1 The Wanderer As you may have realised by now, the Toronto text is divided into sentences, not lines of poetry. 1 Oft him anhaga are gebideð, metudes miltse, þeah þe he modcearig geond lagulade longe sceolde hreran mid hondum hrimcealde sæ, wadan wræclastas. 5 Wyrd bið ful <aræd.> 6 Swa cwæð eardstapa, earfeþa gemyndig, wraþra wælsleahta, winemæga hryre: Oft ic sceolde ana uhtna gehwylce mine ceare cwiþan. 9 Nis nu cwicra nan þe ic him modsefan minne durre sweotule asecgan. 11 Ic to soþe wat þæt biþ in eorle indryhten þeaw, þæt he his ferðlocan fæste binde, <healde> his hordcofan, hycge swa he wille. 15 Ne mæg werig mod wyrde wiðstondan, ne se hreo hyge helpe gefremman. 17 Forðon domgeorne dreorigne oft in hyra breostcofan bindað fæste. 19 Swa ic modsefan minne sceolde, oft earmcearig, eðle bidæled, freomægum feor feterum sælan, siþþan geara iu goldwine <minne> hrusan heolstre biwrah, ond ic hean þonan wod wintercearig ofer <waþema> gebind, ārǣd, adjective (past part. of ārǣdan). resolute. cwīþan, class 1 strong verb. lament; bewail. ūhte, weak feminine. dawn. indryhten, adjective. noble; excellent. þēaw, strong masculine. custom; habit; morals dōmgeorn, adjective. eager for glory. pl dreorigne, cataphor: módesefan below I think I would attach this to the above; then “dreorigne” does not hang loose hrūse, weak feminine. earth (sometimes pl. with sg. sense). - here gen with > heolstor, strong masculine. darkness; concealment. sohte sele dreorig sinces bryttan, hwær ic feor seledrēorig, adjective. hall-sorrowful; oþþe neah findan meahte sorrowful at separation from the hall. þone þe in meoduhealle <min> mine wisse, oþþe mec <freondleasne> frefran wolde, frēfran, class 1 weak verb. console. weman > mid wynnum. wenian, class 2 weak verb. accustom; entertain.; 29 Wat se þe cunnað, (ġe)cunnian, class 2 weak verb. find out; investigate; experience hu sliþen bið sorg to geferan, þam þe him lyt en, adjective. cruel. hafað leofra geholena. gehola, weak masculine. confidant. 32 Warað hine wræclast, nales wunden warian, class 2 weak verb. beware; guard; gold, defend; hold; possess ferðloca freorig, nalæs foldan blæd. ferðloca, weak masculine. life-enclosure. blǣd, strong masculine. blowing; breath; spirit; life; glory; prosperity 2 34 Gemon he selesecgas ond sincþege, hu hine on geoguðe his goldwine wenede < to wiste. 36 Wyn eal gedreas. 37 Forþon wat se þe sceal his winedryhtnes leofes larcwidum longe forþolian, ðonne sorg ond slæp somod ætgædre earmne anhogan oft gebindað. 41 Þinceð him on mode þæt he his mondryhten clyppe ond cysse, ond on cneo lecge honda ond heafod, swa he hwilum ær in geardagum giefstolas breac. 45 Ðonne onwæcneð eft wineleas guma, gesihð him biforan fealwe wegas, baþian brimfuglas, brædan feþra, hreosan hrim ond snaw, hagle gemenged. 49 Þonne beoð þy hefigran heortan benne, sare æfter swæsne 50 Sorg bið geniwad, þonne maga gemynd mod geondhweorfeð; sincþegu, strong feminine. receiving of treasure. feast (ge)dréosan fall, perish, fail forþolian, class 2 weak verb (with dat.). do without. Baker has new sentence, joins to next Baker “These are generally interpreted as formal gestures of fealty rather than as informal gestures of affection. However, it is must be admitted that we know almost nothing about the ceremony that would have accompanied a thegn's swearing fealty to his lord.” ġiefstōl, strong masculine. gift-seat; throne brúcan enjoy; use; benefit from; partake of; eat; njóta wég wave; vógr feþer, strong feminine. feather; wing. benn, strong feminine. wound. nom pl swǽ s sweet m acc pl mǣg, strong masculine. kinsman. Baker: Lines 51-53 are more difficult to interpret than to read. Having just awakened from a dream of the now-departed joys of the hall, the man thinks of his kinsmen, eagerly greets them and peers at them (secga geseldan) intently. But either they recede from his memory like the birds floating on the sea, or he has been imagining (in his halfawake state) that he actually sees them, and now perceives that they are only sea-birds floating on the water. greteð gliwstafum gliwstafum with melodies; with joys; joyfully georne geondsceawað secga geseldan. geselda, weak masculine. hall-companion 53 Swimmað <eft> on weg. 54 Fleotendra ferð no þær fela bringeð cuðra cwidegiedda. 55 Cearo bið geniwad þam þe sendan sceal swiþe geneahhe ofer waþema gebind werigne sefan 58 Forþon ic geþencan ne mæg geond þas woruld for hwan <modsefa> min ne gesweorce, þonne ic eorla lif eal geondþence, Baker: "The spirit of the floating ones"--that is, of the sea-birds, which do not speak to him geneahhe, adverb. sufficiently; abundantly; often (gesweorce): become dark. subjunctive 3 hu hi færlice flet ofgeafon, modge maguþegnas. 62 Swa þes middangeard ealra dogra gehwam dreoseð ond fealleþ, forþon ne mæg <weorþan> wis wer, ær he age wintra dæl in woruldrice 65 Wita sceal geþyldig, ne sceal no to hatheort ne to hrædwyrde, ne to wac wiga ne to wanhydig, ne to forht ne to fægen, ne to feohgifre ne næfre gielpes to georn, ær he geare cunne. 70 Beorn sceal gebidan, þonne he beot spriceð, oþþæt collenferð cunne gearwe hwider hreþra gehygd hweorfan wille. 73 Ongietan sceal gleaw hæle hu gæstlic bið, þonne <ealre> þisse worulde wela weste stondeð, swa nu missenlice geond þisne middangeard winde biwaune weallas stondaþ, hrime bihrorene, hryðge þa ederas. 78 Woriað þa winsalo, waldend licgað dreame bidrorene, duguþ eal gecrong, wlonc bi wealle. 80 Sume wig fornom, ferede in forðwege, sumne fugel oþbær ofer heanne holm, sumne se hara wulf deaðe gedælde, sumne dreorighleor in eorðscræfe eorl gehydde. 85 Yþde swa þisne eardgeard ælda scyppend oþþæt burgwara breahtma lease eald enta geweorc idlu stodon. 88 Se þonne þisne wealsteal wise geþohte ond þis <deorce> lif deope geondþenceð, frod in ferðe, feor oft gemon wælsleahta worn, ond þas word acwið: Hwær cwom mearg? 92 Hwær cwom mago? 92 Hwær cwom maþþumgyfa? 93 Hwær cwom symbla gesetu? 93 Hwær sindon seledreamas? singular flet, strong neuter. floor; dwelling; hall. maguþegn, strong masculine. noble kinsman. wiga warrior - (or “of killings?”) wanhȳdig, adjective. careless; rash; reckle.s too timid, too joyful feohgīfre, adjective. greedy for wealth. nom masc gielp, strong masculine. boast; boasting; fame collenferð, adjective. proud; stout-hearted; bold. hreðer, strong masculine. breast; heart; mind. gǣstlic, adjective. spiritual. (not “ghastly”) wela, weak masculine. wealth; prosperity. bewāwan, class 7 strong verb. blow upon. behrēosan, class 2 strong verb. fall upon; cover. hrīðig, adjective. snow-swept. eodor, strong masculine. boundary; enclosure; dwelling; fig. lord ?????? wōrian, class 2 weak verb. wander; decay. wealdend, masculine nd-stem. ruler; the Lord.: PLURAL bgecringan, class 3 strong verb. fall; die.edrēosan, class 2 strong verb. deprive. ȳðan, class 1 weak verb. lay waste; devastate. breahtm, strong masculine. noise; revelry. áweðan; present. Introduces a third voice mearh, strong masculine. horse. 4 94 Eala beorht bune. 94 Eala byrnwiga. 95 Eala þeodnes þrym. 95 Hu seo þrag gewat, genap under nihthelm, swa heo no wære 97 Stondeð nu on laste leofre duguþe weal wundrum heah, wyrmlicum fah bune, weak feminine. cup. þrym, strong masculine. army; might; splendor “stands now memorial” Hamer duguþ, strong feminine. body of experienced retainers; army; host. comitatus 99 Eorlas fornoman asca þryþe, wæpen subj is þrýðe fem pl might, multitude & wælgifru, wyrd seo mære, ond þas stanhleoþu wǽpen neut pl stormas cnyssað, hrið hreosende <hrusan> wōma, weak masculine. noise; tumult bindeð, wintres woma, þonne won cymeð, wann adj nipeð nihtscua, norþan onsendeð hreo hæglfare hæleþum on andan hailstorm; enmity 106 Eall is earfoðlic eorþan rice, onwendeð subj gesceaft, origin creation; wyrda gesceaft weoruld under heofonum. woruld is acc 108 Her bið feoh læne, her bið freond læne, transitory. Loved one. her bið mon læne, her bið mæg læne, eal þis kinsman eorþan gesteal idel weorþeð. gesteall, strong neuter. foundation. void, empty 111 Swa cwæð snottor on mode, gesæt him Ends double voice! sundor æt rune. mystery, council, meditation 112 Til biþ se þe his treowe gehealdeþ, ne torn, strong neuter. anger; grief; suffering. sceal næfre his torn to rycene beorn of his rycene, adverb. quickly; hastily. breostum acyþan, nemþe he ær þa bote cunne, eorl mid elne gefremman. ellen strength courage 114 Wel bið þam þe him are seceð, frofre to ár favour mercy fæder on heofonum, þær us eal seo fæstnung frófor consolation stondeð. fæstnung security