EDITOR: Bartels, Nat TITLE: Applied Linguistics and Language Teacher Education YEAR: 2005 PUBLISHER: Springer Science+Business Media, Inc. REVIEWER: Carolin Fuchs Hüflegewann 26 77756 Hausach Tel: 0174/5855224 Fax: 07831/939633 Email: carolin.fuchs@miis.edu INTRODUCTION Following the call for action research, reflective teaching, and a case study approach by applied linguists and teacher educators (e.g., Allright & Bailey 1991; van Lier 2005), the Center for Advanced Research on Language Acquisition of the University of Minnesota has organized the International Conference on Language Teacher Education since 1999. (In contrast, see for example Cornford, who has argued against the superiority of reflective teaching for teaching or learning based on a lack of empirical evidence, 2002: 231). As a result of these conferences, international language teacher educators and practicioners from the field have made valuable contributions focusing on issues such as the knowledge base of language teaching, the process of language teacher education, the socio-cultural and political contexts of language teacher education, or language teachers in their roles as intercultural mediators (see proceedings in Bigelow & Walker 2004; Johnston & Irujo 2001; Tedick 2004). Since the 1980s, research has increasingly focused on the knowledge base of language teachers and has included content knowledge, general pedagogical knowledge, curriculum knowledge, (educational) context knowledge, knowledge of language learners (Shulman 1987). More recently, this knowledge base has been extended to also include the sociocultural contexts within which the activity of language teaching takes place (Freeman & Johnson 1998). In Germany, various universities have been conducting cooperative language teacher education projects as part of a new preservice teacher education model (see Legutke, Müller-Hartmann & Schocker-von Ditfurth 2002). Nat Bartels’s edited volume “Applied Linguistics and Language Teacher Education,” which is part of Kluwer’s series on Educational Linguistics, is a collection of 21 case studies following an action research and a reflective teaching approach. Throughout the different parts, the recurring key issue is novice teachers’ learning and use of ‘Knowledge about Language (KAL)’ with regard to SLA, Syntax, Pragmatics, Sociolinguistics, Phonetics and Phonology, L2 Reading and Writing, Testing, and Content-Based Instruction. These themes fit within the traditional KAL research tradition, which has focused on linguistic, psycholinguistic, discourse, communicative, sociolinguistic, or strategic awareness (e.g., Wray 1994). The volume is aimed at applied linguists who want to gain insight into how preservice or in-service teachers apply their newly acquired KAL to their own classroom teaching. The collection is divided up into five parts comprising 23 chapters (of which the first and the last are written by the editor), a foreword by the editor providing the objectives of and the background to the book, a chapter-by-chapter overview, and an index at the end. SYNOPSIS Part I: Teacher Education and Applied Linguistics In his introductory chapter “Researching Applied Linguistics in Language Teacher Education” (Chapter 1), Nat Bartels introduces data collection tools and research methods for those interested in analyzing the theoretical foundations of the teaching practices in applied linguistics. In discussing research tools and methods, Bartels presents a total of 20 tables divided up into three sections which list sample studies from Applied Linguistics and Educational Research as well as studies from this volume under a separate heading. The bulk of the chapter (Tables 6 through 15) deals with various reports and introspection methods such as interviews, Lickert scales and open-ended questionnaires, the Q methodology, journals, metaphors, teachers’ stories, autobiographies, critical incidents, thinkaloud protocols, stimulated recall, and repertory grids. The author also presents teaching and teacher education artifacts and discusses various methods of observation and sample studies of tasks (e.g., problem solving, reaction to stimulus, memory and sorting, concept maps). In “Using Bulgarian Mini-Lessons in an SLA Course to Improve the KAL of American ESL Teachers” (Chapter 2), Maria Angelova investigates how mini-lessons in Bulgarian - a language not spoken by her teacher trainees - may aid in teaching different language learning theories, concepts, or methods. Upon analysis of the 30 participants’ pre- and post-course surveys, discussions, and journal reflections, Angelova concludes that the learning experience proves valuable cognitively, pedagogically, and affectively. In their contribution “The Impact on Teachers of Language Variation as a Course Component” (Chapter 3), Corony Edwards & Charles Owen present findings from a study which focuses on MA TEFL in-service teachers’ reactions to the language variation component of a sociolinguistics course. Results from responses of 86 students confirm that it is primarily due to “individual circumstances and interest” how useful or relevant participants deem different areas of sociolinguistics (57). By the same token, Edwards & Owen note a division between respondents who view their training as instrumental or as holistic. The article “Integrating Language Teachers’ Discipline Knowledge in a Language Course” (Chapter 4) by Joseph M. Cots & Elisabet Arnó attempts to find out whether, and to what extent, language, linguistics, and teaching are covered and interrelated in an undergraduate language development course at a Spanish university. Their ethnographic case study focuses on instructors of two sections of pre-service EFL teachers. Data collection instruments include transcripts of class sessions and semi-structured interviews with the instructors. Cots & Arnó conclude that teaching profiles of the two instructors are similar in their interactional format but different in their teaching of the linguistic system and their cognitive processes. Part II: Applied Linguistics and Changes in Teachers’ Conceptions, Attitudes and Intentions Olga S. Villamil & Maria C.M. de Guerrero investigate the impact of intervention in the construction of theoretical notions of writing and the teaching of L2 writing among MA TESL students in their article “Constructing Theoretical Notions of L2 Writing Through Metaphor Conceptualization” (Chapter 5). From a sociocultural perspective, the authors analyze written discourse such as introspective learning logs of ten subjects through metaphor qualitative analysis. According to their findings, metaphorical conceptualization fosters examination of beliefs and practices, the appropriation and internalization of socially shared concepts of writing, the formulation of teachers’ roles and plans of action, and a deep understanding of the social context of learning. In “What’s the Use of Linguistics? Pre-Service English Teachers’ Beliefs towards Language Use and Variation” (Chapter 6), Salvatore Attardo & Steven Brown look at how pre-service teachers’ beliefs about language differs depending on pre-service teachers’ prior exposure to linguistics courses. The results of the authors’ large-scale, quantitative analysis indicate “that mere exposure to factual data, without any particular critical reflection focused by the teachers, leads to belief and/or attitude change, in measurable quantities” (99). Florencia Riegelhaupt & Robert Luis Carrasco report on how specific linguistic training for teachers of White Mountain Apache children influences teachers’ attitudes and results in pedagogical modifications in “The Effects of Training in Linguistics on Teaching: K-12 Teachers in White Mountain Apache Schools” (Chapter 7). Data collection tools include teacher interviews, weekly journal entries, videotapes of the teachers’ classrooms, and comments from class discussions. The authors highlight a “clear and direct impact of training in applied linguistics for the teachers involved” (177). In “What Teachers Say When They Write or Talk about Discourse Analysis” (Chapter 8), Anna Elizabeth Balocco, Gisele de Carvalho & Tania M.G. Shepherd inform about a corpus study which investigates how discourse analysis modules might cater for student teachers’ needs compared with the reality of EFL classes in Brazil. The authors use WordSmith Tools to analyze full-length, naturally-occurring written and spoken data based on a reflection on open-ended questions. Based on their results, EFL teachers’ initiatives to change the profiles of their classrooms are limited due to institutional constraints. In addition, “outdated assumptions about teaching and learning” comprise the hierarchical organization of language teaching, and teaching linguistic components overrule the sociocultural components (133). Yi-Hsuan Gloria Lo’s article “Relevance of Knowledge of Second Language Acquisition: An in-depth case study of a non-native EFL teacher” (Chapter 9) informs about the case of a non-native MA TESOL participant and her process of developing understanding of SLA, and the impact of such understanding on her subsequent EFL teaching in Taiwan. Data collection instruments include daily classroom observations and weekly interviews first in the US (during her MA program) and then in Taiwan (during her teaching). According to the author’s findings, the subject has difficulties relating SLA theories to her future teaching during her course work and is “overwhelmed by the challenges in her EFL context” (153). Part III: Investigating Teachers’ Knowledge and Knowledge Use through Teacher-Like Tasks In “Knowledge about Language and the ‘Good Language Teacher’” (Chapter 10), Stephen Andrews & Arthur McNeill investigate if “Good Language Teachers” possess high levels of linguistic awareness, and what the characteristics of such language awareness are by presenting three cases: Two English teachers at the secondary level in Hong Kong, and one English teacher at the tertiary level in the UK. Data collection tools comprise a language awareness test on grammar and vocabulary, lesson observations, interviews, and stimulated recall. Results indicate that characteristics of “Good Language Teachers” include for instance their willingness and ability to engage with and reflect on language-related issues, selfawareness and a desire for continuous self-improvement of their language awareness. Martha H. Bigelow & Susan E. Ranney, in their contribution “Pre-Service ESL Teachers’ Knowledge about Language and its Transfer to Lesson Planning” (Chapter 11), explore KAL transfer for content-based instruction (CBI) in an MA program in Second Language and Cultures. The authors analyze journals and reflections from 20 novice ESL teachers and conclude that it is easier for their subjects to use their knowledge of CBI for planning grammar lessons than it is for them to use their knowledge of grammar to plan CBI-based lessons. Lastly, the authors make specific suggestions for teacher educators such as the analyses of texts, tasks, language functions, and the integration of content and language. Amy E. Gregory’s article “What’s Phonetics Got to Do with Language Teaching? Investigating Future Teachers’ Use of Knowledge about Phonetics and Phonology” (Chapter 12) presents a study which analyzes the extent to which novice teachers are able to transfer their newly acquired knowledge of articulatory phonetics and phonology to beginning learners of Spanish. She collects journal data throughout the semester and answers to an end-of- semester online reflection activity. Based on her results, the author shows that teachers are mostly unable to provide correct explanations for their students’ pronunciation problems. In “Raising Orthographic Awareness of Teachers of Chinese” (Chapter 13), Yun Xiao investigates the level of novice Chinese as a foreign language (CFL) teachers’ explicit knowledge of Chinese orthography and their use of such knowledge in instructional decisionmaking. Xiao analyzes data from six graduate students and concludes that novice CFL teachers are better able to identify simple than complex orthographic errors. Part IV: Investigating Teachers’ Use of Knowledge about Language When Teaching Anne Burns & John Knox, in their article “Realisation(s): Systemic-Functional Linguistics and the Language Classroom” (Chapter 14), present a case study which focuses on how two in-service teachers enrolled in a Masters grammar class based on systemic-functional linguistics (SFL) develop their knowledge of SFL through the course, and what kind of impact this knowledge has on their teaching. Upon having analyzed data from online discussions, classroom observations, and stimulated recall interviews, the authors infer that both teachers continuously rely on traditional approaches. In “Researching the Effectiveness of Professional Development in Pragmatics” (Chapter 15), Lynda Yates & Gillian Wigglesworth report on a study which analyzes three dimensions of KAL, namely knowledge of subject matter, pedagogical content knowledge, and curricular content. First, a small group of teachers engages in the empirical investigation of both native and non-native request task performance data, and develop and trial teaching materials. Next, these materials are used in a workshop for teachers to raise their awareness and provide them with teaching strategies. Yates & Wigglesworth give an account of positive feedback from participants in the study but propose a longer series of workshops for future projects to gain in-depth insight into activities. Maria Christina Lana Chavez de Castro describes a case study which focuses on how teachers provide corrective feedback (CF) at the pragmatic level to EFL learners in Brazil in her contribution “Why Teachers Don’t Use Their Pragmatic Awareness” (Chapter 16). Her findings indicate that teacher training on pragmatic awareness does not result in teachers changing their performance with regard to CF due to course lenght and format, or lack of exposure to pragmatics because of the EFL setting. In “Teacher Trainees’ Explicit Knowledge of Grammar and Primary Curriculum Requirements in England” (Chapter 17), Jane Hislam & Wasyl Cajkler present four case studies which focus on the underlying tensions between primary school L1 grammar teaching in the UK, applied linguistics and the planning of teacher education. The authors investigate how teacher trainees share their knowledge of grammar with their students during teaching practice by analyzing classroom observations and stimulated-recall interviews. Based on their findings, Hislam & Cajkler highlight the importance of a non-linear and non-sequential approach to teaching grammar and of allowing trainees time to reflect critically and practice. Clover Jones McKenzie in “Knowledge about Language and Testing” (Chapter 18) discusses the kind of KAL secondary-level teachers in Jamaica possess and employ with regard to testing procedures. Subjects include 30 in-service high school teachers. The author concludes that institutional constraints such as the administration of end-of-year exams may be responsible for the fact that teachers only use their knowledge about testing for their regular class assessments but not for formal end-of-year exams. Part V: The Complexity of Teachers’ Knowledge about Language In “Experience, Knowledge about Language and Classroom Practice in Teaching Grammar” (Chapter 19), Simon Borg reports on two separate case studies of EFL teachers in Hungary and Malta which examine the nature of teachers’ KAL, influences on its development, and its impact on the teachers’ grammar teaching practices. Borg concludes that teachers display similarities in their beliefs in the value of explicit work and discovery learning. By the same token, the cases differ in teachers’ levels of KAL awareness and their engagement in fostering their awareness, possibly because of teachers’ prior beliefs and experiences. In her contribution “Discourse Analysis and Foreign Language Teacher Education” (Chapter 20), Julie A. Belz analyzes the impact of exposure to expertise in discourse analysis (DA) on graduate student teachers of German as a foreign language. Her study focuses on two student teachers and their socio-cultural histories and the socio-institutional contexts. Data collection instruments include semester-long reaction journals, paricipant observation, policy documents, published research, and demographic statistics. The author shows how participants’ belief systems and disciplinary interests influenced the different ways in which they perceived DA expertise to be relevant to their professional activities. In “Storytelling into Understanding: Middle School Teachers Work with Text Analysis and Second Language Reading Pedagogy” (Chapter 21), Amy Cecelia Hazelrigg informs about a study which examines uses of four in-service teachers’ linguistic approaches to text analysis in teaching L2 reading strategies. Based on transcriptions of study group discussions, she concludes that two teachers with different initial profiles do not display significant changes in their teaching due to the dissimilarity of teacher training activities and their in-class teaching. Jeff Popko focuses on how MA TESL students apply their knowledge about language to their ESL teaching contexts in “How MA-TESOL Students Use Knowledge about Language in Teaching ESL Classes” (Chapter 22). The four case studies presented are part of a longitudinal research project, and data collection instruments encompass observations, individual and small-group interviews, questionnaires, and surveys. The author finds that the four participants display four ways of connecting theory to practice, and of using KAL in their teaching despite their rather similar preparation in their MA courses. In “Applied Linguistics and Language Teacher Education: What We Know” (Chapter 23), Nat Bartels summarizes the findings of the previous chapters and interprets them by using a cognitive perspective of knowledge. Lastly, Bartels lists a number of implications for the teaching of applied linguistics in teacher education programs as well as a call for further research with respect to issues such as the cognitive aspects of language teaching, the link between task similarity and knowledge transfer, learning in the applied linguistics classrooms, possible forms of deliberate practice, the various possibilities of interconnecting teacher education programs, and the cognitive complexity of uncertain areas of KAL. CRITIQUE My critique about this volume encompasses (1) its significance/contribution, (2) limitations/issues, and (3) future directions/research. (1) Significance/Contribution Overall, it seems evident from the many references to other chapters that the editor spent much effort spreading the chapters among the contributors rather than simply joining together separate articles into an edited volume. I believe the contributions’ strengths to lie in the approach of following (pre- and in-service) teachers into their classrooms to conduct the much-needed research on transferability of what was taught to what they teach. In additon, the cases are written by an interesting mix of international scholars and professionals from the US, the UK, Ireland, Spain, Taiwan, Hong Kong, Brazil, Puerto Rico, and Jamaica. (2) Limitations/Issues Firstly, there appears to be a lack of definition of what the editor means by “provision of propositional knowledge about language” (411) in his summary of the case studies’ findings in the last chapter. What kind of knowledge does this entail? How should this knowledge be provided? Secondly, it is not clear what is meant by “full and consistent transfer of KAL to L2 teaching” (411) and why this is expected from novice teachers. If one of the findings indicates that “[w]ell formed KAL does not seem to be necessary to be a superior language teacher” (411), then why do language teachers have to be able to display KAL fully and consistently in their classrooms? Unfortunately, not until the last chapter does Bartels pick up this matter when he rightly points out that “[w]hile language teachers may teach their students about phrase structure rules or negotiation of meaning, this is not the goal of the teaching or the content that students should gain, but rather a means for reaching that goal” (418). With regard to topic and content of the studies, I was somewhat confused by discrepancies within some of the articles. For example, one of the subjects in Chapter 4 states that she “prefer[s] to give grammatical explanations rather than get students to talk in pairs for 15 minutes or to write a short composition” (71). According to the interpretation by Cots & Arnó, this teacher “expresses the belief that this course should deal with grammar contents but approached from a communicative perspective” (72). In my view, the teacher’s approach seems to be more teacher-fronted than communicative. Furthermore, I was bewildered by some rather general claims and subjective statements not backed by any of the data or reference to existing literature. For instance, Angelova claims that “[t]he Bulgarian lessons were having an effect not only on the cognitive but also on the affective development of [her] students” (37) without providing substantive evidence. Additionally, Villamil & De Guerrero are not specific about how “the social process of sharing and considering classmates’ metaphors was critical for the students to progress within their ZPDs” (88). How can we relate participants’ stating that they learn from each other to progress within their ZPDs? I also disagree with Riegelhaupt & Carrasco’s formulation that “[...] teachers were naively correcting Apache native speakers of Apache English” (113) because in my opinion, “naively correcting” is highly judgemental. Moreover, Balocco, Carvalho & Shepherd appear to make conflicting statements when they claim that “the written data were produced in a foreign language [English], which in itself may have been a further constraint to what was said” (132). Yet, the authors fail to indicate if the excerpts of spoken English data presented had originally been collected in the participants’ L1 (Portugese). There also seem to be a misquotation and claim in Gregory’s article: [R]esponse 2(b) is not quite as good as 2(a), and therefore shows beginning understanding, because somehow its author had failed to capture that when we talked about ‘older learners’ we were referring to those just past the supposed critical period, not ‘older’ as in the age of grandparents (210; quotes in original). However, when looking closely at the cited excerpts, it shows that response 2(a) uses the term “older learners” (209) while 2(b) refers to “older students” (210). A rather anecdotal statement follows: “I do not know a beginner who does not have a problem in this respect so potentially all participants should have mentioned this issue at some point in their responses” (217). Furthermore, I disagree with Lana Chavez De Castro’s statement that “CF [Corrective Feedback] in Pragmatics will only make sense in an ESL scenario, never in an EFL context” (290). For her, “exposure” seems to be key for developing interlanguage pragmatics which can only be achieved by “learning about the target culture by experiencing it (spending some time in an English-speaking country)” (289). Yet, FL teachers and teacher educators alike can connect their learners with target-language speaking counterparts by means of (computer) technology such as the Internet (e.g., Fuchs 2003, 2004; Legutke et al. 2002; Warschauer & Kern 2000). In addition, most of the chapters are well grounded in theory but lack a detailed methodological explication. Even though the editor concedes that due to space limitations it is not possible “for a complete presentation of various research perspectives or a full discussion of the task of researching teacher knowledge or each data collection tool” (1), he also declares that “[e]ach author also provides “insider” information on the advantages and disadvantages of the research tools they used for investigating questions they have” (back cover; quotes in original). While most of the studies are explicit about the data collection instruments used, I was puzzled by the absence of strong methodological bases in Chapters 2, 3, 4, 7, 12, 13, 17, 18, and 21. It remains unclear which frameworks these authors used for analyzing their qualitative data. For instance, Edwards & Owen point out that “[a]lthough self-report is notoriously unrealiable for some purposes, it is perfectly appropriate for a study that asks for introspection into issues such as relevance of a topic to one’s professional practice” (45) without backing such claim. Moreover, some of the authors of the chapters listed do not explicitly state how they code their data (e.g., Gregory; Hazelrigg; Hislam & Cajkler; Riegelhaupt & Carrasco; Xiao). For example, it is not clear what Hazelrigg means when pointing out that “ [she] was obligated, as well, by the approach to data [she] was using, to seek the markers of their [the teachers’] understanding in behavior other than direct speech” (381) because these markers seem to lack further definition. Additionally, Xiao mentions that “[f]or the purpose of data analysis, the think-aloud protocols were all transcribed, coded, and categorized” (226). Although the author states that she codes and analyzes her data “to gain insights of [teachers’] beliefs and perceptions about the pedagogical training” and “to explore their performance in error identification and formulation of corrective and preventive strategies” (226), she does not specify her coding procedures. Along the same lines, Hislam & Cajkler point out that “structured recall and group interviews were transcribed and revisited so that [they] could highlight common themes” (301). Furthermore, other contributors do not clarify why they choose to adapt pre-existing categories from the literature (e.g., Xiao) or develop their own (e.g., Cots & Arnó; Gregory; Jones McKenzie). A couple of contributions also contain quotes from their subjects which remain partially unanalyzed (e.g., Angelova; Riegelhaupt & Carrasco). Conversely, Yates & Wigglesworth expressly refer to their previous work for “[a] more detailed report of both the coding system and the results” (266) because their article emerged from an earlier study. Hence, I believe that the methodological transparency of the studies in these chapters would greatly benefit from strengthening data analysis procedures by explicitly stating the reasons for why the authors have chosen certain techniques. There are a variety of qualitative methods to conduct research in language learning and teaching (see for example, MüllerHartmann & Schocker-von Ditfurth 2001; Nunan 1992; Richards 2003). Being explicit about the research methodologies appears to be crucial since the introductory chapter’s focus is on the discussion of research methods and tools. Additionally, I would have welcomed including short biographies of the contributors in this volume. Another minor point is about proofreading. The collection includes several stylistic, typographical, and lexical inconsistencies, and misses Appendix 1 in Chapter 21 (365) and Figure 2 in Chapter 9 (139). (3) Future Direction/Research To conclude, I would like to stress that this volume presents an important contribution to the field especially because of those case studies which follow up on whether teachers actually apply the knowledge they gained in teacher education programs. I strongly advocate further research in this underexplored area since results of such follow-up studies can feed back into teacher education programs. Yet, a more thorough definition of KAL may help validate why language teachers are expected to be able to display KAL fully and consistently in their classrooms. Hence, there appears to be a need to first refine the existing definition of KAL as “background knowledge which can be used to create knowledge used for teaching and to guide deliberate practice activities” (419). Finally, in order to move beyond the micro level of transferability of KAL within the specific institutional contexts in this book, it may also be beneficial to contrast the findings with those for example on politics and paradigms by the American Educational Research Association’s Panel on Research and Teacher Education (see Cochran-Smith & Zeichner 2005). REFERENCES Allwright, Dick & Bailey, Kathy M. (1991), Focus on the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press. Belz, Julie A. (2001), Institutional and individual dimensions of transatlantic group work in network-based language teaching. ReCALL 13: 2, 213-231. Bigelow, Martha H. & Walker, Constance L. (Eds.) (2004), Creating teacher community: Research and practice in language teacher education. CARLA Working Paper Series 24: December 2004. Cochran-Smith, Marilyn & Zeichner, Kenneth M. (Eds.) (2005), Studying teacher education: The report of the AERA panel on research and teacher education. Mahwah, N.J. & London: Lawrence Erlbaum Associates Inc. Cornford, Ian R. (2002), Reflective teaching: Empirical research findings and some implications for teacher education. Journal of Vocational Educational Training 54: 2, 219-235. Freeman, Donald & Johnson, Karen E. (1998), Reconceptualizing the knowledge-base of language teacher education. TESOL Quarterly 32: 397-417. Fuchs, Carolin (2003), Negotiating over a distance: The challenges of computer-mediated communication (CMC) in foreign language teacher education. In Legutke, Michael K. & Rösler, Dietmar (Eds.) (2003), Fremdsprachenlernen mit digitalen Medien. Beiträge des Giessener Forschungskolloquiums. Tübingen: Narr, 179-208. Fuchs, Carolin (2004), A call for technology-based model learning: German-American telecollaboration in language teacher education. Society for Information Technology and Teacher Education International Conference 1: 3886-3891. Johnston, Bill & Irujo, Suzanne (Eds.) (2001), Research and practice in language teacher education: Voices from the field. CARLA Working Paper Series 19: May 2001. Legutke, Michael K.; Müller-Hartmann, Andreas & Schocker-von Ditfurth, Marita (2002), Mediale Lernumgebungen im Schnittfeld von Lehrerausbildung und Lehrerfortbildung. In Decke-Cornill, Helene & Reichert-Wallrabenstein, Maike (Eds.) (2002), Fremdsprachenunterricht in medialen Lernumgebungen. Frankfurt: Peter Lang, 81-92. Müller-Hartmann, Andreas & Schocker-von Ditfurth, Marita (Eds.) (2001), Qualitative Forschung im Bereich Fremdsprachen lehren und lernen. Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik. Tübingen: Narr. Nunan, David (1992), Research methods in language learning. Cambridge: Cambridge University Press. Richards, Keith (2003), Qualitative inquiry in TESOL. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. Shulman, Lee S. (1987), Knowledge and teaching: Foundations of the new reform. Harvard Educational Review 57: 1-22. Tedick, Diane J. (2004), Second language teacher education: International perspectives. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates Inc. van Lier, Leo (2005), Case study. In Hinkel, Eli (Ed.) (2005), Handbook of research in second language teaching and learning. NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 195-208. Warschauer, Mark & Kern, Richard (Eds.) (2000), Network-based language teaching: Concepts and practice. Cambridge: Cambridge University Press. Wray, David (1994), Literacy and awareness. Sevenoaks: Hodder & Stoughton. About the reviewer: Carolin Fuchs has recently completed her Ph.D. dissertation, a qualitative analysis of a German-American computer-mediated communication project in language teacher education. She holds an MA in TESOL and a Certificate in TFL, and her primary research interests include synchronous and asynchronous CMC-based language teaching, electronic literacies, corpus linguistics, sociocultural theory, dynamic assessment, intercultural learning, and electronic portfolios in language teaching and (language) teacher education.