Eastern norway | Øst-NoRge Øst-Norge er en variert landsdel med store for­skjel­ler i land­skap, kultur, tradisjoner og økonomi. Norges hovedstad Oslo er det selvsagte tyngdepunktet i landsdelen, både kul­tu­relt, befolkningsmessig og øko­no­misk. Byen er preget av sin be­lig­gen­het innerst i Os­lo­fjor­den og de store omliggende frilufts­områdene, men byr også på mange og varierte kulturtilbud. En betydelig del av landsdelen er preget av lang­va­rig kontakt med utlandet. Spesielt gjelder dette Oslo og byene rundt Os­lo­fjor­den, som tradisjonelt har hatt sterk kulturell orientering mot Danmark og kontinentet forøvrig. På den annen side byr Østlandet på noen av Norges mest fruktbare jordbruks­strøk, omkranset av mek­ti­ge fjellvidder og dype skoger. Strøkene i det indre øst­ lands­om­rå­det er derimot kanskje det mest typiske norske overhodet; med sine fjell, daler, store elver og et omhyggelig konservert ruralt kul­tur­land­skap med en ut­pre­get tradisjonalistisk livs­­­ori­en­te­ring. Eastern Norway is a region of great variation in scenery, culture, traditions and economy. The Norwegian capital, Oslo is, of course, the heart of the region in terms of culture, population and finance. It is characterised by its position at the head of Oslo Fjord and its enormous leisure areas, but also by the range of its cultural activities. Eastern Norway is also home to, however, some of the most fertile agricultural districts in Nor­way, surrounded by mighty mountain plains and deep forests. A significant part of eastern Norway shows the traces of many years of contact with the Continent, especially Oslo and the Oslo Fjord towns, which traditionally have close ties with Denmark and the rest of Europe. At the same time the districts of the interior are some of the most “typically Norwegian”; mountains, valleys and large rivers, with carefully preserved agricultural scenery and a very traditional outlook on life. OS SAVALEN TYNSET ALVDAL DOMBÅS FOLLDAL VÅGÅMO LOM TOLGA HEDMARK SEL HEIDAL RENDALEN OTTA SJOA VINSTRA KOPPANG RINGEBU OPPLAND TRYSIL HUNDERFOSSEN FOLLEBU LOMEN ENGERDAL LILLEHAMMER RENA MOELV EVERUM FAGERNES RUDSHØGDA HEMSEDAL GEILO DAGALI ÅL GOL HEDALEN NESBYEN GJØVIK RAUFOSS Oslo BRUMUNDDAL HAMAR MJØSA SKALBUKILEN ESPA FLISA BUSKERUD KRØDEREN UVDAL NORE PRESTFOSS JEVNAKER HØNEFOSS VIKERSUND JESSHEIM OSLO DRAMMEN EIDSVOLL OSLO LILLESTRØM MAGNOR FETSUND AKERSHUS ÅS DRØBAK ASKIM SON EIDSFOSS MYSEN BERGER MOSS HORTEN SARPSBORG TØNSBERG FREDRIKSTAD SANDEFJORD HALDEN HVALER KONGSBERG KONGSVINGER ØSTFOLD VESTFOLD LARVIK NEVLUNGHAVN 6 Easternnorway norway | Øst-NoRge Eastern / Øst-NoRge Eastern Norway | Øst-Norge Eastern norway | Øst-NoRge Oslo Cindy Sherman Untitled #216 1989 Color photograph 222 x 143 cm © Cindy Sherman and Metro Pictures 7 Oslo MUSEUMS Eastern norway | Øst-NoRge The Fram Museum/ Frammuseet Bygdøynesveien 36, 0286 Oslo Tel.: (+47) 23 28 29 50 anne@frammuseum.no www.frammuseum.no Open: Prices: Guide: Signpost: Situated: 01.01. - 28.02. 10 -15 (16 weekends) 01.03. - 30.04. 10 -16 01.05. - 31.05. 10 -17 01.06. - 31.08. 09 -18 01.09. - 30.09. 10 -17 01.10. - 31.10. 10 -16 01.11. - 31.12. 10 -15 (16 weekends) 80,- (a), 60,- (g >15), 30,- (c/s), 50,- (p), 160,- (f) 1 km from the centre of Oslo at the beautiful peninsula of Bygdøy. Bus number 30, ferry number 91. VISIT THE NEW FRAM MUSEUM. OSLO'S STAR ATTRACTION JUST GOT BETTER! Come on board the polar ship Fram - the world's most powerful ship! Spectacular northern lights show. Try the cold and dark polar simulator - if you dare! Cold is the new hot... Enter our polar simulator, haunted by the nightmares of sailors, in a freezing -10°C! Brand new interactive exhibitions in 10 languages. Cafeteria serving tasteful dishes open summer 2012. The best polar shop in the World. The finest customer restrooms open spring 2012. WELCOME! BESØK DET NYE FRAMMUSEET. OSLOS FAVORITTATTRAKSJON HAR BLITT ENDA BEDRE! Gå om bord i polarskuta Fram – verdens sterkeste skute! Opplev det nye spektakulære nordlysshowet. Prøv den iskalde og mørke polarsimulatoren – om du tør! Kulde har blitt hett... ta en tur i vår nye polarsimulator, hjemsøkt av alle sjømenns mareritt, i iskalde -10°C! Nye interaktive utstillinger på 10 språk. Kafé med smakfulle retter åpner sommeren 2012. Verdens beste polarsuvenirbutikk og polarbokhandel. Flotte nye kundetoaletter åpner våren 2012. VELKOMMEN! MUSEUMS Norsk Maritimt Museum Bygdøynesveien 37, 0286 Oslo Tel: (+ 47) 24 11 41 50 www.marmuseum.no Open: Price: Situated: Sep 1 – May 14th Tue-Fri 10 – 15 Sat – Sun 10 – 16 Monday closed May 15 – Aug 31: 10 – 18 every day 60,- (a), 30,- (c 6-16), 35,- (p, s, g +15) Bus line 30 Nydalen Jernbanetorget-Bygdøy. Departure every 10 minute: Timetable line 30 (select: Coach "Line 30-37"). Ferry Route 91 City Hall-Bygdøynes. During the summer months 2012: 1 April - 9 October: Ferry: 91 Route Information: Trafikanten or tel. 177. Municipal and private parking area. The museum covers Norway's maritime history. Right opposite the Fram and Kon-Tiki Museums, it emphasizes ship building, maritime history, art and archaeology. Don't miss our panoramic cinema, where you may embark on a 20-minute journey along the country's astonishing coastline. Indoor café and museum shop. Museet for norsk kyst- og sjøfartshistorie. Ligger vakkert til på Bygdøy, rett ved Kon-Tiki og Frammuseet. Utstillinger om skipsfart, maritim kunst og arkeologi. Reis langs norskekysten på under 20 minutter i Supervideografen! Kafé og museumsbutikk. Exhibition highlights The Ship: From "Norway's oldest Boat" to carbon fiber shis. Try navigating remote controlled boats! The Ship Graveyard at Bjørvika: 13 vessels from the late 1500's were excavated in Oslo 2008/2009, the exhibition sheds light on the finds. Children's Boat Yard Build a wooden boat with hammer and nails! EVERY SUNDAY from 12 am to 3 pm Høydepunkter: Ustillingen ”Skipet”: Fra ”Norges eldste båt” (2200 år gammel) til karbonfiberskip. Prøv deg som skipper i modellbassenget! Skipskirkegården i Bjørvika: 13 fartøyer fra 15/1600-tallet ble utgravd i Oslo sentrum 2008 og 2009. Barnas Båtverksted hver søndag 12-15 Her kan liten og stor snekre sin egen trebåt som på den tiden da bestefar og bestemor var barn! 8 MUSEUMS Open: Price: The Kon-Tiki Museum / Kon-Tiki Museet Bygdøynesveien 36, 0286 Oslo, NORWAY Tel: +47 23 08 67 67 kon-tiki@kon-tiki.no www.kon-tiki.no Jan.-Feb. 10-16, Mars - April - May 10-17, Juni - Julien - August 9-18, Sept. - Oct. 10-17, Nov. - Dec. 10-16 Adults 70,- , Children under 5 years free, Children from 5 years £ 25, Families 150,- , Groups 50,- , Students / Seniors 40,- Thor Heyerdahl (1914-2002) gained worldwide fame when he crossed the Pacific Ocean on Kon-Tiki in 1947. He followed this up with spectacular expeditions on the reed boats Ra and Tigris. His recreations of prehistoric voyages showed that early man had mastered sailing before the saddle and wheel were invented. His reputationas a scientist was consolidated through his archaeological excavations on the fabled, mysterious Easter Island. Curiosity was Thor Heyerdahl's driving force. Thor Heyerdahl’s archives at the Kon-Tiki Museum have now been included in UNESCO’s Memory of the World register. If you want to learn more about his exciting work, you can visit the Kon-Tiki Museum in Oslo. Kon-Tiki 1947. The original Kon-Tiki movie, awarded an Oscar in 1951, screening every day at The Kon-Tiki Museum at 12:00. Thor Heyerdahl (1914-2002) vant verdensberømmelse da han i 1947 krysset Stillehavet med Kon-Tiki. Siden fulgte spektakulære seilaser med sivbåtene Ra og Tigris. Med sine forhistoriske seilaser viste han at det tidlige mennesket mestret seilet før det fant opp sadelen og hjulet. Sitt ry som vitenskapsmann befestet han gjennom arkeologiske utgravninger på den mystiske og sagnomsuste Påskeøya. Nysgjerrighet var Thor Heyerdahls drivkraft, og vil du lære mer om hans spennende livsverk, besøk Kon-Tiki Museet i Oslo. Thor Heyerdahl arkiver på Kon-Tiki Museet er nå innlemmet i "UNESCO’s "Memory of the World"-register. Kon-Tiki 1947. Den originale Kon-Tiki filmen som vant Oscar i 1951, vises hver dag på Kon-Tiki museet klokken 12:00. MUSEUMS Open: Prices: The Norwegian Museum of Cultural History / Norsk Folkemuseum Museumsv.10, Oslo, +47 22 12 37 00 E-Mail: post@norskfolkemuseum.no Internett: www.norskfolkemuseum.no 15.05-14.09: All days: 10:00-18:00 15.09-14.05: Mon-Fri 11-15, Sat-Sun 11-16 Adults: kr 100.-, Reduced: kr 75.-, Children: kr 25.-, Family: 200.- The museum shows how people lived in Norway from 1500 to the present. The Open-Air Museum has 158 buildings showing different regions, towns, time periods and social classes. Also Gol Stave Church from 1200. Traditions of colorful rose painting, regional costumes, vigorous wood carvings are displayed in the indoor exhibits of Folk Art, Folk Dress, Church Art and Sámi Culture. In summer meet museum hosts in traditional costumes, experience folk music and dance, taste traditional ”lefse” and see the farm animals. A wide variety of programs and activities all year. Come and meet the people of Norway! Museet gir innblikk i folks liv i Norge fra 1500-tallet til vår egen tid, hverdag og fest. Innendørs utstillinger med folkedrakter, draktsølv, treskurd, rosemaling, samiske duodji-gjenstander og altertavler. Friluftsmuseet viser historie og kultur fra Norges mange regioner og byer. 158 hus fra hele landet er gjenreist som typiske gårdstun og bymiljøer. Gol Stavkirke fra rundt år 1200. Om sommeren og fylles museet av draktkledde mennesker, aktiviteter og husdyr . Lefsebakst, håndverk, folkemusikk og dans gjør historien levende. M U S E U M S Center for studies of Holocaust and Religious Minorities / Senter for studier av Holocaust og livssynsminoriteter Open: Price: Guide: Situated: HL-senteret, Bygdøy Huk Aveny 56, 0287 Oslo Tel.: +47 22 84 21 00 Internet: www.hlsenteret.no Daily 09.30 -16.00 (15.06.–15.08. 10–18) 50,- (a), 25,- (c), 100,- (f), 40,- (s/p) Booking, N, GB, D, F 1 km from Oslo Centre, bus no. 30 The Center for Studies of Holocaust and Religious Minorities has a permanent exhibit tracing the Nazi genocide in Norway and Europe as a whole. It is located in Villa Grande, the home of Vidkun Quisling who led the puppet government during the German occupation of Norway. Visitors are welcome to use the Center’s library, enjoy a cup of coffee in the café or take a walk in the beautiful garden overlooking the Oslo fjord. Senter for studier av Holocaust og livssynsminoriteter har en permanent utstilling som formidler nazistenes folkemord både i Norge og resten av Europa. Det holder til i Villa Grande, det daværende hjemmet til Vidkun Quisling, som ledet kollaborasjonsregjeringen under den tyske okkupasjonen av Norge. Besøkende er velkommen til å benytte senterets bibliotek, nyte en kopp kaffe i kaféen eller ta en spasertur i den vakre hagen med utsyn over Oslofjorden. Eastern norway | Øst-NoRge MUSEUMS The Vigeland Museum / Vigeland-museet Visit address: Nobelsgt. 32, N-0268 Oslo Postal adress: Vigelandsmuseum, Post Box 1453 Vika, 0116 Oslo, Norway Tel: (+47) 23 49 37 00, Fax: 23 49 37 01 info.vigeland@vigeland.museum.no www.vigeland.museum.no Open: Price: Guide: Situated: 02.05. - 31.08.: Tuesday - Sunday: 10 - 17, Monday: Closed 01.09. - 30.04.: Tuesday - Sunday: 12 - 16, Monday: Closed 50,- (a). 25,- (c, (children 7-15 years) s, p, g (more than 10 people)), Oslo card: Free admission Guided Museum tours in English are available Tuesday - Friday and should be booked in advance. Call: +47 23 49 37 00 for fees and booking. Bus 20 or tram 12 to Frogner plass. Underground: All westbound lines to Majorstuen station. The building was originally built in the 1920s by the City of Oslo to serve as studio, home and future museum for the Norwegian Sculptor Gustav Vigeland (1869 - 1943). He worked and lived here until his death. The Vigeland Museum is one of the finest examples of Norwegian Neo-Classicist monumental architecture. The courtyard with its fountain, colonnades and sculptures is surrounded by the museum’s 13 exhibition rooms. Vigeland’s work process is well documented in the museum, allowing you to follow the artist’s development from the expressive and lender figures he sculpted in the 1890’s to his heavier and more classically balanced style of the inter-war years. Almost all of Vigeland’s original works, from portraits and monuments to the sculptures in the Vigeland Park, can be found in the museum. Plaster models comprise a large part of the sculpture collection, but there are also works in bronze, marble and wrought iron in addition to drawings and woodcuts. Vigeland’s apartment on the second floor has been preserved with its original interior. The artist lived here from 1924 until his death n 1943. At his request, the tower in the centre of the main wing became his burial chamber. His urn is placed in the centre of the room. Visits to the apartment are possible by appointment. The Vigeland Museum also hosts changing exhibitions. These exhibitions present three-dimentional art, such as sculpture and installations, in addition to video-based work. The exhibitions feature both contemporary and older art by Norwegian and international artists. Bygningen ble oppført i 1920-årene av Oslo kommune som atelier, bolig og fremtidig museum for den norske billedhuggeren Gustav Vigeland (1869 - 1943). Her arbeidet og levde han frem til sin død. Vigeland-museet er et av de fineste eksemplene på nyklassisistisk monumentalarkitektur i Norge. Borggården med fontene, søyleganger og skulpturer er omkranset av museets 13 utstillingssaler. Kunstnerens arbeidsprosess er godt dokumentert i museet, og man kan følge Vigelands utvikling fra 1890-årenes ekspressive og slanke figurstil til det tyngre og mer klassisk balanserte uttrykket fra mellomkrigstiden. I museet finnes nesten alle Vigelands originalarbeider fra portretter og monumenter til skulpturene i Vigelandsparken. En stor del av skulptursamlingen består av gipsmodeller, men også arbeider i bronse, marmor og smijern, i tillegg til tegninger og tresnitt. I 3. etasje er Vigelands leilighet bevart med sitt opprinnelige interiør. Her bodde kunstneren fra 1924 til sin død i 1943. Etter eget ønske ble tårnet i hovedfløyens midtakse hans gravkammer, med urnen plassert midt i rommet. Leiligheten kan besøkes etter avtale. I tillegg til å vise den faste samlingen, viser Vigeland-museet skiftende utstillinger. Det presenteres ulike uttrykk innenfor det tredimensjonale feltet, det vil si skulptur og installasjon, samt videobaserte arbeider. Utstillingene tar for seg samtidskunst og eldre kunst, både norsk og internasjonal. MUSEUMS Open: Price: Guide: Signpost: Situated: The Norwegian Telecom Museum / Telemuseet Kjelsåsvn. 143, in Museum of Science an Technology / Teknisk museum Tel: (+ 47) 22 09 14 50 E-mail: post@telemuseet.no Internet: www.telemuseet.no Summer: 20.6.-20.8: Mon-Sun 10-18. Winter: 21.8-19.6: Tue-Fri: 9-16 Sun: 11-18, Mon closed 100,-/50,- Free admission with the "Oslo Pass". Booking, N, GB N, GB From Oslo centre: 8 km. Tram no 11 and 12. Bus no 25 and 54. Train (Jaren and Gjøvik) to Kjelsås As the only nationwide museum in Norway, the museum offers a range of exhibitions throughout the country. Showing the development of humans communication by means of signals from the Viking ages up to modern telecommunication. Our exhibition in Teknisk Museum in Oslo offers activities and fun for children, as well as informative experiences for the interested adult. 6. Desember 2012: New exhibition about the Norwegian telephone booth. Museet tar vare på norsk telekommunikasjons historie. I dette feltet driver vi forskning og formidling og viser sammenhenger mellom telekommunikasjon og samfunnsutvikling. I utstillingene kan du høre, røre og se norsk telehistorie. Hovedutstillingen ligger i Teknisk Museum på Kjelsås. 6. desember 2012 åpner en kunstutstilling om den røde telefonkiosken. Velkommen til en spennende og lærerik opplevelse med mange aktiviteter for hele familien. MUSEUMS Oslo Astrup Fearnley Museet Visit address: Strandpromenaden 2, 0252 Oslo Postal address: POB 1158 Sentrum, 0107 Oslo Tel.: (+47) 22 93 60 60 info@afmuseet.no www.afmuseet.no The museum is currently closed. We reopen 29 September 2012 Museet er nå stengt. Vi gjenåpner på Tjuvholmen 29. september 2012 Følg utviklingen på www.afmuseet.no Astrup Fearnley Museet reopens in the autumn of 2012 in a new building in the centre of Oslo designed by world-renowned architect Renzo Piano. Located in a park along the waterfront of Oslo it will embody the collection of the museum, temporary exhibitions as well as a shop and cafe. Astrup Fearnley Museet is a privately owned museum in Oslo, Norway, which collects and presents contemporary international art. The Museum was opened in 1993, but the Collection has a history that dates back to the 1960s. The Astrup Fearnley Collection has always concentrated on individual works and artists, rather than on movements or historical periods – a distinctive focus on acquiring major pieces of contemporary art that push the boundaries of the artistic canon. This exceptional collection does not aspire to present an encyclopaedic overview of international contemporary art. Instead, it is an agglomeration of works by artists who occupy key positions in the field, either because they have created visual languages, objects, and images of great originality and quality or because they have reinvented significant aspects of cultural production. Over the last decade, the Museum has concentrated intensively on American contemporary artists – Jeff Koons, Richard Prince, Cindy Sherman, Matthew Barney and younger artists like Paul Chan, Frank Benson, Nate Lowman and Dan Colen, to name just a few. Most recently, the focus has been on works by important Japanese, Chinese, and Indian contemporary artists. The Museum’s aim is to collect and present major works by international contemporary artists in illuminating depth, but also in a dialog with the Norwegian art scene, and to have a real presence both in the city of Oslo and in the international art world. Astrup Fearnley Museet flytter inn i et nytt bygg på Tjuvholmen tegnet av den verdenskjente arkitekten Renzo Piano i september 2012. Museumsbygget er plassert i en park langs sjøsiden og vil huse både samlingen og temporære utstillinger. Det vil også inneholde en butikk og en kafé. Astrup Fearnley Museet er et privateid museum som samler og presenterer internasjonal samtidskunst. Museet åpnet i 1993, men samlingen har en historie som går tilbake til 1960-tallet. Astrup Fearnley Samlingen har alltid konsentrert seg om individuelle verk og kunstnere, snarere enn bevegelser eller historiske perioder - med et spesielt fokus på å anskaffe viktige samtidskunstverk som presser grensene for den kunstneriske kanon. Museets eksepsjonelle samling forsøker ikke å presentere en encyklopedisk oversikt over internasjonal samtidskunst. I stedet utgjør samlingen en gruppering av verk laget av kunstnere som innehar sentrale posisjoner i feltet, enten fordi de har skapt visuelle språk, gjenstander og bilder av stor originalitet og kvalitet, eller fordi de har kastet nytt lys over betydelige aspekter innen kulturell produksjon. I løpet av det siste tiåret har museet konsentrert seg først og fremst om amerikanske samtidskunstnere - Jeff Koons, Richard Prince, Cindy Sherman, Matthew Barney, samt yngre artister som Paul Chan, Frank Benson, Nate Lowman og Dan Colen, for å nevne noen. I det siste har interessen vært rettet mot verker av viktige japanske, kinesiske og indiske samtidskunstnere. Museets mål er å samle og formidle hovedverk av internasjonale samtidskunstnere i dialog med den norske kunstscenen. MUSEUMS Norwegian Armed Forces Museum / Forsvarsmuseet N-0015 Oslo Tel: (+47) 23 09 35 82 Fax: (+47) 23 09 31 90. E-mail: post.fmu@mil.no Internet: www.forsvarsmuseet.no Open: All year 01.05.–31.08. Mon–Fri 10-–17, Sat/Sun 11–17. 01.09.–30.4 Tue–Fri 11–16, Sat/Sun 11–17. Monday closed. Open for groups outside normal hours on arrangement. Price:Free N, GB Guide: Signpost: N, GB Situated: Akershus Fortress Located within the Akershus Fortress, and depicts Norwegian military history from the Vikings through unions with Denmark and Sweden, World War II and the Cold War period up to modern history. An exciting modern museum with unique artefacts, models and dioramas. The museum has a cafe. Ligger på Akershus Festning, og viser norsk militærhistorie fra vikingene gjennom unioner med Danmark og Sverige, den annen verdenskrig og kald krigs perioden frem til moderne historie. Et spennende og aktuelt museum med mange unike gjenstander, modeller og dioramer. Museet har kafe. 9 Oslo MUSEUMS Eastern norway | Øst-NoRge Huk Aveny 35, Bygdøy, N-0287 Oslo, Tel +47 22 13 52 80 E-mail: postmottak@khm.uio.no Internet: www.khm.uio.no Open: Daily 0900 – 1800 (01.10. – 30.04. 1000 – 1600) Price:65,-/30,Signpost: N, GB, D Situated: 1 km from Oslo Centre The Viking Ship Museum at Bygdøy has the best preserved Viking ships on display. The ships were found in large burial mounds south of Oslo. They had been packed in these barrows more than 1100 years ago to serve as vessels for their royal owners final journey to the realm of death. The exhibition presents a rare window to the past, offering a glimpse into a fascinating and dynamic period full of adventure and, of course, violence. Vikingskipshuset viser de best bevarte vikingskipene med gavene fra gravhaugene. Skipene ble funnet i tre store gravhauger på gårdene Oseberg, Gokstad og Tune. Her ble de haugsatt for å være farkoster for sine kongelige eieres siste reise til dødsriket. MUSEUMS BUILDINGS THE VIKING SHIOP MUSEUM/VIKINGSKIPSHUSET MUSEUM OF CULTURAL HISTORY, UNIVERSITY OF OSLO KULTURHISTORISK MUSEUM, UNIVERSITETET I OSLO check our website: www.gamle-aker.no Open: Price:Free Signpost: NO, GB, DE, ES, FR Situated: Oslo Centre Oslo's oldest church, Gamle Aker, is thought to be built in the 12th century and is the city's oldest building in use. The churchyard was probably established also in the 12th century. The church is a triple-nave basilica in Romanesque style, with characteristic supporting columns and semicircular arches in massive limestone. Oslos eldste kirke, Gamle Aker. Kirken er fra siste halvdel av det 12. århundre, og er byens eldste bygning i bruk. Kirkegården ble antagelig tatt i bruk på 1100-tallet. Kirken er bygget som langkirke med 3 skip i basilikaform. Stilen er romansk, og karakteristisk er de sterke innvendige bærende søyler og rundbuer. Byggematerialet er kalksten. F E S T I VA L S HISTORICAL MUSEUM / HISTORISK MUSEUM MUSEUM OF CULTURAL HISTORY, UNIVERSITY OF OSLO KULTURHISTORISK MUSEUM, UNIVERSITETET I OSLO Frederiks gate 2, 0130 Oslo, Tel +47 22 85 19 00/+47 22 85 99 10 E-mail: postmottak@khm.uio.no Internet: www.khm.uio.no Open: Price: Guide: Situated: Tuesday to Sunday May 15 – Sept 14: 1000 – 1700, Sept 15 – May 14: 1100 – 1600 50,- (a), 25,- (s), (c) free (under 16) N, GB Oslo Centre, Tullinløkka Open: Price: Historical Museum A visit to the Historical Museum will tell you the Story of people in Norway. The ground floor exhibitions include the Treasure Room, the Viking Period and the Middle Ages. The Ethnographic Exhibitions present indigenous cultures from Africa, the Arctic, East Asia, America and the Ancient Egypt. The Historical Museum endeavors to be an important arena for cultural understanding and cultural diversity. Historisk museum Et besøk i Historisk museum forteller historien om Norge. Utstillingene i første etasje inkluderer Skattkammeret, vikingtid og middelalderen. De etnografiske utstillingene presenterer urfolks kulturer i Afrika, Arktis, Øst-Asia, Amerika og i Det gamle Egypt. Historisk museum arbeider for å være en sentral arena for kulturell forståelse og mangfold. BUILDINGS Vigeland Park / Vigelandsparken N-0268 Oslo. www.vigeland.museum.no How to get there: Tram 12 or 15. Bus 20 or 45. By car: Ring 2, Kirkeveien/Majorstua. Adkomst: Trikk 12 eller 15. Buss 20 eller 45. Bil: Ring 2, Kirkeveien/Majorstua. For further info, call the Vigeland Museum: (+47) 23 49 37 00 Fax: (+47) 23 49 37 01 Guided tours, call Guide Service: (+47) 22 42 70 20. All year 24h Open: Price:Free Guide: N, GB, D, F, etc Signpost: N, GB Situated: Oslo West The Vigeland Park is the world’s largest sculpture park by a single artist and is one of Norway’s most popular tourist attractions. This unique sculpture park, which contains more than 200 bronze, granite and wrought iron sculptures, is Gustav Vigeland’s lifework. Vigeland was also responsible for the design and architectural layout of the park, which covers more than 80 acres. The Vigeland Park was mainly completed between 1939 and 1949. Most of the park’s sculptures are placed in five large groups along an 850-metre-long axis: The Main Gate, the Bridge with the Children’s Playground, the Fountain, the Monolith Plateau and the Wheel of Life. Vigelandsparken er verdens største skulpturpark utført av én kunstner og et av Norges mest besøkte turistmål. Den unike skulpturparken er Gustav Vigelands livsverk, med mer enn 200 skulpturer i bronse, granitt og smijern. I tillegg har Vigeland stått for design og arkitektonisk utforming av parken, som strekker seg over 320 mål. Vigelandsparken ble i hovedsak ferdigstilt mellom 1939 og 1949. De fleste av parkens skulpturer er samlet i fem større enheter langs en 850 meter lang akse: Hovedporten, Broen med Barneplassen, Fontenen, Monolittplatået og Livshjulet. 10 Old Aker Church / Gamle Aker Kirke Contact: Gamle Aker menighet, Akersbakken 26, N-0172 Oslo. Tel: (+47) 23629120, Fax: (+47) 23629121 post.gamle-aker@oslo.kirken.no Internet: www.gamle-aker.no Oslo Chamber Music Festival 2012/Oslo Kammermusikkfestival 2012 Visiting address: Akershus Fortress, Building 3/Besøksadresse: Akershus Festning, Bygning 3 Postal address: Akershus Kommandantskap, Bygning 3, Oslo Mil/Akershus, 0015 Oslo Tel: +47 23 10 07 30 E-mail: post@oslokammermusikkfestival.no Internet: www.oslokammermusikkfestival.no August 10th to 18th Tickets available from NOK 150 Oslo Chamber Music Festival 2012 takes place from August 10 to 18. The Norwegian violinist Arve Tellefsen was the initiator, creative leader and inspiration behind Norways first chamber music festival, which welcomed audiences and musicians to Oslo for the first time in 1989. The Festival attracts each year a wide range of performers from established musicians of international standing to young talented musicians from both Norway and abroad. This year we are proud to present, among others, Yuval Gotlibovich, David Orlowsky and his Trio, Frans Helmersson and the Michelangelo String Quartet, Roland Pöntinen, Trio con Brio Copenhagen, Truls Mørk, Ole Edvard Antonsen, Vilde Frang, Tora Augestad, Marianne Beate Kielland, TrondheimSolistene, The Norwegian Soloists’ Choir, Arve Tellefsen and Håvard Gimse. The concerts are held in a wide variety of historic venues throughout the central area of the city including the Chapel at the Royal Palace, the Assembly Hall of the old university, the church and several other venues at Akershus Fortress, the Oscarshall Castle and The Center for Studies of Holocaust and Religious Minorities at Bygdøy and Oslo Concert Hall. Tickets can be bought from any post office, Narvesen or 7-Eleven kiosks, at Oslo Concert Hall, or at the entrance for each individual concert. They may also be bought from www.billettservice.no, phone 815 33 133. You are strongly advised to buy your tickets in advance as many of the concerts get sold out quickly. Oslo Kammermusikkfestival 2012 arrangeres fra 10. til 18.august. Fiolinisten Arve Tellefsen var initiativtager til Norges første kammermusikkfestival i 1989. Han er fortsatt festivalens kunstneriske leder. Festivalen gjestes hvert år av både store internasjonale artister og unge talentfulle musikere, så vel norske som utenlandske. Vi er stolte av i år å kunne presentere bl.a. Yuval Gotlibovich, David Orlowsky og hans trio, Frans Helmersson og Michelangelo Kvartetten, Roland Pöntinen, Trio con Brio Copenhagen, Truls Mørk, Ole Edvard Antonsen, Vilde Frang, Tora Augestad, Marianne Beate Kielland, TrondheimSolistene, Det Norske Solistkor, Arve Tellefsen og Håvard Gimse. Konsertene holdes på ulike steder over hele Oslo, bl.a. i Slottskapellet på det Kongelige Slott, Universitetets Aula, Slottskirken og flere andre steder på Akershus Festning, Oscarshall Slott og Holocaust-senteret på Bygdøy og i Oslo Konserthus for å nevne noen. Billetter kan kjøpes på alle postkontorer, hos Narvesen og 7-eleven, i Oslo Konserthus eller ved inngangen til hver enkelt konsert. Det er også mulig å kjøpe billetter på www.billettservice.no, telefon 815 33 133. Vi anbefaler at billetter kjøpes på forhånd fordi mange konserter blir fort utsolgt. Eastern norway | Øst-NoRge Akershus Lørenskog house Photographer: André Clemetsen – lighting artist on the facade: Jaakko Niemelä Lørenskog hus fotograf: André Clemetsen – lyskunstneren på fasaden: Jaakko Niemelä 11 Akershus BUILDINGS Eastern norway / Øst-NoRge BUILDINGS Eidsvoll 1814 – Norwegian Center for Constitutional history Fetsund Lørenskog municipality / Lørenskog kommune Carsten Ankers veg, N-2074 Eidsvoll Verk Tel: (+47) 63 92 22 10 E-mail: astrid.finneide@eidsvoll1814.no Internet: www.eidsvoll1814.no Open: 01.05–31.08: Daily 1000–1700 01.09–01.04: Mon – closed Tue–Fri 1000–1500, Sat/Sun 1200–1700. 01.10–31.03: Mon-Tues: closed, Wed–Fri 1000–1500, Sat/Sun 1200–1700. Price: 75,- (a), 45,- (c), 195,- (fam) Discount rates for tour operators. Please contact us for more information. Rabatterte priser for turoperatører. Ta kontakt for informasjon. Guide: N, GB, D Signpost:N Situated: 60 km north of Oslo, along E6. Follow the sign Eidsvollsbygningen. Trains from Oslo S every hour 17th May 1814 the Norwegian Constitution was signed in Eidsvoll Manor, giving birth to the traditional celebrations of the Constitution Day with parades and national costumes. Ever since, the Eidsvoll Manor has been one of our most famous national symbols and dearest national treasures. Our visitors centre Wergelands Hus offers an exhibition on contemporary Norwegian history and a modern cafeteria. The museum shop offers an unusual selection of gifts and souvenirs. History has made Eidsvoll Manor important, but its unique architecture makes it worth a visit and once restoration work is completed for the bicentenary celebrations in 2014, there will be even more to see! Eidsvollsbygningen er et av de viktigste nasjonalsymbolene og kulturminnene vi har i Norge. Huset er fylt med spennende historie fra da den norske grunnloven ble skrevet her i 1814. P.g.a. omfattende restaureringsarbeider frem mot Grunnlovsjubileet i 2014 er Eidsvollsbygningen stengt for publikum frem til februar 2014, og alle omvisningstilbudene er flyttet til Wergelands Hus - det moderne publikumssenteret som ligger i nabobygget til Eidsvollsbygningen. Her får man 1814-historien formidlet gjennom film og bilder av dyktige guider. Her finner man også utstillinger som gir et unikt innblikk i Norges demokratiske historie. Kafé Standpunkt, et moderne kaffehus, ligger i samme bygg, og innbyr til en kaffepause med deilig kaffe, lekre kaker og nysmurt mat! Museumsbutikken har en helt spesiell atmosfære og må oppleves. Velkommen til en dag fylt med opplevelser man ikke glemmer så lett! BUILDINGS Fetsund Lenser Lundveien 3, 1900 Fetsund. Tel. (+47) 63 88 75 50. Internett: www.fetsundlenser.no Open: 001.06–01.09 1100–1600 daily except Mondays. May and September open in the weekends. The Northern Øyeren Nature Information Centre is also open Sat-Sun all year. Price: 20,- (a), 40,- (fam) N, GB, D Guide: Signpost:N Situated: 30 km from Oslo centre Fetsund Timber Booms is an old sorting and bundling plant for the timber floating trade in the river Glomma. The site was declared a national cultural heritage site in 1989. The timber floating plant stretches 2.5 km along the river. The public can access the plant by floating pathways. Along the river there are 26 buildings of which 20 are protected. 12 protectable steel boats from the floating period. The Directorate for Cultural Heritage in Norway (Riksantikvaren) especially prioritise Fetsund Timber Booms together with ten other national technical heritage sites. At Fetsund Lenser you will also find The Northern Øyeren Nature information Centre that presents the wetland area of Nordre Øyeren nature reserve in Northern Europe’s largest inland delta, with unique flora and fauna. Cafés and museum shop. Fetsund Lenser er et gammelt, fredet tømmersorteringsanlegg med 2,5 km anlegg i vann og fredede bygninger på land. Besøkende kan gå ut til anlegget på flåteganger i vannet. Vi har også 12 stålbåter som er verneverdige og en del av fløtingsmiljøet. Sør på området ligger Nordre Øyeren naturinformasjonssenter som blant annet forteller om våtmarksområdet i Nordre Øyeren, NordEuropas største innlandsdelta med et unikt dyre- og planteliv. Kaféer og museumsbutikk. 12 Cultural department / kultursektoren, Tel. (+47) 67 93 40 00 E-mail: kultur@lorenskog.kommune.no www.lorenskog-kultur.no Lørenskog offers visitors a broad range of easily accessible cultural activities throughout the year. The Lørenskog hus culture centre (www.lorenskoghus.no) contains a cinema with all the latest film releases, a library open Monday to Saturday, a full calendar of concerts and other cultural events, and an art gallery (Kunstsalen) with quality exhibitions all year round. Lørenskog Bygdemuseum has historical collections, exhibitions, cultural activities and cottage crafts. Located in beautiful countryside is the wonderful cultural landscape of Losby Manor with a first-class golf course, modern classic-style hotel, and Losby open farm. The farm features traditional Norwegian livestock as well as a popular café for walkers. The area is famous for its miles of forest trails, cycle tracks, freshwater lakes and summer bathing. The walk along Losbyelva passes the old water wheel (Vasshjulet) on which the municipality’s coat of arms is based. The water wheel represents one of the most important cultural heritage sites from the time Lørenskog was noted for its forestry and timber production. For more information: www.lorenskog-kultur.no Lørenskog kommune har et åpent og tilgjengelig kulturtilbud for besøkende hele året. I Lørenskog hus har kinoen daglige forestillinger, biblioteket har åpent mandag til lørdag og det er en rekke konserter og andre kulturarrangement i husets kultursaler. Kunstsalen, som holder til i samme hus, viser utstillinger av høy kvalitet hele året. Lørenskog bygdemuseum har historiske samlinger, utstillinger, aktiviteter og produksjon av husflid/håndverk. I naturskjønne omgivelse – i kulturlandskapsområdet Losby – ligger foruten golfbane og hotell, Losby besøksgård. Gården har fjøs med tradisjonelle norske husdyr og en populær turkafé. Fra gården er det kort vei til attraktive vann og badeplasser i marka. Turveien innover langs Losbyelva passerer det gamle Vasshjulet – selve symbolet i Lørenskogs kommunevåpen. Vasshjulet er et av de viktigste kulturminnene fra kommunens storhetstid som skogs- og sagbrukskommune. Mer informasjon: www.lorenskog-kultur.no MUSEUMS DS Skibladner Jernbanegt. 2, boks 230, N-2802 Gjøvik Tel: (+47) 61 14 40 80 Fax: (+47) 61 14 40 81 E-mail: skibladner@skibladner.no Internet: www.skibladner.no 26.06 – 18.08. Open: Ask for time table Price:180/320 Guide: N, GB, D. Signpost: N, GB Situated: From Oslo to Eidsvoll, 50 km, to Hamar, 100 km The oldest paddle steamer in the world in regular traffic – a floating museum from 1856. 230 pass. 1. and 2. class restaurant. Operating on the lake Mjøsa between Lillehammer-Gjøvik-Hamar and Eidsvoll. Group reservations can be made for any part of the sailing period. Possibilities for chartering the whole boat Schedule trips: 26.06.-18.08. Skibladner's pleasant restaurant is open during every sailing and has a capacity for ca 70 diners per sitting. The restaurant serves everything from breakfast to the traditional Skibladner menu: Salmon and strawberries. Fully licensed. Possible to combine train from Oslo to Eidsvoll, Hamar and Lillehammer, sail with Skibladner, and return to Oslo by train. Skibladners hyggelige restaurant er åpen under alle seilinger, og ha plass til ca 70 pers. pr. bord­setning. Det serveres alt fra frokost til tradisjonell Skibladner-meny: Laks og jordbær. Alle rettigheter. Mulig å kombinere tog fra Oslo til Eidsvoll, Hamar og Lillehammer, tur med Skibladner og retur til Oslo med tog. Eastern norway / Øst-NoRge buskerud "St Hans" av Hans Heyerdahl. Maleriet er utstilt i vårt Faste Galleri, Drammens Museum Tittel: St. Hans, År: 1909, Foto: Bjørn Johnsen, Buskerud Fylkesfotoarkiv, Copyright: Drammens Museum BUILDINGS Uvdal Stave church and Nore and Uvdal Folk Museum / Uvdal stavkirke og Nore og Uvdal Bygdetun N-3632 Uvdal Contact: Fortidsminneforeningen P.O. Box 379, Bragernes, 3001 Drammen. Tel: (+47) 32 89 14 16. Fax: (+47) 32 74 14 17 E-mail: jorwiik@online.no Internet: www.fortidsminneforeningen.no BUILDINGS Nore Stave Church / Nore Stavkirke N-3629 Nore. Contact: Fortidsminneforeningen, Buskerud avdeling, P.B. 379, Bragernes, N -3001 Drammen. Tel: (+47) 32 89 14 16. Fax: (+47) 32 74 14 17 E-mail: jorwiik@online.no www.fortidsminneforeningen.no Open: 01.06 – 31.08. Time:0900–1800 60.- (a), 50.- (g min. pax 10), 40.- (g min. pax 10, church only by special agr.) Price: Guide: N, GB, D, (F) Signpost:International Situated: 1 km of the main road, RV 40 Open: Medio June – medio August Time: 1000 – 1800 45,- (a) 40,- (g min. 10). Children free Price: Guide: N, GB, D, (F) Signpost:International Situated: From main road, 2 km Beautefully decorated late 12th century stave church. A reconstructed bygdetun (rural hamlet) comprising 17 buildings from Nore og Uvdal municipality, including the traditional storehouse that belonged to the old prestegården (rectory) and which is now listed. Exhibitions. Activities throughout the year, especially in July. Open for groups outside regular hours, call tel. (+47) 91 31 85 11 Beautifully decorated late 12th century stavechurch. Nore stave church has been a cruciform church since the middle-ages, and is the only known church from this period with transepts. 29th July service and consert. Open for groups outside regular hours, call tel. (+47) 32 74 52 51 Rikt dekorert stavkirke fra slutten av 1100-tallet. Uvdal Stavkirke ligger i tilknytning til kommunens bygdetun. Bygdetun bestående av 17 bygninger fra Nore og Uvdal kommune. Med bl.a. Prestegårdsburet som har tilhørt den gamle prestegården og som nå er fredet. Utstillinger. Aktiviteter hele året, med spesiell vekt på juli. Rikt dekorert stavkirke fra slutten av 1100-tallet. Årlig Olsokarrangement 29. juli. Gudstjenester og konserter.. 13 Buskerud BUILDINGS Eastern norway / Øst-NoRge MUSEUMS Torpo Stave Church / Torpo Stavkirke The Rolf Nesch Museum / Nesch-museet N-3579 Torpo. Contact: Fortidsminneforeningen P.O. Box 379, Bragernes, 3001 Drammen. Tel: (+47) 32 89 14 16. Fax: (+47) 32 74 14 17 E-mail: jorwiik@online.no Internet: www.fortidsminneforeningen.no N-3570 Ål Tel: (+47) 32 08 51 00 Fax: (+47) 32 08 16 44 E-post: aal.kulturhus@hallingnett.no www.aal.kulturhus.no Open: Price: Guide: Signpost: Situated: All year. 0800–1600, Sat/Sun closed. Groups welcome also outside normal opening hours. Guided tours in the summer. Contact us by telephone or e-mail. 45,- (a) 35,- (g), free entrance for children under 16. N, GB N, GB Ål centre Open: 01.06 – 31.08. 0830 -1800 Time: Price: 45,- (a), 40,- (g min. pax 10). Children free Guide: N, GB, D, (F) Signpost:International Situated: Torpo centre, 1 km of RV 7, 10 km to Ål, 15 km to Gol Built late in the twelfth century. The only original stave church in Hallingdal, 700 years old. Original ceiling paintings. St. Olav's Day mass 29.07. Sale of cards and books about stave churches. Open for groups outside regular hours, call tel. (+47) 32 08 31 37 Bygd i siste halvdel av 1100-talet og einaste attverande originale stavkyrkje i Hallingdal. 700 år gamle originale takmalerier . Olsok-messe 29.07. Sal av kort og bøker om stavkyrkjene. MUSEUMS . Gulskogen Manor / Gulskogen gård Nedre Eikervei 72, N-3048 Drammen Tel: (+47) 32 20 09 30 Fax: (+47) 32 20 09 49. E-mail: post@drammens.museum.no www.drammens.museum.no Open: June and August, Sat–Sun 11–17, July: Mon–Fri 11–15, Sat–Sun 11–17, Guide: N, GB Signpost:N Situated: From Drammen 10 min. by car A manor house filled with its original furnishings and paintings. Park with a hazel labyrinth. Maple avenue. Magnificent garden with animals. Boathouse and tackle on the riverbank. Barn museum. Herregård med orginale møbler og malerier. Park med hassellabyrint. Lindealle. Praktfull hage med dyr. Sjøbod med utstyr ved elvekanten. Fjøsmuseum. MUSEUMS Holmsbu Art Galleri / Henrik Sørensen's Collection Støa, 3484 Holmsbu. Tel (+47) 3279 3548. www.holmsbubilledgalleri.no May and September: Sat and Sun 12 - 17. June and august: every day 12 - 17. Open: July: every day 12 - 18. Open for groups outside normal opening hours by arrangement. Price:20,-/50,-/70,Guide:N Situated: 2 km from Holmsbu The gallery shows a collection of paintings by the three outstanding painters Henrik Sørensen, Oluf Wold Thorne and Thorvald Eriksen. They stayed and painted here in Støa through the summers for nearly half a century. The museum also shows Henrik Sørensen's historic collection. The internationally famous Norwegian-Ger­man artist Rolf Nesch lived and worked in Ål for 25 years. The museum contains the largest perm. Nesch exhib. in the world. Graphics, collages and sculptures. Sale of books about Nesch, t-shirts, posters, cards. The museum is located in Ål kulturhus (culture centre), which also houses a café, an art gallery with changing exhibitions, an exhibition on traditional rose painting (Hallingrosa) and Ål Tourist Information. Den internasjonalt kjende norsk-tyske kunstnaren Rolf Nesch budde og arbeidde i Ål i 25 år. Museet er verdas største permanente Nesch-ut­stil­ling. Grafikk, ma­te­ri­al­­bilete og skulpturar. Sal av bøker og katalogar om Nesch, t-skjorter, plakatar, kunstkort. Nesch-museet ligg i Ål kulturhus. Der finn du mellom anna også kafé, eit galleri med skiftande utstillingar, rosemålings-utstillinga "Hallingrosa" og Ål Turistinformasjon M U S E U M S The Cobalt Works / Blaafarveværket N-3340 Åmot i Modum, Tel: (+47) 32 78 67 00 Fax: (+47) 32 78 67 10 E-mail: info@blaa.no www.blaa.no Open: Guide: Situated: 19.05-24.06 (Tue-Sat) 11-17, open during the whit weekend 25.06-12.08 (every day) 11-18 13.08-23.09 (Tue-Sat) 11-17 Sundays and holidays 11-18 N, GB Along RV287 in Modum. Approx. 75 km from Oslo and 35 km from Drammen. The Cobalt Works is located just one hour outside Oslo and is one of the most visited tourist attractions in Norway. We have got annual exhibitions with Nordic art, this year female Norwegian artists Harriet Backer, Asta Norregaard and more, historical exhibitions, shops, homemade food and a children’s farm. Nyfossum has its own exhibition with Ida Lorentzen and an additional annual exhibition in the barn, this year an exhibition with Magne Furuholmen. At Haugfoss you can visit the shops with lots of exiting products and you can have homemade food at Thranestua café. 8 km north you find the Cobalt Mines where you can take exciting guided tours in the mines. Here is also the Th. Kittelsen museum. Blaafarveværket ligger kun en time fra Oslo og er en av Norges best besøkte turistattraksjoner. Vi kan by på årlige utstillinger med nordisk kunst, i år norske kvinnelige kunstnere med Harriet Backer og Asta Nørregaard i spissen, historiske utstillinger, butikker, hjemmelaget mat og bondegård for barna. Nyfossum har egen utstilling med Ida Lorentzen i tillegg til ny årlig utstilling i tømmerlåven, i år en utstilling med Magne Furuholmen. På Haugfoss kan man besøke butikkene med mange spennende produkter og spise hjemmelaget mat på Thranestua. 8 km nordover ligger Koboltgruvene der man kan ta spennende guidede turer inn i gruvene. Her ligger også Th. Kittelsen museet. F E S T I VA L S Galleriet viser en samling malerier av de tre kjente malerne Henrik Sørensen, Oluf Wold Thorne og Thorvald Eriksen. De tilbrakte somrene og malte her i Støa i nesten et halvt århundre. Museet viser også Henrik Sørensens historiske samlinger. MUSEUMS Drammens Museum of Art and Cultural History / Drammens Museum for kunst og kulturhistorie Konnerudgt. 7, N-3045 Drammen Tel: (+47) 32 20 09 30 Fax: (+47) 32 20 09 49 E-mail: post@drammens.museum.no www.drammens.museum.no Open: All year. 1100–1500. Extended hours Thur, Sat, Sun. Open for groups outside normal hours by arrangement. Price: 20,- / 40,Guide: N, GB (350,-) Signpost:N Situated: 1,5 km from Bragernes torg. The museum center "Marienlyst" was an old country-seat in central Strømsø, main building from c. 1770. Historic garden with old buildings which have been moved to the museum. Main building and Lyche-pavillion with permanent exhibitions of Norwegian Art, local History, Arts and Craft, and Folk art. Museumssenter sentralt på Strømsø med gammel lystgård med hovedbygning fra 1770. Park med gamle hallinghus. Hovedbygningen og Lychepaviljongen viser faste utstillinger av norsk kunst, lokalhistorie, kunsthåndverk og folkekunst. 14 Open: Situated: The Medieval Festival in Numedal Middelalderuka i Numedal 23. juli – 29. juli 2012. Middelalderuka, Kristin Hammershaug, Flesberg kommune, N-3623 Lampeland Tel: (+47) 91 83 32 62 E-mail: middelalderuka@numedal.net www.visitmiddelalderdalen.no 23.07–29.07 Oslo–Kongsberg: ca. 80 km, Oslo–Rollag: ca. 140 km, Oslo–Uvdal: ca. 190 km Welcome to the Medieval Festival Week 2012! Come and experience the valley of Numedal with its beautiful scenery and rich cultural heritage. More than 40 traditional log buildings and 4 stave churches from the Middle Ages. Bli med på et mylder av natur- og kulturopplevelser langs hele dalføret. Rammen rundt arrangementene er Numedal sin flotte natur og rike kulturarv med over 40 tømmerbygninger og 4 stavkirker fra Middelalderen. Programmet legges ut i midten av mai, se www.visitmiddelalderdalen.no i mitden av mai. Eastern norway / Øst-NoRge KUNSTNERDALEN KULTURMUSEUM – www.kunstnerdalen.no MUSEUMS buskerud Eiker og Lågendalen museum MUSEUMS The Artist homes in Sigdal / Kunstnerhjemmene i Sigdal Lågdal Folk Museum/Lågdalsmuseet Hagan, 3359 Eggedal. Tlf. 32 71 48 40, post@skredsvig.no - www.skredsvig.no Lauvlia, 3350 Prestfoss. Tlf. 32 71 24 07, post@lauvlia.no - www.lauvlia.no Tillischbakken 8-10, N-3613 Kongsberg. Tel: (+47) ) 32 73 34 68 E-mail: post@laagdalsmuseet.no www.laagdalsmuseet.no Open: Price: Guide: Signpost: Situated: 15.08-17.05 All days 1100-1500., 18.05-22.06 and 18.08-30.09 man-fri 1000-1500. 23.06-15.08 All days 1000-1600., Guided tours at. 11.00, 12.00, 14.00 and 15.00. Open to the goats and sheep at. 13.00., Culture wensdays from 11.07 - 01.08: 10.00 -19.00. Guided tours also at. 17.00., Guided tours all year by appointment. The museum is closed throughout the Easter week and Christmas from 22.12.- 02.01. 50,- (a), 20,- (c), 30,- (p), 100,- (fam). 01.09­.–22.06.: 10,- (a, c, p, fam) N, GB N, GB 5 min. walk from Kongsberg centre Open: 20.05 – 16.09 Sat/Sun 11.00-17.00. 18.06-19.08 every day 11.00-17.00. Price: 75,-/50,- (a/c) 65,- (g) Guide: N, GB, D Signpost:International Situated: 1,5–2 hours from Oslo. RV 287 30/60 km from Blaafarveværket in Modum. Theodor Kittelsen (1857-1914) and Christian Skredsvig (1854-1924) two highly appreciated artists in Norway, setteled in Sigdal around 1900. Their homes, Lauvlia and Hagan, are well preserved and represents the most important presentation of the artists life and work in Norway. New theme exhibitions every summer. Exhibitions Exibitions 2012: Hagan «Skredsvigs kuer» - Lauvlia «Jomfruland». / Th. Kittelsen (1857-1914) og Chr. Skredsvig (1854-1924) er to av Norges mest folkekjære kunstmalere som begge bosatteseg i naturskjønne omgivelser i Sigdal rundt 1900. Deres hjem, Lauvlia og Hagan, er meget godt bevart og har begge en spesiell arkitektur, originalt interiør med antikke møbler og en rekke malerier og tegninger. Nye temautst. hver sommer, museums butikk, natursti og enkel servering. Utstillinger 2012 Hagan «Skredsvigs kuer» - Lauvlia «Jomfruland» MUSEUMS Sigdal Museum and Folk Music Center / Sigdal Museum – Folkemusikksenteret N-3350 Prestfoss. Tel (+47) 32 71 13 00, Fax (+47) 32 71 13 10 E-mail; post@folkemusikksenteret.no Open: Every day 16.06- 18.08 10.00-17.00 or on request. Price: 60,-/20,- (a/c) N, GB Guide: Signpost:N Situated: 1,5 – 2 hours from Oslo, RV 287 from Aamot Open-air Museum, with 14 log-buildings from16-18th century showing different functions in a farmer’s life. Main functions are presenting Folk Music traditions and instruments from Buskerud county, as well as the regional Bunads and Folk Costumes. Folkemusikksenteret houses folk-music archive, sale of CD, administration, rooms for bed and breakfast - on request. This year's exhibition: "A rose is a rose is a rose ...?" / Sigdal Museum har 14 laftede tømmerhus fra perioden 596-1920 rundt et hyggelig tun. Museets faste utstillinger er knyttet til folkemusikk og dans fra Buskerud, samt en presentasjon av regionale bunader og folkedrakter. Folkemusikksenteret huser folkemusikkarkiv, et stort utvalg av CD med norsk folkemusikk, rom for overnatting og sluttede selskaper - etter avtale. Årets utstilling: "En rose er en rose er en rose...?" M U S E U M S Villa Fridheim - Fairytale Museum N-3536 Noresund, Tel: (+47) 32 14 94 06. Fax: (+47) 32 14 94 53. E-mail: post@villafridheim.no Internet: www.villafridheim.no Visitor address: Noresund Open: Price: Guide: Signpost: Situated: MUSEUMS SPECIAL ATTRACTIONS Krøderbanen – The Steam Power Railway Museum Museumsjernbanen Krøderbanen N-3535 Krøderen. Tel: (+47) 32 14 76 44. Fax: (+47) 32 14 85 05 Internet: www.kroderbanen.museum.no - www.njk.no The Labro River Museum presents Labro’s industrial history with exhibitions on electricity and energy production, nature, industry and culture along the Lågen river through Numedal and down to Larvik, a logging museum and the National Road Museum in Buskerud. Norsk Vassdragsmuseum Labro presenterer industri­stedet Labros historie, utstillinger om strøm og energiproduksjon, natur, næring og kultur langs Numedalslågen, brannvesenets historie i Kongsberg. Numedalslågens fløtningsmuseum og Norsk Vegmuseum avd. Labro. Open: Price: Guide: Signpost: Situated: The museum comprises 26 km of track between Vikersund and Krøderen. Opened in 1872. Krøderen station is listed as a techn. cultural monument and constitutes a railway museum in itself. Large collect. of rolling stock and railway material at Krøderen and Kløftefoss stations. Authentic steam train runs a schedule every Sunday 26.06 - 30.08. Group tours. Group tours by agreement. Special events/guided tours/charters by arrangement. Open for groups outside normal hours byarrangement. / 26 km museumsjernbane mellom Vikersund og Krøderen. Åpnet i 1872. Endestasjonen Krøderen er fredet som teknisk kulturminne og utgjør et eget jernbanemuseum i seg selv. På Krøderen og Kløftefoss stasjoner er det samlet store mengder jernbanematr. Adgang for grupper utenom ordinær åpningstid etter avtale. Veterantog m/damplok kjøres etter rute hver søndag 28.06 - 30.08. Grupper mottas for omvisn. etter avtale. Chartertog kjøres fra juni til oktober. Fossesholm Manor / Fossesholm Herregård N-3320 Vestfossen. Tel: (+47) 32 25 03 00 Fax: (+47) 32 25 03 01 E-mail: kontor@fossesholm.no www.fossesholm.no 01.06 - 30.06 12-16, 01.07 - 05.08 12-17, 06.08 - 26.08 12-16, 01.09 - 02.09 and 08.09 -09.09 12-16. Open for groups outside normal hours by arrangement. Call us N, GB N, GB, D 70 km from Oslo, 25 km from Drammen, 70 km fro Tønsberg One of Norway's greatest treasures from the 18th century. The rooms are richly decorated with hand-painted wall papers. Guided tours, annual exhibitions, exhibitions of dolls, local war museum, a shop forhandicrafts, meeting rooms, banquet hall. Meals. Fully licensed. / Et av landets største 1700-talls klenodier. Rikt utsmykket med håndmalte tapeter og marmoreringer. Omvisninger, årlige utstillinger,dukkeutstilling, hjemmefrontmuseum, brukskunstbutikk, møtelokaler, selskapslokaler og konserter. Servering. Mulighet for gruppebestilling utenom åpningstidene. MUSEUMS Open: Museum: 24.06-26.08 , Tue - Sat 1100-1600, Sundays 1000-1800. The steam train operates on all Sundays 24.06-26.08. Timetables is available on our websites. N, GB Guide: Signpost:N Situated: Along the RV 280 towards Gol, approx. 45 km from Hønefoss The Labro Museums/Labromuseene Lågendalsveien 148, N-3618 Skollenborg, Tel (+47) 32 73 34 68 E-mail: post@laagdalsmuseet.no www.laagdalsmuseet.no Open: 09.06-26.08 Sat-Sun 11.00-17.00, 30.06.–12.08. 1100–1700 every day. Open for groups outside normal opening hours from May 1 to Oct. 1 by appointment. Price: 60 (a), 25(c), 40 (p/s), 120 (fam), 55 (g). Guide: N, GB, D Signpost:N Situated: 10 km. south of Kongsberg MUSEUMS 12.05-14.10 every day 10.00-17.00. 70,- (a) 35,- (c) 60,- (g) N, GB N, GB, D At Noresund along Rv 7 - approx. 100 km from Oslo. Fairy tale museum based on Norwegian folk tales, Asbjørnsen and Moe, etc. Giant paintings by FritzThaulow and others. Unique building from 1892. Fun for all the family. Coffee/tea rooms and cafe. Special arrangements for groups outside normal openings can be arranged. Refreshments. Suitable for private functions. This year's exhibition - Per Spook, photographs. / Eventyrmuseum knyttet til norske folkeeventyr, Asbjørnsen og Moe m.m. Kjempe-eventyrbilder av Fritz Thaulow m.fl. Spennende bygning fra 1892. Opplevelser for barn og voksne. Salonger og spisesal. Perfekt for selskaper og arrangementer. Spesialarrangementer for grupper mulig utenom åpningstider. Servering. Nye kunstutstillinger hvert år. Årets utstilling – Per Spook, fotografier. Lågdal Folk Museum is the regional museum for Kongsberg and Numedal, and is the only museum in Norway with an exhibition on optical science. The open-air museum includes a reconstruction of a street from Kongsberg; the venerable Glitre gård, one-time home to a noted mining official; Norway’s last remaining tower barn; and several farm buildings from Numedal, where traditional Norwegian farm animals graze during the summer. The museum also contains a Resistance Museum, a folk art exhibition, a collection of pottery made by Rolf Hansen, a collection of old shops and workshops, and a unique section on optical science. / Lågdalsmuseet er distriktsmuseum for Kongsberg og Numedal. Friluftsmuseet består av ei Kongsberggate, bergembetsmannsgården Glitre, Norges eneste bevarte tårnlåve og flere Numedalstun hvor tradisjonelle norske husdyrraser beiter om sommeren. Samlingsbygning med hjemmefrontmuseum, utstillingen Rolf Hansen "keramikk til glede", folkekunst, gamle butikker og verks­teder og Norges eneste spesialmuseum for optikk. Årets sommerutstilling: Middelalderinstrumenter. Nøstetangen museum/ Norsk glassmuseum Stryken 8, 3300 Hokksund. Tel: (+47) 32 70 11 95 www.nostetangenmuseum.no Open: 04. June - 04. September: every day 1100–1600 (except Monday) 50,- (a), 40,- (p), 40,- (g) Price: Guide: N, GB Signpost:N Situated: 60 km from Oslo and 18 km from Drammen NØSTETANGEN MUSEUM • NORWEGIAN GLASS MUSEUM • MODERN GLASS ART • ART GALLERY Cultural heritage presentation of Norwegian glass production through 270 years, and exhibition of modern glass art. Summer exhibition featuring Karen Klim, one of Norway’s leading glass artists. NØSTETANGEN MUSEUM • NORSK GLASSMUSEUM • SAMTIDSKUNST GLASS • GALLERIET Formidling av kulturarven norsk glassproduksjon gjennom 270 år samt moderne samtidskunst glass. I sommer arbeider av Karen Klim, som er en av landets ledende glasskunstnere. 15 vestfold Eastern norway / Øst-NoRge Krusifiks fra middelalderen. Foto: Herdis Maria Siegert. 16 Eastern norway / Øst-NoRge BUILDINGS Old Eidsfos, old iron work community / Gamle Eidsfos, gammelt jernverkssamfunn N-3095 Eidsfoss. Tel: (+47) 33 05 71 35. Fax: (+47) 33 05 72 55. E-mail: info@visiteidsfoss.no Hof kulturkontor: Tel: (+47) 33 05 95 40. Fax: (+47) 33 05 95 15. www.hof.kommune.no All year Open: Price: Ask for price/ Ta kontakt for pris Guide: N, GB, D Signpost:N Situated: Tønsberg 48 km, Drammen 40 km 25 workerís homes well worth protecting. Main building serves meals, function rooms. Inn. Various eventsduring the summer. Knife and music festivals at Whitsun. Industrial heritage collection. Industrial historycollections and the Post Office Museum. Idyllic surroundings near the Eikeren. 25 bevaringsverdigearbeiderboliger. Hovedgård med servering, selskapslokaler. Kro. Div. arr. om sommeren. Knivtreff i pinsen,musikkfestival. Industrihistoriske samlinger og postkontormuseum. Idylliske omgivelser ved Eikeren.Turistbåt mellom Fossesholm Herregård og Eidsfoss. Ny utstilling: "Til Elise en kvinnes historie i jernverksmiljøeet" MUSEUMS Munchs Hus - Åsgårdstrand Edvard Munchs gt. 25 – Åsgårdstrand Tel: (+47) 48 24 11 89/48 22 92 98 Open: Price: 01.06. - 24.06.: 11-16 26.06. - 05.08.: 11-18 07.08. - 31.08.: 11-16 50,- (a), children up to 12 years are free of charge, Guided tour for groups outside visitinghours In 1889 Edvard Munch (1863-1944) spent the first of many summers in Åsgårdstrand. Here he found the landscape for his “Frieze of life”. His house is now a small museum, where everything has been retained as it was when the artist lived here. Munch painted many of his masterpieces in Åsgårdstrand, like “The Girls on the Bridge”, “Dance of Life”, “The Voice”. Welcome to Munchs “House of Happiness”. Åsgårdstrand ble forløsende for Edvard Munchs utvikling som kunstner. Her fant han landskapet som går igjen i mange av hans verdensberømte malerier, som i Livets dans, Løsrivelse, Stemmen, De ensomme og Pikene på broen. I 1889 tilbrakte Edvard Munch (1863-1944) den første av mange somre i Åsgårdstrand. I 1898 kjøpte han et spartansk hus fra slutten av 1700-tallet. Dette er i dag et unikt, stemningsfullt og særegent sted, det eneste komplette hjemmet bevart etter en av verdens største kunstnere. Her er alt bevart slik det var da kunstneren selv bodde der. Landskapet rundt er i stor grad uendret og Munchs motiver lar seg lett finne igjen. Her fant mennesket Munch fred – og maleren inspirasjon. MUSEUMS Slottsfjellsmuseet Open: Price: Farmannsveien 30, 3111 Tønsberg Tel: 333 12919 E-mail: slottsfjellsmuseet@vestfoldmuseene.no Mon -Sun: 11 - 16 60,- , 40,-, 40,- 130,- “Slottsfjellsmuseet”- Tunsberghus castle museum, Tønsberg -a part of Vestfolsmuseene IKS. We proudly present the forth preserved Viking ship to be exhibited in Norway, the Klåstadship ,in a comparative exhibition with copies from the Oseberg excavations. New this season is ”Besieged-Vestfold at war” the era of civilwar in the Middle Ages 1130-1240,as well as “Five years of war 1940-1945”. ”Hall of whales” shows an exhibition of different whale skeletons , including the worlds largest bluewhale skeleton at a length of 27 meters. The life of whaling pioneer Mr. Svend Foyn is shown In a separate exhibition. The open air museum at Tallak is open to the public,showing 13 antiquarian houses from Vestfold. The oldest, a loft, dating back to 1407. vestfold Culture in Norway was first published in 1993. The project will also be presented at www.culture.no, and will provide information of cultural attractions in Norway, from Vest-Agder in the south to Finnmark in the north. Many of the attractions have links to their own websites. Whether your trip to Norway is for pleasure or professional reasons, visit our website first to find out what's on and where in terms of cultural events and attractions. www • Buildings • Memorials • Scenery • Museums • Galleries • Exhibitions culture.no Katalogen Kultur i Norge ble utgitt første gang i 1993. Du finner oss også på internett: www.culture.no. Her vil du finne informasjon om kultur­attraksjoner, fra Vest-Agder i sør til Finnmark i nord. En god del av attraksjonene har linker til egne web­sider. Ønsker du som reisende eller profesjonell aktør å bli bedre kjent med Norges kulturelle tilbud, anbefaler vi et besøk på våre sider. • Bygninger • Minnesmerker • Landskap • Museer • Arrangementer • Begivenheter Slottsfjellsmuseet – en avdeling i Vestfoldmuseene IKS, inneholder en utstilling om Klåstadskipet, Norges eneste bevarte vikingskip utstilt utenfor Oslo. Nytt av året er middelalderutstillingen ”Kringsatt – krig i Vestfold”- borgerkrigstiden 1130-1240 og en utstilling om ”Fem år i krig 1940-45. Vestfold-tunet på Tallak er også åpent for publikum. Tunet består av 13 antikvariske hus fra Vestfold. Den eldste bygningen er et middelalderloft datert 1407. ”Hvalhallen” viser en utstilling av ulike hvalskjeletter, bl.a. verdens største blåhvalskjelett på 27 meter. Historien om hvalfangstpioneren Svend Foyn - byen og hvalen formidles og utstillingen ”Kyss meg” handler om middelalderens runer. 17 østfold Eastern norway / Øst-NoRge The Fortified Town of Fredrikstad, Foto: Fjellanger Widerøe MUSEUMS Open: Price: Guide: Roald Amundsen's Memorial /Roald Amundsens Minne (RAM) Framveien 7, Torp. Tel.: (+47) 69 30 46 00 Internet: www.visitfredrikstadhvaler.no 09.06-21.08 Wed–Sun 1100–1700 40,- (a), 20,- (c) 1200 and 1400 Roald Amundsen was born at "Tomta" by the mouth of the river Glomma. True enough he left home at an early age to go travelling, but his childhood home, Roald Amundsen's Memorial, can still be visited by explorers of all ages. Cafe, exhibition and guided tours. Roald Amundsen ble født på "Tomta" ved utløpet av Glomma. Riktignok dro han tidlig hjemmefra og ut på eventyr, men barndomshjemmet hans, Roald Amundsens Minne, kan fortsatt besøkes av små og store oppdagere. Kafe, utstilling og guidede omvisninger. 18 BUILDINGS Open: The Fortified Town Festningsbyen Fredrikstad Fredrikstad Turistkontor / Fredrikstad Tourist Office in Gamlebyen Torvgaten 59, 1632 Gamle Fredrikstad. Tel.: (+47) 69 30 46 00, Fax: (+47) 69 30 46 01, E-mail: turistkontoret@opplevfredrikstad.com Internet: www.visitfredrikstadhvaler.no All year. Mon–Fri 0900–1630, Sat–Sun closed Summerseason: 11. June–29. Aug Mon–Fri 0900–1700, Sat/Sun 1100–1600 Wandering from TK 1200 and 1400 every day The best preserved fortified town in the Nordic countries is both vivid, charming and very interesting. Glass blowing workshop, smallshops, bric-a-brac market, art galleries, hotel, cafés, restaurants, and variety of cultural arenas. Rich theatre and music life. In the arsenal (Tøihuset) you will find the tourist information with our own tax-free souvenir shop. Nordens best bevarte festningsby. Glassblåseri, små butikker, bruktmarked, gallerier, hotell, kaféer, restauranter, varierte kulturarenaer. Rikt teater- og musikkliv. Fredrikstad Turistkontor finner du midt på Kongens Torv i Gamlebyen, med en egen tax-free souvenir butikk. Eastern norway / Øst-NoRge hedmark Tertittbanen har i 50 år kjørt gjennom museumsparken ved Norsk Jernbanemuseum på Hamar. Lokomotivet “Urskog” (1895) og vognene kommer opprinnelig fra Urskog-Hølandsbanen. MUSEUMS DS Skibladner Jernbanegt. 2, boks 230, N-2802 Gjøvik Tel: (+47) 61 14 40 80 Fax: (+47) 61 14 40 81 E-mail: skibladner@skibladner.no Internet: www.skibladner.no Open: 26.06. – 18.08. Ask for time table Price:180/320 Guide: N, GB, D. Signpost: N, GB Situated: From Oslo to Eidsvoll, 50 km, to Hamar, 100 km The oldest paddle steamer in the world in regular traffic – a floating museum from 1856. 230 pass. 1. and 2. class restaurant. Operating on the lake Mjøsa between Lillehammer-Gjøvik-Hamar and Eidsvoll. Group reservations can be made for any part of the sailing period. Possibilities for chartering the whole boat Schedule trips: 26.06.-18.08. Skibladner's pleasant restaurant is open during every sailing and has a capacity for ca 70 diners per sitting. The restaurant serves everything from breakfast to the traditional Skibladner menu: Salmon and strawberries. Fully licensed. Possible to combine train from Oslo to Eidsvoll, Hamar and Lillehammer, sail with Skibladner, and return to Oslo by train. Skibladners hyggelige restaurant er åpen under alle seilinger, og ha plass til ca 70 pers. pr. bord­ setning. Det serveres alt fra frokost til tradisjonell Skibladner-meny: Laks og jordbær. Alle rettigheter. Mulig å kombinere tog fra Oslo til Eidsvoll, Hamar og Lillehammer, tur med Skibladner og retur til Oslo med tog. MUSEUMS Glomdal Museum / Glomdalsmuseet P.O Box 1270, N-2405 Elverum Tel: (+47) 62 41 91 00 Fax: (+47) 62 41 58 82. E-mail: mail@glomdalsmuseet.no www.glomdalsmuseet.no Open: Price: Guide: Signpost: Situated: All year: 1000–1600. Mid June – mid August: 10-17 100,- (a), 90,- (g) N, GB N, GB Elverum centre on west side of Glomma approx. 300 m from highway (RV) 25 toTrysil. Large, regional open-air museum in Norway, featuring more than 90 historical buildings from Østerdalen and Solør. Exhibitions: The Romany people’s culture and history, selected pieces from the museum’s collections of folk art, cultural diversity in Hedmark, medical historical exhibit, art gallery. Play area for children, Refreshments available. For more information, visit our web site. Norges tredje største friluftsmuseum, med mer enn 90 antikvariske hus fra Østerdalen og Solør. Utstillinger: Latjo drom – om romanifolket/taternes kultur og historie, Form – museets vakreste folkekunst, Mangfoldige Hedmark – om innvandring til Hedmark, Gammeldoktoren og apoteket – medisinhistorie, kunstgalleri. Leketun for barn. Serveringsmuligheter. For mere info, se vår webside MUSEUMS Norwegian Railway Museum / Norsk Jernbanemuseum Strandvegen 163, N-2316 Hamar Tel: (+47) 62 51 31 60. Internet: www.norsk-jernbanemuseum.no Open: Price: Guide: Signpost: Situated: All year 11-15, July-mid August: 10-17. Closed at Christmas, Easter and May 1 and 17. 2012: 75,- /40,-/60,- (a), 50,- (g). 2013: 80,- /50,-/70,- (a), 60,- (g). N, GB, D. N. Text available in GB, D, F. 3 km from the railway station/Hamar centre, 120 km from Oslo MUSEUMS Mining and Industrial Museum / Folldal Gruver N – 2580 Folldal Tel: (+47) 62 49 05 05 E-mail: aage@folldalgruver.no Internet: www.folldalgruver.no Open: Price: Guide: Signpost: Situated: 10th June - 31. August - all day 11.00 - 18.00 (weekends: 11.00 - 17.00) Tour of the mine by train: - adult over 12 years: 80, - Children 6 - 12 years: 40, - Family ticket 200, Group Rates: (minimum 10 people) - Tour only in mine SEK 70, N, GB, D N, GB Bel.: RV 29 / RV 27 Turistveg Rondane Unique industrial society from the early 1900th century. Activity’s: - Tour into mine by train – national park centre – museum – exhibitions - overnight stay – café – geotourism. Great view of Rondane National Park. National park info centre. (Rondane og Dovrefjell – Sunndalsfjella) Unikt industrisamfunn fra århundreskiftet. Området er et nasjonalt teknisk kulturminne, og består av ca 60 bygninger. Aktiviteter: - togtur i gruva – nasjonalparksenter – museum – utstillinger – overnatting – kafé – selskap – servering - geoturisme. Flott utsikt til Rondane Nasjonalpark. Informasjonssenter for nasjonalparkene (Rondane og Dovrefjell – Sunndalsfjella) Welcome to the Norwegian Railway Museum - a journey worth! The museum enjoys a beautiful location by lake Mjøsa. In addition to modern, indoor exhibitions, the museum has a large museum park featuring various railway buildings and tracks, signals and engine shed with locomotives and carriages. We operate two train services at the museum during the summer season; a narrow gauge steam train and a electric garden train. Guided tours available for groups (min. 10 persons). Must be booked in advance. A fee of NOK 800,- per group will be charged for visits outside of normal opening hours. Hovedutstillingen "På sporet av reisen" belyser en rekke temaer knyttet til norsk jernbanehistorie. Museumspark med stasjonsbygninger, lokomotivhaller og mye mer. Det smalsporedeTertittoget og minitoget Knertitten kjører om sommeren. Restaurantvogn med enkel servering i skolens sommerferie. Omvisning må bestilles på forhånd og er kun for grupper (min. 10 pers.). Omvisning utenom åpningstid mot en avgift på kr 800,-. Turoperatører får spesialpris på forespørsel. 19 oppland Eastern norway / Øst-NoRge Hanne Borchgrevink, Gammelt tun, 1992, akryl og eggtempra på lerret, Jon Doblougs samling, Lillehammer Kunstmuseum. Fotograf: Thomas Widerberg 20 Eastern norway / Øst-NoRge BUILDINGS Vågå Church / Vågåkyrkja N-2680 Vågå. Tel: (+47) 61 29 37 40 E-mail: postmottak@vaga.kyrkja.no Open: Price: Signpost: Situated: 04.06 - 31.08 No guiding. 04.06 - 29.06 Mon-Fri: 09.00 - 15.00 02.07 - 31.07 Mon-Sat: 09.00 - 19.00 Sun 11.00 - 19.00 01.08 - 31.08 Mon-Fri: 09.00 - 15.00. 20,- (a) N, GB Vågåmo centre Originally a stave church, first mentioned in the twelfth century. The church received its present form in 1630, when church builder W. Olsen completed his work. Opprinnelig stavkirke, første gang nevnt på 1100-tallet. Kirken har hatt sin nåværende form siden 1630, da kirkebyggeren W. Olsen fullførte sitt verk. MUSEUMS Open: Price: Guide: Signpost: Situated: The Norwegian Mountain Museum – National Park Centre of Jotunheimen / Norsk Fjellmuseum – Jotunheimen og Reinheimen nasjonalparksenter All year Mon–Fri 0900–1500. Season from 21. May: Every day 0900–1900 (1000–1700) 70,- (a), 40,- (g) 140,- familyticket N, GB, D N, GB, D Lom centre Norsk Fjellmuseum – Jotunheimen og Reinheimen nasjonalparksenter tilbyr mangeartede utstillinger. utstillingene viser friluftslivets historie fra tidlig 1800-tall fram til vår tid, samt hvordan natur og fjell påvirker mennesket. Ny utstilling “Ut av isen” åpnet 2011, 2000 års gamle originale funn fra jakt og fangst av rein. Nasjonalparksenteret tilbyr informasjon om landskap, dyreliv og turmuligheter i Jotunheimen og Reinheimen. Innholdsrik museumsbutikk med variert utvalg av bøker, postkort og lokale varer. Selskapslokale, auditorium. Adgang utenom ordinær åpningstid for grupper. MUSEUMS DS Skibladner Jernbanegt. 2, boks 230, N-2802 Gjøvik Tel: (+47) 61 14 40 80 Fax: (+47) 61 14 40 81 E-mail: skibladner@skibladner.no Internet: www.skibladner.no Open: 26.06. – 18.08. Ask for time table Price:180/320 Guide: N, GB, D. Signpost: N, GB Situated: From Oslo to Eidsvoll, 50 km, to Hamar, 100 km Lillehammer Art Museum / Lillehammer Kunstmuseum N-2602 Lillehammer. Tel:(+47) 61 05 44 60. Fax :(+47) 61 25 19 44. E-mail: post@lillehammerartmuseum.com www.lillehammerartmuseum.com Open: Price: Guide: Signpost: Situated: All year Tue–Sun. 1100–1600. Mon. closed. Summer: 25.06. – 02.09.: Every day 11-17 60,- (g) 100,- (a) N, GB, D N, GB Lillehammer centre Lillehammer Art Museum is one of the leading art museums and houses a collection consisting of approx 1300 works by Norwegian artists dating from 1800s and until today. Permanent and temporary exhibitions. Attractive museum shop with a great variety of arts and craft. Coffe shop. The unique museum building was drawn by the architectural firm Snøhetta in connection with the 1994 Winter Olympic Games in Lillehammer. Admission for groups outside normal hours. Lillehammer Kunstmuseum er et av landets ledende kunstmuseer med en samling bestående av ca 1300 arbeider norsk billedkunst fra 1800-tallet og frem til i dag. Faste og skiftende utstillinger. Museumsbutikk med norsk kunsthåndverk av høy kvalitet. Hyggelig kafé. Den særpregede museumsbygningen ble tegnet av Snøhetta arkitekter til De Olympiske vinterleker i 1994. Adgang utenom ordinær åpningstid for grupper. N-2686 Lom. Tel: (+47) 61 21 16 00. post@fjell.museum.no www.fjell.museum.no Norwegian Mountain Museum consists of extensive indoor exhibitions. Permanent and temporary exhibitions shows traditional outdoor living from the 1820s to the present day – with main subject how nature and mountains influence people. New exhibition “Out of the ice” from 2011, with original 2000 years old artifacts. National Park Centre. Attractiv musemshop with a great variety of books, post cards and local products. Conference facilities. Admission for groups outside normal hours. MUSEUMS oppland MUSEUMS Fossheim Stone Centre / Fossheim Steinsenter N-2686 Lom Tel: (+47) 61 21 14 60 Fax :(+47) 61 21 11 01. Contact: T. Garmo, N-2686 Lom. Tel: (+47) 61 21 14 60 Fax: (+47) 61 21 11 01 . E-mail: fossst@online.no www.fossheimsteinsenter.no Open: May–Oct. Summer season: Every day 1000–1800 Price:Free Guide: N, GB, D (F) Signpost: N, GB Situated: Lom centre The biggest open exhibition of Norwegian gemstones and minerals. Gem gallery, workshop. Free entrance and information for groups. Open all year. Sale of gems, minerals and souvenirs of Norwegian rocks. Summer opening hours: 1000–1800 everyday. Museum. Admission for groups outside normal hours. Den største opne samlinga av smykkestein og mineral i Noreg. Gratis inng. og orientering for grupper. Stort smykkegalleri. Open heile året, i høgsesongen 10–18 kvar dag. Sal avsteinkunst. Adgang utanom ordinær opningstid for grupper. F E S T I VA L S Dansefestivalen i Sel Tlf. (+47)16 23 37 00. E-mail: info@dansefestivalen.no Internet: www.dansefestivalen.no Open:10.07–15.07. Situated: Sel, approx. 13 km north of Otta Norges største i sin sjanger med gammeldans og danseband. Konserter, dans, barneprogram, kurs og marked. The oldest paddle steamer in the world in regular traffic – a floating museum from 1856. 230 pass. 1. and 2. class restaurant. Operating on the lake Mjøsa between Lillehammer-Gjøvik-Hamar and Eidsvoll. Group reservations can be made for any part of the sailing period. Possibilities for chartering the whole boat Schedule trips: 26.06.-18.08. Skibladner's pleasant restaurant is open during every sailing and has a capacity for ca 70 diners per sitting. The restaurant serves everything from breakfast to the traditional Skibladner menu: Salmon and strawberries. Fully licensed. Possible to combine train from Oslo to Eidsvoll, Hamar and Lillehammer, sail with Skibladner, and return to Oslo by train. Skibladners hyggelige restaurant er åpen under alle seilinger, og ha plass til ca 70 pers. pr. bord­ setning. Det serveres alt fra frokost til tradisjonell Skibladner-meny: Laks og jordbær. Alle rettigheter. Mulig å kombinere tog fra Oslo til Eidsvoll, Hamar og Lillehammer, tur med Skibladner og retur til Oslo med tog. 21