How to Read an English Menu 如何看懂英文menu By 李永昌 Are you hungry? Or Are you angry? 看到這張內容豐盛的 菜單,你是食指大動 ,還是肝火大動? How to Read an Menu 英文的菜名偏重於食材以及煮法的呈現 比如說 Seafood Paella 海鮮燉飯 How to Read an Menu 中式菜名偏重於地名或是典故比較不容 易從字面上知道食材內容 宮保雞丁—直譯是 Kong Bao Chicken 但是實際上是Spicy Hot Chicken and Peanuts Let’s Take a Look! 西式前菜 前菜 Starter 或是 Appetizer Tasty Tomato and Basil Soup 中式前菜 Brown Rice Pudding豬血糕 Pudding 的定義 “豬血糕”的翻譯 中式前菜—Dimsum Dimsum是由廣東話音譯而來,泛指小籠包或是各式蒸餃 西式主菜 主菜 Main Course Rib eye Steak 肋眼牛排 牛肉的部位 TENDERLOIN(嫩牛柳,牛里脊),又叫FILLET(菲力) 中式主菜 佛跳牆英譯 知識+版—Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw in Broth 廣州版—The Mad Monk 傅培梅版--Steamed Assorted Meats in Chinese Casserole steamed蒸的;assorted分類的、什錦的 casserole烤鍋 西式點心 Standard Yule Log木頭蛋糕—聖誕節的傳 統點心 中式甜點 Eight Treasure Glutinous Rice八寶飯 西式飲料 焦糖瑪奇朵 Caramel Macchiato 法式榛果拿鐵 French Hazel Latte 台式飲料 椰果奶茶 Coconut Jelly Milk Tea Lemon Juice 與 Lemonade 的差別 西式菜單的命名 以口味命名:如酸味蘋果派 Sour Apple Pie 酸甜豬肉 Sweet-sour Pork 以材料命名:如海鮮沙拉 Seafood Salad 西式菜單的命名 以食物產地命名:如義大利通心麵 Italian Macaroni 德國香腸 Frankfurter Sausage 以食物色彩命名:如黑豆湯 Black Bean Soup 白色點心 Angel Food Cake 西式菜單的命名 以食材部位命名:如腓力牛排 Filet Mignon 牛尾濃湯 Potage Ox-Tail 珍烘沙朗牛肉 Roast Sirloin of Beef 野味雞翅 Barbecue Chicken Wing 西式菜單的命名 以食材外形命名:如包菜卷 Cabbage Roll 方塊紅蘿蔔 Diced Carrot 細片番茄沙拉 Shredded Tomato Salad 西式菜單的命名 以烹飪方法命名:如火腿蛋炒飯 Ham & Egg Fried Rice 炒蛋 Scrambled Egg 焗洋蔥湯 Onion Au Gration Soup 西式菜單的命名 以供應溫度命名:如什錦冷盤 Assorted Cold Cut 熱小紅莓 Hot Cranberry Punch 以組織特徵命名:如奶油洋菇 Creamed Mushroom 瞭解英文菜單的內容嘗起來更 美味喔! Have a drink & Thanks for your attention!