Session Two Notes

advertisement

English 507

Writing in a Second Language

Session Two Notes

Goals/Objectives:

1) To gain a grasp of the beginning terminology used in the study of second language writing and the applications and implications of the use of the various terms

2) To gain an understanding of some of the differences between first language writers and second language writers and how those differences might affect their writing

3) To gain an understanding of the difference between Basic Interpersonal Communication Skills (BICS) and

Cognitive/Academic Language Proficiency (CALP) and what this distinction means to the second language writing class

Questions/Main Ideas

(Please write these down as you think of them)

Notes:

Beginning Terminology

There are several problems with terms in the field of “Second Language Writing” and

“Second Language Acquisition”

Beginning Terminology

There are two other important distinctions that must be made:

A second language is typically an official or societally dominant language needed for education, employment, and other basic purposes.

It is often acquired by minority group members or immigrants who speak another language natively (at home).

Question?

Example?

Beginning Terminology

We can oppose this to a foreign language , which is one not widely used in the learners’ immediate social context.

It might be used for future travel or other cross-cultural communication situations, or studied as a curricular requirement or elective in school, but with no immediate or necessary

Question?

Example?

Question?

Example?

Question?

Example?

 practical application.

Beginning Terminology

Some other distinctions that can be made:

A library language is one which functions primarily as a tool for further learning through reading, especially when books or journals in a desired field of study are not commonly published in the learners’ native tongue.

Beginning Terminology

An auxiliary language is one which learners need to know for some official functions in their immediate political setting, or will need for purposes of wider communication, although their first language serves most other needs in their lives.

Beginning Terminology

 Other restricted or highly specialized functions for ‘second’ languages are designated language for specific purposes (such as French for Hotel Management , English for

Aviation Technology , etc.), and the learning of these typically focuses only on a narrow set of occupation-specific uses and functions. One such prominent area is English for

Academic Purposes (EAP) .

Beginning Terminology

Other terms that you will encounter may include:

TESL – Teaching English as a Second Language

TESOL – (which can mean two things)

1) Teaching English to speakers of other languages

2) Teachers of English to Speakers of Other Languages, Inc.

 Beginning Terminology

ESL – English as a Second Language

ESOL – English to speakers of other languages

LEP – Limited English proficient

ELL – English language learners

ENL – English as a new language

ELD – English language development

 Bilingual – speaks more than one language

Beginning Terminology

How do first and second language writers differ?

 Silva (1993), reviewing 72 studies comparing L1 and L2 writing, notes that “L2 writing is strategically , rhetorically and linguistically different in important ways from L1 writing”

 We’ll look at these ways later

Beginning Terminology

Canale and Swain (1980) claim that writers need, at least:

Grammatical competence

– a knowledge of grammar, vocabulary, and the language system

Discourse competence

– a knowledge of genre and rhetorical patterns that create them

 Beginning Terminology

Sociolinguistic competence

– the ability to use language appropriately in different contexts, understanding readers and adopting appropriate authorial attitudes

Strategic competence

– the ability to use a variety of communicative strategies

Beginning Terminology

Several researchers (Altman, 1980; Skehan, 1989; Larsen-Freemand & Long, 1991) have identified many different individual differences that influence L2 writing as well:

Age

 Motivation

Previous learning experiences

 Beginning Terminology

Language aptitude

General intelligence (IQ)

Gender

 Learning style preferences

Affective (emotional) factors (willingness to take risks, extroversion, anxiety, tolerance of ambiguity

Beginning Terminology

Normally, when we think of Second Language Writers, most people think of the more familiar group, traditional foreign or international students

 As Reid points out, “Many ESL teachers and most textbooks focus on international students , their language problems and language needs.”

Beginning Terminology

 Most of these students are highly literate and fluent in their native languages, come from relatively privileged and well-educated backgrounds, and have studied English extensively in

 a classroom setting

Question?

How do you think this affects their writing?

Beginning Terminology

 Reid designates these students as “ eye

” learners

 “They have learned English principally through their eyes, studying vocabulary, verb forms, and language rules”

As such, they are highly capable readers who “know, understand, and can explain English grammar”

Beginning Terminology

 On the other hand, because of “lack of experience, non-native English speaking teachers, and the culture shock that comes from being immersed in a foreign culture,” their listening, speaking, and writing skills are much more limited

Where do these students come from?

Beginning Terminology

2010/2011

Total # of International Students?

 723,277

Places of Origin?

1. China

2. India

3. South Korea

4. Canada

5. Taiwan

 Beginning Terminology

6. Saudi Arabia

7. Japan

157,558

103,895

73,351

27,546

24,818

22,704

21,290

8. Vietnam

9. Mexico

10. Turkey

14,888

13,713

12,184

This is an increase of 5.7% over the previous year

(From Open Doors – Institute of International Education)

Question?

Take a look at this population. How would you categorize them?

Beginning Terminology

There is another group that you need to become familiar with, however:

The are known in the literature as Generation 1.5

 Linda Harklau defines Generation 1.5 as students who “enter college while still in the

process of learning English”

Beginning Terminology

 They are “U.S.-educated English language learners”

Some of these students immigrated to the United States while they were in elementary school

Others arrived during high school

Still others were born in this country but grew up speaking a language other than English at home

Beginning Terminology

 Reid refers to these learners as “ ear

” learners

These students have learned English by being suddenly immersed in the language and the culture of the U.S.

Specifically, they have acquired English principally through their ears

Beginning Terminology

They listened, took in oral language (from teachers, TV, grocery clerks, friends, peers), and subconsciously began to form vocabulary, grammar, and syntax rules, learning English principally through oral trial and error

Question?

How do you think this affects their writing?

Beginning Terminology

 These students may be “Equipped with social skills in English” and thus “often appear in conversation to be native English speakers

They have relatively developed English oral fluency and listening skills

Beginning Terminology

They understand the slang, the pop music, the behaviors, and the “cool” clothes of the schools they attend

Their background knowledge of life in the U.S. is, in many cases, both broad and deep

They are familiar with class structures and expectations

Beginning Terminology

They have opinions on current controversies and issues

They recognize cultural references to television programs, cartoon humor, and advertising

 In a nutshell, these are students who have “ playground English ” and “ kitchen Spanish ”

Beginning Terminology

Despite having graduated from a US high school, however, Generation 1.5 students may not feel that they have a full command of English, having grown up speaking another language at home or in their community

Beginning Terminology

As a result, they are usually less skilled in the academic language associated with school achievement, especially in the area of writing, which requires “familiarity with complex linguistic structures and rhetorical styles that are not typically used in everyday social interactions”

So who are these students?

Beginning Terminology

Census figures suggest that there are about 10 million of these students in the United States between the ages of 5 and 17

Represents about 18.4 percent of this population

In California, 42.6 percent of school-aged children are members of households where

English is not the primary language

 Language Aptitude

Assuming two distinct populations, there is another distinction that we need to make

This was introduced by Cummins (1979)

Language Aptitude

Cummins sets up an opposition between Basic Interpersonal Communication Skills

(BICS) and Cognitive/Academic Language Proficiency (CALP)

These are two quite distinct areas comprising language proficiency

Language Aptitude

BICS are those that are cognitively-undemanding and include known ideas, vocabulary and syntax

 They are the aspects of communication that are used daily in routine communicative exchanges (e.g., while dressing, eating, bathing, playing, etc.)

Language Aptitude

BICS skills represent the informal aspects of social talk as well as skills that do not require a high degree of cognition (e.g., naming objects and actions, referring to non-existence, disappearance, rejection, negation, and so forth)

 Language Aptitude

CALP skills, on the other hand, take much longer that BICS to develop

The experts say usually about 5-7 (or as long as 8) years

Language Aptitude

CALP skills are those that are necessary for literacy obtainment and academic success

CALP enables students to have academic, analytical conversation and to independently acquire factual information

 Language Aptitude

CALP is used to use information acquired to find relationships , make inferences , and draw conclusions

Cummins cautions that students should not be placed in learning situations in which an L2 is

 used just because they have adequate L2 BICS

Question?

Assuming that there really is a distinction between BICS and CALP, what does the distinction mean for L2 writing classrooms?

Summary/Minute Paper:

Download