Michael St. Louis Chinese-English Translation, Proofreading and Editing Experience 1754 13th Ave. East, Vancouver, B.C., Canada, V5N 2C1 778-835-4388, lumaike@gmail.com Shanghai Eurologos Freelance Translator (July 2011 – present) Regular translation and proofreading of documents for European translation agency, including press reports, business contracts, legal judgments, business presentations, white papers and government regulations End-clients include L'Oreal, Hermes, AIA, CooperVision, Microsoft, Siemens, Wison and others 100,000+ words translation and 500,000+ words proofreading to date. Keyfacts Life and Health Inc. , Vancouver BC In-house interpreter (November 2010 – present) Mandarin-language medical inspections for the life insurance industry; end-clients include Canada Life, Great West Life and Manulife Tobacco Free Kids, Washington, DC Freelance Translator (June – July 2010) Translation of news reports and policy documents on anti-smoking efforts in China; 40,000 words Bamboo Business Communications Ltd. ‐ Shanghai, China Freelance Translator (December 2007 to January 2009) Translation of corporate communications materials from Chinese into English; 12,000 words DS Communications Group Ltd. ‐ Vancouver, B.C. Freelance Translator (December 2007 to June 2008) Translation of magazine articles, press releases and corporate communications materials from Chinese into English; 8,000 words Voice‐over for corporate marketing materials Choice Translating, Inc. – North Carolina Freelance Translator (May 2008 to present) Travel and education documents A selection of other past translation projects includes: LIS, Brooklyn, New York • Emergency Smart‐Light Patent 6,500 words (November 2008) ARA Safety, Vancouver, BC, Canada • Fire Aerosol Standards Document 7000 words (July 2008) YQS International, California • Television news transcripts and weblogs 40,000 words (June – August 2008) ROC Veteran’s Affairs Commission, Taiwan • 2008 Annual Report 8000 words (February 2008) Other related work experience: Fleishman‐Hillard, Beijing, China Account Executive (2003 - 2006) Planning and coordination of strategic public relations campaigns for domestic and international clients; Translation, drafting, and editing of letters, proposals and reports Monitoring, analysis and translation of media coverage Clients included Emerson Electric, Volkswagen, Oracle, Renault Trucks, Lufthansa, P&G and Mittal Steel Taipei Times Bilingual Editor (2001 - 2002) Selected, translated and edited content for inclusion in the Bilingual section for English learners Copy‐edited Features section, and contributed opinion and arts & entertainment pieces Taiwan News, Taipei, Taiwan Translator (2000 - 2001) Translated editorial/opinion pieces from Chinese into English Education Hopkins‐Nanjing Center for Chinese and American Studies ‐ Nanjing, China Post‐Graduate Certificate, Chinese and American Studies Program (September 2002 – June 2003) Taiwan National Normal University ‐ Taipei, Taiwan Advanced Chinese Language Studies Program (March 1999 – November 2001) Taipei Language Institute – Taipei, Taiwan Intermediate Chinese Language Studies Program (June 1998 – February 1999) Simon Fraser University ‐ Vancouver, BC, Canada Bachelor of Arts, Double Major in Sociology and Anthropology (June 1993 – April 1997)