Form C4 1. Course Code Heriot-Watt University - Course Descriptor 2. Course Title C40GO 3. SCQF Level German Interpreting Studies 2 6. Course Co-ordinator 4. Credits 10 15 5. School Management & Languages 7. Delivery: Location & Semester Edin SBC Orkney Dubai IDL Collaborative Partner Approved Learning Partner Sem…2 Sem……. Sem……….. Sem…….. Sem…. Name…………………….....Sem..…... Name …………………………………Sem……….. 8. Pre-requisites C48MG German Advanced 2 9. Linked Courses (specify if synoptic) 10. Excluded Courses Synoptic course: C40GN 11. Replacement Courses Code: C40XJ Advanced Interpreting Skills 2 C40YQ Post-War Political & Economic Integration & the International Context 2 12. Degrees for which this is a core course Date Of Replacement: 13. The course may be delivered to: Isabelle Perez UG only PG only UG & PG MA (Hons) in German & Applied Language Studies 14. Available as an Elective? Yes No 15. Aims Interpreting To enable students to reach professional standards of accuracy and presentation in consecutive and liaison interpreting, and to familiarise students with the simultaneous mode of interpreting. To equip students with the skills to negotiate interactional exchanges between two or more persons of different languages and cultures. To enhance students’ skills in the spontaneous production of English and German. To develop students’ presentation and communication skills in English and German. Germany in Europe To provide sound understanding of the recent development and present situation of Germany in the context of European political & economic integration. To enable students to analyse the main concomitant issues in appropriate written German. To familiarise students with the development and present situation of Germany in the context of European political & economic integration. To equip students with the linguistic resources necessary for analysis of these issues in German of an appropriate register. 16. Syllabus Interpreting: 1/3 Form C4 Heriot-Watt University - Course Descriptor Review of advanced interpreting skills for consecutive and liaison interpreting Consolidation of note-taking skills and introduction to simultaneous interpreting mode. Consecutive interpreting practice focusing on advanced skills/sub-skills which may include concentration/memory exercises; analysis; visualisation, paraphrasing; summarising; development of analytical note-taking system; structure and linkage; delivery and presentation. Review of basic skills of simultaneous interpreting which may include concentration/memory exercises; analysis; anticipation; abstracting; chunking; multi-tasking. Participation in multilingual mini-conferences. Liaison Interpreting practice which will focus on various types of speech exchange: these may include the question-and-answer session, the interview, the negotiation and the debate. Development of understanding of speech situations, consideration of specialised terminology. Germany in Europe. This activity is taught in the FL. Classes focus primarily on the following areas: relationship of Germany to the process of European integration; the German economy in a European context. Students are encouraged to adopt an analytical perspective and to read widely in the subject areas. Emphasis is placed throughout on development of the requisite linguistic knowledge and skills (lexis, register, etc). 17. Learning Outcomes (HWU Core Skills: Employability and Professional Career Readiness) Subject Mastery The course will enable learners to: 1) Interpreting Develop the principal skills and practices associated with specialised and advanced interpreting. Acquire the declarative and procedural knowledge relevant to specialised consecutive, simultaneous and liaison interpreting. Relay meaning and express meaning in appropriate target language form. Divide attention (multi-tasking). Perceive explicit and implicit meaning. Memorise information and use notation. Mediate between interlocutors not sharing a common language. Develop a critical understanding of intercultural and interlingual issues in interpreting. Address an audience in an appropriate manner (consecutive and simultaneous interpreting). Manage face-to-face interaction for particular purposes (liaison interpreting). 2) Germany in Europe Demonstrate knowledge that covers and integrates most of the principal areas, features, boundaries, terminology and conventions relating to postwar German political and economic integration. Make judgements where data/information is limited or comes from a range of sources. Make formal presentations about specialised topics to informed audiences. 2/3 Form C4 Heriot-Watt University - Course Descriptor Communicate with professional level peers, senior colleagues and specialists. Foster the ability to write competently in German on this area, using the correct register, terminology a good range of expressions and a grammatically satisfactory text. Use a range of software to support and enhance work at this level. Personal Abilities The course will also enable learners to develop the ability to: Industrial, Commercial and Professional Practice Practice in a range of professional level contexts which include a degree of unpredictability and/or specialism. Critically identify, define, conceptualise, and analyse complex/professional level problems and issues. Offer professional level insights, interpretations and solutions to problems and issues. Critically review and consolidate knowledge, skills and practices and thinking. Demonstrate some originality and creativity in dealing with interpreting issues. Deal with complex ethical and professional issues in accordance with current professional practices. Autonomy, Accountability and Working with Others Exercise autonomy and initiative in interpreting and related activities. work independently where appropriate; Work as part of a team where appropriate. Work effectively under guidance with peers and with qualified practitioners. Make judgements where data/information is limited or comes from a range of sources. Communication, Numeracy and ICT Communicate with professional level peers, senior colleagues and specialists. Communicate effectively and efficiently on specialised topics. Use a range of software & communication technology to support and enhance work at this level. 18. Assessment Methods Method 19. Re-assessment Methods Duration of Exam Weighting (%) Synoptic courses? Method (if applicable) Continuous Assessment (60%) Exams (oral interpreting) (40%) 20. Date and Version Date of Proposal April 2013 Duration of Exam Diet(s) (if applicable) 80% of synoptic mark Date of Approval by School Committee C40FO Date of Implementation September 2013 Version Number 3/3 1