Римское наследие в английском языке. Выполнил: Паринов Владимир Алексеевич, преподаватель кафедры фармакологии ВГУ. Urbs aeterna • LATIUM • LATINI • LINGUA LATINA Неизвестные ранее понятия - "я" (ἐγώ) - материя (ὕλη) - математика (μαθήμα) [hyle]˃ совр. methyl - форма (μόρφη) - физика (φύσις) - лекарственное вещество (ὕλη ἰατρική), (лат. - materia medica) Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio. (Horatius). Пленённая Греция пленила дикого победителя и принесла искусства в невежественный Лаций. Латынь - язык крестьян. colere "населять; почитать" putare "считать, думать, - Возделывать (culture; cult) полагать" rivalis "соперник" - Обрезать (лишние ветки, ˃ com-putare 'считать, вычислять' (putative; computer) - Тот, с кем совместно пользовались ручьём для орошения, ( rivus) (river; rival) НЕОЛОГИЗМЫ - Цицерон ввёл в латынь слово qualitas 'качество‘ как кальку из древнегреческого ποιότης (ср. англ.quality) Первые поселения в Британнии - castra, "военный лагерь" -castellum "замок" -colonia "поселение" - Ilchester -Colchester - Lancaster - Lincoln All roads lead to Rome. Исторические названия FOSSA -FOSSE WAY) VALLUM -(THE WALL) Roma non fuit una die condita. - Rome was not built - Рим не был построен за день. in a day . Качество: - терпение. Omnis festinatio est a Diabolo. - Haste is of the devil. Спешка – от дьявола. Качество: основательность Valet quantum vendi potest. The worth of a thing is what it will bring. Вещь стоит столько, сколько за неё дают. Качество: Прагматизм. Qui me amat, amet et canem meum. - Love me, love my dog. Любишь меня – люби и мою собаку. Качество: - Ирония. Ср.: caninus ˃ canine Et musca habet splenem - И у мухи есть селезёнка. - spleen (англ.) : селезёнка; "сплин, хандра". Ne in crastinum, quod possis hodie • Never put off till tomorrow what you can do today. • (лат.) crās -завтра crāstinus завтрашний • Prōcrāstinō тянуть, откладывать. • (англ.) procrastination Уровни Разговорный: Thanks Нейтральный: - Thank you Официальный: - I am grateful to you. (англ.) ˃ Gratias tibi ago Я тебя благодарю. (лат.) Gratias vobis ago !