Surah 67: Al-Mulk Juz 29 Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ I seekãÐðäÃÂCãQ refuge in Allah fromâlåÒâ®áB the rejected Shaitan ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB In the name of Allah,ãÈåtãQ the Beneficient, the ãÐÃÂB Merciful Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 âÀåÃâÇåÂB ãÍãká×ãQ ÕãmáäÂB á½ánCáRáW ý1þ çoÖãkẠèAåØáw ãäÄâ¾ ÔáÃá® áÒâÎáÑ [67:1] Blessed is He in Whose hand is the kingdom, and He has power over all things, Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 âÌátåcáF åÈâ¿âäÖáF åÈâ¾áÒâÃåRá×ã áTCá×ádåÂBáÑ áVåÒáÇåÂB á¼áÃág ÕãmáäÂB [67:2] Who created death and life that He may try you-of you is bestâqÖãqá¯åÂB in deeds; and He is ý2þwhich ânÒâ·á³åÂB the Mighty, the Forgiving, áÒâÎáÑ æÚáÇá® Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 ã ã¼åÃág Ø㶠ÓáoáW CáäÆ CæºCáR㦠èVBáÑCáÇás á°åRás á¼áÃág ÕãmáäÂB ý3þ ènÒâ§â¶ ÌãÆ ÓáoáW åÄáÎ [67:3] Who created the seven heavens one above another; you see no incongruityèVâÑCá·áW in the creation of áoá|áRåÂB ã°ã_ånCᶠthe Beneficent Allah; then look again, can you see any disorder? ÌãÆ ÌáÇåcáäoÂB Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 æGãsCág âoá|áRåÂB áÀå×áÂãH åSãÃá»ËáÖ ãÌå×áWáäoá¾ áoá|áRåÂB ã°ã_ånB áäÈâ[ ý4þ ço×ãtác áÒâÎáÑ [67:4] Then turn back the eye again and again; your look shall come back to you confused while it is fatigued. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 CæÆÒâ_ân CáÎCáËåÃá¯á_áÑ áe×ãQCá|áÇãQ Cá×åÊâäkÂB ACáÇáätÂB CáäËáäÖáp åká»áÂáÑ ý5þ ão×ã¯áätÂB áPBámá® åÈâÏá [67:5] And certainly We have adorned this lower heaven with lamps and We have made these CáÊåkáXå®áFáÑ ãÌ×ã¦Cá×áäxÃãä missiles for the Shaitans, and We have prepared for them the chastisement of burning. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 âo×ã|áÇåÂB áuåNãQáÑ áÈáäËáÏá_ âPBámá® åÈãÏãäQáoãQ BÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÃãÂáÑ ý6þ [67:6] And for those who disbelieve in their Lord is the punishment hell, and evil is the resort. ý7þ ânÒâ·áWofáØãÎáÑ Cæ»×ãÏáw [67:7] When they shall be cast therein, they shall CáÏá hear a loud moaning of CáÏ×㶠it as it heaves, BÒâ¯ãÇás BÒâ»åÂâF BálãH Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 åÈâÏáÂáGás ç^åÒᶠCáÏ×㶠áØã»åÂâF CáÇáäÃâ¾ ã¬å×á³åÂB áÌãÆ âqáä×áÇáW âjCá¿áW ý8þ çoÖãmáÊ åÈâ¿ãWåGáÖ [67:8] Almost bursting for fury. Whenever a group is cast åÈáÂáF into it, its keeper shall ask them: Did CáÏâXáÊáqág there not come to you a warner? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 âÐáäÃÂB áÁáäqáÊ CáÆ CáËåÃâºáÑ CáËåQáämá¿á¶ çoÖãmáÊ CáÊACá_ åkẠÔáÃáQ BÒâÂCẠý9þ èo×ãRá¾ èÁáÚᢠØ㶠áäÙãH [67:9] They shall say: Yea! indeed there came to usåÈâXÊáF a warner, but we rejected (him) and åÉãH èAåØáw ÌãÆsaid: Allah has not revealed anything, you are only in a great error. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 ão×ã¯áätÂB ãPCádå{áF Ø㶠CáäËâ¾ CáÆ âÄã»å¯áÊ åÑáF â°áÇåtáÊ CáäËâ¾ åÒá BÒâÂCáºáÑ [67:10] And they shall say: Had we but listened or pondered, we should not have been among ý10þ the inmates of the burning fire. [67:11] So they shall acknowledge their sins, ý11þ ão×ã¯áätÂB ãPCádå{áãäÛ but far will be (forgiveness) from the inmates of the burning fire. Cæ»ådâtᶠåÈãÏãRÊámãQ Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 çoå_áFáÑ çTáoã·å³áäÆ ÈâÏá ãSå×á³åÂCãQ ÈâÏáäQán áÉåÒáxåháÖ áÌÖãmáäÂB áäÉãH ý12þ ço×ãRá¾ [67:12] (As for) those who fear their Lord in secret, they shall surely have forgiveness and a great reward. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 ãnÑâkâä|ÂB ãVBámãQ çÈ×ãÃá® âÐáäÊãH ãÐãQ BÑâoáÏå_B ãÑáF åÈâ¿áÂåÒẠBÑâäoãsáFáÑ ý13þ [67:13] And conceal your word or manifest it; surely He is Cognizant of what is in the hearts. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 ý14þ âo×ãRáhåÂB â¸×ã§áäÃÂB áÒâÎáÑ á¼áÃág åÌáÆ âÈáÃå¯áÖ áÙáF CáÏãRã¾CáËáÆ Ø㶠BÒâxåÆCᶠ[67:14] Does He not know, Who created? And He is the Knower of the subtleties, the áÄá¯á_ Aware. æÙÒâÂál á¡ånáåÛB âÈâ¿á [67:15] He it is Who made the earth smooth for you, therefore go about ináÒâÎ the spacious sides ÕãmáäÂB thereof, and eat of His sustenance, and to Him is the return after death. ý15þ ânÒâxâäËÂB ãÐå×áÂãHáÑ Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 áØãÎ BálãIᶠá¡ånáÛB âÈâ¿ãQ á¸ãtåháÖ ÉáF ACáÇáätÂB Ø㶠ÌáäÆ ÈâXËãÆáFáF ý16þ ânÒâÇáW [67:16] Are you secure of those in the heaven that He should not make the earth to swallow you up? Then lo! it shall be in a state of commotion. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 CæRã{Các åÈâ¿å×áÃá® áÄãsåoâÖ ÉáF ACáÇáätÂB Ø㶠ÌáäÆ ÈâXËãÆáF åÅáF ý17þ ãoÖãmáÊ á¸å×á¾ [67:17] Or are you secure of those in the heaven that He áÉÒâÇáÃå¯áXátᶠshould not send down upon you a punishment? Then shall you know how was My warning. ý18þ ão×ã¿áÊ áÉCá¾ á¸å×á¿á¶ [67:18] And certainly those before them rejected (the truth), how was My åÈãÏãÃåRẠÌãÆthen áÌÖãmáäÂB disapproval. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 CáÆ áÌå£ãRå»áÖáÑ èVCáä¶Cá{ åÈâÏáºåÒᶠãoå×áä§ÂB ÔáÂãH BåÑáoáÖ åÈáÂáÑáF ý19þ ço×ã|áQ èAåØáw ãäÄâ¿ãQ [67:19] Have they not seen the birds above them expanding (their âÌáÇåcáäoÂB wings) and contracting (them)? âÐáäÊãH áäÙãH What is it that withholds them save the Beneficent Allah? Surely He sees everything. áäÌâÏâ¿ãtåÇâÖ Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 ãÌáÇåcáäoÂB ãÉÑâj ÌãäÆ Èâ¾âoâ|ËáÖ åÈâ¿áä çkËâ_ áÒâÎ ÕãmáäÂB BámáÎ åÌáäÆáF ý20þ ènÑâoâ² Ø㶠áäÙãH [67:20] Or who is it that will be a host for you to assist áÉÑâoã¶Cá¿åÂB you besides the Beneficent Allah? The ãÉãH unbelievers are only in deception. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 BÒâä`áä ÄáQ âÐáºåpãn áÀátåÆáF åÉãH åÈâ¿âºâpåoáÖ ÕãmáäÂB BámáÎ åÌáäÆáF ý21þ ènÒâ·âÊáÑ èäÒâXâ® Ø㶠[67:21] Or who is it that will give you sustenance if He should withhold His sustenance? Nay! they persist in disdain and aversion. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 CæäÖãÒás ØãxåÇáÖ ÌáäÆáF ÓákåÎáF ãÐãÏå_áÑ ÔáÃá® CæäRã¿âÆ ØãxåÇáÖ ÌáÇá¶áF ý22þ èÈ×ã»áXåtâäÆ è¥Báoã{ [67:22] What! is he who goes prone upon his face better guided or he who walks upright upon a ÔáÃá® straight path? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 ánCá|åQáåÛBáÑ á°åÇáätÂB âÈâ¿á áÄá¯á_áÑ åÈâ¾áGáxÊáF ÕãmáäÂB áÒâÎ åÄ⺠ý23þ áÉÑâoâ¿åxáW CáäÆ [67:23] Say: He it is Who brought you into being and æÚ×ãÃẠmade for you the ears and the eyes and the áTákãNå¶áåÛBáÑ hearts: little is it that you give thanks. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 ý24þ áÉÑâoáxådâW ãÐå×áÂãHáÑ ã¡ånáåÛB Ø㶠åÈâ¾áFánál ÕãmáäÂB áÒâÎ åÄ⺠ý25þ áÌ×ãºãjCá{ åÈâXËâ¾ ÉãH [67:24] Say: He it is Who multiplied you in the earth and to Him you shall beÔáXáÆ gathered. âkå®áÒåÂB BámáÎ [67:25] And they say: When shall this threat be (executed) if you are truthful? áÉÒâÂÒâ»áÖáÑ Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 çÌ×ãRâäÆ çoÖãmáÊ CáÊáF CáÇáäÊãHáÑ ãÐáäÃÂB ákËã® âÈåÃã¯åÂB CáÇáäÊãH åÄ⺠ý26þ [67:26] Say: The knowledge (thereof is only with Allah and I am only a plain warner. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 BámáÎ áÄ×ãºáÑ BÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB âÍÒâ_âÑ åYáN×ãs æUá·åÂâp âÍåÑáFán CáäÇáÃᶠý27þ áÉÒâ®áäkáW ãÐãQ [67:27] But when they shall see it nigh, the faces of those who disbelieve ÕãmáäÂB shall be sorry, and it shall ÈâXËâ¾ be said; This is that which you used to call for. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 CáËáÇãcán åÑáF áØã¯áäÆ ÌáÆáÑ âÐáäÃÂB áØãËá¿áÃåÎáF åÉãH åÈâXåÖáFánáF åÄ⺠ý28þ èÈ×ãÂáF èPBámá® åÌãÆ [67:28] Say: Have you considered if Allah should destroy me and those with me-- rather He will áÌÖãoã¶Cá¿åÂB âo×ã`âÖ ÌáÇᶠhave mercy on us; yet who will protect the unbelievers from a painful punishment? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 áÉÒâÇáÃå¯áXátᶠCáËåÃáä¾áÒáW ãÐå×áÃá®áÑ ãÐãQ CáäËáÆD âÌáÇåcáäoÂB áÒâÎ åÄ⺠ý29þ èÌ×ãRâäÆ èÁáÚᢠØ㶠áÒâÎ [67:29] Say: He is the Beneficent Allah, we believe in Him and åÌáÆ on Him do we rely, so you shall come to know who it is that is in clear error. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). Surah 67: Al-Mulk Juz 29 ACáÇãQ Èâ¿×ãWåGáÖ ÌáÇᶠBænåÒá² åÈâ¾âJCáÆ áeáRå{áF åÉãH åÈâXåÖáFánáF åÄ⺠ý30þ èÌ×ã¯áäÆ [67:30] Say: Have you considered if your water should go down, who is it then that will bring you flowing water? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).