UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA Y A DISTANCIA Evaluation

advertisement
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA Y A DISTANCIA
Evaluation Rubric
Collaborative Activity 1
Course: Translation Techniques
Performance criteria of individual activity
ITEM TO BE GRADED
Low performance
The presented translation does not explain the
original author's main ideas, but only some of
them. Many ideas are left out.
Medium performance
The presented translation explains the
entire original author’s ideas, but it is
incomplete or confusing.
Translated text.
Mechanics
(POINTS 0)
There are many spelling and grammar errors.
Commas, periods, and quotation marks are left
out. Capital letters are used incorrectly.
(POINTS 0)
There’s no chart sent
Chart
(POINTS 0)
ITEM TO BE
GRADED
Given
feedback
HIGH
SCORE
The translation explains all major ideas that the
original author makes. The translation
completely renders every idea and does not
leave anything out
30
(POINTS 30)
There are minor spelling and grammar
mistakes, and all punctuation is used correctly
20
((POINTS 20)
The chart explains the differences between
method, strategy and technique there are minor
grammar and coherence mistakes.
20
(POINTS 20)
Performance criteria of group activity
Low performance
There’s no written feedback.
(POINTS 0)
Final work
(POINTS 15)
There are some spelling and grammar
errors, but commas, periods, and
quotation marks are correctly used most
of the time.
(POINTS 10)
The chart explains the differences
between method, strategy and technique
but there are some grammar and
coherence mistakes
(POINTS 10)
Highest performance
The link was not sent.
(POINTS 0)
Medium performance
The written feedback was a kind of
shallow comments.
Highest performance
The written feedback provides useful and
meaningful comments when participating in
discussion about others’ translated texts.
(POINTS 8)
The blog is well presented but the asked
information is not complete.
(POINTS 15)
The blog is well presented and the asked
information is complete.
(POINTS 8)
15
15
(POINTS 15)
COLLABORATIVE WORK TOTAL SCORE
100
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA Y A DISTANCIA
Evaluation Rubric
Collaborative Activity 2
Course: Translation Techniques
Performance criteria of individual activity
ITEM TO BE GRADED
Low performance
There’s no document sent
Procedures, strategies and methods
differences
Opinion about proposed
topic
(POINTS 0)
The written text about the topic proposed does
not present appropriate vocabulary;
it is not coherent and it has many grammar
mistakes.
(POINTS 0)
HIGH
Medium performance
Highest performance
The document content about the Procedures,
The document content about the
strategies and methods differences has no
procedures, strategies and
methods spelling and grammar mistakes.
differences are coherent but it has some
grammar mistakes.
(POINTS 12)
The written text about the proposed topic
presents appropriate vocabulary and
coherence
mistakes.
but it has some
25
(POINTS 25)
The written text about the proposed topic
presents
appropriate
vocabulary,
grammar coherence and it has minor grammar mistakes
(POINTS 20)
SCORE
40
(POINTS 40)
Performance criteria of group activity
Low performance
Feedback
There’s no written feedback.
(POINTS 0)
The link was not uploaded in the forum and it
was not sent in the corresponding environment.
Final product
(POINTS 0)
Medium performance
The written feedback was a kind of
shallow comments.
(POINTS 10)
The presentation contents are organized
and it summarizes the asked items but it
has some spelling and grammar mistakes.
(POINTS 8)
Highest performance
The written feedback provides useful and
meaningful comments when participating in
discussion about others written texts and the
presentation
20
(POINTS 20)
The presentation contents are organized and
it summarizes the asked items, it has minor
spelling and grammar mistakes.
15
(POINTS 15)
COLLABORATIVE WORK TOTAL SCORE
100
Download