Sonnets ENGLISH I-HONORS M R S . O UA L L I N E Sonnets 14-line poems Originated in Italy Follow strict rhyme scheme Usually has ten syllables to a line The poet uses the sonnet to examine the nature of two usually contrastive ideas, emotions, states of mind, beliefs, actions, events, images…etc., by juxtaposing the two against each other. The Volta (turn) – a rhetorical shift or dramatic change in thought or emotion. Sonnets Petrarchan Shakespearean One octave (8 rhyming lines) ABBAABBA Four quatrains ABAB CDCD EFEF One sestet (6 rhyming lines) CDCDCD, or CDECDE, or CDDCDC, or CDECED, or CDCEDC, or (4 rhyming lines) One couplet (2 rhyming lines) GG Sonnets Petrarchan Shakespearean When I consider how my light is spent Ere half my days, in this dark world and wide, And that one talent which is death to hide, Lodged with me useless, though my soul more bent To serve therewith my Maker, and present My true account, lest he returning chide; “Doth God exact day-labor, light denied?” I fondly ask; but Patience to prevent My mistress’ eyes are nothing like the sun; Coral is far more red than her lips’ red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. That murmur, soon replies, “God doth not need Either main’s work or his own gifts; who best Bear his mild yoke, they serve him best. His state Is Kingly. Thousands at his bidding speed And post o’er land and ocean without rest; They also serve who only stand and wait.” I have seen roses damask’d, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound; I grant I never saw a goddess go; My mistress, when she walks, treads on the ground And yet, by heaven, I think my love as rare As any she belied with false compare Sonnets Petrarchan When I consider how my light is spent Ere half my days, in this dark world and wide, And that one talent which is death to hide, Lodged with me useless, though my soul more bent To serve therewith my Maker, and present My true account, lest he returning chide; “Doth God exact day-labor, light denied?” I fondly ask; but Patience to prevent. (A) (B) (B) (A) (A) (B) (B) (A) Octave Eight lines That murmur, soon replies, “God doth not need Either main’s work or his own gifts; who best Bear his mild yoke, they serve him best. His state Is Kingly. Thousands at his bidding speed And post o’er land and ocean without rest; They also serve who only stand and wait.” (C) (D) (E) (C) (D) (E) Sestet Six lines Volta turns from problem to solution Sonnets Shakespearean Quatrain four lines (A) (B) (A) (B) My mistress’ eyes are nothing like the sun; Coral is far more red than her lips’ red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. Quatrain four lines (C) (D) (C) (D) I have seen roses damask’d, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. Quatrain four lines (E) (F) (E) (F) I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound; I grant I never saw a goddess go; My mistress, when she walks, treads on the ground Couplet two lines (G) (G) And yet, by heaven, I think my love as rare As any she belied with false compare Volta turns from harsh critique to praise Write Your Own Sonnet Petrarchan Shakespearean One octave (8 rhyming lines) ABBAABBA Four quatrains ABAB CDCD EFEF One sestet (6 rhyming lines) CDCDCD, or CDECDE, or CDDCDC, or CDECED, or CDCEDC, or (4 rhyming lines) One couplet (2 rhyming lines) GG