Revised MRP - Shivraj College

advertisement

PROJECT TITLE

Comparative Study of William Shakespeare’s Plays: Othello

(1604), The Winter’s Tale (1611) and Govind Ballal Deval’s

Play: SaunshayaKallol (1916): A Thematic and Rasa Theory

Analysis.

1

Submitted to UGC (WRO)

Sanction Letter dt. 11/05/2011, file no.23-2290/10(WRO)

MINOR RESEARCH PROJECT

BY

Principal Investigator

Dr.N.R.Sawant.

Head and Associate Professor in English,

Department of English,

Shivraj College, Gadhinglaj.

2015

2

PROLOGUE

ACKNOWLEDGEMENT

At the very outset I express sincere thanks and gratitude to University Grants Commission as UGC vide its letter dated 11-05-2011 and file no. 23-2290/10(WRO) has given sanction to the Minor Research Project entitled as Comparative Study of

William Shakespeare’s Plays: Othello, The Winter’s Tale and Govind

Ballal Deval’s Play: Saunshyakallol.

It gives me great pleasure to mention the name of Hon’ble

Principal, Dr. D.R.More, Director, Board of College and University

Development, Shivaji University, Kolhapur who has remained a constant source of inspiration to my brighter career.

The President of K.V.R.S.S.R, Hon’ble Prof. K.V.Kurade,

Hon’ble Principal Dr.S.Y.Kotmire, UGC Co-ordinator, Registrar, the faculty members of Dept. of Marathi, English, Administrative staff of our college and many more friends have guided me to complete this Minor Research Project without whose amicable guidance this literary endeavor would not have taken its real shape.

Dr.N.R.Sawant.

Principal Investigator

Head and Associate Professor in English,

Department of English,

Shivraj College, Gadhinglaj

Karmaveer Vitthal Ramaji Shinde Shikshan Sanstha’s

Shivraj College of Arts, Commerce and D.S.Kadam

Science College, Gadhinglaj.

Certificate

This is to certify that Dr. N.R.Sawant, Principal

Investigator Head and Associate Professor in English,

Department of English of our College has painstakingly completed this Minor Research Project entitled as

Comparative Study of William Shakespeare’s Plays: Othello

(1604), The Winter’s Tale (1611) and Govind Ballal Deval’s

Play: SaunshayaKallol (1916): A Thematic and Rasa Theory

Analysis.

3

Dr.S.Y.Kotmire

PRINCIPAL INVESTIGATOR

(Dr.N.R.Sawant.)

Chapter Scheme of Minor Research Project

Chapter I: Introduction to Dramatists

1.01. William Shakespeare

1.02. G.B.Deval

Chapter II: Significance of Research Project

2.01. Method of Research

2.02. Paradigms in modern English and Marathi Criticism

Comparative Literary theory.

2.03. Elaboration of Significance of Research Project.

Chapter III: Thematic Similarities

3.01. Othello

3.02. Winter’s Tale

3.03. SaunshayaKallol

3.04. Suspicion and jealousy: A common thread of the

Plays.

Chapter IV: Rasa Theory Analysis

4.01. Rasa Theory: A Brief Appraisal

4.02. Karunrasa in Othello

4.03. Karun and Shantrasa in the Winter’s Tale

4.04. Hasya Rasa in SaunshayaKallol

Chapter V: Summing up

4

Chapter I: Introduction to the Dramatists

1.01. Govind Ballal Deval.

1.02. William Shakespeare.

5

6

1.01. Govind Ballal Deval (1855-1916)

G.B.Deval, a renowned playwright in Marathi literature was born on November 13,1855 at Haripur, Karnataka. He took his education at Belgum and Kolhapur. He served as a teacher. He also studied

Agriculture subjects at Pune and then he served as a teacher in New

English School ,Pune. He left the service in 1887 and then he became a fulltime writer.

Deval’s works:

Deval in all wrote seven plays-

Durga

Vikramovaunshinya

Mruchkatika

Zunzarao

Saunshyakallol

Shapsambhram

Sharada.

Deval, himself was a veteran actor. He played the role of

Othello very effectively. Deval added a lyrical flavor to his prose plays.

Deval projects the Indian Ethos in his plays, particularly, he posits the life and aspirations of Indian people. He deftly shows the subtle personal and amicable family relations in his plays. His dramatic writings are a kind of abyss of Indian tender family relations. He has dramatized the great ancient Indian heroes like Vikramovaunshiya and revived the ancient Indian history. His plays like Durga, Zunzarao project the ideal protagonist.He has skillfully blended prose and poetry in his play like

Saunshyakallol. We find projection of poetic drama in G.B.Deval’s plays.

In this sense he is a forerunner of poetic plays in Marathi literature. So he gave a new dimension, an admixture of prose and poetry to drama in

Marathi Literature. Such a creative writer died on June 14, 1916 at Miraj,

Maharashtra

1.02. William Shakespeare (1564-1616)

William Shakespeare, the great genius of English Literature was born on April 23, 1564 at Stratford- on- Avon. His father John

Shakespeare was the bailiff and Alderman. His mother was Mary Arden.

William Shakespeare lost his father at his age of 37 and his mother at his age of 42. Still facing the poverty and a number of odds and difficulties in life he mastered the knowledge of human life. He married Anne Hathaway, eight years senior to him. They had a daughter,

Susanna in 1583 and twins –a son (Hamnet) and a daughter (Judith) in

1585.

William Shakespeare wrote nearly 37 plays. His plays are classified into comedies, tragedies and historical plays. His plays-

Hamlet, Othello, Macbeth, and King Lear are considered as great tragedies. They are unparalleled and incomparable to any play in English

Literature.

7

The Works of William Shakespeare

It is usual to divide the dramatic career of Shakespeare into four periods, indicating the gradual evolution of his mind and art.

First Period (1588-1596)

Prof. Dowden calls this period “In the Workshop.” During this period, Shakespeare is still experimenting and finding his way. But the marks of genius are already evident. The important plays of this period are:

1. Love’s Labour Lost (1589).

2. Comedy of Erro s (1590).

3. A Midsummer Night’s Dream (1591).

4. Romeo and Juliet (1593).

5. King Richard II and III (1593-94).

6. King John (1596).

Second Period (1596-1601)

This is also known as the “Comic Period.” His mind and art have matured. His life is happy and prosperous and “Sunny Comedies” flow from his pen in quick succession. The chief works of this period are :

1. The Merchant of Venice (1596-98).

2. The Taming of the Shrew (1597).

3. Henry IV in two parts (1597-98).

4. Much Ado About Nothing (1598).

5. Marry Wives of Windsor (1599).

6. As you Like It (1600).

7. Twelfth Night (1601).

8. All is Well That Ends Well (1601).

8

Third Period (1601-1608)

This is the Period of the great tragedies in which Shakespeare wrote tragedies after tragedies with all the grandeur of his art. This is the period in which his father died and his great patron, the Earl of

Southampton, incurred royal displeasure. The gloom of his personal life is reflected in his works. The chief works of this period are:

1. Hamlet (1602).

2. Measure for Measure (1603).

3. King Lear; Othello (1604).

4. Macbeth (1605).

5. Julius Ceaser (1603).

6. Antony and Cleopatra (1606).

7. Coriolanus (1607).

8. Timon of Athens (1608).

Fourth Period (1608-1613)

The tranquility and clam of Shakespeare’s last days is reflected in this last period of dramatic composition. After this

Shakespeare wrote no more. The works of this period are:

1. Pericles (1608).

2. The Tempest (1610).

3. Cymbeline (1611).

4. The Winter’s Tale (1611).

5. Henry VIII (1613).

9

10

1591

1592

1592

1593

1594

1595

1596

1596

1597

1598

1599

1599

1601

1602

1602

1604

1605

1606

1607

1607

1608

1609

1610

1611

1611

1613

Division of Shakespeare’s Plays into Comedies,

Tragedies and Histories.

Shakespeare’s plays are classified into comedies, tragedies and historical plays. The division can be shown as follows:

COMEDIES

Comedy of Errors

Two Gentlemen of Verrona

Love’s Labour’s Lost

Midsummer Night’s Dream

Merchant of Venice

Taming of the Shrew

Much Ado About Nothing

As You Like It

Merry Wives of Windsor

Twelfth Night

Troilus and Cressida

All’s Well That Ends Well

Measure for Measure

Pericles

Cymbeline

Winter’s Tale

Tempest

TRAGEDIES

Titus Andronicus

Romeo and Juliet

Julius Caesar

Hamlet

Othello

King Lear

Macbeth

Timon of Athens

Antony and Cleopatra

Coriolanus

Henry VIII

HISTORIES

Henry VI, Part I

Henry Part, II

Henry Part, III

Richard III

King John

Richard II

Henry IV, Part I

Henry IV, Part II

Henry V

11

Chapter II: Significance of Research Project

2.01. Method of Research

2.02. Paradigms in Modern English and Marathi

Criticism

Comparative Literary Theory.

2.03. Significance of Research project.

12

2.01. Method of Research

In this minor project interpretative research method is adopted while making comparative study of William Shakespeare’s plays: Othello, The Winter’s Tale and G.B.Deval’s play-

Saunshyakallol. At the same time focus or emphasis is laid on the elaboration of thematic similarities in Othello The Winter’s Tale.

Efforts also have been done to give a brief appraisal of the rasa theory also. So Rasa Theory Analysis of William

Shakespeare’s plays: Othello, The Winter’s Tale and G.B.Deval’s play- Saunshyakallol has been attempted. An endeavor to find out a common thread of rasa and thematic similarities is also deftly done.

2.02. Paradigms in Modern English and Marathi

Criticism

Comparative Literary theory

13

It is essential to have a cursory glance at the Paradigms in modern English and Marathi Criticism. In this respect we can visualize the concept of comparative literature as given by Avadesh Kumar Singh.

He states the concept thus: “Indian literature has always been multilingual and multi-literary and so, comparative without having any definite methodology. The comparative Indian literature after the western school has been the model for many Indian scholars. Infact no strong need for Indian school or even methodology had been felt. For reasons typically Indian there has been Indian Comparative Literature

Association but there has been no concentrated speculation or execution in the direction of proposing and establishing an Indian school of Comparative Literature.”

Dr Anand Patil, Former Head, Department of English, Goa

University also has explained the concern in his book entitled as Literary into Comparative: Culture Criticism in relation to Comparative

Literature.

ANGLO AMERICAN NEW CRITICISM AND MODERN CRITICAL THOUGHT

IN MARAHI.

Anglo American New Critics like Kant, Pound, I. A.Richards,

Brooks influenced the Marathi Critics like R.S.Jog, S.K.Kollatkar,

B.S.Maradekar, Gangadhar Gadgil etc..

The comparison can be of two types – direct: one to one correspondence and second- reception and influence on literary works.

14

New criticism had strongly created stormy debates in the modern critical thought in Marathi such as Rasa Theory. Before 1920 most of the criticism in Marathi was a commentary on traditional tenets of Indian poetics such as Rasa, Alankar and Dhawani.

So this minor research project also tries to point out thematic similarities and attempts Rasa theory analysis of William Shakespeare’s plays: Othello, The Winter’s Tale and G.B.Deval’s play- Saunshyakallol so as to synthesize Anglo-Marathi culture reflected in the plays of

William Shakespeare and G.B.Deval. So this Minor Project not only strives to show the Thematic similarities and rasa theory analysis of the concerned plays but also tries to point out a kind of similarities of

English and Marathi cultures existing during sixteenth-seventeenth and twentieth century.

15

2.03. Elaboration of Significance of Research project.

The present minor research project comprising the comparative study of William Shakespeare’s plays- Othello, The

Winter’s Tale and G.B.Deval’s play Saunshyakallol humbly strives to point out the thematic similarities and makes Rasa theory analysis of the concerned plays. This humble attempt will certainly revive interest in comparative study of British and Marathi literature. It would certainly give a boost to the study of Anglo- Indian or Marathi literature. This Minor Research Project will certainly give a new dimension and interest in the study of Shakespeare’s and Deval’s plays.

Chapter III: Thematic Approach

3.01. Othello

3.02. Winter’s Tale

3.03. Saunshayakallol

3.04. Suspicion and jealousy: A common

thread in the Plays

16

Chapter III :Thematic Approach

3.01. Othello

17

18

3.01. OTHELLO (1604): Tragedy of Insane Jealousy

Theme of Suspicion and Jealousy of Othello Towards

Desdemona-Instigation by Iago and the tragic end.

Othello opens in the great and powerful city-state of Venice.

It is late at night. Roderigo, a young gentleman and former suitor of

Senator Brabanito’s daughter, Desdemona, is angry with Iago , soldier in the Venetian army. Iago knew about Desdemona’s elopement with the leader of the Venetian forces, a Moor named Othello, yet, complains he hates the Moor, although he serves him. Iago agrees; he is burning with jealousy and hatred, for even though he had been Othello’s ensign, he was passed over when Othello choose a lieutenant. The post has gone to a young man from Florence, Michael Cassio, whom Iago holds in great contempt because all he knows of soldering he has learned out of of books. Iago, on the other hand, is a veteran of many hard-fought campaigns. Iago tells Roderigo to awaken Desdemona’s father and inform that she has run off with the Moor.

The two stand before Brabantio’s house and call to him.

When he appears at a window, Iago takes great pleasure in telling him the news. But before the old man comes running down, Iago leaves very quickly, telling Roderigo that as the Moor’s trusted ensign, it is not right that he should be involved. He must still pretend love and loyalty to

Othello, who is about to embark for Cyprus with the army to fight the

Turks.

A distraught Brabantio, with his servants, appears downstairs and demands to know where he may find Othello and his daughter. Roderigo agrees to take him to Othello.

19

In the next scene we find Othello himself with Iago and several attendants on another street. Now Iago is filling Othello’s ear with Barbantio’s reaction to his daughter’s marriage. Iago warns Othello that her father will do whatever he can to take his daughter from the

Moor.

Cassio enters to tell Othello that the Duke of Venice has sent for him to come immediately, for there is news from Cyprus. A moment later the enraged Barbantio bursts upon the scene, along with several armed followers. But Othello will not allow his men to draw their swords against his father-in-law. Instead they will appear before the Duke.

Barbantio is sure that the Duke will take his side against Othello.

However, the war news is urgent, and the Duke who admires

Othello needs him to lead the Venetian forces. He listens to Othello’s story of love, and then, when Desdemona appears and makes it clear that she now belongs to Othello. The Duke attempts to reconcile

Barbantio, his daughter, and her husband, but to no avail. Barbantio will have no more to do with Desdemona, and will not even allow her to remain in his house while Othello is off to war. Desdemona decides to follow her husband to Cyprus. Othello leaves her bride in the care of her loyal maid , Emilia, and her husband, his most trusted friend, Iago. When the Moor and his Bride go off to spend their last few hours alone together, Iago tells Roderigo not to give up hope for Desdemona; he still may win her, for she will undoubtedly soon tire of the Moor. When

Roderigo, somewhat encouraged, leaves, Iago reveals in a soliloquy how deep is his hatred and jealousy of Othello, and he mulls over some way to destroy him, using another man he hates, Cassio, as the instrument.

The scene of the story now changes to the island of Cyprus

.There has been a great storm at sea which has wrecked the Turkish fleet and held up Othello’s arrival. Cassio’s ship arrives first, and a short while later Desdemona lands, along with Emilia and Iago. Desdemona is concerned for Othello, and to take her mind off her worries Cassio engages her in lighthearted conversation. Iago, seeing how well they get on together, visualizes the crystallization of his plans. When the victorious Othello arrives at last and goes off happily with his bride, Iago

tells Rederigo he is convinced that it is really Cassio whom Desdemona loves. Skillfully, Iago induces Roderigo to pick up a quarrel with Cassio that same evening.

20

Shortly afterwards a herald appears and announces that the night will be given over to feasting and celebration in honor of Othello’s victory and, belatedly, for the married couple.

Later that night, Cassio is left in charge of the night watch while Othello and Desdemona retire to their chambers. Iago plies Cassio with wine and teases him in song until his mood becomes irritable. Then

Roderigo appears according to plan begins to fight with Cassio.

Montano, the former governor of island, tries to stop the fight and is wounded by the drunken Cassio.

Othello appears, and when he is told what happened he removes Cassio from his post. Cassio, now quite sober and sorry for all the trouble, is about to plead with Othello, Iago quickly persuades him that his chances will be better if he asks Desdemona to intercede for him with her husband. He helps Cassio to arrange to meet Desdemona privately, and the softhearted girl promises Cassio she will do everything she can to restore him to Othello’s good graces.

As Cassio is leaving, Iago and Othello appear. Othello notices Cassio’s speedy departure, and Iago quickly seizes the opportunity to point out that Cassio seemed to be trying to avoid the

Moor. Desdemona immediately and enthusiastically begins to beg

Othello to pardon Cassio, and will not stop until Othello agrees.

The moment she and Emilia leave, however, Iago begins to plant seeds of doubt and suspicion in Othello’s mind. Over and over again, all the while pretending to speak plainly and honestely, Iago subtly suggests that Desdemona and Cassio are having a love affair.

When Iago is gone, and Desdemona returns, she finds her formerly gentle and loving husband in an overwrought emotional condition. She tries to soothe him by rubbing his head with her handkerchief, but he angrily throws it to the ground and leaves.

21

Later on Emilia finds handkerchief, and gives to Iago. It is a very special handkerchief, embroidered with a strawberry pattern, and was Othello’s first present to Desdemona. Then Othello returns, demanding of Iago some proof of his wife’s infidelity. The quick-witted

Iago, thinking of the handkerchief in his pocket, says that he overheard

Cassio talk in his sleep about Desdemona, and that he had often noticed

Cassio wiping his face with a strawberry- embroidered handkerchief.

Othello is now convinced, and angrily vows revenge against both Cassio and his faithless wife. He promotes ‘honest’ Iago to lieutenant in Cassio’s place.

Now Othello cannot wait to ask Desdemona where the handkerchief is, and when she cannot produce it he flies into a rage of jealousy. Meanwhile Iago has left the handkerchief where Cassio cannot fail to find it. He then arranges for Othello to actually see the handkerchief in Cassio’s possession. Othello and Iago agree that Othello will kill Desdemona and Iago will dispose of Cassio. At this moment

Lodovico arrives from Venice with orders for Othello to return at once

,leaving Cassio as Governor of Cyprus. Events move swiftly to a climax as

Othello accuses Desdemona and refuses to believe her protestations of innocent. He orders her to go to bed unattended.

Iago meanwhile persuades the gullible Roderigo to kill Cassio.

Later that night, they attack Cassio on the street. However, things do not work out as Iago has planned, for it is Cassio who wounds Roderigo.

Iago rushes out and stabs Cassio in the leg. Othello, hearing Cassio’s cries for help, believes that half the revenge is completed and hastens to fulfill his end of things. But neither Cassio nor Roderigo is dead, and Iago, fearful that Roderigo will talk, kills him. Emilia enters and is off to tell

Othello what has happened.

Othello, deaf to Desdemona’s pleas and prayers, has smothered her in bed. Emilia tries to get into the room, but not until he is sure that his wife is dead will Othello unlock the doors and let Emilia enter. He tells her what he has done. Stricken with horror, Emilia tells him that Iago’s accusations were all lies, and she runs for help. The others enter and Othello, stunned, explains why he has killed

22

Desdemona. Emilia tells him that it was she who took the fateful handkerchief and gave it to her husband. Iago stabs and kills her, and is himself wounded by the Moor, who, remorseful and heartbroken, stabs himself, and dies, falling on Desdemona’s body.

Thematic Approach

3.02. Winter’s Tale

23

24

3.02.

WINTER’S TALE (1611): Tragi-Comedy

Theme of Suspicion of Leontes, King of Sicilia towards his Wife Hermione due to Polixienes, King of Bohemia-

Reconciliation and happy end.

Leontes : His mad Jealousy

Leontes, King of Sicilia, has been entertaining his boyhood friend, Polixenes, King of Bohemia, for nine months at his court, and being unable to persuade him to stay a week longer, begs his wife,

Hermione, to see what she can do. When she succeeds, Leontes, quite unreasonably, misconstrues their innocent courtesy to one another as a guilty intimacy. His jealousy immediately becomes an obsession, and he orders Camillo, his Faithful counselor to poison her friend and guest.

Instead, Camillo, Knowing that Polixenes and the Queen are guiltless, warns him of the King’s insane jealousy, and escapes with him by night to Bohemia.

His Tyranny

Believing his suspicions confirmed by the flight of Polixenes and

Camillo, Leonates wrecks his anger upon Hermione alone. Publicly, he proclaims her an adulteress, deprives her of her young son, Mimillius, and throws her into prison in spite of the fact that she is about to become a mother. Throughout, Hermione bears her adversity with patient dignity, but her protestations of innocence and the protests of the courtiers are of no avail. Convinced himself of her guilt, Leontes nevertheless send messengers to the Oracle of Apollo at Delphi so that the minds of others may be set at rest. When a daughter is born to the

Queen in jail, her waiting-woman, and devoted friend, Paulina, hoping that the sight of the innocent babe will soften the King’s heart, takes the

25

Princess to him. He violently disowns the child, and when Paulina tells him plainly what a jealous tyrant he is, he seeks first for some one to kill the infant, and orders Antigonus, the husband of Paulina, to take it to some desert place and abandon it there at the mercy of wild beasts.

The Trial: Its Tragic Consequences

During her public trial, Hermione, with quite dignity, declares her fidelity to her husband and the honesty of both of Apollo. Leontes messengers have already returned with the sealed oracle which reads: “

Hermione is chaste; Polixenes blameless; Camillo a true subject; Leontes a jealous tyrant; ; his innocent babe truly begotten; and the King shall

live without an heir, if that which is lost be not found.” Still unconvinced,

Leontes orders the sessions to proceed, and is brought to his senses only by the sad news that his only son, Mimillius, has died of grief at his mother’s sufferings and disgrace. The Queen falls in a deathlike swoon.

She is carried out and soon reported dead, while Leontes bitterly repents his blindness and goes into mourning.

The Fate of Antigonus

Meanwhile, Antigonus, instructed by Hermione in a vision to name the babe, Perdita, leaves her on the desolate coast of Bohemia, where she is found by a shepherd. Immediately after, he is devoured by a bear, and the ship which brought him is wrecked, and hence no news of fate of the little Princess reaches Sicilia. Thus, his groundless obsession has cost the King his friend, his counsellor, an honest courtier, his daughter, his son, and his wife.

26

Perdita and Florizel: Their Love

Sixteen years elapse, and we are told that Florizel, Prince of Bohemia, spends much of his time at the cottage of a shepherd, who has a beautiful daughter. To verify the rumerous about the Prince,

Polixenes and old Camillo in disguise attend a sheep-shearing feast at the cottage of the shepherd and are deeply impressed by the charm of

Perdita, the “prettiest low-born lass that ever ran on the green-sward,

”and indeed ”the queen of curds and cream.” There, too, Autolycus, merry rogue, is peddling all sorts ofholiday trumpery, including ballads, and there is much Arcadian merry-making. However, when Florizel is about to enter into a formal betrothal with the shepherdess, the King reveals himself, and threatens all concerned with dire punishments.

Perdita, who has always known that no happiness could come of being in love with a Prince, meets her trial heroically, but Florizel really loves her and determines to elope with her. Their ally is the faithful old

Camillo , who offers to help them escape to Sicilia, for he sees in this escape a possibility of his visiting his old home again. Meanwhile, to save himself from the King’s wrath, the old shepherd determines to tell

Polixenes that Perdita is not his own child, but a foundling, and to show him the garments and jewels that were found with her. On the way to the palace, he meets Autolycus, who is also friendly to the Prince, and so takes the shepherd with his son abroad the ship which bears the lovers to Sicilia.

Reconciliation: The Happy End

Pretending to come with greetings from Bohemia, Florizel and

Perdita reach the court of Sicilia and are welcomed by Leontes. They are immediately followed thither by Polixenes and Camillio. Explanations take place. The old friends are reconciled, Camillo is welcomed back by his old master, and the shepherd’s evidence establishes beyond doubt the identity of Perdita as Leontes lost daughter. Only the remberance of his dead wife mars Leontes joy, for the wound caused by the death of

Prince Mamillius is now to be healed by the betrothal of the son of his

friend and his new-found daughter. Paulina, then, offers to show the company a perfect statue of the Queen which stands in the chapel. As they gaze upon it in wonder, music gives it animation, and it turns into the real Hermione. It is now disclosed that the Queen lived in seclusion all these years hoping for return of her daughter. Thus, Leontes has restored to him once more, his friend, his counselor, his daughter, his wife, and for the son who died, he has another son in Florizel. Only

Paulina is left without her loss restored, though in recognition of their loyalty, Leontes suggests that she and Camillo be married.

27

The Moral

Thus the story of the play illustrates the moral that even the worst of sinners may hope for grace. Sin brings punishment, but suffering purifies the soul and leads to redemption and regeneration.

Thematic Approach

3.03. Saunshayakallol

28

29

3.03

. SAUNSHYAKALLOL (1916): A Comedy with the

Tinge of Pathos and Humour

Theme of Suspicion and jealousy of Falgunrao towards

Kruthica and that of Aswinseth towards Revati:

Plotting and scheming: Fun and humor: Happy end.

Theme of Suspicion: Motif: The main theme of the play:

Suspicious nature of Falgunrao- the hero Act I, Scene I

The atmosphere of suspicion begins at the very first scene of the first act of the play. Falgunrao the hero is always suspicious of his wife. He always feels that his wife is disloyal to him. Ramdasibuwa a

Bhikshuk comes to his house to beg bhiksha. But Falgunrao feels that

Ramdasibuwa has come to give letter of his wife’s lover to his wife. He felt that his wife is shrewed in deceiving him. So instead of living in the shabby and crowded city he lives away from city in a lonely place so that no one should contact his wife. He desires that she should not go outside and no one should talk with her. So he always keeps a watch on his wife Krutika. He feels that even his servant Bhadvya is on the side of his wife.

Suspicious nature of Krutika the Heroine

Krutika also does not believe in her husband’s nature-

Falgunrao. When the husband does not open the door of house, she feels that Falgunrao has affair with some woman. Her maid servant

Rohini has a friend named Swati who visits the house of Falgunrao frequently to see Rohini. Krutika feels that her husband has some love affair with Swati.

Thus both Falgunrao and Krutika- the hero and the heroine are of suspicious nature . The servant Bhadvya abhors the suspicious nature

30 of Falgunrao. So Bhadvya scolds Falgunrao for his suspicious nature and advises him not to have any kind of suspicion about Krutika as she is very loyal wife to him. Revati also scolds Krutika for having doubts about the loyalty of her husband Falgunrao.

Ashwinseth, Revati episode: Act I Scene II

The second love triangle of Ashwinseth and Revati is also full of atmosphere of suspicion. Ashwinseth is also suspicious of Revati’s character. Fagunrao, Krutika and Ashwinseth seem to be people of shallow mind. It shows the suspicious nature of Ashwinseth and the atmosphere of turmoil is created by element of suspicion.

In this scene both Ashwinseth and Revati meet together.

Both exchange love to each other. Then after visiting the temple of God

Krutiknath, Revati begins to return to home. By coincidence, she becomes unconscious and falls on the ground in front of the house of

Falgunrao. Falgunrao has come out of the house in search of his wife

Krutika. He finds the unconscious Revati on the ground. So he takes

Revati on his shoulder. By chance Krutika comes out of her house and finds her husaband lifting a beautiful girl and asking her whether she desires to eat some pickle/ moreawala in his house. At once suspicious

Krutika’s anger knows no bounds when she finds her husband flirting with a beautiful woman. Krutika tries to capture her flirting husband but

Falgunrao goes with Revati to send her home.

Element of chance: The Picture/ photograph/Tasbir -motif of suspicion.

Ashwinshet has given his photograph to Revati as a symbol of his love for her. But in her unconscious mood, the photograph or tasbir of Ashwinshet falls on the ground and no one notices it. But when Krutika comes out of her house in search of her husband, she, by chance finds the photograph. She becomes overjoyed because she feels that the Photograph might be of the lover of the beautiful girl with

31 whom Falgunrao was flirting as she has seen the sight with her own eyes.

Krutika- Photograph episode

Krutica brings the photograph of Ashwinshet fallen from the hands of Revati to her own house. Then she takes the photograph of

Ashwinshet in her hand and stares at the photo. Surreptitiously,

Falgunrao comes behind Krutika and tries to see what Krutika is looking at. He confirms that his wife Krutika is looking and speaking with the photo of her lover and praising his handsome figure and taking the scent of the photo of her lover clinging it to her bosom and at the same time poking fun of Falgunrao calling him as wild person/ Janglimaharaja. He finds his wife flirting with the photo of her lover. So he forcibly takes photo from her hand. But Krutika, in return asks him about his flirting with a beautiful girl on the road then Falgunrao calms down and threatens her that he would soon find out the whereabouts of her lover.

Element of chance and suspicion in Aswinshet and Revati episode.

This episode of Aswinshet and Revati is jaded in the main plot of Falgunrao and Krutika episode. Revati is the daughter of Magha, the dancer, nayakin. Ashwinshet has fascination towards Revati. Both love each other and visit frequently. Ashwinshet visits the house of Revati on the occasion of God Satyanarayan’s pooja/ worship. It is because of the crowd of people Revati cannot speak or behave amicably with

Ashwinshet. So Aswinseth becomes very furious and suspicious of Revati and thinks that Revati might be flirting with other person.

Confrontation of Falgunrao and Ashwinseth: An Atmosphere of

suspicion and misunderstanding.

Falgunrao had snatched the photograph from Krutika. Then he comes out in search of the person in the photo. Unexpectedly, he meets

Ashwinseth and confirms that the person in the photo is Ashwinseth with whose photo his wife Krutica was flirting.

32

On the other hand, Ashwinseth thinks that he had given his photo with the affection of love to his beloved Revati but she had handed it to this Rascal- Falgunrao. Aswinseth thinks that his beloved is disloyal to him and so he becomes mad with anger to avenge upon his beloved Revati.

Falgunrao thinks that the lover of his wife to whom he was searching is the same person-Ashwinseth. So confronting Aswinseth

Falgunrao becomes complacent and joyous as he desires to take revenge upon his wife Krutika. He feels that the person Ashwinseth has brought sorrow and misery in his married life.

Proof of disloyalty of Krutika to Falgunrao: Attack and counter Attack

Rohini, the maid servant has a friend called as Swati.

Krutika feels that Falgunrao has some illicit relations with Swati and so he has given her new saree as a gift. So Krutika writes a letter to

Bharanibai, the maid mistress of Swati asking about her nature. But by chance the letter is taken by Shravanseth, her husband as she has gone to other place. Shravanseth, for the sake of fun gives reply to Krutika and the same letter sent by Shravanseth is received by Falgunrao.

Falgunrao plans to get information about the illicit relations of Krutika and Shravanseth from Swati, the servant of

Shravanseth by giving her money. So he sents message by Bhadavya that

Swati should meet him by putting cloak on her body after the sunset in the fruit garden or Amarai near the his Bunglow. Falgunrao is very happy as he is willing to trap his wife Krutika’s illicit relations with Shravanseth.

However, the luck was on the side of Krutika. Rohini, in the mean time comes to meet Swati who tells the plan of Falgunrao to

Rohini and the same secret plan is told by Rohini to Krutika. So the illiterate Krutika confirms that her husband Falgunrao has illicit relations with swati. So instead of sending Swati to the grove or fruit garden

Krutika herself goes in the cloak to meet Fagunrao.

33

Dramatic Irony: Act IV Scene IV:

The plan of Falgunrao is topsy –turvied in the course of time.

Falgunrao as per the plan goes to meet Swati in the fruit garden after the sunset. He speaks with Swati infact with Krutika. So a kind of

Dramatic Irony is seen in the last scene of the play as audience know that it is Krutika and not Swati with whom Falgunrao is speaking with.

Falgunrao tells Swati, in fact Krutika that his wife is very worst so he even does not desire to see her face.

Visit of Ashwinseth ,victory of Falgunrao and defeat of Krutika

Falgunrao takes Krutika thinking her to be Swati into his house. But he finds that Ashwinseth has come to meet him. Rohini, the maid servant finds that Falgunrao is coming while Ashwinseth is in the house. So she feels that Falgunrao might doubt that Aswinseth has come to meet Krutika. So Rohini hides Ashwinseth in the room of Krutika and locks the door of Krutika from outside.

Krutika who is brought by Falgunrao thinking her to be as

Swati, keeps aside the cloak and shows her real existence. Krutika begins to scold Falgunrao for having illicit relations with Swati. She again finds her room locked from outside. So she thinks that Falgunrao might have brought some beautiful girl and locked her in her room. So she demands the key of her room from Rohini. But Rohini hesitates to give the key of her room as she knows that there is Aswinseth in her room. Finally,

Rohini gives the key to Krutika and when Aswinseth comes out of her room, Krutika is wonderstruck and shocked.

So Falgunrao confirms that his wife Krutika has ilicit relations with Ashwinseth. However, Ashwinseth explains all the details and tries to drive away the atmosphere of suspicion from the mind of

Falgunrao. Still Falgunrao does not believe in Ashwinseth. Falgunrao declares that his wife Krutika has illicit relations with Aswinseth and then he forces his wife to go out of his house.

34

Arrival of Magha Nayakin at Falgunrao’s house Act V

Revati’s mother Magha Nayakin comes to Falgunrao’s house in search of her daughter. Revati is full of fear by the sight of her mother.

So she tells Falgunrao to hide her at some place so as to be away from her mother. Falgunrao hides her at the side of a cupboard. At such juncture, Krutika and Revati’s mother Magha Nayakin come in the house. They find Revati hiding near the cupboard. So Krutika blames

Falgunrao that he has seduced Revati to dispel her/ Krutika from the house.

Reconciliation: Happy end Act V Scene II

In the final Act, we find that Ashwinseth explains every incident in detail. He tells that he himself has given his photograph as a token of his love to Revati which was found to Krutika. So the suspicion in relation to the Tasbir or the photograph is made clear by Ashwinseth.

The atmosphere of doubt, suspicion and jealousy about each other is made clear and is kept aside in coarse of time. So in the end Krutika and

Falgunrao, Aswinseth and Revati are happily reunited in a harmonious way.

Thus the play Saunshyakallol ends with a happy mood after a numerous plotting and scheming events culminating in joyous, hilarious situation giving rapturous fun, laughter and joy to all.

Thematic Approach

3.04. Suspicion and jealousy: A common thread in the

Plays.

35

36

3.04. Suspicion and Jealousy: A Common Thread in the Plays.

Thus in all the three plays the recurrent motif of suspicion and jealousy is seen. In fact the entire texture of Othello, The Winter’s

Tale and Saunshyakallol seems to be interwoven with the thread of suspicion and jealousy.

The motif of suspicion and jealousy in Othello leads to the tragic end of both Othello and the fair and virtuous Desdemona. The atmosphere of suspicion, jealousy and hatred is wheted by the plotting and scheming Iago. Iago spoils the personal life of both Othello and

Desdemona by his shrewd nature. So the final outcome of the play is fatal end.

The motif of suspicion and jealousy in The Winter’s Tale creates much complication, still at the end of the play reconciliation between the hero Leontes the King of Sicilia and his wife Hermione brings the happy epilogue to the play.

The motif of suspicion and jealousy in Saunshyakallol creates turmoil of plotting and scheming against each other- Falgunrao versus Krutika and Ashwinshet versus Revati.But finally the atmosphere of suspicion and jealousy, plotting and scheming against each other is subsided and reconciliation between the heroes and heroines is established in a much hilarious way.

Thus we find that the tragic end and much complications are created by the external force- Iago in Othello. But in the Winter’s

Tale an atmosphere of tension and complication is created by internal force i.e. the suspicious and jealous nature of the hero, Leontes, himself.

37

The same atmosphere is created by internal force i.e. the suspicious and jealous nature of Falgunrao and Ashwinshet.

Chapter IV: Rasa Theory Analysis

4.01. Rasa Theory: A Brief Appraisal

4.02. Karunrasa in Othello

4.03. Karun and Shantrasa in The Winter’s Tale

4.04. Hasya Rasa in SaunshayaKallol

38

39

4.01. RASA THEORY: A BRIEF APPRAISAL

Bharata’s Natayasastra:

N atayasastra is a treatise on drama and dramatics and related subjects. This treatise or book is said to be written by Bharata or

Bharatmuni. Bharata is regarded as first writer on dramatics. However, nothing is known about him or the time he lived in or any personal details about him. Still Natayasastra can be placed between 100 B.C. to200 A.D. as it is evidenced by Kane. (Kane, P.V. 2002,History Of

Sanskrit Poetics 41).

The book consists of thirty seven chapters. It is written in metrical style.It also uses prose in a number of places particularly in chapters on rasa, bhava and music. The total number of verses used in this book are 5569. The author feels that a drama gives knowledge or vibodha to the ignorant or abodha. So Natayasastra is mainly related to art of drama and dramatics.

Significance of Rasa theory:

Rasa theory is the fruit of the critical genius of Bharata. Rasa theory as explained or propounded by Bharata in his Natayasastra helps to derive or understand pleasure out of many great works of literature.If it is applied judiciously,it can bring out the subtlities and complexities of a work of art and theory and thereby it can enhance our sense of pleasure.It is a theory which focuses mainly on asthetic relish of pleasure.So Rasa theory can be successfully applied to literature of various languages.Rasa theory takes a logical, psychological and scientific view of the asthetic pleasure.It examines and embraces all possible aspects of poetic enjoyment.The asthetic pleasure can be experienced only when one’s mind is free of indivisual bias.This state is known as sadharanikaran. Abhinavagupta, the commentator on

Natayasastra calls this state of mind chamatkara as the reader or audience is immersed in in the wonderful bliss or joy provided by

40 poetery.Until and unless the reader identifies or be one with the emotion in the text his or her enjoyment cannot be complete.

Abhinavagupta further states that rasa is alaukica which may be translated as ethereal or celestial.He again explains that when we enter the theater ,we go beyond the boundaries of space and time.He compares this literary experience to a wonderous flower which has no beginning and will, not to end. Rasa theory thus encompasses the entire gamut of drama and poetry.

Rasasutra: Rasnispati or the Process of Production of Rasa:

In the Natayasastra, Bharata explains in detail the famous

Rasautra or the process of production of Rasa thus:

Vibhanubhava – vybhichari – sanyoga –rasnispati (Natayasastra vi.274).

It means the rasa is produced by union of three elements-

Vibhava,Anubhava and Vyabhichari. The Rasa in any work of art is produced by the synthesis of these three elements.The combination of

Vibhavas (Determinants)and Anubhavas (Consequents) together with

Vyabhichari Bhavas (transitory states). Rasa is produced just as the good taste is produced with the help of the juice when different spices, herbs and other articles are pressed together, in the same way Rasa

(Sentiment) is produced when various Bhavas get together. Just as through the combination of spices, herbs and other articles a number of kinds of tastes are produced so also the Sthayibhavas in combination with different bhavas produce Rasa or attain the state of Rasa.

So in the process of production of Rasa the permanent emotions are very essential because it is only with the permanent emotions or Sthayibhavas Rasa is produced.These permanent emotions are the principle emotions in the production of Rasa.These permanent emotions can be perceptible or understood or noticeable through the senses.Just as the noble- minded person after consuming cooked food seasoned or prepared with various kinds of spices relish the taste and become very happy or delighted in the same way the sophisticated onlookers or theatre goers or readers enjoy or relish the Sthayibhavas

41 as shown through verbal,physical and temperamental activities and become happy or delighted.

It is perceived or experienced that the relish or the taste of

Rasa is from Bhavas.The experts in dramatics called emotional feveror or strong feeling or enthusiasm as Bhavas because they bring about the outcome of Rasas. So there is not any Rasa devoid of or without Bhavas.

Rasas are the root and all the Bhavas are stabilized therein.

Rasa: The Emotional Experience of Beauty in Poetry and Drama:

Rasa prominently means taste or flavour or relish.However, metaphorically it means the emotional experience of beauty in poetry and drama.In this relation Mammata (1050-1100 A.D) the author of

Kavyprakash , speaks of poet’s work and compares pleasure or delight with the pleasure in a work of art. Rasa theory thus gives importance to the effect of poetry on the reader. The business of drama or a work of art is to evolve the taste in the spectators or readers.Thus Rasa or sentiments can be defined as taste, flavor or relish .It can be experienced like the taste of food.

Bhavas or Emotional Fervour and State:

Rasa,as Bharata explains ,is the final state of relish or satisfaction. However, that state follows many other states as after the meal we enjoy different tastes and express our satisfaction by way of words and facial gestures. These different tastes with their reactions, etc. and preceding the ultimate satisfaction are called as Bhavas.Rasa is the result of and outcome from Bhavas and not vice-versa .Thus Bhava is nothing but what expresses a reaction ,be it by bodily gestures or by words.Bharata also analysed the concept of Bhavas into four words-

Vibhava , Anubhava, Vyabhicharibhava or sancharibhava and satyibhava.

Meaning of these four words can be explained with the help of an example. Suppose ,X challenges Y or quarrels with Y or gives touble to Y for something.In that case Y will get angry. Y can show his anger with distended or swelled nostrils or his biting lips or trembling,

etc. Then Y in his anger would raise his hand to hit X or would shout in anger, etc.

42

(a) Vibhavas

In the above example, we find three different processes

(a) X challenging or quarreling or troubling Y. It is a cause but an external one. It can be called as Vibhavas.

(b)Anubhavas

Y’s appearance with red eyes or distended nostrils or biting his lips etc.., is the immediate and involuntary reaction which can be called as Anubhavas.

(c) Sanchari or Vyabhicharibhava

Y’s raising his hand to strike or tremble with anger or rage out shout at X is a willful, deliberate or conscious reaction is called as

Sanchari or Vyabhicharibhava.

Sthayibhava

There is a total effect of Y’s reaction & behavior on himself to the extent that he or Y forgets himself when his entire individuality takes a different appearance .Even when all the involuntary & voluntary reactions are not perceptible, there is a short interval during which one could clearly understand Y as an angry man.This interval is distinguished or referred as Sathyibhava.It is the Sathyibhava that constitutes the rasa.The eight sathyibhavas as enumerated by Natyasastra can be stated as follows:

Rati (love), Hasa (merriment) ,Soka (sorrow), Krodha (fury or anger), Utsaha (enthusiasm),Bhaya (terror) ,Jugupsa (disgust) &

Vismaya (astonishment).

In the same way Natyasastra states thirty-three Sanchari or Vyabhichari

Bhavas & eight sattvika Bhavas or temperamental states.Sattva means originating in the mind.It is caused by the mind when there is concentration. Through the mental concentration these sattivaka rasas are perceived.

43

Illustration of Bhavas

The Bhavas are discussed above can be once again illustrated as follows:

Sthayibhavas

Rasa is a transfiguration of the emotions presented in a work of art. Abhinavagupta (10 th-11 th century) in Ancient Indian Psychology grouped all emotional activities under nine heads viz.,the sexual emotion,amusement ,distress,anger,masterfulness(energy),fear disgust,wonder & quietude (calmness).These are permanent emotions or sthayins based on universal psychic depositions (vasanas) in human nature.They are the accumulations or deposits of previous experience inherited as well as individual.A sthayin lies latent or existing but not very active or developed & inert or without power to move or act in human being except when a stimulus activates it for a while. Every individual possesses sthayins. However, only the sahrdaya or rasika or the man or woman of inborn or trained sensibility can realize or understand or enjoy the rasa.

So sthayin are certain permanent & dominant propensities or basic moods in the minds of all theatre going people or readers of poetry which are ordinarily dormant or inactive but when appropriate stimuli such as dialogues, songs, acting & music in case of poem are employed,they are roused and evolve a pleasurable state of the mind of the spectator or the reader. These permanent moods are called

Sthaynibhavas.

Bharata has explained why these are called as sthayin.Though a king & his servants are all possessed with similar limbs and physical endowments, still one man is called as king & others as servants ,in the same way one mood is called as sthayin & others associated with it are called as Vibhava , Anubhava & Vyabhichari or Sanchari Bhavas.The sthayinbhavas so accompanied with them attain the position of rasa or

Aesthetic Pleasure or Relish. The resultant aesthetic enjoyment &

44 pleasure are called as Rasas .Dasharup (974-996 A.D) illustrates that sthayin bhavas are as like as ocean which is frequently distributed by other currents of water, still the ocean always retains its own position.In the same way sthayin bhava is dominant mood which is not broken up by other bhavas and makes other bhavas subordinate to itself.

Sanchari or Vyabhichari Bhavas

These bhavas are fleeting or secondary moods that are common to several dominant moods. They serve the purpose of completely manifesting the permanent moods such as Niverde

(despondency) & Glani (ennui or fatigue).These may help to manifest completely the permanent moods of Rati (love) and Soka (sorrow).These are called as Sanchari or Vyabhichari bhavas. They show or denote a movement or fleeting states of mind.The permanent emotions are stable states & transient emotions are transistory states or changing moods.

Vibhavas

According to Natyasastra,Vibhava is nothing but karan

(cause) or Nimitya or hetu (purpose). The Vibhavas are so called because many matters such as sthayin or vyabhichari bhavas depend upon abhinaya (acting). Abhinayas are of two kinds such as Vachik (spoken) and Angika (bodily gestures).

This can be applied to an instance described in Adikavya:

Ramayana as narrated in Balakanda that the saga Valmika saw a hunter killing one out of amorous krucica or krunchik birds. The parting of loving pair by violent means, the fall and death of female bird are the vibhavas of karun-rasa. The lamentation and piercing cry of anguish uttered by the surviving male partner are the anubhavas of karun rasa.

45

The Rasa and Bhava

The co-relation or coordination between the rasa and bhava can be shown as follows:

Rasa or sentiments (8) Bhavas or Emotional Fervour (3)

Shringara (erotic) Sthayin (08) Rati (Love)

Originates in Rati permanently dominant)

Hasya (humour)

Originates in laughter Hasa (merriment)

Karuna (pathos) Sanchari Soka (Sorrow)

Originates in soka or or Vyabhichari (33) sorrow. (moving or transitory)

Raudra (impetuous anger) Krodha (furry)

Originates in krodha or anger Utsaha or bravery

(enthusiasm)

Vira (heroic )

Originates in uthsaha

Bhayanak (terrific) Bhaya (terror)

Originates in bhaya or fear Sattvaja (08)

Bibhatsa (odious) Temperamental or Jugupsa (disgust)

Jugupsa Originates in originating from mind

Digust

Adbhuta (mysterious) Vismaya

Originates in Vismaya (astonishment)

46

The eight sathayin bhavas along with vibhava, anubhava and sanchari or vyabhichari bhavas can be shown as follows:

SR.

No

Sathayin-bhavas

(Permanently dominant emotions)

Vibhava

(Stimulous, karan

Nimit, Hetu or cause)

Anubhava

(involuantry reaction, or consequent)

Sanchari/Viyabhicharibhava

(conscious, willful, or voluantry or deliberate reaction)

1

2

Rati or Love

Hasya/humour

Ornaments, season, flower, anything beautiful, or desirable, a bright dress

Looking sideways, coy glance, sweet words

Lassitude, suspicion, jealousy

Peculiarity of dress or speech

Spouting, mimicking, etc. Smile, sniker, laughter, guffow

Sorrow, trembling, fear, etc.

3 Karuna/compassion

Soka (sorrow)

Separation from near and dear, downfall loss, death, calamity etc.

Tears, fainting.

Lamentation, etc.

4 Raudra (horror)

Krodha (anger)

Violence, treachery, deception

Red eyes, biting lips, rubbing hands

Sweating, excitement, impatience, etc.

5 Vira (heroic)

Utshasa

(enthusiasm)

6 Bhayanayaka (fear or terror)

Determination, strength, bravery, etc.

Frightful things, lonely sights, etc.

7 Bibhatsa (awesome)

Jugupsa (disgust)

Bad news, loud lamentation, etc.

Courage, generosity, etc.

Trembling, pallor, loosing voice

Repulsion, spitting, turning up nose, etc

Decision, arrogance, etc.

Fainting, standing rooted, hurrying etc.

Fainting, illness, death, etc

8 Adbhuta (wonder)

Vismaya (surprise)

Seeing unusual things, magic, achieving the desired thing, etc.

Wide or staring eyes, thrill, exclamations, etc.

Standing, stunned, overjoy, etc.

47

Process of Production of Rasa

Vibhavas

Sthayibhava Anubhavas Rasas

Sanchari bhava or Vyabhichari bhava

Thus stayibhavas along with Vibhavas, Anubhavas, Sanchari Bhava or Vyabhichari

Bhava give birth to rasa.

Chapter IV: Rasa Theory Analysis

4.02. Karunrasa in Othello

48

49

4.02. Karunrasa in Othello

Karunrasa means pathos. It originates in soka or sorrow. In

Othello we find the death of fair and virtuous Desdemona caused by ill kind of jealousy wheted by Iago. So the entire texture of the play is interspersed with the karunrasa.

Iago’s jealousy towards Othello

Though Iago is Othello’s ensign, he was not given the post of a lieutenant. The same was given to Michael Cassio whom Iago hated as Cassio knew less about the warfare but Iago was a veteran of many campaigns. So Iago has jealousy towards Othello.

Iago’s Instigation to Barbantio against Othello and vice-versa

To fulfill his end, Iago instigates Barbantio, the father of

Desdemona against Othello as Othello had eloped with his daughter

Desdemona. At the same time as the ensign of Othello, Iago also instigates Othello against Barbantio.

Scheming and plotting Iago

Rederigo, a noble man also hates Othello as he desires the hand of Desdemona. Iago takes this opportunity to create quarrel between Roderigo and Cassio. He gives wine to Cassio and turns

Roderigo to fight with him. Drunken Cassio wounds Montano, the former governor of the island, instead of wounding Roderigo.

So when Othello learns Cassio’s act, he removes Cassio from the post of lieutenant. The same is given to Iago by Othello. Iago also turns Cassio to request Desdemona to turn Othello to retain his post.

Cassio meets Desdemona as has been arranged by Iago. He, then, goes away speedily from Desdemona which is seen by Othello.

Desdemona requests her husband Othello to restore Cassio to his post and leaves. Iago immediately plant seeds of doubt and suspicion in Othello’s mind. Iago subtly suggests Othello that Desdemona and

Cassio are having a love affair.

50

After some time Desdemona returns and finds the angry mood of Othello. So she tries to soothe Othello with the handkerchief but

Othello throws the handkerchief to the ground and goes away.

Later on, Emilia, the wife of Iago finds the handkerchief and gives it to her husband Iago. The handkerchief was embroidered with a strawberry pattern and it was Othello’s first gift to Desdemona.

Othello demands the proof of Infidelity of his wife to Iago.

Quick-witted Iago tells Othello that many a times he had seen Cassio wiping his face with a strawberry embroidered handkerchief. So

Othello vows to take revenge both upon Casio and his faithless wife

Desdemona.

Othello demands handkerchief from Desdemona but she cannot show it to Othello. Iago arranges to put the handkerchief at such a place so that Cassio should easily pick it up. Then Iago arranges

Othello to actually see the handkerchief in the possession of Cassio.

Both Othello and Iago agree that Othello will kill Desdemona and

Iago wil kill Cassio. Iago turns Roderigo to kill Cassio. But Cassio is not wounded. Both Cassio and Roderigo remain alive . So fearful Iago murders Roderigo so that he should not tell truth to Othello. Othello smoothers Desdemona though she pleads about her innocent nature.

Still Othello murders his wife Desdemona.

But Emilia, the wife of Iago tells Othello that the accusations of

Iago on Desdemona were all lies or false. She tells Othello that she herself has given the handkerchief to Iago. So Iago stabs Emilia and

Othello stabs the treacherous Iago. The remorseful and heart broken

Othello stabs himself and dies falling on Desdemona’s body.

Karunrasa caused by the treacherous Iago

Thus we find the deaths of the hero Othello, the heroine

Desdemona, Cassio, Roderigo and Emilia only because of the treacherous Iago. So we find karunrasa in Othello.

Chapter IV: Rasa Theory Analysis

4.03. Karun and Shantrasa in the Winter’s Tale

51

52

4.03.

The Winter’s Tale: Admixture of Karun and

Shantrasa

The Insane jealousy of Leontes, King of Sicilia

Leontes entertains his boyhood friend Polixenes, King of

Bohemia for nine months in his court. He cannot force him to stay for a while. So he requests his wife Hermione to persuade Polixenes to stay a week longer and gets success. But Leontes misunderstands the intimacy of his wife Hermione and Polixenes. So out of his insane jealousy Leontes orders Camillo his faithful counsellor to poison his friend Polixenes.

However Camillo knows that both Polixenes and the Queen Hermione are guiltless. So he warns the King about his insane jealousy. He himself escapes with Polixenes to Bohemia.

Leonte’s tyrannical acts

Leontes knows about the flight of Polixenes and Camillo and becomes full of rage. So he begins to torture Hermione. He publicly declares her as an adulteress. At the same time he takes away the young son Mamilus from her. In addition to this he puts her into prison though

Hermione is going to be a mother. Still steadfastly Hermione bears the tortures of her husband.

When a daughter is born to Hermione in jail, her waiting woman and devoted friend Paulina hoping that the sight of the innocent daughter may change the heart of Leontes takes the baby to him. But he openly disowns the child. He orders Antigonus the husband of Paulina to

53 take the Baby to some desert and leave the child at the mercy of wild animals.

To test the fidelity of Hermione, Leontes sends his messengers to

Oracle of Delphi. In the trial Hermione innocently declares that both

Polixenes and Camillo are honest. She shows deep faith in her husband

Leontes though he has tortured her.

The judgment of Oracle of Delphi- chaste Hermione

The Oracle of Delphi declares Hermione as a chaste woman.

Polixenes as blameless and Camillo a good citizen. Leontes is declared as a jealous tyrant. Hermione has given birth to his baby. Then Leontes listens the sad news that his only son Mamillus has died of sorrow by the news of his mother’s sufferings and disgrace. The Queen faints and is declared as dead. So Leontes repents for his mad jealousy and goes into mourning.

Antigonus leaves the baby on the desolate coast of Bohemia naming her as Perdita who is found out by a shepherd. Antigonous is eaten by a bear so no news of Perdita reaches to Sicilia.

Karunrasa in the Winter’s Tale

It is because of the insane jealousy of Leontes, the virtuous

Queen Hermione, his son Antigonous meet death. So the karunrasa colors the entire structure of The Winter’s Tale.

Perdita and Florizel Cause of happy end

After sixteen years Florizel, the son of Polixenes and Perdita, the daughter of Hermione and Leontes are brought into a happy union of love, though Perdita lives in the cottage of a shepherd. Dead Hermione is brought to life by chance. Polixenes and Camillo come from Bohemia

54 to Sicilia to meet Leontes. All are happily brought together. The play ends in a happy mood.

The Winter’s Tale: An Admixture of Karun and Shantrasa

Thus we find an admixture of Karun and Shantrasa in the entire structure of the play. The play is coloured by sorrow due to insane jealousy and tyrannical acts of Leontes. He commits sin and is punished for his sins. He undergoes suffering. So suffering purifies his soul. So joy and happiness is brought in the life of Leontes and Hermione by the happy union of Perdita with Florizel. The play ends happily. So it is a tragi-comedy which is full of admixture of Karun and shantrasa.

Chapter IV: Rasa Theory Analysis

4.04. Hasya Rasa in SaunshayaKallol

55

56

4.04. Sunshyakallol: Hasyarasa

Double Plot in the play

The play has double plots-Falgunrao-Krutika episode the main plot. The sub plot of the play is that of Ashwinshet-Revati episode. Both the plots are harmoniously blended together with the thread of the tasbir motif.

Suspicious nature of the Protagonists

The suspicious and jealous nature of both the hero Falgunrao and heroine Krutika creates much turmoil in the play. Both the hero

Falgunrao and heroine Krutika strive to find out the proof of disloyalty of each other which leads to much complication and plotting and scheming against each other. The element of jealousy is dormant in the minds of both Falgunrao and Krutika.

The Tasbir-Motif of jealousy

The tasbir-the photograph of Ashwinseth is much cause of doubt, suspicion, jealousy, tension and conflict. It is the tasbir of

Ashwinseth which is given by him as a token of love to his beloved Revati which creates much atmosphere of turmoil, tension and confusion.

Question of Fidelity of Falgunrao

The same tasbir of Ashwinseth falls on the ground from the hands of unconscious Revati which is found out by Krutika while her husband Falgunrao carries on unconscious Revati to her home which creates a sense of doubt and suspicion in the mind of Krutika about the fidelity of Falgunrao.

57

Question of Fidelity of Krutika

On the other hand when Krutika takes the tasbir of

Ashwinseth to her home adds the fuel to the jealous nature of

Falgunrao. Falgunrao sees his wife Krutika clinging the photo of a young man or Jar to her bossom as if she is doting upon and pining for the love of her jar or lover. So suspicious Falgunrao tries his best to find out the proof of disloyalty of his wife Krutika.

Shravanseth and the letter sent by Krutika

Krutika writes a letter to Bharnibai, the maid mistress of

Swati asking about the nature of Swati as Krutika doubts that her husband Falgunrao is having illicit relations with Swati. Unfortunately, the letter goes into the hand of Shravanseth, Bharnibai’s husband, who in a mood of fun gives the reply to the letter which is received by

Falgunrao.

So Falgunrao doubts that Krutika has illicit relations with

Shravanseth. So to find the proof of disloyalty he arranges a meeting with Swati in the fruit garden. This news is discovered by Krutika. So instead of Swati, Krutika goes to the garden much to the astonishment of Falgunrao. Falgunrao is caught into trap by Krutika.

Visit of Ashwinseth and Atmosphere of Confusion

When Krutika is on the side of victory, the arrival of

Ashwinseth distorts her plan of victory. Ashwinseth is hidden by Rohini in the room of Krutika which is found out by Falgunrao. So Falgunrao is sure of illicit relations of his wife with Ashwinseth.

58

Happy end resolved by Ashwinseth

At the end of the play, Maghanayakin, the mother of Revati arrives at the house of Falgunrao and adds the fuel to the fire of jealousy between Falgunrao and Krutika. However, Ashwinseth explains every incident in detail and tells all that he himself had given his tasbir to

Revati as a symbol of his love.

Hasyarasa: Dramatic irony: Homely drama

So the clouds of doubts, suspicion and jealousy come to an end between Falgunrao and Krutika. The play ends happily both the couples-

Falgunrao-Krutika and Ashwinseth-Revati. No any kind of physical harm is done to anyone. No any kind of casualty, cruelty, death and bloodshed take place in the play.

The audience or the readers know what is going on the stage and in the life of characters which adds to the intensity of Dramatic Irony and creates joyous and happy atmosphere giving everyone joy and happiness with carefree fun and laughter. So the entire play is surcharged with hasyarasa due to fanatic, suspicious and jealous nature of Falgunrao, Krutika and Ashwinseth. The play teaches how to create the homely and healthy atmosphere in a family.

59

Chapter V: Summing up

Thematic Similarities in Trilogy: Insane jealousy

Thus we find a recurrent of the thread of insane jealousy or thematic similarity in trilogy or in Shakspeare’s play Othello, The

Winter’s Tale and G.B.Deval’s play Sunshyakallol. All the protagonist of these plays suffer from insane jealousy and thereby bring about sorrow and misery in the lives of many people so a recurrent motif of insane jealousy intersperse/spreads in all the three plays.

Othello

The insane jealousy of Othello wheted by Iago brings fatal end to the life of fair Desdemona, Cassio, Roderigus and others. So we find karunrasa in the play. It teaches us to subdue the humor of jealousy from human mind.

The Winter’s Tale

The insane jealousy of Leontes brings much turmoil in the life of loyal Hermione, but she is rewarded by the time. In the end of the play Leontes is restored with his wife, daughter, friend and his counseller. So we find the admixture of karun and shantrasa in The

Winter’s Tale. The moral of the play is that even the sinner when undergoes suffering, his / her soul is purified and it leads to one’s redemption.

Saunshyakallol

The heroes Othello and Leontes suffers from insane jealousy.

But in Saunshyakallol both the hero and heroine-Falgunrao and Krutika suffer from insane jealousy. It is because of doubt and suspicion much

60 misery and sorrow is brought in their life. Still in the end of the play the entire atmosphere of doubt, suspicion and jealousy vanishes. The dark clouds of jealousy and misunderstanding are vaporized in the end of the play.

We find Saunshyakallol as a hillarous comedy ending with much fun, laughter and happy end. Everyone gets rapturous or great joy by the comic atmosphere in the play. So we find hasyarasa in Saunshyakallol.

The play teaches us to drive away the humor-jealousy in family life to make our life gay.

61

Bibliography

1.

Barker Granville Harley, 2007: Prefaces to Shakespeare Vol. I Atlantic

Publishers and Distributors, New Delhi.

2. Barker Granville Harley, 2007: Prefaces to Shakespeare Vol. III

Atlantic Publishers and Distributors, New Delhi.

3. Barker Granville Harley, 2007: Prefaces to Shakespeare Vol. IV

Atlantic Publishers and Distributors, New Delhi.

4. Bharatmuni, 2006: Natyashastra, Translated into English by a Board of Scholars, Sri Satguru Publications, Indian Books Center, Delhi.

5.

Bhattacharyya Jibesh, 2006: William Shakespeare’s: Othello Atlantic

Publishers and Distributors, New Delhi.

6. Bradley, A.C.1992: Shakespearean Tragedy with introduction by

Mishra A.K., Radha Publishing House, Calcutta.

7.

Bradby Anne, 2004: Shakespeare Criticism Atlantic Publishers and

Distributors, New Delhi.

8. Campbell, L.B.1982: Shakespeare’s Tragic Heroes: Slaves of

Passion, Methuen and Co. Ltd., London.

9. Charlton, H.B. 1977: Shakespearean Comedy, London, Methun

10. Deval G.B. 4, 1961: Sangeet Saunshayakallol, Balavant Prakashan,

Bombay.

11. Desai, S.K. and Devy, G.N. (ed.): Critical Thought: An Anthology of

20 th Century Indian English Essays, Oriental University press, London.

62

12. Devy, G.N. (ed.) 2002: Indian Literary Criticism: Theory and

Interpretation, Orient Longman Pvt. Ltd, Hydrabad.

13.

Dowden Edward 2010: Shakespeare: A Critical study of his mind and

art Atlantic Publishers and Distributors, New Delhi.

14.Dutton. Richard 2006: A Companion to Shakespeare’s Works,

Blackwell Publishing Ltd. Malden USA.

15. Ghosh, Manamohan 1967: The Natyasutra: A Treatise on Indian

Dramaturgy and histories ascribed to Bharatmuni, Manisha

Granthalaya Kolkata.

16. Gibson, Rex (Series Editor) 1999: The Winter’s Tale, Cambridge

University Press.

17. Dr. Ginde,V.P., 2014: Shakespeare and Marathi Drama:

Comparative Literary Study, Shatodalaya Prakshan, Shrirampur,

Maharashtra.

18. Goddard, Harold 1968: The Meaning of Shakespeare. The

University of Chicago Press, Chicago.

19. GopalKrishnan, Sudha 1993: From the Comic to Comedic, Sharada

Publishing House, Delhi.

20. Innes, Sheila (ed.) 1999: Shakespeare: The Winter’s Tale,

Cambridge University Press.

21Naikar Basavaraj, 2002: Indian Responses to Shakespeare Atlantic

Publishers and Distributors, New Delhi.

22. Nicoll Allardyce 1974: The Theory of Drama, Doaba House, Nai

Sarak, Delhi.

63

23.Dr Patil Anand, 2012: Literary into Comparative: Culture Criticism, the Associated Publisher, Ambala (India)

24. Putatunda Sarbani, 2006: Shakespearean Comedies, Atlantic

Publishers and Distributors, New Delhi.

25. Rangacharya, Adya 1998: Introduction to Bharata’s Natyashastra,

Munishram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd., Delhi.

26. Ray, Mohit K. (ed.) 2002: Studies in Comparative Literature,

Atlantic Publisher and Distributors, New Delhi.

27. Ridley, M.R. (Editor) 1984: Othello, Methuen, London and New

York.

28.Rosenblum Joseph (Ed), 2007: The Green Wood Companion to

Shakespeare Vol. I, Atlantic Publishers and Distributors, New Delhi.

29.Rosenblum Joseph (Ed), 2007: The Green Wood Companion to

Shakespeare Vol. II, Atlantic Publishers and Distributors, New Delhi.

30.Rosenblum Joseph (Ed), 2007: The Green Wood Companion to

Shakespeare Vol. IV, Atlantic Publishers and Distributors, New Delhi.

31.Sharma R.S, 2013: William Shakespeare: The complete works Vol. I

Peacock Books, New Delhi.

32.Sharma R.S, 2013: William Shakespeare: The complete works Vol. II

Peacock Books, New Delhi.

33.Sharma R.S, 2013: William Shakespeare: The complete works Vol. IV

Peacock Books, New Delhi.

64

34.Smith Emma (Ed) 2004: Shakespeare’s Tragedies , Atlantic Publishers and Distributors, New Delhi.

35.Smith Emma (Ed) 2004: Shakespeare’s Comedies , Atlantic Publishers and Distributors, New Delhi.

36. Turner, W.G. 1979: Othello, S.Chand and Company Ltd., Ramnagar,

New Delhi,

37. Valimbe, R.S. (ed.) 1975: Govind Ballal Deval: Sangeet

Saunshayakallol, Continental Prakashan, Vijayanagar Colony Pune.

Download