, this spelling is not registrable….In resubmitting, we would make these suggestions. If the submitter is interested in a registerable Italian/French combination, we suggest Gulielmina Lafaye. Gulielmina is found in Arval Benicour, "Feminine Given Names from Thirteenth Century Perugia" (http://www.sgabriel.org/names/arval/perugia/), and in his "Feminine Given Names from the Online Catasto of Florence of 1427" (http://www.sgabriel.org/names/arval/catasto/). Just saying…. Blackwater - group name, registered February, 2005, via Æthelmearc. Herald of Record: Ottfrid @ Ice Dragon This concludes the Æthelmearc Internal Letter of Intent for May 1, 2010. Page 5 of 5