全都是為了愛It`s All About Love 宣讀經文

advertisement
啟示錄1:7-8
看哪,他駕雲降臨!
眾目要看見他,連刺他的人也要看見他;
地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的。阿們!
主神說:
「我是阿拉法,我是俄梅戛,
是昔在、今在、以後永在的全能者。」
1. 下週中文堂主日聚會後請小組長參加小組長會議
2. 擁抱豐盛的新生命-異性戀、同性戀、聖潔性戀
袁幼軒博士台灣巡迴特會
Christopher Yuan Conference On Sexuality
台北場:10/10(五)-10/11(六)
新店行道會卓越美河堂 (新店區中央路157號6樓)
高雄場:10/13(一)-10/14(二) 南島國際大樓尊貴聽
台中場:10/15(三)-10/16(四) 台中聖教會
花連場:10/17(五)-10/18(六) 花蓮美崙浸信會
活動詳情請電洽:(02)2733–1956
2.
我們十月四號禮拜六下午一點要在大安森林公園舉辦運動日 這次
我們要挑戰西門盯的Aroma教會玩足壘球! 我們的隊服是螢光色
的衣服! Hey EN Family! Come join us for a fun afternoon of kickball
as we challenge The Aroma Church! When: Saturday, Oct. 4 @1pm
Where: Daan Park by the fort (see orange dot on map) Contact person:
Aidan Please wear NEON colors as part of our team uniform and come
ready with your game face on!
馬可12:28-33
有一個文士來,聽見他們辯論,曉得耶穌回答的好,
就問他說:「誡命中哪是第一要緊的呢?」
耶穌回答說:「第一要緊的就是說:
『以色列啊,你要聽,主─我們 神是獨一的主。
你要盡心、盡性、盡意、盡力愛主─你的 神。』
其次就是說:『要愛人如己。』
再沒有比這兩條誡命更大的了。」
那文士對耶穌說:「夫子說, 神是一位,實在不錯;
除了他以外,再沒有別的 神;
並且盡心、盡智、盡力愛他,又愛人如己,
就比一切燔祭和各樣祭祀好的多。」
Mark12:28-33
One of the scribes came and heard them arguing,
and recognizing that He had answered them well, asked Him, “What
commandment is the foremost of all?”
Jesus answered, “The foremost is, ‘HEAR, O ISRAEL!
THE LORD OUR GOD IS ONE LORD; AND YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD
WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL,
AND WITH ALL YOUR MIND, AND WITH ALL YOUR STRENGTH.’
The second is this, ‘YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.’ There is no
other commandment greater than these.”
The scribe said to Him, “Right, Teacher; You have truly stated that HE IS ONE,
AND THERE IS NO ONE ELSE BESIDES HIM;
AND TO LOVE HIM WITH ALL THE HEART AND WITH ALL THE UNDERSTANDING AND
WITH ALL THE STRENGTH,
AND TO LOVE ONE’S NEIGHBOR AS HIMSELF, is much more than all burnt
offerings and sacrifices.”
核心價值系列1 Core Values Series 1:
熱情愛主,降服基督Lordship (with passion)
聖經的故事就是神與人愛的故事
The story of the Bible is the story of love between God and
man.
我們的事工首先看重的是對耶穌主權的完全降服,這降
服是出於對神毫無保留的愛,而這愛是從神而來。
We value whole-hearted submission to God’s Lordship, which
flows from a passionate love to Him and from Him.
一切核心價值的根基/源頭就是神的愛
The fountain of all core values is God’s love
約翰一書4:10
不是我們愛 神,乃是 神愛我們,
差他的兒子為我們的罪作了挽回祭,這就是愛了。
1John 4:10
In this is love, not that we loved God,
but that He loved us and sent His Son
to be the propitiation for our sins
我們要如何地愛主?How are we to love God?
盡心、盡性、盡意、盡力愛主─你的 神
ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL,
AND WITH ALL YOUR MIND, AND WITH ALL YOUR STRENGTH.
(1)
盡心愛主WITH ALL YOUR HEART
竭力地用你的情感來愛主,
熱情愛主!不是不冷不熱。
而是完全為主燃燒!
Love God with all your
emotions passionately!
It’s not lukewarm,
but burning for God.
(2)
盡性愛主WITH ALL YOUR SOUL
竭力地用你的魂、靈、你裏面的人來愛主。
意志層面的愛主,就是無論感覺如何,或能否理解,
你就是定意愛主,順服主,為祂而活。是盟約的愛。
你的意志完全降服於主。
Love God with all your soul and spirit, especially in the
volition. It’s covenantal love, submitting all your will to God.
(3)
盡意愛主WITH ALL YOUR MIND
竭力地用你的思想意念來愛主。
常思想神,默想神的話語,讓聖經更新你一切的意念。
Love God with all your mind and thoughts, meditating on
God and His Word.
(4)
盡力愛主WITH ALL YOUR STRENGTH
竭力地用你的力量/能力來愛主,將你的力量才幹都獻給
主。Love God with all your strength/capabilities.
從近代教會史來看真理的四方體
See the “cube of the truth” about loving God from Church
history:
①盡力愛主with all your strength20世紀靈恩運動
20 century Pentacostal/Charismatic movement
用聖靈的恩賜來愛主、服事主
Love God with the gifts of the Holy Spirit.
②盡意愛主 with all your mind
16世紀宗教改革 Reformation in 16 century
用神學/聖經來敬拜神,強調理性思想
Love God with theology/Bible, emphasizing on the
mind.
③盡心愛主 with all your heart
18世紀衛斯理復興運動
18 Century, Wesleyan Revival Movement
用熱情來敬拜神,感情掛帥,反智主義
Love God with passions; emotions first; antiintellectualism
④ 盡性愛主with all your soul
以真理的知識來引領意志作決定,
再塑造情感和行動。
全人都為神所啟示的真理來效力,
不被一時的情感牽著走。
The knowledge of the truth dictates decision making,
which will lead the emotions and actions.
This will dedicate the whole person to the service of the truth,
not being lead by the emotions.
1. 從今天起,你要如何盡心、盡性、盡意、盡力愛主─
你的 神?From now on, how would you like to LOVE
THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND
WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND,
AND WITH ALL YOUR STRENGTH?
2. 你今天學到什麼?What have you learned today?
3. 你是否有什麼疑問?我們可以如何為你禱告Do you
have any questions? How could we pray for you?
Download