FILIPINO PSYCHOLOGY Nino-Mhar Malana, RPm Sikolohiyang Pilipino (Filipino psychology) refers to the psychology born out of the experience, thought and orientation of the Filipinos, based on the full use of Filipino culture and language. The approach is one of ‘‘ indigenization from within ’’ whereby the theoretical framework and methodology emerge from the experiences of the people from the indigenous culture. It is based on assessing historical and socio-cultural realities, understanding the local language, unraveling Filipino characteristics, and explaining them through the eyes of the native Filipino. Among the outcomes are: a body of knowledge including indigenous concepts, development of indigenous research methods and indigenous personality testing, new directions in teaching psychology, and an active participation in organizations among Filipino psychologists and social scientists, both in the Philippines and overseas. The beginnings of disenchantment continued as Filipinos struggled to assert their national and cultural identity. Sikolohiyang Pilipino (Filipino psychology) In the 1960s, many Filipino intellectuals and scholars were already sensitive both to the From the beginning of the periods when the inadequacy as well as the unfairness of the Philippines was colonized by Spain, and then the Western-oriented approaches to psychology. For USA, academic psychology, or the psychology instance, in the area of personality, the Western taught in schools, was predominantly Western in approach in research of not being enmeshed and Filipino bound by the culture being studied has resulted in intellectuals, notably the two Philippine heroes a characterization of the Filipino from the Jose Rizal and Apolinario Mabini, expressed ‘ ‘ judgmental and impressionistic point of view dissatisfaction at the pejorative interpretations of of the colonizers ’ ’ (Enriquez, 1992, p. 57). For Filipino behavior by Western observers. This example, the predisposition to indirectness of theory and in methodology. Many Filipino communication was regarded as being What is Sikolohiyang Pilipino dishonest and socially ingratiating and reflecting a deceptive verbal description of reality (Lawless, 1969, cited in Enriquez, 1992) rather than a concern for the feelings of others. when Virgilio Gaspar Enriquez returned to the Philippines from Northwestern University, USA with a Ph.D. in Social Psychology and lost no time in introducing the concept of Sikolohiyang Pilipino Psychology). Together with then- chairman of the Department of Psychology at the University of the Philippines (U.P.), Dr. Alfredo V. Lagmay, Enriquez embarked on a research into the historical and cultural roots thought and experience as understood from a Filipino perspective (Enriquez, 1975). The most It was in the early 1970s that this was initiated (Filipino Sikolohiyang Pilipino is anchored on Filipino of Philippine Psychology. important aspect of this definition is the Filipino orientation. For centuries, Filipino behavior has been analyzed and interpreted in the light of Western theories. Since these theories are inevitably culture-bound, the picture of the Filipino has been inaccurate, if not distorted. Enriquez (1985) later defined Sikolohiyang Pilipino as ‘‘the study of diwa (‘psyche’), which in Filipino directly refers to the wealth of ideas referred to by the philosophical concept of ‘essence’ and an entire range of psychological From these researches, a two-volume bibliography concepts from on Filipino psychology and a locally developed behavior’’. awareness to motives to personality test, Panukat ng Ugali at Pagkatao (Measure of Character and Personality), were It must be stressed at the outset though that produced. In 1975, Enriquez chaired the Unang developing a particularistic psychology such as Pambansang Sikolohiyang Filipino psychology is not anti-universal Pilipino (First National Conference on Filipino inasmuch as the ultimate aim of Sikolohiyang Psychology) which was held at the Abelardo Pilipino is to contribute to universal psychology, Auditorium at U.P. In this conference, the ideas, which can be realized only if each group of people concepts, and formulations of Sikolohiyang Pilipino is adequately understood by themselves and from were formally articulated. their own perspective. Sikolohiyang Pilipino is a Kumperensya sa step towards contributing to universal psychology. Initial work on developing Sikolohiyang Pilipino Sikolohiya ng mga Pilipino (psychology of the concentrated on a type of indigenization which is Filipinos – theorizing about the psychological based largely on simple translation of concepts, nature of the Filipinos, whether from a local or a methods, theories and measures into Filipino. For foreign perspective). example, psychological tests were translated into the local language, modified in content, so that a Enriquez searched the Filipino culture and history Philippine-type version of the originally borrowed for the bases of Sikolohiyang Pilipino instead of test was produced. On the other hand, another tracing these back to Western theories. He came type of indigenization was given more emphasis up with a definition of psychology that takes into after the translation attempts failed to capture or account the study of emotions and experienced express a truly Filipino psychology. This is called knowledge (kalooban and kamalayan), awareness indigenization against of one ’ s surroundings (ulirat), information and indigenization from without), which means looking understanding (isip), habits and behavior (another for the indigenous psychology from within the meaning of diwa), and the soul (kaluluwa) which is culture itself and not just clothing a foreign body the way to learning about people ’ s conscience. with a local dress. (Enriquez, 1976) The principal emphasis of Sikolohiyang Pilipino is Sikolohiyang Pilipino is anchored on Filipino from within (as to foster national identity and consciousness, social involvement, and psychology of language and culture. It is thus concerned with proper applications to health, agriculture, art, mass media, religion, and other spheres of people’s daily life. thought and experience as understood from a Filipino perspective (Enriquez, 1975). Sikolohiyang Pilipino is the scientific study of psychology derived from the experience, ideas, and cultural orientation of Filipinos. In his 1975 article on the bases of Sikolohiyang Pilipino on culture and history (Enriquez, 1975) and a 1976 article on perspectives and directions of Sikolohiyang distinguished psychology) Pilipino (Enriquez, Sikolohiyang from Pilipino Sikolohiya sa 1976), he (Filipino Pilipinas (psychology in the Philippines – the general form of psychology in the Philippine context) and Why Sikolohiyang Pilipino? “ Application of concepts and measurements which are not appropriate in a particular culture (or context) may result to an incorrect interpretation of one’s behavior and thinking. Major Characteristics of Sikolohiyang Pilipino Identity and national consciousness It ’ s against a psychology that perpetuates colonial status of the Filipino Psychological practice in a Philippine context It is concerned with both science and humanistic approaches It also maintains mentalism-behaviorism approach It is not inconsistent with a universal psychology Development of indigenous concepts and theories There is a good deal of literature on the Filipino personality which has become available. The Filipino personality is a popular area of study of many foreign scholars who came to the Philippines. Rethinking Filipino values Enriquez was critical of this approach to the study of Filipino values. He encouraged Filipino scholars to take a second look at these values using a Filipino orientation. THE CORE VALUES 1. CORE VALUE/KAPWA (Shared Identity) 2. PIVOTAL INTERPERSONAL VALUE/PAKIRAMDAM (Shared Inner Perception) 3. LINKING SOCIO-PERSONAL VALUE/KAGANDAHANG LOOB (Shared Humanity) 4. ACCOMODATIVE SURFACE VALUES HIYA/ SHAME UTANG NA LOOB/NORM OF RECIPROCITY PAKIKISAMA AND PAKIKIPAGKAPWA/SMOOTH INTERNAL RELATIONSHIP(SIR) 5.CONFRONTATIVE SURFACE VALUES BAHALA NA/FATALISTIC PASSIVENESS TWO CATEGORIES • IBANG TAO/OUTSIDER • HINDI IBANG TAO/ONE-OF-US AMONG OUTSIDERS: MakiTUNGO (courtesy/civility) MakiSALAMUHA (mixing) MakiLAHOK (joining) MakiBAGAY (adapting) MakiSAMA (getting along with/united) AMONG INSIDERS: Maki PAGPALAGAYANG-LOOB (rapport/mutual trust) Maki SANGKOT (involvement/joining others) Maki ISA (oneness, unity with) 6. SOCIETAL VALUES KARANGALAN/DIGNITY KATARUNGAN/JUSTICE KALAYAAN/FREEDOM PAKIRAMDAM (Knowing Through Feeling or Tacit Knowing; Participatory Sensitivity) A unique social skill inherent in Filipino KAPWA (SHARED IDENTITY) (Shared Inner Self, “The other person is also yourself”) the core of Filipino psychology, it is humaneness at the highest level implies unique moral obligation to treat one another as equal fellow human beings personhood. A request to feel or to be sensitive to There is ‘‘hesitation to react, attention to subtle cues and non-verbal behavior in mental role-playing KAGANDAHANG LOOB SHARED HUMANITY (Pagkamakatao) UTANG NA LOOB genuine acts of generosity, kindness and caring Utang na loob was translated by Kaut (1961) as ‘‘debt of gratitude’’. Andres (1994, pp. 190–191) defined it, following Kaut’s logic, as ‘‘the principle of reciprocity incurred when an Accomodative Surface Value: HIYA Hiya - Sibley (1965), an American scholar, Hollnsteiner (1961) took this interpretation further by claiming that the recipient of the Lynch (1961) saw hiya as ‘‘the favor is forced ‘‘to show his (sic) uncomfortable feeling that accompanies gratitude properly by returning the favor awareness of being in a socially with interest. Looking at utang na loob more closely in socially unacceptable action.’’ the context of Filipino culture, it actually Andres (1994) described hiya as ‘‘an means ‘‘gratitude/solidarity’’. ingredient in why Filipinos overspend It is not necessarily a burden as the word during fiestas in order to please their ‘‘debt’’ connotes, because in the visitors, even to the extent of going into Filipino pattern of interpersonal relations. debt’’ translated hiya as ‘‘shame’’. unacceptable position, or performing a individual helps another. It is a beautiful element of Filipino Bonifacio (1976) alerted us to the different interpersonal relationships that binds a meanings of the word hiya depending on its person to his or her home community or form – nakakahiya (embarrassing), home country. napahiya (placed in an awkward position), ikinahiya (be embarrassed with someone), etc. With some affixes, it becomes negative, e.g., PAKIKISAMA Pakikisama was identified by Lynch (1961, napahiya; with others, positive, e.g., 1973) as a Filipino value, giving it the mahiyain (shy); and in still other forms, it English translation of maintaining can either be positive or negative ‘‘smooth interpersonal relations’’ depending on the context, e.g., kahihiyan by going along with the group or the (sense of propriety, or embarrassment). majority decision, i.e., conformity. Bahala na (Confrontative Surface Value) Has no exact English translation Bostrom (1968) was the first psychologist to analyze this value by comparing it with American fatalism Thomas Andres defines bahala na as ‘‘the Filipino attitude that makes him accept sufferings and problems, leaving everything to God. ‘Bahala na ang Diyos (God will take care of us)’ . . . Lagmay (1977) explained that bahala na is not ‘‘fatalism’’ but ‘‘determination and risk-taking’’. Rather, they are telling themselves that they are ready to face the difficult situation before them, and will do their best to achieve their objectives Internality and Externality emphasized Components of Filipino Personality Puri or Dangal Puri refers to honor which is for a good performance, thus Dangal is honor from within – bahala na (‘‘determination’’), sama/lakas ng loob Other examples of internality-externality includes saya and ligaya for the English as linking socio-personal value damdam for ‘‘feel’’. The Sikolohiyang Pilipino perspective on the Filipino behaviour patterns and value structure as colonial/accommodative surface values hiya(‘‘propriety/ dignity’’) utang na loob (‘‘gratitude/solidarity’’) and pakikisama (‘‘companionship/esteem’’); and kagandahang-loob (‘‘shared humanity’’) word ‘‘happiness’’; pigil and timpi for ‘‘control’’; and dama and Pakikiramdam (‘‘shared inner perception’’) character, achievement and success. kapwa (‘‘shared identity’’) as pivotal interpersonal value knowledge of one’s true worth, pakikibaka (‘‘resistance’’) as core value external (‘‘resentment/guts’’) and physical, such as that bestowed through compliments or applauses as confrontative surface values. He as societal values karangalan (‘‘dignity’’), katarungan (‘‘justice’’), and kalayaan (‘‘freedom’’) Development of indigenous researchers doing studies on the Filipino child and the Filipino adolescent. And in the 1990s, tests personality measures were developed to measure a wide variety of In the area of Filipino Personality, Enriquez, together with PPRH, developed the Panukat ng Ugali at Pagkatao (PUP) (Measure of Character and Personality) in 1975 which utilized dimensions of personality that are relevant to Filipinos. pagkarelihiyoso [religiosity], kaasalang sekswal [sexual behavior], kakayahang magdala ng tensyon [ability to handle stress], pagkamabahala [anxiety], kahustuhang emosyonal [emotional stability], kakayahang berbal sa Filipino [verbal ability in Filipino], Filipino management style, dementia While psychological testing is of Western origin, the substance of the PUP originated from an understanding Filipino characteristics – katalinuhan [intelligence], of the Filipinos. The test screening, empathy, and trustworthiness, to name a few ’ ’ (Cipres-Ortega & Guanzon-Lapen ˜ a, 1997) administration procedures were also adapted to Filipino ways (Enriquez & Guanzon, 1985). Development of indigenous research Cipres-Ortega and Guanzon-Lapen ˜ a (1997) methods documented and organized the information on both published and unpublished work in the area The impact of Sikolohiyang Pilipino was greatly felt of psychological measurement, and saw a recent in the area of social research methods. In 1975, upsurge in the development of indigenous Carmen Santiago, a postgraduate student of psychological measures. Interest has grown by psychology at U.P., did a study on pagkalalaki (no leaps and bounds from the handful of tests in equivalent in English, but approximately, it means educational locally ‘ ‘ masculinity ’ ’ , ‘ ‘ maleness ’ ’ , developed in the 1950s, to the interest in ‘ ‘ manhood ’ ’ , or all of these) for a class personality testing of the projective type in the under Enriquez. psychology which were 1960s. This study was to be the turning point in Philippine They further noted that ‘ ‘ the 1970s saw tests social research for it was in her articles (Santiago, developed in creativity, self-perception, personality 1975, 1977) that the pakapa-kapa and vocational testing, and the 1980s an increased (‘‘groping’’) approach was first introduced. interest in personality testing, with a number of In searching for appropriate research methods that order to be assured of good quality are indigenous to Filipino experience, Filipino data. scholars have learned to assume the pakapa-kapa 2. Research participants should always be perspective, ‘ ‘ a suppositionless approach to treated by researchers as equal, if not social scientific investigations. As implied by the superior – a fellow human being and not term itself, pakapa-kapa is an approach like a ‘‘guinea pig’’ characterized by groping, searching and probing 3. The welfare of the research participants into an unsystematized mass of social and cultural take precedence over the data obtained data to obtain order, meaning and directions for from them. research’’ (Torres, 1982, p. 171). 4. The method to be used in a research be chosen should on the basis of appropriateness to the population (and not There are at least five basic guiding sophistication of the method) and it should principles relevant to the use of indigenous be made to adapt to existing cultural perspective in general, and indigenous research methods in particular. norms. 5. The language of the people should be the language of research at all times. 1. The level of interaction or relationship that exists between the researcher and the researched significantly determines the quality of the data obtained in the research Areas of Applications of Sikolohiyang Pilipino process 1. Early work was focused on the use of the local The levels of interaction are the same language in teaching, research and in the ones as the kapwa classifications – conduct of various conferences and symposia in Ibang-Tao ( ‘ ‘ Outsider ’ ’ ) and Psychology Hindi-Ibang- Tao (‘‘One-of-us’’). 2. The It is recommended that the first level techniques in therapy suited to the Filipino under Hindi-Ibang-Tao, pakikipagpalagayang-loob work of Bulatao in appropriate which is personality (level of 3. Providing psychological help to children in mutual trust, understanding, rapport) especially difficult circumstance should be reached, at the minimum, in 4. Feminist psychology social and clinical psychologists have helped battered women understand their problems in the light of the different socio-cultural conditions affecting women in Philippine society. 5. In industry particularly in the marketing of specific products and understanding consumer behavior. Towards Universal Psychology Through Indigenization We put forward now that what is generally considered as ‘ ‘ universal ’ ’ psychology is based on the psychology of industrialized and developed countries of the West. This psychology aims to be a science comparable to that of the natural sciences, thus approximating the laws of universality. Two Types of Indigenization 1. Indigenization transporting from Without psychological – theories, concepts, and methods, and modifying them to fit to local cultural context. 2. Indigenization from Within – culture as source of knowledge to come up with cross-cultural knowledge. Katutubong Pamamaraan at hindi “guinea pig” na ang tanging ng Pananaliksik (KPP) papel ay ang pagbibigay ng datos. 3. Inuuna ang kapakanan ng mga kalahok kaysa sa datos na makukuha mula sa kanila. 4. Kailangang piliin ang metodo ng pananaliksik batay sa kaangkupan nito sa mga tao at konteksto, at kailangang iangkop ito sa kultura at kaugalian. 5. Kailangang ang wika ng taumbayan ang maging wika ng pananaliksik. Bunga ng karanasan sa loob ng SP, ang katutubong pamamaraang pananaliksik (KPP) ay mga pamamaraan sa pananaliksik na may pagkiling sa pangangailangang sensitibo sa mga Pilipino. Ito ay naglalayong pangalagaan ang tunguhan ng mananaliksik at kalahok na hindi isinasaalang-alang ang kapakanan ng kalahok at ang datos sa ngalan ng agham . Mga Pinapalagay ng KPP 1. Itinatakda ng antas ng interaksyon o ugnayan sa pagitan ng mananaliksik at kalahok ang bisa at husay ng mga datos na makukuha sa pananaliksik 2. Mahalagang pantay ang paturing ng mananaliksik sa kalahok—isang kapwa tao 2 Modelo ng Pananaliksik Indigenous Research Methods 1. Iskala ng Mananaliksik - Metodong ginagamit ng isang mananaliksik sa 1. PAKAPA-KAPA - means groping (field sikolohiya sa pagtatarok ng diwa ng method) -searching, probing into an Kalahok unsystematized mass of social and cultural data to be able to obtain order, meaning, and directions for research 2. PAKIKIPAG-KUWENTUHAN - An occasion for exchange of information, ideas, insights, and opinions also it is a sharing of beliefs, thoughts, and experiences. An informal, free, as well as a social process of exchanging information, thoughts, and knowledge that is part of 2. Iskala ng Patutunguhan ng Mananaliksik at Kalahok - Mga metodong ginagamit ng human daily activities. 3. PAKIKIPAGPALAGAYANG-LOOB – this isang mananaliksik sa kanyang pag-aaral displays mutual trust between the ng diwang Pilipino sa pamamagitan ng mga researcher and the participants, hesitation kalahok. and timidity are set aside in terms of acts and words 4. PAGDALAW-DALAW – refers to frequent visits of the researchers to the participants place to establish rapport 5. PAKIKITUNGO- civility with 6. PAKIKISALAMUHA- interaction with 7. PAKIKILAHOK - participation with 8. PAKIKIBAGAY - in accord with/level of conforming 9. PAKIKISAMA - being along with/level of adjusting 10. PAKIKIPANULAYAN - Residing in the research setting. Researcher lives, sleeps participation and being immersed in a cultural milieu acknowledged as Filipino. and eats with the host Kamalayan “kamalayan” (consciousness). NATIONAL IDENTITY One of the most complex, even most highly contested, concepts in this modern era The responses in this dimension are associated with awareness of the self as Filipino, acceptance of membership in the Has been the rallying cry of the colonized category “Filipino , and also pride in this But at the same time, it also served as fuel membership for the oppression and discrimination of individuals and groups considered as “not one of us”. Babaw at Lalim (Surface and Depth): Filipinoness as an ethical standard Three Dimensions of Being a Filipino pinagmulan, (socio-political dimension); kinalakhan, (cultural dimension); and kamalayan, (psychological dimension). Filipino-ness refers to the quality of being Filipino. ◦ Pinagmulan Pilipino sa Pangalan • An image of a passive citizen • Individual may accept or recognize that he or she is a (Socio-political origins), which corresponds Filipino but may not be to a socio-political dimension. involved in activities that This dimension corresponds to the narrow definition of citizenship as stated in the 1987 Constitution. highlight the identity. ◦ Pilipino sa Puso • Someone who considers Filipino-ness a conviction Kinalakhan “kinalakhan” (cultural roots), revolves around • Filipino-ness has become internalized or integrated with the loob. Loob at Labas (From within and without): Filipino as a social category Loob refers to those ideas that are deemed important and relevant in relation to the self Labas is considered as irrelevant and unimportant 3 Elements of Filipino Personhood Loob, labas and lalim Lalim is used to signify the gradation of integration into the loob. Thus, Pilipino sa pangalan would imply a superficial (mababaw) integration and Pilipino sa puso would suggest a deeper (malalim) integration into the loob. The difference in Pilipino sa pangalan and Pilipino sa puso lie in the activity (galaw) of the loob or the lack of it Thus, the loob’s galaw is recognized only when it is manifested in the labas since: “Loob can manifest itself only through some form of externalization”