На правах рукописи Багаутдинов Альберт Альбинович ЯЗЫК КАК МЕТАТЕОРЕТИЧЕСКИЙ КОНЦЕПТ И КОНСТРУКТОР СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ РЕАЛЬНОСТИ 24.00.01 – теория и история культуры АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук Казань – 2006 Диссертация выполнена на кафедре культурологии философии и социологии Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет культуры и искусств» Научный руководитель: доктор философских наук, профессор Тайсина Эмилия Анваровна Официальные оппоненты: доктор философских наук, профессор Бессонова Людмила Александровна кандидат философских наук, ст.преподаватель Зайченко Марина Адольфовна Ведущая организация: Самарский государственный университет Защита состоится «13» июня 2006 г. в 14.00 часов на заседании Диссертационного совета К 210.005.02 по присуждению ученой степени кандидата философских наук при Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Казанский государственный университет культуры и искусств» по адресу: 420008, г. Казань, Оренбургский тракт, 3, ауд. 302. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Казанский государственный университет культуры и искусств». Автореферат разослан «___» ______________ 2006 года. Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат исторических наук, доцент Иванова А.П. 2 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Актуальность темы исследования. «Лингвистический поворот» в философии середины ХХ века послужил отправным пунктом для построения новой парадигмы философской мысли с фокусировкой процесса познания реальности на «текстовом его понимании». В этом ключе важным становится правильное прочтение термина и понимание феномена «язык», как специфической социокультурной реальности, направляющей «конструирование» социума и культуры на разных уровнях их организации, и одновременно как метатеоретического концепта познания. Исследование различных аспектов языка, как метатеоретического концепта в философии, может послужить успешному разрешению ряда проблем, наиболее часто возникающая из которых – фрагментарный инструментальный охват различных сторон языка как явления без взаимного учета достижений у представителей различных ветвей научного знания и философских течений, часто находящихся в оппозиции друг к другу. При этом подобное синкретическое образование (метатеоретический концепт) не должно привести к полному слиянию образных полей, концепций языка у исследователей из различных отраслей науки. Построением общих теорий языка занимается философия языка; специальные теории разрабатывались до XIX века в рамках философии и философской логики, затем – в оформившейся в отдельную научную дисциплину – лингвистике. В 90-е годы XX века в недрах социогуманитарных дисциплин возникает лингвокультурология, имеющая своим предметом и язык, и культуру в их взаимодействии. Многие понятия этой области знания еще недостаточно освещены в научной литературе и вызывают полемику в работах ученых. Настоящее исследование, опираясь на мощный социгуманитарный аппарат, лингвистическую и философскую базу 3 восполняет пробел отсутствия философских оснований лингвокультурологии. Исследование языка в социально-культурном контексте при помощи философского категориального аппарата позволяет рассматривать язык не просто как концепт, виртуальную смысловую единицу, отражающую желаемую и ожидаемую реальность, а как метаконцепт, выражающий реальность существующих феноменов синхронной целостности культурных объектов, обогащающую процесс познания. Под языком, как метаконцептом, мы будем понимать такое общенаучное понятие, которое имеет смысл на общетеоретическом уровне процесса познания и фиксирует такую реальность, под которой имеется в виду онтологическое бытие-в-себе, т.е. в-себе-бытие, абстрагированное от его рефлектированности, выводимой из познавательной связи, в некоторой степени синонимическое «миру» понятие, которое в классическом толковании наименовалось бы «мир [языка]». Эта реальность по аналогии с окружающим нас миром будет по-разному интерпретироваться исследователями с разными мировоззренческими ориентирами, для идеалистов «лингвистическая реальность» будет находиться где-то посередине «мира вещей» и «мира идей», или, возможно, сливаться с миром идей, а у сторонников «линии Демокрита» язык мог бы выступить в качестве «материи» культуры, состоящей из «атомов» – знаков, в античной интерпретации. Всестороннее особенностей осмысление данного языка феномена, и его рассмотрение основных теоретико-методологической «продуктивности» должно существенно облегчить анализ социальных и культурных процессов, протекающих в том или ином обществе, культуре и в современном научном познании. Совмещение "лингвистического" и "культурного", предпринятое в работе открывает перспективные возможности в дальнейших исследованиях по данной проблеме в социолингвистике и, особенно, 4 социосемиотике, универсализации механизмов ритуализации социальной жизни в культур-социологии и лингвокультурологии. Интерес к проблеме философского анализа образа языка обусловлен тем, что окружающая нас действительность презентует себя человеку в виде знаков, являющихся минимальными носителями информации о мире. Диада «язык и человек» оказалась в центре интересов наук о знаковых системах, которые рассматриваются теперь как кристаллизация практического опыта, накопленного в рамках исторически сложившейся общности. Знаковость – присущая познанию природного и социального мира особенность, которая социокультурном находит феномене. яркое Однако выражение изучение в языке, природного как или социального не ограничивается только изучением природных или социальных знаков. Интерпретация знаков, вернее, философская интерпретация – это особая область исследования1. Выбор материала был мотивирован и тем фактом, что к концу XX века антропоцентризм и социоцентризм оказали влияние на траекторию научно-философской мысли. Начиная со второй половины XX века и по настоящее время проблема взаимного воздействия человека и языка исследуется в социокультурном коммуникационном аспекте, поскольку язык в социо-гуманитарных науках во второй половине XX, начале XXI очень часто ассоциируется с термином «коммуникация», очень продуктивным в плане числа исследований по различным аспектам данного явления как метаконцепта (А. Вежбицка, В.М. Фрумкина, В.И. Карасик, В.В.Красных, К.Х.Каландаров, А.В.Соколов и др.). Проблемы коммуникации оказались в центре внимания XXI Всемирного философского конгресса (XXIs World Congress of Philosophy. Philosophy facing world problems. Abstracts. August 10-17, 2003 Istambul Cм. Шакиров И.А. Диалектика произвольного и непроизвольного в процедуре социальной интерпретации: дис. канд. филос. наук. – Казань, 2004. –159 с. 1. 5 Convention and Exhibition Centre. Turkey) и IV Российского философского конгресса (Москва, май 2005 года). На наш взгляд, наиболее перспективное рассмотрение языка как социо-гуманитарной проблемы возможно при помощи ренессанса достижений концептуализма в немистифицированном, а в академическом варианте. Такой подход к языку подразумевает его интерпретацию как метатеоретического концепта и одновременно как конструктора социокультурной реальности, творческие аспекты которого реализуются в виде исторически сложившихся коммуникационного поведения, форм сложного упорядоченной символического системы действий; выражающих определенные социальные и культурные взаимоотношения, ценности. Объектом диссертационного исследования является язык и виды социокультурных лингвокоммуникативных ритуалов, как выражения взаимосвязи конструирующего и пластического в языке. Предметом – взаимосвязь конструирующего и пластического (образного) в языке в социокультурном контексте. Целью работы является исследование языка как социогуманитарного явления, интерпретация реальности, что его позволяет социогуманитарными этнокультурообразующую как метаконцепта выявить явлениями, функцию и связи и «конструктора» языка с осмыслить другими его теоретико-методологическую продуктивность. Для достижения цели были поставлены и решены следующие задачи: – рассмотрен язык как лингвокультурное явление; – изучено употребление языкового знака в контексте социальных установок и конвенций; – проанализировано восприятие языка в духовной культуре; 6 – проведен культурологический анализ влияния языка на процесс социализации личности. Методологическую основу диссертации составили диалектические принципы всеобщей связи и развития, принцип восхождения от абстрактного к конкретному, принцип единства анализа и синтеза, субъекта и объекта, принципы и методы историзма в познании социокультурных явлений, системный подход, компаративный метод, метод интерпретационного функционального подхода, анализа, метод элементы концептуального структурномоделирования, этнометодологический подход, отдельные приёмы феноменологической методологии и социально-культурной герменевтики. Для решения исследовательских задач диссертации существенное значение имела структурно-семиотическая методология. Теоретическими источниками диссертации явились произведения классиков мировой философии, которые впервые наметили и обозначили проблематику языка в познании вообще и в социальном познании в частности (Платон, Аристотель, Б. Спиноза, Т. Гоббс, Дж. Локк, И. Кант, Г.В. Гегель, Ф. Энгельс). При исследовании развития основных представлений об интерпретации в западной философской науке были рассмотрены работы феноменологического направления в философии (Э. Гуссерль, Д. Серль), французского философа-деконструктивиста Ж. Дерриды, герменевтической парадигмы (Х.-Г. Гадамер), представителей Франфурктской школы (Ю. Хабермас), итальянского семиотика Т. Де Мауро, отечественных Н.Б.Мечковская, философов (М.В.Лебедев, Г.П. Меньчиков Э.А.Тайсина, Т.Н.Халитов), лингвоконцептологов (В.И.Карасик, С.Г.Воркачев) и ряд других. Степень разработанности социогуманитарном познании проблемы. разрабатывается Проблема уже языка долгое в время, априорно онтологический статус языка, по сути, был зафиксирован в 7 древних религиозных писаниях. Начало теоретического осмысления статуса языка можно проследить в трудах античных философов (Сократ, Платон, Аристотель и т.д.). Современные исследования языка, как объекта социально-гуманитарного познания, не были бы возможны без предварительной «подготовительной» работы в рамках филологии. В XVIII-XIX веках возникает философская семиотика как наука о знаках. Связь вещи и знака вызывает к жизни проблему произвольности и происхождения языкового знака (Ф. де Соссюр, Р. Якобсон, В. фон Гумбольт, Ч. Пирс, У. Эко и др.). Связь знака с внешними факторами его функционирования осуществляется в связи с социальными конвенциями и установками. Достаточно полно разработаны вопросы проблемы языка как комплексной социогуманитарной проблемы в трудах И. А. Бодуэна де Куртенэ, Л.Блумфилда, Л.Витгенштейна, В. фон Гумбольдта, Э.Гуссерля, Т. де Мауро, П.Бергер, Т. Лукман, М.С.Козловой, Ю.Д.Апресяна, М.В.Лебедева, Л.П. Киященко, Н.Б. Мечковской, И.П.Фарман, А.Б.Бушева и т.д., работах казанских исследователей (Э.А.Тайсина, А.Р.Кармов, М.А.Зайченко, А.И. Шакиров и др.). Лингво-конструкционная парадигма, как составляющая социальногуманитарного знания, окончательно складывается, после «лингвистического поворота» (Л. Витгенштейн, Э. Гуссерль) и получает свое развитие в трудах экзистенциальной философии К. Ясперса, Ж.-П. Сартра, А. Камю, М. Хайдеггера, причем герменевтика у Хайдеггера приобретает онтологический статус, когда то или иное понимание «бытияв-себе» влечет действительности, соответствующее автора восприятие структурного психоанализа окружающей Ж.Лакана, представителей школы этнолингвистики Э.Сепира, Б.Ли Уорфа, интеллектуального лидера "Парижской школы" у Ж.Дерриды, представителей Франкфуртской школы (М.Хоркхаймер, Т. Адорно, Ю.Хабермас), концептуального анализа (Дж. Серль), в прогностических 8 аналитических произведениях литературы жанра фентези (Дж. Оруэлл, К.С. Льюис, Л.Нанвен, Ю. Вознесенская) и др. Лингвокультурология развивающихся является одной социокультурологических из наиболее направлений. К активно разряду ключевых в лингвокультурологии относится проблема типов культурных концептов. Рассмотрение языка в качестве метаконцептуальной категории, в свою очередь, сможет способствовать более продуктивному процессу познания в целом, сущностно и аксиологически интерпретировать окружающие человека социокультурные реальности. Фрагментарность и раздробленность социогуманитарных теорий и невозможность для современного человека охватить и осмыслить ту информацию о мире, которая накопилась у человечества, должны были, в конце концов, привести научное сообщество к более обособленному и детальному осмыслению языка, как значимой социокультурной категории, обогащающей гносеологический категориальный аппарат философии. Основные результаты исследования, выносимые на защиту: 1. Лингвокультурную сущность языка можно интерпретировать эмпирически и теоретически в виде концепта и метаконцепта – многомерных ментальных единиц, включающих в себя понятийный, образный и ценностный компоненты, обладающих способностью быть опредмеченными в разнообразной языковой форме. Концепт – единица коллективного знания/сознания, отправляющая к высшим духовным ценностям и имеющая языковое выражение, отмеченное социокультурной спецификой. Метаконцепт – обобщенное философское понятие, связанное с речью и охватывающее пространство человеческого сознания. Метаконцепт предельно субъектен и направлен на другого субъекта – своего идеального слушателя или читателя, в ответах на вопросы которого актуализируются смыслы высказывания и переживания времени и пространства. 9 2. Микроконцепт в лингвосемиотическом смысле является наиболее приемлемой кондоминирующей категорией, раскрывающей лингвокультурную сущность языкового знака. Понимание знаковости в языке как свойства, присущего предметам и явлениям социокультурной действительности выявляет проблему конструирования социокультурной реальности на «атомарном» уровне языка. Языковой знак сочетает в себе на микро уровне концептуальную сущность языка и его манифестацию. 3. Обращение к языку, отражающему реально существующий феномен целостности культурных явлений, фактор их смысловой синхронности, обеспечивающий единство культуры, изначально присутствовавало в духовной культуре человечества. Современное социокультурное понимание творческих аспектов языка осмысливается в виде разнообразных лингвокоммуникативных ритуалов, «конструирующих» социокультурные реальности. Научная новизна работы заключается в том, что диссертантом предпринято исследование языка как объекта и формотворческой категории процесса познания и как органона культуры. Познание на современном этапе, какими бы разными ни были его пути и направления, в конечном счете, стремится свести многообразие явлений к единству «основоположения». По-новому осмысливается лингвокультурологическая абстракция концепт языка; тем переводится с объектного уровня на рефлексивнокритический. «Теория коммуникативного действия» Ю.Хабермаса и «Теория интенциональности» Дж.Серля используются для экспликации процесса инкультурации индивидуума лингвокоммуникативного средствами ритуала. Это социокультурного позволяет представить метаконцепт языка не только в качестве регулятора или отображения социокультурной реальности, но и в качестве ее конструктора. 10 В диссертации продемонстрированы, таким образом, степени нарастания активности образа языка: от пассивного до действующего органона, созидающего реальность, однако в десакрализованном, научнофилософском смысле. Научно-практическая значимость диссертации: в работе дается философское толкование лингвокультурного концепта и вводится новая философская категория – метаконцепт; в языке, как в составном лингвосемиотическом конструкторе выделяется микроконцепт – языковой знак; выявляются лингвокультурологические основы социализации личности и конструирования социокультурной реальности. Философско-теоретический характер работы позволяет использовать её в общеобразовательной практике, развиваемые диссертантом положения включены в практику преподавания общего курса философии. Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации изложены в научных публикациях автора и апробированы в ряде выступлений на международных, российских, межвузовских конференциях, симпозиумах, городских и республиканских форумах и семинарах. Существенные идеи, лежащие в основе диссертации, являются составной частью авторских учебных курсов: «Интерпретация» разработанного для студентов АлМУ в 2001 году, «Организация студенческой научной деятельности» для студентов КГТУ им. А.Н. Туполева, отдельные положения диссертации были использованы при проведении занятий в Альметьевском филиале КГТУ им. А.Н. Туполева (КАИ). Результаты исследования обсуждались на заседании кафедры философии ТГГПУ. Структура диссертации обусловлена логикой рассмотрения проблемы и состоит из введения, двух глав, включающих в себя параграфы, а также заключения и библиографического списка библиографического списка, содержащего 164 наименования, из них 28 на иностранном языке. 11 Основное содержание работы Во введении обосновывается актуальность темы, характеризуется степень разработанности проблемы. Определяются теоретико- методологическая основа исследования, формулируется предмет, цель и задачи диссертационной работы, ее новизна и научно-практическая значимость. Первая глава «Язык как метатеоретический концепт» посвящена анализу лингвокультурологических теорий языка, философскому определению концепта, рассмотрению языка как метаконцепта и выявлению у него микроконцептуальных единиц. В первом параграфе «Концепт и метаконцепт как лингвокультурные явления» дается анализ лингвокультурологических теорий содержания понятия концепт, философское его определение, вводится новая лингвофилософская абстракция метаконцепт. Учение о концепте восходит к средневековому теологу П. Абеляру, который понимал его как интерпретацию библейских откровений. Концепт является продуктивной категорией наук филологического толка, среди которых можно выделить близкую нам лингвокультурологию. В протерминологической функции концепт стал активно употребляться в лингвистической литературе с начала 90-х годов XX века. лингвокультурологическое насыщение этой лексемы продолжила статья акад. Д.С.Лихачева о концептосфере русского языка. Пересмотр традиционного логического содержания концепта и его психологизация объясняются, в том числе, и потребностями когнитологии, в частности, когнитивной лингвистики, фокусирующей внимание на соотнесении лингвистических данных с психологическими, для которой оперировать категорией понятия в классическом, «безóбразном» представлении было явно недостаточно. 12 С точки зрения различных подходов (семантического, культурологического, психологического, логико-понятийного и т.д.) концепты рассматриваются как ментальные способы репрезентации действительности в сознании людей, как "сгустки смысла", несущие важную культурную информацию и находящие свое конкретное выражение в виде знаков (в широком понимании знака): в языке, в искусстве и т.д. Концепты Оязыковление – мыслительные концептов в единицы разных человеческого социумах сознания. избирательно, что обусловлено их культурно-психологической релевантностью, системой ценностей кодирующих их людей. В отличие от понятий они - более широкое явление. Помимо понятия концепты включают в себя ценностный и, как правило, образный компоненты (В.И. Карасик). Несмотря на довольно широкий спектр социогуманитарных исследований концепта (этнических особенностей, профессиональнолексической и аксиологической окраски и т.д.) среди лингвокультурологов в настоящее время не достигнут консенсус в плане детального определения и соотношения его сущностных свойств. В нефилософском понимании концепта наметилось три основных подхода. Во-первых, в самом широком смысле в число концептов включаются лексемы, значения которых составляют содержание национального языкового сознания и формируют «наивную картину мира» носителей языка. Совокупность таких концептов образует концептосферу языка, в которой концентрируется культура нации. Определяющим в таком подходе является способ концептуализации мира в лексической семантике, основным исследовательским средством – концептуальная модель, с помощью которой выделяются базовые компоненты семантики концепта и выявляются устойчивые связи между ними. В число подобных концептов попадает любая лексическая единица, в значении которой просматривается способ (форма) семантического представления. Во-вторых, в более узком 13 понимании к числу концептов относят семантические образования, отмеченные лингвокультурной спецификой и тем или иным образом характеризующие носителей определенной этнокультуры2. Совокупность таких концептов не образует концептосферы в виде целостного и структурированного семантического пространства, но занимает в ней определенную область – концептуальную. Также к числу концептов относят лишь семантические образования, список которых в достаточной мере ограничен и которые являются ключевыми для понимания национального менталитета как специфического отношения к миру его носителей. Метафизические концепты (ДУША, ИСТИНА, СВОБОДА, СЧАСТЬЕ, ЛЮБОВЬ и др.) – ментальные сущности высокой либо предельной степени абстрактности, они отправляют к «невидимому миру» духовных ценностей, смысл которых может быть явлен лишь через символ – знак, предполагающий использование своего образного предметного содержания для выражения содержания абстрактного. В данной работе понимание концепта более абстрагировано. Концепт имеет коммуникативно-эмоциональную окраску, привязанность к здесь-итеперь (Dasein). Язык как метаконцептом философская – более категория, обобщенной связывается философской в работе с абстракцией, эмпирически субъектной и одновременно направлено на другого субъекта – своего идеального слушателя или читателя, в ответах на его вопросы актуализирующей смыслы высказывания и разные возможности переживания времени и пространства. Будучи многомерными ментальными единицами, включающими в себя понятийный, образный и ценностный компоненты и обладая способностью быть опредмеченными в разнообразной языковой форме, Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. – М.,1997.– С.28-32, и др. 2 14 концепт и метаконцепт делают возможным синтез наук о культуре, сознании и языке. Во втором параграфе «Языковой знак как лингвосемиотический микроконцепт» выявляются проводится его культурно-семиотический микроконцепт – языковой знак анализ и языка, дается его характеристика. Понимание знаковости в языке как свойства, присущего предметам и явлениям социокультурной действительности выявляет проблему конструирования социокультурной действительности на «атомарном» уровне языка. Языковой знак сочетает в себе на микро уровне концептуальную сущность языка и его отображение. Согласно представлениям, языка, природа знака в свойственным специальным не меньшей степени теориям определяется его принадлежностью к семиотической системе и взаимодействием ее компонентов, зависимости нежели от связью факта и с способа языковом сознании и/или вне него. понятие знака определения трактуется знака анализируется как пятисторонняя и ее односторонняя, более вещью, существования в вне нашем В различных теориях языка нетождественно, различаются еще обозначаемой уже и даже потому, двух-, сложная исходные что трех-, знак четырех-, сущность. И хотя истолкование знака менялось не только потому, что ему приписывали разное количество «сторон», усложнение знаковой теории особенно очевидно при сравнении схемы «означаемое – означающее» Ф Соссюра с трехчленными представлениями еще более построениями сложного де и схематическими характера. Если знак рассматривается как элемент статической семиотической системы, то его определяют в целом как двуединую сущность, имеющую план выражения (означающее) и план содержания (означаемое). Означающее при этом понимается как чувственно воспринимаемый объект, который 15 символически представляет и условно отсылает к обозначаемому им предмету (явлению, свойству, отношению). Такой подход связывается с различными, иногда весьма далеко отстоящими друг от друга вариантами платонистской точки зрения или же традиции Аристотеля – Локка, и, несмотря на свой, вероятно, предельно общий характер, оказывается все же дифференцированных достаточно продуктивным семиотических моделей. для Знак построения может быть рассмотрен также и как элемент динамической системы - процесса передачи информации. В этом случае в языковом знаке обнаруживаются три плана: план выражения и план содержания, соотношение которых может определяться так же, как в предыдущем случае, а также план интерпретации сообщения реципиентом. В системной совокупности языковой знак «конструирует» язык, соединяющий наименования явлений действительности с символьным отображением и их интерпретацией в языковом коллективе. Понятие «микроконцепт» в лингвосемиотической интерпретации будет элементарной базовой кондоминирующей абстракцией, раскрывающей лингвокультурную сущность языкового знака. Во второй главе «Язык как конструктор социокультурной реальности» дается обзор обращений к языку в духовной культуре человечества и анализ влияния языка на процесс формирования личности человека и его последующую социализацию средствами социокультурных лингвокоммуникативных ритуалов. Обращение к языку, отражающему реально существующую целостность культурного пространства, времени, фактор его смысловой синхронности, обеспечивающий единство ценностей и смыслов, изначально присутствовало в духовной культуре человечества. Предельно высокий аксиологический статус язык фиксируется еще в донаучный период существования человеческого общества – в религиозномифологической канве. Все традиции 16 причисляют создателей письменности к богам высших рангов, причем с течением времени их культ возрастает. Обычно они не только изобретатели письма, но и патроны ряда ключевых жизненных сфер (знаний, ремесел). Нередко создатель письма – это загадочный бог, властелин ночи, подземного мира, хранитель тайн и повелитель судеб; иногда ему внятны языки зверей и птиц, вера в сверхъестественные силы слова (словесная магия) была такой же частью практической жизни первобытного племени, как и всякая магия. Безусловное (неконвенциональное) восприятие языкового знака в той или иной мере и форме определяет донаучные взаимоотношения языка, с одной стороны, и мифолого-религиозного сознания и конфессиональной практики – с другой. История начала теоретического осмысления учеными языка восходит, по крайней мере, к периоду античной науки, и вплоть до середины XX в. «лингвоцентризм» выражается нечетко. В античной Греции философы задавались вопросами о происхождении и сущности языка, причем для них это был в высокой мере один и тот же вопрос. Хорошо известна построенная ими антиномия-проблема генезиса: язык мог произойти «по природе», physei, или «по установлению», thesei, – и социально-политическая установка софистов на развитие суггестивной функции языковой коммуникации, то есть способности внушения, на которой основана политическая и вообще любая управленческая деятельность. Аристотель, как и Платон, придерживается позиции происхождения языка по установлению. Для него однозначность слова, его семантическая тождественность гарантируется связью с вещью. В трактате «Об истолковании» язык рассматривается как письмена души. Его суть заключается в записывании последовательностей психических данных, которые точно в соответствии с записью передаются вовне, без изменений. Каждая манифестация языка свидетельствует о возможности установления 17 необратимых связей между двумя сущностями: словом и психической или онтологической данностью. «Неопределенность» в исследовании языка имела место в виду преобладания эмпирического в разработке его, как социогуманитарной проблемы, что было обусловлено теологической спецификой социальных установок исследователей на ранних этапах развития социума и культуры в Античности и Средневековье, особенностью философского дискурса, метафизически замкнутого и однообразного вплоть до средины XX века, общенаучными философскими тенденциями, характерными для эпохи постмодернизма. Прорыв из «парадигмы замкнутости» философии по отношению к естественному языку был совершен при обрушении фундаментальной онтологической идеи классической метафизики, идеи субстанции. Тогда философия становиться более многообразной, в недрах философских дисциплин проявляется интерес к семиотическому строению культуры и ее реалий. Во второй половине века XX происходит знаменитый «лингвистический поворот» западноевропейской философии, который связывается с именем Л. Витгенштейна. В первый период творчества Витгенштейн изучал язык науки, но во второй период творчества он перешел к исследованию естественного разговорного человеческого языка. В своей концепции языка как образа мира Витгенштейн через соотнесение грамматики «лингвистической открытия и логики относительности». «Логико-философского преодолевает Действительные трактата» связаны аностицизм философские с теми гносеологическими, онтологическими и методологическими выводами, которые были сделаны на основе осмысления нового статуса логики в процессе изучения взаимосвязей языка и познания. Л.Витгенштейн разработал аристотелевскую образную теорию языка, то есть языка, отображающего действительность. У Витгенштейна язык и мир стоят друг 18 к другу в том же внутреннем образном отношении, которое имеет место между граммофонной записью, музыкальной мыслью и партитурой. Они имеют общую логическую структуру и проекции. Подобное онтологической пространству универсального направление картине языка. философской мира Здесь парафеномена, связность язык мысли могло через понимается самостоятельно вернуть обращение уже в к качестве продуцирующего и эксплицирующего свое содержание. Наиболее показательна в этом отношении позиция М. Хайдеггера, который, интерпретируя язык как «дом бытия», оборачивает традиционное для метафизики понимание отношения «мысль-язык». Для него язык есть не столько инструмент, обслуживающий мысль, сколько мысль есть способ, которым актуализируются изначальные («первоначальные») смыслы, содержащиеся в языке. Релятивистские подходы к языку конца XX века привели к широкому признанию конвенциональной, знаковой его природы, и «классики постмодернизма», такие как Ж.Делез, М.Фуко, Ж.Деррида, Р.Барт, и другие, долгое время обсуждали агрессивный, диктаторский характер языка. У подавляющего большинства представителей постмодернистской мысли наблюдается направленность к работе на «верхних этажах» языковой реальности. Язык берется и рассматривается: а) в его реальном функционировании как нечто уже ставшее и унаследованное; б) как речевая практика; в) как форма власти; г) как бытие бессознательного; д) как потенциальность и возможность его смысловой инаковости. Оформившийся в результате «лингвистического поворота» философский интерес к языку должен был неизбежно прийти к необходимости универсализации понимания этого феномена. Это должно было привести и привело к анализу образа языка, как творческой социокультурной силы, способной «конструировать» жизненный мир человека. 19 Во втором параграфе «Социокультурная реальность как концептуальное лингвоконструируемое поле» делается попытка обобщить результаты исследований отечественных и зарубежных ученых и на основе анализа представить эволюцию процесса созидания социокультурной реальности. Наиболее полное понимание концептуальной сущности языка, как конструктора социокультурной реальности и метаконцепта культуры, содержащего в себе конвенцоинальное бытие явлений, мы можем найти в «Теории коммуникативного действия» Ю.Хабермаса, и в трудах автора «Теории интенциональности» Дж. Серля. Невидимая структура социокультурной реальности создает некоторую проблему целостного действительности. (институциональные Ряд восприятия процесса особенностей факты), часть мира свойств «конструирования» зависят мира от людей существует вне зависимости от сознания человека, поэтому процесс созидания образа реальности требует обще употребляемых символов, передающих также и социальный опыт (культурные нормы, традиции, естественнонаучное и технологическое знание), и связывающие людей в группы. Подобное «связывание» объясняется в современной науке теорией коммуникации. Системообразующим и структурирующим общественность элементом теории коммуникативного действия является концепт речевого действия, который может быть определен в виде «акта консенсуса», посредством которого говорящий хочет договориться с кем-либо другим относительно чего-либо. Чтобы коммуникация могла заниматься сама собой, она должна быть достаточно сложной, в части объединения людей в страты, микро и макро социальные группы – многоступенчатой. Язык формирует то предпонимание, которое человек получает в свое распоряжение в ходе обучения, использует в качестве базиса для первичного осмысления мира. В процессе языковой социализации происходит формирование личностной и групповой идентичности, 20 вырабатывается формальный концепт мира, т.е. основные понятия, которые регулируют практическую деятельность людей и обусловливают возможность познания мира и детализации его образа в индивидуальном и общественном сознании. Социальность, проявляющаяся как отношение людей по поводу вещей и людей, не ассимилируется генами. Люди используют внебиологические средства воспроизведения социальности в смене поколений. Языковой знак есть своеобразная наследственная сущность внебиологического социального кодирования, обеспечивающая трансляцию всего, что необходимо обществу, но не может быть передано по биокоду, становление языковой личности нельзя представлять как однонаправленное движение. Разные его периоды характеризуются различными доминантами, определяющими речевое поведение. Языковую эволюцию личности в период раннего детства определяет имитационный комплекс, на основе которого формируются протознаковые элементы коммуникации (кинетические, невербально-имитационных голосовые иконических и др.). Интериоризация протознаковых форм закладывает основу новых явлений в детском речевом становлении: она становится базисом возникновения символической (семиотической) функции. Черпая материал из речи окружающих, ребенок активно и творчески созидает свое поначалу еще несовершенное языковое здание. Стремясь вычленить слова в речевом потоке, малыш постигает характер фонологических оппозиций, развивает свой фонематический слух. На основе фонематического восприятия формируются грамматические парадигмы каждого морфологического класса. Прислушиваясь к речи взрослых, ребенок открывает законы образования слов, на основе выделения словообразовательных сверхмоделей пополняет свой словарь и т.д. Овладение языковой структурой определяет направление коммуникативного развития ребенка от рождения до возраста 5-6 лет. Переступив барьер первичной языковой 21 социализации, личность становится обладателем языкового механизма, своего рода персонального компьютера, который открывает человеку новые когнитивно- коммуникативные возможности. Сознание человека оказывается полностью включенным в язык. Более того, сознание и есть язык: («языковое сознание»). В свою очередь и мышление оказывается языковым («языковое мышление»). Соответственно и личность обрисовывается как языковая («языковая личность»). Языковая личность становится своеобразной динамической совокупностью огромного опыта, накопленного благодаря коллективному действованию в реальной и коммуникативной действительности, и в действительности невербального мышления. Процесс онтогенетической эволюции языковой личности после завершения ею стадии самонаучения языку как системе выражается в становлении способности homo loquens к порождению и пониманию текстов. Структуры языка (схемы классификации), позволяющие различать объекты подчиняют себе индивида, происходит формирование высказывания, действия и высказывания существования, мир разделяется на эоны (интимность, удаленность) через выбор личного местоимения происходит принуждение высказывать свое отношение к другому (Я и ты). В языке воплощаются начала объективности. Формы человеческого поведения связаны с разнообразными стереотипами вербальных текстов. Важным пунктом «Теории коммуникативного действия» является утверждение о нередуцируемой собственной структуре человеческой коммуникации3. Коммуникативная компетенция, также как и лингвистическая, имеет универсальное ядро. Оно включает в себя фундаментальную систему правил, которой обладает для успешного преобразования предложений в выражения взрослый говорящий. На изучении этих всеобщих структур возможных речевых ситуаций См.:Joas H. Die unglueckliche Ehe von Hermeneutik und Funktionalismus. //Kommunikatives Handeln. Hg. v. A. Honneth, H. Joas H. –FaM.– S. 146. 3 22 сосредоточена универсальная прагматика или теория коммуникативной компетенции. Такая компетенция становиться возможной на этносоциальном уровне. Последующее освоение культуры и ее воспроизводство происходит в диалоге смыслов, посредством общения и взаимодействия людей. Общаясь с другими людьми в процессе комуникации, человек усваивает знания, накопленные человечеством, его опыт, установившиеся законы и нормы, ценности и способы деятельности, формируется как личность. Общество и язык продолжают формировать человека на нем говорящего при помощи конфигурации идей, заключенных в значении его слов в процессе познания на протяжении всей жизни, влияя на концептуализацию мира. В работе вводится обеспечивающее целостность восприятия процесса «социального конструирования» понятие социокультурного лингвокоммуникативного ритуала, определяемое как выработанный обычаем или установленный по соглашению порядок совершения коммуникативных (связывающих словесных, речевых) обрядовых и иных действий, помогающих живому существу homo sapiens развиться до (языковой) личности, а личностям объединиться в какое – либо общество (семья, этнос, народ, и т.д.). Исследуемое «конструирование» и выявленное культуры, как нами концептуальное знаково-символьной реальности социального бытия человека при помощи языка осуществляется поэтапно, при помощи вышеупомянутых социокультурных лингво- коммуникативных ритуалов, среди них мы выделяем по убывающей макро-коммуникативный лингвистический ритуал, объединяющий людей в крупные социальные группы, этнокоммуникативный лингвистический ритуал, объединяющий представителей определенной народности и антропокоммуникативный лингвистический ритуал, или языковую социализацию личности. При успешном осуществлении социализации 23 человека в рамках вышеперечисленных ритуалов, сущность человека будет содержать в себе человеческое как витальный элемент бытия культуры, и бытие социума в целом и различных его групп в частности будет протекать в оптимальных условиях. В заключении сущность языка приводятся общие выводы, характеризующие как метаконцепта и конструктора социокультурной реальности. Здесь же приведены некоторые теоретические обобщения по данной проблеме, а также намечаются пути дальнейшего исследования. Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях: 1. Багаутдинов А.А. О значимости учета языковых особенностей в современных интеграционных процессах. // Интеграция отечественной высшей школы в мировое пространство. Материалы Международной научно-практической конференции (27-28 ноября 2003 г.).– Казань: Академия управления ТИСБИ, 2003. – Ч.1– С.42-46. 0,3 п.л. 2. Багаутдинов А.А Язык – душа народа.// Общество, государство, личность: проблемы взаимодействия в условиях рыночной экономики. Материалы V межвузовской научно-практической конференции – Казань: Академия управления ТИСБИ, 2004. – С.56-60. 0,3 п.л. 3. Багаутдинов А.А Язык - онтологическая сущность человека// Проблемы формирования гуманитарной среды в техническом вузе. Материалы II Всероссийской научно-практической конференции.– Альметьевск: АГНИ, 2004. – Том 2. – С.23-24. 0,1 п.л. 4. Багаутдинов А.А О роли языка в коммуникации и подготовке инженера. // Профессиональные компетенции в структуре модели современного инженера. Материалы региональной научно-методической конференции. – Казань: Каз. гос. техн. ун-т, 2005. – С.115-116. 0,1 п.л. 5. Багаутдинов А.А Язык как социальная ценность и конструктор реальности. // Актуальные проблемы теоретической и практической 24 подготовки конкурентоспособной личности в системе профессионального образования. Материалы региональной научно-практической конференции. – Казань: Каз. гос. техн. ун-т, 2005 – С.160-162. 0,2 п. л. 6. Багаутдинов А.А., Мартынычев И.В. Кризис научной картины мира как видимая часть кризисных процессов в современном социуме.// Кризисные процессы современного социума и пути их преодоления: Материалы республиканской научно-практической конференции. – Казань: Каз. гос. техн. ун-т, 2005 – С.131 – 136.0,3 п.л. 7. Багаутдинов А.А. О роли языка в подготовке специалиста.//Образование как интегративный фактор цивилизационного развития: Материалы Международной научно-практической конференции.– Казань: Таглимат ИЭУП, 2005. – Ч. 2. – С. 124-127. 0,3 п.л. 8. Багаутдинов А.А. Философские вопросы языковой социализации личности.// Социализация личности: Реформы и методы воспитательной работы в образовательных учреждениях. Материалы городской научнопрактической конференции 28-29 апреля. – Казань: Таглимат ИЭУП, 2005.–С.173-175. 0,3 п.л. 9. Багаутдинов А.А., Мавлявеева К.В. О роли языка в подготовке современного специалиста.// Социализация личности: Реформы и методы воспитательной работы в образовательных учреждениях. Материалы городской научно-практической конференции 28-29 апреля. – Казань: Таглимат ИЭУП, 2005. – С.209-212. 0,3 п.л. 10.Багаутдинов А.А.Язык и культура современной студенческой молодежи. //Образование и национальная безопасность России: проблемы, взаимосвязи, перспективы. Материалы российской научно-практической конференции.– Уфа: ВЭГУ, 2005. – Ч. 1. – С.244-246. 0,2п.л. 11.Багаутдинов А.А.Социально-философские причины языкового поворота в XX веке.// Философия и будущее цивилизации. Материалы IV Российского философского конгресса.– М.,2005. – Т. 3. – С.15-16. 0,1п.л. 25 12.Багаутдинов А.А. Языковая социализация личности.// Материалы IV Международной научно-практической конференции «Динамика научных достижений – 2005».– Днепропетровск: Наука и просвещение, 2005. – Том 62: Социальная философия.– С.5-9. 0,3 п.л. 13.Багаутдинов А.А., Гафарова Р.Х. Некоторые деструктивные лингвосоциальные технологии политической деконструкции социума.// Институциональные процессы: экономика, право, интеграция. Тезисы межвузовской научно-практической конференции. – Казань: Таглимат ИЭУП, 2005. –С.152-154. 0,2п.л. 14.Багаутдинов А.А., Мубаракшина А.В. Коммуникационные аспекты интеграции в современном обществе.// Институциональные процессы: экономика, право, интеграция. Тезисы межвузовской научно-практической конференции. – Казань: Таглимат ИЭУП,2005.–С.157-159. 0,2 п.л. 15.Багаутдинов культурной А.А. Коммуникационное реальности.// Международное конструирование сообщество: социо- актуальные проблемы и перспективы межкультурного и делового общения: Тезисы межвузовской научно-практической конференции. – Альметьевск: Аф ТИСБИ, 2006– С.141-143. 0,2 п.л. 16.Багаутдинов А.А., Мавлявеева К.В. Роль языка в воспитании подрастающего поколения.// Международное сообщество: актуальные проблемы и перспективы межкультурного и делового общения: Тезисы межвузовской научно-практической конференции. – Альметьевск: АФ ТИСБИ,2006. –С.167-168. 0,1 п.л. 26 Подп. к печ. 2006 Объем 1,5 п.л. Заказ И70 Тираж 100 Типография Издательства Казанского государственного технического университета 27