- House Of The True Light

advertisement
Today is the Day of Salvation
今天是拯救的日子
1. Isaiah 赛 1:18, "Come NOW, and let us reason
together, saith the Lord: though your sins be as
scarlet, they shall be as white as snow; though they
be red like crimson, they shall be as wool.“耶 和 华
说:你们来,我们彼此辩论。你们的罪虽
像朱红,必变成雪白;虽红如丹颜,必白
如羊毛。
2. Hebrews 来 4:7(b), "TODAY if ye will hear His voice,
harden not your hearts.” 你 们 今 日 若 听 他 的 话 ,
就不可硬着心。
3. Proverbs 箴 27:1, "Boast not thyself of TOMORROW ;
for thou knowest not what a day may bring forth." 不
要为明日自夸,因为一日要生何事,你尚
且不能知道。
Today – Right Now今天 - 现在
• Today, I want to speak to someone who, whether
they realize it or not, may be hearing the Gospel of
the grace of God for the very last time.今天,我想
跟那些可能是最后一次听到上帝和衪的福音的人
说话。
• right NOW, you‘re further away from God than
you’ve ever been before. And sad to say, you‘ve
hardened your heart.现在,你是远离上帝的。并
痛心地说,你已经是心硬的。
• a loving, gracious, and patient God has made it
possible for you to read this Gospel message TODAY.
一个充满爱心,亲切,有耐心的上帝,今天衪使
到你可以阅读这本福音书的好消息。
Today – Right Now今天 - 现在
• And He knows how often you‘ve chosen the
carnality and pleasures of this world,衪知道你
是如何常常选择属世界的事,
• God loves you. And even though you‘ve turned
your back on His Son, the Lord Jesus Christ, He
has decided to give you one more chance, NOW,
TODAY, to accept His Son as your personal
Saviour.上帝爱你。尽管你离弃了耶稣基督,
上帝已经决定要给你一次机会,就是今天,去
接受衪的儿子为你个人的救主。
Why today? 为什么是今天?
• In II Peter 3:9 we read that God “is long suffering to
us-ward, not willing that any should perish, but that
all should come to repentance.”在彼得后书3:9,
我们读到上帝“主 所 应 许 的 尚 未 成 就 , 有 人
以为他是耽延,其实不是耽延,乃是宽
容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都
悔 改 。”
• Perhaps your last chance to accept the Lord Jesus
Christ as your Saviour.也许是你最后一次机会,接
受主耶稣基督作你的救主。
• I wonder what you are saying to the Holy Spirit right
now?我不知道你现在跟圣灵说些什么。
What does God say about delay?
什么是上帝说的延误呢?
• First of all, in our third scripture text, Proverbs 27:1, God warns,
"Boast not thyself of TOMORROW; for thou knowest not what a
day may bring forth." 首先,在箴言27:1,上帝警告说,不是
夸你自己的明天;因为一日要生何事,你尚且不能知道。
• YESTERDAY, there were at least 130,000 people on earth who
expected to be alive TODAY. Most of them were probably in fair
health, 昨日,至少有13万人希望今天还活着。他们当中有大多
数人可能是身体健康的人,
• Some of them, just like you who, had heard the Gospel; were
convicted by the Holy Spirit and word of God; and had expected
to get saved “SOMEDAY”. Unfortunately for them, their
“SOMEDAY” never came.有些人,像你一样,听过福音;圣灵和
上帝的话也指出你的罪;但他们等下一次才去接受耶稣。不幸
的是,下一次永远都不会发生在他们身上。
Governor Felix官长腓力斯
• Acts ch 24 Felix heard the Gospel.使徒行传24章说腓力斯
听到的福音。
• He trembled!他颤抖!
• He was almost persuaded!他几乎被说服了!
• But he said another time.但他表示,下一次再信。
• Did he ever have another time?他是否有下一次呢?
• Will you ever have another time??你真的有下一次吗?
• James 4:14, we are reminded of the brevity of life,
“Whereas ye know not what shall be on the MORROW. For
what is your life? It is even a vapor, that appeareth for a
little time, then vanisheth away.”雅各书4:14,其实明天
如何,你们还不知道。你们的生命是甚么呢?你们原来
是一片云雾,出现少时就不见了。
The Rich Man Luke路12章的财主
• He was so blessed by God that he didn‘t have any
more barn space in which to store his fruits, so he
decided to tear down his barns, and build larger
barns to replace them.他是如此被上帝祝福,有一
个财主田产丰盛;17自己心里思想说:我的出产没
有地方收藏,怎么办呢?18又说:我要这么办:要
把我的仓房拆了,另盖更大的,在那里好收藏我
一切的粮食和财物。
• He says in verse 19, "Soul, thou hast much goods
laid up for many years; take thine ease, eat, drink,
and be merry."然后要对我的灵魂说:灵魂哪,你
有许多财物积存,可作多年的费用,只管安安逸
逸的吃喝快乐罢!
The Rich Man Luke路12章的财主
• Then we read in the next verse, "But God said unto
him, Thou fool, THIS NIGHT thy soul shall be
required of thee: then whose shall those things be,
which thou hast provided?"神却对他说:无知的
人哪,今夜必要你的灵魂;你所预备的要归谁呢?
21凡为自己积财,在神面前却不富足的,也是这
样。
• This may be the last day of your life on earth, and
you'll never be able to say truthfully, that you
haven't been warned.这可能是你生命的最后一天,
你将永远无法如实地说,你还没有被警告过。
God Always Sends a Warning
上帝总是会发出警告
• In Ezekiel 33:7, God says, "warn them from
Me", and that's what I'm doing TODAY.
• 在以西结书33:7,上帝说,“所以你要听
我口中的话,替我警戒他们。
God Always Sends a Warning
上帝总是会发出警告
• I‘ve brought before people the fact that we’re all “born in
sin and shapened in iniquity.” I‘ve shown them in the Bible
where God says that we can do absolutely nothing to save
our own souls, and if we could, then there would have
been no need for His Son, the Lord Jesus Christ, to die His
sacrificial death on Calvary’s cross. Yes, we are “saved”, or
“born again”, the very moment we stop trying to save
ourselves, and begin trusting in the shed blood of Jesus
Christ, alone.事实是,我们都出生在罪孽中。上帝在圣经
说,我们没有办法自救。如果我们可以自救的话,那么
主耶稣基督就没有必要牺牲,死在十字架上。是的,唯
一能够得救的只有信靠耶稣基督的宝血。
• Don’t procrastinate不要拖延
More Warnings更多警告
• In Hebrews 4:7(b) we read, “TODAY if ye will hear
His voice, harden not your hearts.”在希伯来书4:7
(b)我们读到:“今天你们若听他的话,就不可
硬着心。”
Friend, is it possible that you are someone who is
“Gospel hardened”?朋友,你是不是对福音心硬的
那一位呢?
• You‘ve said “No” to God so many times that the love
of God, the death of Christ, and the pleadings of the
Holy Spirit through God’s word, have little or no
effect upon you whatsoever?你是否多次说过上帝
的爱,基督的死,和圣灵的交通中,没有得到任
何的效果呢?
More Warnings更多警告
• Genesis 6:3, God says, “My Spirit shall not
always strive with man“.创世记6:3,上帝说,
“我的灵不永远住在人里面”。
• This means you would NEVER have another
opportunity to get saved; and as far as you‘re
concerned, the door of God’s grace would be
shut FOREVER.这意味着你将永远不会有下一
个机会得到拯救;而就你而言,神恩典的门会
被永远关上了。
I’m not Hardened but…我不是心硬,但是...
• If you don‘t come to Christ by faith, and accept Him as
your personal Saviour NOW, TODAY, it is simply because
you don’t want to come.如果你不来信靠基督,也不接
受衪作你个人的救主。那表示你不想相信。
• You‘d prefer to live in sin and hopefully, have a chance to
get saved later on in your life.你宁愿活在罪中,希望你
还有下一次机会得到救赎。
• God has done all that He can do to save your soul. Yes,
He sent His only Son into the world to die on the cross
for your sins, and mine too; and all we have to do is to
believe that God-given fact, right NOW, with all of our
heart.上帝做一切能做的去拯救你的灵魂。是的,他差
派他的独生子到世上,为你我的罪死在十字架上;而现
在我们所要做的就是全心去相信上帝所赐的。
I’m not Hardened but…我不是心硬,但是...
• I‘ll admit that it sounds too simple, because basic secular
logic tells us that anything as precious as eternal life in
Heaven, must be difficult to attain; or must require
considerable effort on the part of the individual sinner.我
得承认,这听起来太简单了,因为世界的逻辑告诉我们,
得到永恒生命,进到天堂,是非常难的事;也必须要求
罪人的努力才能获得。
• Don‘t believe your own finite reasoning, or the natural
way of looking at things.不相信你自己有限的思想,或者
是世界看待事物的方法。
• Don’t believe what your religious leaders tells you either,
unless they can show you “chapter and verse” from the
Bible.不要相信你的宗教领袖所告诉你的,除非他们是
用圣经。
You Can’t Reach God by:
你来到上帝面前,不是从:
• Their “good works”,他们的好行为
• "religious rituals",宗教仪式
• Trying to keep the “10 commandments” and the
“golden rule”.遵守十戒和定例。
• Believing in false religions of no hope, etc.相信
没有希望的假宗教
• This is very sad, and unfortunate for many
people because this is what they have been told.
这是很可悲的,而不幸的的是有许多人被告知
这些事情。
Let Nothing Stop You不要让事情阻止你
• Don‘t let your false sense of pride keep you Jesus.
不要让你的骄傲阻止你去信耶稣。
• Hebrews 2:3, “How shall we escape, if we neglect
so great salvation?” The salvation provided by
God, through the sacrificial death of His Son at
Calvary‘s cross, is a matter of believing what God
has told us in His infallible word, the Bible.希伯来
书2:3,“我们若忽略这么大的救恩,怎能逃
罪呢?”我们是否相信圣经所说的,上帝的救
恩是通过衪的儿子在十字架上的牺牲而达成。
• Yes, it‘s a question of having simple faith in what
God has told us about His only begotten Son, the
Lord Jesus Christ.是的,我们要用单纯的信心去
信靠上帝的独生子,主耶稣基督。
Let Nothing Stop You不要让事情阻止你
• If you die, having neglected or rejected God‘s great
salvation, you are calling God a “liar.”如果你死了,
忽视或拒绝上帝伟大的救恩,您称上帝是“骗
子”。
• Proof can be found in I John 5:10-12, "He that
believeth not God hath made Him a liar; because he
believeth not the record that God gave of His Son.
And this is the record, that God hath given to us
eternal life, and this life is in His Son. He that hath
the Son hath life; and he that hath not the Son of
God hath not life."在约翰一书5:10-12可以发现:信
神儿子的,就有这见证在他心里;不信神的,就是
将神当作说谎的,因不信神为他儿子作的见证。11
这见证就是神赐给我们永生;这永生也是在他儿子
里面。12人有了神的儿子就有生命,没有神的儿子
就没有生命。
Jesus’ Salvation is for Everyone.
耶稣的救恩是给每一个人
• John 3:36, "He that believeth on the Son hath
everlasting life: and he that believeth not the
Son shall not see life; but the wrath of God
abideth on him."约翰福音3:36,信 子 的 人
有永生;不信子的人得不着永生,
神的震怒常在他身上。」
• Are you; the first part, or the last part?你是
第一部分的人呢,或者是最后部分的人呢?
Jesus’ Salvation is for Everyone.
耶稣的救恩是给每一个人
• The choice is up to you. In Joshua 24:15 we read,
“Choose you THIS DAY whom ye will serve; but as for me
and my house, we will serve the Lord.”选择权在于你。
在约书亚记24:15,我们读到,至 于 我 和 我 家 , 我
们必定事奉耶和华。
• Again in Deuteronomy 30:19 we read, “I call Heaven and
earth to record THIS DAY against you, that I have set
before you life and death, blessing and cursing:
therefore choose life, that both thou and thy seed may
live.”同样在申命记30:19,我们读到,我 今 日 呼 天 唤
地向你作见证;我将生死祸福陈明在你面
前,所以你要拣选生命,使你和你的后裔都
得存活。
There may not be a Tomorrow for You!
你有可能没有明天!
• II Cor 6:2, "Behold, NOW is the accepted time;
behold, NOW is the DAY of salvation."林后6:2,现
在正是悦纳的时候;现在正是拯救的日子。
• Romans 5:8,9, "But God commendeth His love
toward us, in that, while we were yet sinners, Christ
died for us. Much more then, being NOW justified by
His blood, we shall be saved from wrath through
Him."惟 有 基 督 在 我 们 还 作 罪 人 的 时 候 为 我
们 死 , 神 的 爱 就 在 此 向 我 们 显 明 了 。9 现 在
我们既靠着他的血称义,就更要藉着他免
去 神 的 忿 怒 。罗马书5:8,9
There may not be a Tomorrow for You!
你有可能没有明天!
• Whether you realize it or not, you are making a
decision不管你有没有意识到,你是在做决
定。
• The decision is entirely up to you. I can‘t make it
for you, but “Destiny is determined by decision !”
What is your decision NOW ? Heaven or Hell ?决
定是完全取决于你。我不能给你做决定,但终
结是由你来决定!”你的决定是什么呢?天堂
还是地狱?
There may not be a Tomorrow for You!
你有可能没有明天!
• In closing, once more I plead with you, in love
for your never-dying soul, and in view of
eternity, to acknowledge that you‘re a sinner
who can’t save yourself; then repent of your
sins, and trust in the precious blood of the Lord
Jesus Christ that cleanseth from all sin.最后,
我再次恳求你,为爰你永不死去的灵魂,和
永生的盼望。承认你是一个不能自救的罪人;
然后悔改自己的罪,并信靠主耶稣基督洗净
一切罪孽的宝血。
There may not be a Tomorrow for You!
你有可能没有明天!
• Yes, believe on the Lord Jesus Christ as your own
and personal Saviour, and friend, if you‘ll do that
right NOW, the word of God, which cannot lie, says
that you’ll be saved for time, and thank God, you‘ll
be saved for all eternity.是的,相信主耶稣基督为
你个人的救主,如果你能做到这一点,现在,上
帝的话说你会被拯救,而且要感谢上帝,你得到
永生。
AND REMEMBER, MY FRIEND, THIS IS FOR
ETERNITY ! 记得,我的朋友,我们要考虑永生!
Download