Mensajes de texto Teacher Page Proficiency level: Intermediate High – Advanced Low Skills: Reading Standards: 1.1, 1.2, 2.1, 4.1, 5.1, 5.2 The student page is at the end of this document. 1. In Spanish discuss text messaging with students. When do they text message? Why? Do text messages change how we use language? If so, what are these changes? Over time, will text messaging change how we spell? If so, is this a good change? Is there a situation in which it would be inappropiate to use text message language? 2. Review some of the conventions that Spanish text language follows: ·k y q are used in place of que, ·y is used in place of ll, ·vowels are often dropped, ·2 is written in place of –dos. The following web sites will offer additional information: http://www.lonuncavisto.com/moviles/diccionario http://www.canal3000.com/moviles/diccionario.htm 3. See if students can decipher the following Spanish text messages. Answers are in parenthesis. salu2 ____________ (saludos) a2 ___________ (adiós) 100pre ___________ (siempre) tb__________ (también) + __________ (mas) - __________ (menos) qndo __________ (cuando) d __________ (de) wpa __________ (guapa) msje __________ (mensaje) k tl? __________________________________________ (¿Qué tal?) dnd stas? ______________________________________ (¿Dónde estás?) dkmprs cn m mdr ________________________________ (De compras con mi madre) TQ ____________________________________________ (Te quiero) This work is licensed by the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese under the Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 United States License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/ or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA. t echo d - _______________________________________ (Te echo de menos) 4. Now have students create their own text messages in Spanish. If school policy permits student use of cell phones in class, have students text each other in Spanish. There is a bilingual book (Spanish – SMS) which can be download as a pdf at this website: http://www.adiccionesdigitales.es/libro/ There is an article which explores the value of teaching text messaging in Spanish. This link will download a pdf of this article: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/15/15_0301.pdf This work is licensed by the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese under the Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 United States License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/ or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA. Mensajes de texto Student Page ¿Qué quiere decir? Can you decipher the following text messages in Spanish? salu2 ____________ a2 ___________ 100pre ___________ tb__________ + __________ - qndo __________ d __________ wpa __________ msje __________ __________ k tl? __________________________________________ dnd stas? ______________________________________ dkmprs cn m mdr ________________________________ TQ ____________________________________________ t echo d - _______________________________________ Mándame un mensaje de texto. Now it is your turn. Write a Spanish text message. ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Exchange messages with your classmates. Can you understand each other´s text messages in Spanish? This work is licensed by the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese under the Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 United States License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/ or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.