Займенник це самостійна частина мови, яка вживається замість іменника. Вона означає предмет або особу, але не називає його Особовi займенники Особові займенники використовуютсья на позначення особи. В українській мові у нас також є особові займенники і вони відповідають своїм аналогам в англійській мові. Називний відмінок (Subject pronoun) Об'єктивний відмінок (Object pronoun) «хто? що?» «кого? що?» I я Me Мене You Ти,ви You Тебе, вас He він Him Його She вона Her Її It воно It We ми Us Його, її (не живий) Нас They вони Them Їх Присвiйнi займенники Posessive pronouns Присвійні прикметники Чий? Чия? Чиє? Присвійні займенники My Your His Her Its Our Their Мій, моя, моє Твій, твоя, твоє Його Її Його, її Наш Їх Mine Yours His Hers Its Ours Theirs (нежив. предмет) Присвiйнi займенники Posessive pronouns Основні властивості Присвійні Прикметники — Залежать вiд iменника. — Стоять перед iменником. — Вживаються як додаток. — Вживаються для визначення iменника Присвійні займенники - Вживаються замiсть iменника. Вживаються тодi, коли не потрiбно визначати iменник. Можуть вживатися як пiдмет, присудок або додаток. вони вживаються самостійно ВЖИВАЮТЬСЯ •Коли нам потрібно підкреслити, що дія була виконана підметом: It’s best if you (підмет) do it yourself (Буде краще, якщо ти зробиш це сам. Тобто, у нас є підмет you і ми підкреслюємо, що «наш підмет» зробив це сам.) I have written this article myself (Я сам написав цю статтю. Тобто, знову ж таки, ми зазначили, що «я написав цю статтю», але підкреслюємо, що «я сам написав».) ВЖИВАЮТЬСЯ I’ll see the President (додаток) himself if necessary. (Я буду бачитись з самим президентом, якщо буде потрібно. У даному випадку ми підсилюємо додаток за допомогою зворотнього займенника.) The house itself is nice, but the garden is small. (Будинок сам по собі гарний, але сад – маленький. У даному випадку ми підсилюємо підмет.) ВЖИВАЮТЬСЯ Ми вживаємо зворотні займенники після примейнників to, at etc: Am I talking to myself now? Я зараз розмовляю сам з собою? Коли ми використовуємо прийменняк to в такому контексті, то завжди вживаємо саме звороні займенники. Вживання інших видів займенників буде помилкою. Ми не можемо сказати Am I talking to me/I.) Look at yourself, your suit is so dirty! Подивись на себе, твій костюм такий брудний! ВЖИВАЮТЬСЯ Only yourself know what you have to do. (Лише ти сам знаєш, що потрібно робити. У даному випадку ми підкреслюємо, що інформація, яка надається у другій частині речення, відноситься до підмета.) ВЖИВАЮТЬСЯ Ми вживаємо зворотні займенники після таких слів як like, as, than, by: I did this by myself. (Я сам це зробив.) Like himself I started to do exercises every morning. (Як і він, я почав робити вправи кожного ранку.) •У зворотніх дієсловах: Коли ми перекладаємо такі звороти на українську мову, то займенник перекладається як «себе» behave yourself enjoy yourself believe in yourself feel sorry for yourself introduce yourself pinch yourself talk to yourself teach yourself blame yourself help yourself be proud of yourself tell yourself burn / cut yoursel take care of yourself work for yourself hurt yourself Важливо запам’ятати •Зворотні займенники не вживаються після: feel, concentrate, relax •Зазвичай вони не вживаються й після: behave, wash, shave, dress. Вказівні займенники (Demonstrative) Вказівні займенники (Demonstrative) Також в англійській мові вказівними заменниками вважаються такі займенники як (the) same, як правило, вживається з означеним артиклем. It's all the same to me. Злічуваний іменник в однині з such вживається з неозначеним артиклем. Such a beautiful day. Злічуваний іменник в множині або незлічуваний іменник з such вживаються без артикля (zero article). I have never tried such tasty cakes! Питальні займенники (Interrogative) Неозначені займенники (Indefinite) Неозначені займенники (Indefinite) some •вживаємо в стверджувальних реченнях: Somebody is screaming on the street. Хтось кричить на вулиці. •Але! Ми вживаємо some в питаннях, коли очікуємо на позитивну відповідь: Can I have some coffee please? Можна мені кави? (Якщо ми задаємо таке запитання, то розуміємо, що отримаємо позитивну відповідь і каву ми все – таки отримаємо) Would you like some help? Вам допомогти? (Ми задаємо таке питання, коли розуміємо, що хтось знаходиться у скрутному становищі і потребує нашої допомоги, розуміємо, що відповідь на питання буде позитивною) any •вживаємо в заперечних та питальних реченнях. Is anybody screaming on the street? Чи кричить хтось на вулиці? •В реченнях з if (if + any): If you need any help, please tell me. Якщо тобі потрібна будь-яка допомога, скажи мені. •Any в значенні будь-який: You can take any book. Ти можеш взяти будь-яку книжку. •Any зі словами never/hardly/without (тобто у негативному значенні): He did this without any difficulty. I refuse to give him any help. Він зробив це без якихось складнощів. Я не буду йому допомагати. Заперечні займенники (Negative) Заперечні займенники (Negative) Дуже важливо запам'ятати, що в англійській мові використовується тільки одне заперечення: I did not see anybody there. або I saw nobody there Я нікого там не бачив. Заперечні займенники (Negative) •Заперечний займенник no вживається як займенникприкметник. Тобто вживається лише з іменниками і виступає означенням до них: There are no keys in his pocket. -В його гаманці не було ніяких ключів. •Займенники none, no one, nobody, nothing вживаються як займенники-іменники. Nothing is impossible. Немає нічого неможливого. No one can do this better than you. Ніхто не може зробити це краще за тебе. Nobody understands me. – Ніхто мене не розуміє. Заперечні займенники (Negative) neither За змістом займенник neither аналогічний займенникові none, але більш обмежений оскільки вживається у значенні «жоден з двох». Neither answer was correct. – Жодна з відповідей (мається на увазі з двох) не була правильною. Do you want coffee or tea? - Neither. – Бажаєте чаю чи кави? – Нічого. (Маємо вибір з двох предметів.) Взаємні займенники (Reciprocal) each other та one another «один одного» •Each other та one another виражають зворотній, двосторонній зв'язок, тобто дію, що описується в реченні спрямована на обидва об’єкта відразу, а за домомогою взаємного займенника ця дія підкреслюється: They love each other. Вони люблять один одного. (Дія взаємна та спрямована на обидві особи) •Each other та one another можуть вживатися у присвійному відмінку each other’s/one another’s: They know each other’s weaknesses. Вони знають слабкі місця один одного. •Підмет до якого each other та one another належать має завжди бути у множині: (З попередніх прикладів ми бачимо, що підмет завжди вживається у множині) •Each other та one another також вживаються в ролі додатку та означення: They respect each other's opinion. Вони поважають думку один одного. (Думку – яку/чию? – в данному випадку наш взаємний займенник виступає в ролі означення для того, щоб охарактеризувати додаток.) Означальні займенники (Defining) •Each •Every •Everybody •Everyone •Everything •All •Either •Both •Other •Another Означальні займенники (Defining) Вживання all/everybody/everything •All вживається з іменниками у множині. (All + (of) Noun у множині) All (of) the girls were so beautiful. Всі дівчата були такі гарні. Але all не вживається без іменника в значенні «everybody»: Everybody was beautiful. •All вживається в значенні everything або the only thing + all that ... She gave me all (everything (that)) she had. Вона віддала мені все, що мала. All (that) I want is you. – Все що я хочу – це ти. Але не можна сказати He took all. Правильно буде: He took everything from me. – Він забрав у мене все. Означальні займенники (Defining) Вживання whole/all •Whole вживається зі злічуваними іменниками в однині (whole + singular countable Noun), а також з назвами місць: a/the whole story, a/the whole day, the whole of Ukraine •All вживається з незлічуваними іменниками (all + uncountable Noun) або з іменниками в множині (all + plural Noun): all the food, all the tea, all his courage, all the people/apples/cars Означальні займенники (Defining) Коли ми вживаємо whole, то артикль вживається перед займенником (article + whole): the whole story. А коли ми вживаємо all, то артикль вжвається після займенника (all + article): all the money. Означальні займенники (Defining) Означальні займенники (Defining)