GENERAL CLINICAL TERMS – ENGLISH / SPANISH

advertisement
GENERAL CLINICAL TERMS – ENGLISH / SPANISH
by Peter Rowinsky
Spanish Medical Interpreter, MGH Chelsea and Brigham and Women’s Hopsital, Boston

This is based on a collection of terms gleaned from the Harvard-Pilgrim medical interpreter’s training
program. It is intended for use by health care providers who have a working knowledge of Spanish. It
is by no means an exhaustive list, nor is accuracy in translation or orthography guaranteed. This
document is not an official publication of MGH or of the Brigham and Womens Hospital, nor is it
copyrighted. This list is freely distributable but cannot be used for any monetary gain.

If you find this useful, feel free to pass it on. As this is an MS Word document, you can organize the
tables alphabetically in Spanish or English. Send additions and corrections to rowinsky@yahoo.com.

Where colloquial / popular terms are common across dialects, they are included with the allopathic
term. The colloquial term comes first. Be aware that colloquials are idiosyncratic, and vary both within
countries and across regions. This is particularly true as regards diet, nutrition, and certain anatomical
terms.

For nouns, an omitted article in this list denotes a regular noun. That is, “o” endings are masculine
(article is el / lo), and “a” endings are feminine (la). All nouns that end in “-ión” (e.g halucination, “la
alucinación”), “-ad” (e.g. community, “la comunidad”), and most that end in “-is” (e.g. dosage, “la
dosis” but not analysis, “el análisis”), are feminine. Where nouns are irregular, or where their gender
cannot be deduced from an “a” or “o” ending, their gender. Irregular nouns in this list include their
article. Adjectives are uniformly listed in the masculine here, but can be feminized by replacing “o”
endings with “a”. Generally, any noun adjective is made plural by adding an “s” (alta  altas) or an
“es” if the adjective ends in a consonant (e.g. “formal  formales”).

One important and tricky exception to noun-adjective agreement is the word for water, “agua.” Agua is
masculine in gender, despite ending in an “a”; but its adjectives all take the feminine form. Thus we
have “el agua hervida” (the boiled water).

All that said, errors in gender of nouns do not generally result in grave misunderstandings.

The accent in Spanish generally falls on the penultimate (second-to-last) syllable. An accent mark on
something other than the penultimate syllable (e.g. “médula”) indicates an exception to this general
rule. Important exceptions that are not accented include words ending in –al (e.g. the cognate “formal”)
and –or (e.g. pain, “dolor”). These have the accent on the last syllable; they break the penultimate rule,
but are not accented.

Resources: For a quick reference dictionary, I recommend Delmar’s English / Spanish Pocket
Dictionary for Health Professionals. In daily clinical experience, there are few terms I come across
which are not listed here. A quick (but limited) online reference for general Spanish is at
http://www.elmundo.es/diccionarios, and a limited number of medical terms are also listed at
http://allserv.rug.ac.be/~rvdstich/eugloss/search.html. A collection of very comprehensive, and
reasonably priced, online dictionaries is available for several languages at http://www.babylon.com.
The latter translates medical terms from English into several European languages. Courses in medical
Spanish are a great way to learn. Check out the Massachusetts Medical Interpreters’ web site for
details: http://www.mmia.org.
ENGLISH
abdomen
abdominal cramp
abdominal pain
abortion
abrasion
abscess
adenoids
adrenal
adrenal gland
afterbirth
Alzheimer’s disease
amnesia
amniotic fluid
amniotic sac
anemia
anger
angina
angioplasty
angry
ankle
antibiotics
antihistamines
anus
anxiety
aorta
APGAR score
aphasia
appendix
appetite
arch
Are you short of breath?
areola
arm
armpit
arrhythmia
artery
arthroscopy
asthma
athlete’s foot
auricle
baby bottle
back
back brace
bacteria
bacterial infection
balanced diet
ball of the foot
balloon surgery
band aid
bandage
barium enema
bear down
SPANISH
barriga, estómago, el abdomen
calambre abdominal
dolor abdominal / del abdomen
aborto
la abrasión / raspadura
abceso
adenoides
adrenale
glándula adrenal
secundinas
la enfermedad de Alzheimer
amnesia
líquido amniótico
bolsa amniótico
anemia
enojo
angina
angioplastia
bravo / enojado
tobillo
antibioticos
antihistamínico
ano
la ansiedad
aorta
escala de APGAR
afasia
apéndice
apetito
arco
¿Siente que le falta la respiración?
areola
brazo
axila
arritmia
artéria
artroscopía
asma
pie de atleta
aurícula
el biberón
espalda
abrazadera de espalda
bacteria
infección bacterial
dieta balanzeada
el antepie
cirugía de balón
curita
el vendaje
enema de bario
pujar
bed sore
belly
belly
belly ache
bend down
benign
bile
birth
birth canal
birth certificate
birth control
birth mark
birthing
bladder
bleeding
bloated
blockage
blood
blood circulation
blood in the stool
blood pressure
blood transfusion
blood type
blood vessel
blood workup
blue: fingernails, lips, skin
blurred vision
boil (lesion)
boiled water
bone graft
bone scan
bones
booster shot
bowel
bowel movement
bowel perforation
brain
brain injury
bran
breast
breathe
breathing
breech birth
bronchitis
brother/sister-in-law
bruise
bulb syringe
bunion
burn (verb / noun)
burning
burning eyes
burp (verb / noun)
bursitis
llaga de cama
barriga
barriga / pipa / estomago
dolor de barriga
agacharse
benigno
bilis
paro
canal del parto
acta de nacimiento
planificación familiar
marca de nacimiento
alumbramiento
vejiga urinaria
sangramiento
aventado / hinchado / empachado
bloqueo / la obstrucción
la sangre
circulación de sangre
sangre en el excremento
la presión sanguinea / arterial
la transfusión de sangre
tipo de sangre
vaso sanguíneo
diagnóstico diferencial de la sangre
azdedos, labios, y piel azul
visión borrosa
furúnculo / bolita
agua hervida
injerto óseo
escanografía del hueso
huesos
vacuna / la inyección de refuerzo
intestino
la evacuación
perforación intestinal
cerebro
lesión cerebral
afrecho / salvado
mama / pecho / seno
respirar
la respiración
presentación de nalgas
bronquitis
cuñado/a
morado
pera de goma
el juanete
quemar / quemadura
ardor
quemazon / ardor en los ojos
eructar / eructo
la bursitis
buttocks
by-pass surgery
calf
Can you feel when I touch you…
can’t keep anything down
capillary vessels
carbohydrate
carbon dioxide
cardiovascular
carpal tunnel syndrome
cartilage
cast
CAT scan
cataract
catheter
catheterization
caudal anaesthesia
cell
central nervous system
cerebellum
cerebral palsy
cerebrospinal fluid
cervical
cervix
cesarian section
chalky
changes with time
check-up
cheek
chest
chest cold
chest oppression
chicken pox
chills
chin
chiropractic therapy
chlamydia
choke
cholesterol
circumcision
clavicle
cleft palate
Close your eyes and tell me if I lift your toes.
Close your eyes as hard as you can.
clot
club foot
coccyx
cochlea
colic
collarbone
colon
colonoscopy
colostrum
nalgas
cirugia “baipás” / cirugia de desviación
batata / pantorrilla
¿Puede sentir cuando le toco…
no puede mantener nada en el estomago
vasos capilares
carbohidrato
dióxido de carbono
cardiovascular
síndrome del tunel carpal
cartílago
yeso
escanografia TAC
catarata
el cateter / la sonda
la cateterización
anastesia coccígeo
célula
el sistema nervioso central
cerebelo
parálisis cerebral
fluido cerebroespinal
cervical
la cervix / cuello uterino
cesaria
de tiza
cambia con tiempo
chequeo
mejilla / cachete
pecho
catarro de pecho
opresión del pecho
varicela
escalo frio / enfriamiento
barbilla / el mentón
terápia quiropráctica
clamidia
ahogar / sufocar / estrangular
el colesterol
circuncisión
clavícula
paladar henidido
Cierre los ojos y digame si le levanto sus dedos.
Cierre los ojos lo más fuerte que puede.
coágula
el pie zambo / pateta
cóccix
caracól
cólico
clavícula
el colon
colonoscopia
colostro
colposcope
coma
comes and goes
communicable disease
compound fracture
concussion
condom
confused
congenital
congestion (nasal)
conjunctivitis
connective tissue
constant
constant urge to urinate
constipation
contact lenses
contraceptive cream
contraceptive foam
contraction
convulsion
corn (on the foot)
cornea
cotton
cough
cough up blood
cough up phlegm
counselor
CPR (cardiopulmonary resuscitation)
cramps
cranial nerves
cream
Crohn’s disease
croup
crutches
cut
cyst
cystoscopy
D&C
dead
deaf
death
dehydration
delusion
delusion
depressed
destructive behavior
dialysis
diaper
diaper rash
diaphragm
diarrhea
diet
dilate
colposcópio
coma
va y viene
enfermedad contagiosa / que se pega
fractura compuesta
concusión
condón / preservativo
confundido
congénito
congestión nasal
la conjuntivitis
tejido de conecciones
constante
deseo constante de orinar
estreñimiento
lentes de contacto
crema contraceptiva
espuma contraceptiva
la contracción
la convulsión
callo
córnea
el algodón
la tos
toser sangre
toser flema
consejero / a
la RCP (la resucitación cardiopulmonar)
retorzijones / calambres
nervios craniales
crema / pomada
enfermedad de Crohn
garrotillo / el crup
muletas
cortada
quiste
cistoscopía
dilatación y curetage
muerto
sordo
la muerte
la deshidratación
creencia falsa / decepcióne / delusion
la delusión
deprimido
comportamiento destructivo
la dialisis
el pañal
paspadura / quemo de los pañales
diafragma
diarrea
dieta
dilatarse
dilated
dilation
diphtheria
disc
discharge
discomfort
disinfectant
dislocated
dislocation
distension of the veins
dizziness
Do you feel any numbness?
Do you feel the same on both sides?
Do you have a cough?
double vision
Down’s syndrome
downers
dress a wound
dripping nose
drowsiness
dryness
duct (closed)
duct (open)
dysentery
dyslexia
ear
ear canal
ear discharge
earache
earache
eardrum
easy fatigability
echocardiogram
ectopic pregnancy
ejaculation
ejaculatory duct
EKG / electrocardiogram
elbow
electronencephalogram (EEG)
electronic fetal monitor
embryo
emphysema
encephalitis
endoscopy
enema
engorged breasts
enteral feeding
enteral pump
epidural anaesthesia
epilepsy
episiotomy
erection
esophageal bleed
dilatada
dilatación
la difteria
disco
flujo / la excreción
incomodidad / molestia
desinfectante
zafado
desarticulación / zafadura
distensión de las venas
mareo
¿Se siente algun adormecimiento?
¿Se siente lo mismo en ambos lados?
¿Tiene tos?
visión doble
síndrome de Down
sedativos / tranquilizantes / calmantes
vendar una lesión
nariz aguada / que gotea
somnolencia
la sequedad
conducto
el canal
disentéria
dislexia
oído (inner ear) / oreja (outer ear)
canal auditivo
excreción / flujo del oido
dolor del oido
dolor del oído
tímpano
fatiga / cansancio facil
el ecocardiograma
embarazo ectópico
la eyaculación
conducto eyaculatorio
el ECG / electrocardiograma
codo
el electroencefalograma
monitor fetal electronico
el embrión
emfisema
la encefalitis
endoscopia
enema
senos hinchados
alimentación intestinal / entérica
bomba intestinal / entérica
anastesia epidural
epilepsia
episiotomia
la erección
sangramiento esofágico / del esófago
estrogen
estrogen replacement therapy
exhale
exhaustion
eye
eye discharge
eye problems
eyebrow
eyeglasses
eyelash
eyelid
face
faint
faint (adjective)
fainting spells
fallopian tube
family planning
far-sighted
fast / fasting
fat in the diet
feel sorry for oneself
fertilization
fetus
fever
fiber
fibroid (adjective)
fibroid (noun)
finger / toe
fingernail / toenail
Fleet’s enema
flushed
foley catheter
follow-up appointment
fontanelle
foot
forceps
forehead
formula
fracture
freckle
frighten
fungus
fusion
gall bladder
gasping
gassy
gauze
general fatigue
genetic malformation
genital infection
germ
germ
get dressed
estrógeno
terapia sustitutoria con estrógeno
exhalar
agotamiento
ojo
secreción ocular
los problemas del ojo / oculares
zeja
los lentes / anteojos / gafas / espejuelos
pestaña
párpado
cara
mareado /debil
desmayo
desmayos
tubo / trompa de falopio
la planificación familiar
présbito / hiperópico
ayuno / ayunando
grasa en la dieta
sentir lastima por uno mismo / una misma
la fertilización
feto
la fiebre
fibra
fibroideo
el fibroide
dedo de la mano / del pie
uña
enema de Fleet
ruborizado
catéter de Foley
cita de seguimiento
fontanela / mollera
el pie
fórceps
la frente
la formula
fractura
peca
dar susto / asustar
hongo
la fusión
vesícula (biliar)
haciendo esfuerzo para respirar
con gas
gasa
fatiga general
malformación genética
infección genital
el germen / mircrobio
microbio / germen
vístase
GI tube
gland
glans
glaucoma
glove
godchild (male / female)
godparent (male / female)
goiter
gonorrhea
gout
gown / johnny / robe
graft (verb / noun)
grand mal seizure
green, smelly mucous
groin
gums
gynecologist
hair
hairline fracture
hallucination
hand
harass
hay fever
head
head perimeter
hear voices
hearing changes
hearing problems
heart
heart attack
heart burn
heart condition
heart pounding / racing
heart valves
heating pad
heave
height
hematoma
hemorrhoids
hepatitis B vaccine
hernia
herniated disc
herpes
hiatal hernia
high blood pressure
high calorie diet
high fever
hip
hives
hoarseness
hormones
hostility
hot flashes
tubo gastrointestinal
glándula
el glande
glaucoma
el guante
ahijado / a
padrino / a
bocio
gonorrea
gota / podagra
bata
injertar / injerto
la convulsión Grand Mal
moco verde y oloroso
la ingle
encía
ginecólogo
cabello / pelo
fractura de linea fina
alucinación
la mano
acosar / hostigar
fiebre del heno / alergia
cabeza
circunferencia de la cabeza
escuchar voces
cambios auditivos
los problemas auditivos
corazon
el ataque de corazon
acidez estomacal
condición cardíaca
corazon golpeante
válvulas cardíacas
almohadilla caliente eléctrica
hacer esfuerzo para vomitar
estatatura
hematoma
las hemorroides
la vacunación de hepatitis B
hernia
disco herniado
herpes
hernia hiatal
presión alta arterial
dieta alta en calorias
fiebre alta
cadera
roncha / urticaria
ronquera
hormonas
la hostilidad
calores / rubores / fogajes
How do you describe the intensity of your
pain?
How is your breathing?
How long does it last?
How long have you been with your partner?
How many times have you been pregnant?
how much does it hurt
How much does it hurt on a scale of 1 to 10, 1
being only a little pain and 10 being severe
pain?
hurt oneself
hydrocortisone
hyper
hyperactive
hypothalamus
hypothalamus
I.V.
iliectomy
immunization
impotence
increased swelling
incubator
indigestion
indisposition
induced labor
infant
infectious disease
infiltration
inhale
injection
injure
injury
intractable
inverted nipples
iodine
Ipecac
iron
itch (verb / noun)
IUD / intrauterine device
IVP (intravenous pyelography)
jaundice
jaw
joint
Keep the oxygen mask on.
kidney
kidney stones
knee
kneel
labia
labor
labored breathing
lactation
large intestine
latex
¿Cómo describe la intensidad de su dolor?
¿Como está su respiración?
¿Cuanto le dura?
¿Cuánto tiempo tiene Ud. con su pareja?
¿Cuantas veces ha estado embarazada?
¿Cuanto le duele?
¿Cuanto le duele del uno a diez, 1 siendo casi nada
de dolor, y 10 siendo un dolor insoportable?
lastimarse a un mismo / una misma
hidrocortisona
hiperactivo / iper
hiperactivo
hipotálamo
hipotálamo
suero intravenoso
iliectomia
la inmunización
impotencia
hinchazón aumentada
incubador
indigestión
indisposición
parto inducido
bebé / infante
enfermedad infecciosa
infiltración
inhalar
la inyección
lastimar
lesión / herida
intractable
pezones invertidos
yodo
suero de Ipecac
hierro
picar / el picazón
dispositivo intrauterino
pielograma intravenoso
ictericia
quijada / mandíbula
coyuntura / articulación
Mantenga la máscara de oxígeno puesta.
el riñon
cálculos renales
rodilla
arrodillarse
labios de la vulva
trabajo de parto
respiración trabajosa
lactancia
intestino grueso
el látex
leg
lesion
Let your leg fall and let me handle it.
lethargic
level (noun & adjective)
Lie down.
ligament
limp (verb / noun)
lips
liquid diet
lithotripsy
liver
Look at the wall while I look into your eyes.
loss of balance
low protein diet
lower abdomen
lower abdominal pain
lower back
lumbar
lump
lump in the breast
lung
lupus
lymph nodes
lypoma
maintain an erection
Make a fist and don’t let me pull.
malignant
manic-depressive
marked pallor
marrow
mastitis
measles
meconium
melanoma
memory disorder
meninges
meningitis
meniscus
menopause
menstrual period
menstruate
mental disorder
mental retardation
middle ear infection
midwife
migraine headache
milk pump
miscarriage
miserable
MMR (measles, mumps, rubella)
moan (verb / noun)
mother’s milk
pierna
la lesión
Deje caer la pierna, y lo la manejo.
letárgico
el nivel
Acuestese.
ligamento
cojiar / cogera
labios
dieta líquida
litotrípsia
hígado
Mire un punto en la pared mientras le veo los ojos.
pérdida de balance / equilibrio
dieta baja en proteína
parte inferior del abdomen
dolor de la parte inferior del abdomen
la parte baja / inferior de la espalda
lumbar
bolita / bulto / protuberancia
protuberancia / bolita en el seno
el pulmón
el lupus
nódulos limfáticos
lipoma
mantener una erección
Haga un puño y no me deje jalar.
maligno
maníaco-depresivo
palidez marcarda
médula
la mastitis
granuja / el sarampión
meconio
melanoma
trastorno de memoria
meninges
la meningitis
menisco
menopausia
la regla / el periodo menstrual
menstruar
trastorno mental
retardo mental
infección del oido medio
partera / comadrona
dolor de migrania
bomba de leche
aborto espontáneo / natural
miserable / lastimoso
el sarampión, paperas, sarampión aleman /albombría
quejarse / quejido
leche materna
mouth
MRI
mucous
mucous / nasal discharge
mucous stool
multiple pregnancy
multiple sclerosis
mumps
muscle
muscle strain
muscle tear
muscular cramp
mushroom
myocardial infarction
nasal congestion
nasogastric tube
natural birth
natural birth
nausea
navel
near-sighted
neck
needle
neonatal
nerve
nerve block
nervous
neurologist
nightmare
nipple
no feeling / numbness
nose
nosebleed
nostril
numbness
nurse (verb – lactate)
obstruction of the bowel
ointment
open sore
opening in the back
orthopedic pin
orthopedic surgeon
out of breath with physical activity
ovaries
ovary
over the counter medication
ovulate
oxygen
oxygenated water
oxygenation
pacemaker
pacifier
pain upon urination
boca
IRM (el imagen de resonancia magnética)
moco
moco / flujo nasal
excremento mucoso
embarazo múltiple
la esclerosis múltiple
paperas
músculo
torcedura muscular
desgarramiento muscular
calambre muscular
hongo
infarto miocardíaco
congestión nasal
tubo nasogastrico
parto natural
parto natural
naúsea
ombligo
miópico
cuello
aguja
neonatal
nervio
bloqueo de los nervios
nervioso
neurólogo
pesadilla
el pezón
falta de sensación
la nariz
sangramiento nasal
hueco / ventanilla / foso nasal
adormecimiento
amamantar / dar el pecho
obstrucción del intestino
ungüento
llaga / úlcera abierta
abertura para atrás
clavo ortopédico
cirugano ortopédico
falta de respiración por actividad física
ovarios
ovario
medicamento sin receta
ovular
oxígeno
agua oxigenado
la oxigenación
marcapasos
el chupón / chupete
dolor al orinar
pain: aches and pains
pain: agonizing pain
pain: annoying pain
pain: burning pain
pain: dull pain
pain: killing pain
pain: nagging pain
pain: pins and needles
pain: scary pain
pain: shooting pain
pain: splitting pain
pain: squeezing pain
pain: stabbing pain
pain: throbbing pain
pain: torturing pain
palate
palpitation
pancreas
pant (verb / noun)
pap smear
paralysis
parasites
parathyroid
Parkinson’s disease
partner (i.e. life / sexual partner)
pass gas
pass gas
pass out
pediatrician
pelvis
penis
persistent
pertussis
petroleum jelly
phenobarbital
phlebitis
phlegm
pillow
pills
pimple
pinched nerve
pituitary
placenta
platelets
pneumonia
Point with one finger to where it hurts most.
polio vaccine
polyp
post nasal drip
post traumatic stress disorder
postpartum
preemie
pregnancy
dolores
dolor agonizante
dolor molestoso / fastidioso
dolor quemante / ardiente
dolor sordo
dolor irresistible / que mata
dolor machacante
dolor de alfileres y agujas
dolor atemorizante
dolor disparante
dolor rajante
dolor estrujante
dolor apuñalante
dolor pulsante
dolor torturante
el paladar
la palpitación
el páncreas
jadear / jadeo
prueba de Papanicolao
parálisis
parásitos
el paratiroides
la enfermedad de Parkinson
el / la pareja
pasar gas
pasar gas
desmayarse
el/la pediatra
la pelvis
el pene
persistente
pertussis / tos convulsiva
vaselina
fenobarbital
la flebitis
flema
almohada
pastillas / píldoras
barrito / barillo / gran
nervio pinchado
pituitaria
placenta
plaquetas
neumonia / pulmonia
Con un dedo, indique donde más le duele.
vacuna de polio
pólipo
goteo posnasal
síndrome de estrés post-traumatico
posparto
bebé prematuro
embarazo
premature baby
premature ejaculation
prepuce
pressure
prolapsed …
prophylaxis
prostate
prostate gland
prostatectomy – radical / partial
prosthesis
prosthetic
protein
psoriasis
psychosomatic symptoms
puberty
pubic area
pubic bone
Pull against me when I pull your arm.
pulmonary function test
pulse
pupil
pus
Put your feet in the stirrups and slide to the
edge of the table.
Q-tip
range of motion
rapid heartbeats
rash
rectum
red blood cells / erithrocytes
regular diet
relax
Relax!
relief
relieve
renal artery
renal vein
retina
retinitis
rheumatoid arthritis
rib
ringing in the ears
rod
rotator cuff (of the shoulder)
Run you heel on the shin of your other leg.
sacral
sanitary napkin
scab (verb… noun)
scabies
sciatic nerve
scissors
scotch tape
scrape (verb / noun)
scratch (verb / noun)
bebé prematuro
eyaculación prematura
prepucio
presión
prolapso / caída de la …
la profilaxis
próstata
glándula próstata
prostatectomia radical / parcial
prótesis
prostético
proteína
la soríasis
síntomas sicosomaticos
la pubertad
la área púbica
hueso púbico
Jale encontra de me cuando jalo su brazo.
prueba de función pulmonar
pulso
pupillo
el pus
Ponga los pies en los estribos y deslicese hacia el
frente de la mesa.
Q-tip; palido algodonado
alcance de movimiento
las palpitaciones rápidas
sarpullido / la errupción / irritación
recto
glóbulos rojos / eritrocitos
dieta regular
relajarse
¡Relájese!
alivio
aliviar
arteria renal
vena renal
retina
la retinitis
la artritis rheumatoide
costilla
tintineo en los oidos
varilla / bastoncillo
manguito rotador (del hombro)
Pase el tobillo por la espinilla de la otra pierna.
sacral
toalla sanitaria / kotex
formar una costra
sarna humana / escabiosis
nervio ciatico
tijeras
teipe / cinta adhesiva
raspar / raspadura
rascar / rascadura
scratch (verb / noun)
scrotum
scurvy
sebaceous
seizure
semen
seminal vesicle
sensation of heaviness
sexual intercourse
shallow breathing
shin
shingles
shoe lift
shortness of breath
shoulder
shoulder blade
Show me your strength.
side effects
sigmoidoscopy
silver nitrate drops
sinus
sinus congestion
Sit up.
skin
skin rash
skipped heartbeat
skull
sling
small intestine
small of back
smallpox
snore
soft diet
somnolence
sore (adjective)
sore (noun)
sore throat
spasm
speculum
sperm
sperm count
spermatic cord
spinal block
spinal cord
spinal nerves
spinal tap
spine
spleen
splint
spotting
sprain
spur
sputum
rascar / raspadura
escroto
escorbuto
sebáceo
la convulsión
el semen
vesícula seminal
sensación de pesadez
relaciones sexuales / coito
la respiración superficial
espinilla
herpes zostra
aparato para levantar el pie
la respiración entre cortada
hombro
omóplato
Muestreme su fuerza.
efectos secundarios
sigmoidoscopia
gotas de nitrato de plata
seno nasal
congestion de los senos nasales
Sientese.
la piel
errupción de la piel
latidos saltado
cráneo
cabestrillo
intestino delgado
la parte pequeña inferior de la espalda
viruela / alfombrilla
roncar
dieta suave / blanda
somnolencia
adolorido
llaga / úlcera / lesión
dolor de garganta
espasmo
espéculo
el esperma
al espermiograma / conteo de esperma
cordón espermático
bloqueo espinal
médula espinal
nervios espinales
la punción lumbar
columna / espina dorsal
bazo
tablilla / férula
manchando
torcedura / esquince
espolón calcáneo / calcificación
esputo / flema
squeezing sensation
stand up
starch
STD
STD
stent
sternum
stethoscope
stiff
stillbirth
stillborn
stirrups
stitches
stomach (adjective)
stomach (noun)
stool culture
stool sample
straighten
strange smell
strep throat
stress
stretch
stretcher
stroke
stroller
suck
suction
suction out nose / mouth
sudden attacks of suffocation
sudden infant death syndrome
suicide (verb, commit suic. / noun)
sulfur
sunscreen
support (physical)
suppository
suture
swallow (verb / noun)
swelling
swollen ankles or feet
symptom
syncope
syphilis
syringe
Take a deep breath and hold it.
Take a slow, deep breath.
Take off everything from the waist down / up /
except your bra / panties.
tape worms
tear duct
temple
tender
tendon
tendonitis
term baby
sensación estrujada
pararse / estar de pie
el almidón
enfermedad trasmitida sexualmente (ETS)
ETS / la enfermedad trasmitida sexualmente
la endoprótesis
esternón
estetoscopio
tieso / rígido
parto muerto / mortinato
nacido muerto / mortinato
estribos
puntos
estomacal / del estomago
estómago
cultivo de heces fecales
muestra de heces fecales
enderezar
olores extraños
infección de la garganta por estreptococo
estrés
estirar
camilla
embolia cerebral / derrame cerebral
cochechito de bebé
chupar
la succión
succionar la nariz / boca
ataques súbitos de asfixia
el síndrome infantil de muerte súbita
suicidarse / suicidio
el azufre
la loción para el sol
apoyo / suporte
supositorio
comisura / sutura
tragar / trago
la hinchazón
tobillos o pies hinchados
el síntoma
el síncope
la sífilis
jeringa / jeringuilla
Respire profundo y aguántelo.
Respire profuno y despacio.
Quitese todo desde la cintura hacia abajo / arriba /
excepto el brasiere / panty.
solitaria / ténia
conducto lacrimal
la sien
tierno / sensitivo
el tendón
tendonitis
bebé nacido a termino
testicle
testis
testosterone
tetanus
therapy
thermometer
thick liquid
thigh
thoracic
throbbing (adjective)
thrombosis
thrush
tight
tingling
tiredness when climbing stairs
tiredness when walking
tiring
to feel isolated
to feel lonely
to feel safe
to give birth
to heal
to pump milk
to see things that aren’t there
to withdraw
tongue
tonsils
tooth
torn ligament
trachea / windpipe
tracheostomy
traction
tranquilizer
transient ischemic attack
transplant (verb / noun)
tubal ligation
tube
tumor
tweezers
twist (verb / noun)
ulcer
ultrasound
umbilical cord
unbearable
unconscious
undernourished
uppers
urea
ureter
urethra
uric acid
urinal
urinalysis
testículo
testículo
testosterona
el tétano
terapia
termómetro
un liquido grueso
muslo
torácico
pulsante / palpitante
la trombosis
afta / la candidiasis bucal
apretado
hormigueo
cansancio al subir escaleras
cansancio al caminar
que cansa
sentirse aislado
sentirse solo
sentirse seguro
dar a luz / parir
sanar / curar
sacar la leche por medio de una bomba
ver cosas que no existen
aislarse
lengua
amígdalas
el diente
ligamento desgarrado
tráquea
traqueostomia
la tracción
tranquilizante / calmante
un ataque isquelmico transitorio
trasplantar / trasplante
ligadura de trompas
tubo
tumor
pinzas
torcer / torcedura
úlcera
el ultrasonograma
cordón umbilical
insoportable
inconsciente
desnutritido
acceleradores / estimulantes
urea
el uréter
uretra
ácido úrico
el orinal
el urinálisis / el análisis de la orina
urinary bladder
urinary catheter
urinate
urine
urogenital
uterine cavity
uterus
UTI
uvula
vagina
vaginal delivery
vaginal discharge
vaginal warts
valium
vaporizer
varicose veins
vas deferens
veins
ventricle
vertebrae
vertigo
viral infection
virus
void
vomit (verb / noun)
waist
Walk on your heels.
Walk on your toes.
Walk towards me.
walker
walking stick / cane
wart
water: boiled water
water: distilled water
water: hot water
waters
watery / teary eyes
wax
weak
wean
weight
wet the bed
What can you do to make it better?
What makes the pain worse?
What provokes the pain?
wheelchair
wheezing
When was your last menstrual period?
white blood cells
wire
with food
withdrawal symptoms
worms
vejiga urinaria
el catéter urinario
orinar
orina
urogenital
cavidad uterina
útero / la matríz
infección de las vias urinarias
campanilla / úvula
vagina
parto vaginal
flujo vaginal
verrugas vaginales
valium
el vaporizador
venas varicosas / venas várices
conducto deferente
venas
ventrículo
vertebra
vértigo
la infección viral
el virus
orinar / vaciar la vejiga
vomitar / vómito
cintura
Camine en los talones.
Camine en los dedos de los pies.
Camine hacía mi.
el caminador / andador
bastón
verruga
el agua hervida
el agua destilada
el agua caliente
las aguas / fuente
ojos aguados / llorosos
cera
debil
destetar
peso
mojar la cama
¿Que puede hacer para mejorarlo?
¿Que empeora el dolor?
¿Que provoca el dolor?
silla de ruedas
respiranción sibilante / ronquida
¿Cuando le bajo la última vez la regla?
glóbulos blancos
el alambre
con comida
síntomas de aislamiento
las lombrizes / guzanos
wound
wrist
X ray
yeast infection
herida / la lesión
muñeca
radiografia / el rayos X / las placas
infección por hongo
Download