Taiwan Fiction and Postwar Urban Experience Week 14: Thematic Explorations: The City and Labor [Dec 12th, 2013] Instructor: Richard Rong-bin Chen, PhD. Adjunct Assistant Professor, Graduate Institute of Taiwan Literature, NTU Unless noted, the course materials are licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Taiwan (CC BY-NC-SA 3.0) Yang Ch’ing-ch’u Hsiao Sa 歷史文化學習網 楊青矗先生 提供 This work is from “蘋果日報” (http://ent.appledaily.com.tw/enews/ar ticle/entertainment/20030723/210025/) and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 52 and 65 by GET and 蘋果日 報使用條款 Yang Ch’ing-ch’u [楊青矗] • The Penname of Yang Ho-hsiung [楊和雄]. • 1940: born in Tainan, relocated to Kaohsiung with his family when he was 12. • His father, a firefighter, died when he was 21, so he had to become the main supporter of the family. • Used to be a worker in various trades before becoming a writer. (For example, he used to be a tailor apprentice, like the protagonist Dimples in “Crossing Love River.”) • 1979: became a political prisoner due to his involvement with The Formosa Incident [美麗島事件], released in 1983. • Education: Yang graduated from Kaohsiung Senior High School’s night division when he was 31 years, so unlike most of the writers we have introduced so far, he’s a self-taught writer. • Yang’s writing has concentrated on the lives of ordinary men and women in the society of Taiwan, and his stock characters are male and female factory workers, janitors, pallbearers, and taxi drivers. • “Crossing Love River” [ 〈 在 室 男 〉 ] (1968), which has been made into a movie in 1984, is one of his representative works. Stock Characters in Yang’s Writing • • • • • • • • “Twilight in the Fields” [綠園的黃昏] Farmer “Crossing Love River” [在室男] Tailor, tailor apprentice, bar girl, and prostitute “Promotion” [升] Carpenter “Dance Party” [工廠的舞會] Female workers in industrial parks Yang’s Works in English Translation. • For the English translations of Yang’s works, please check Selected Stories of Yang Ch’ing-ch’u. Trans. Thomas B. Gold. Kaohsiung: First Publishing Co., 1983. This work is licensed by 第一出版社 for the use of “Course Database of General Education TW” ONLY. The copyright belongs to the above mentioned creator and we do not have the authorization right. “Crossing Love River” (1968) Wikipedia Wdshu Wikipedia Benjiho This work is from “Google map”(https://maps.google.com.tw/) and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 52 and 65 by GET Key Points Characters are primarily named after their physical features. Places in Kaohsiung City: Love River River banks Theaters Gymnasium Mutton shop Red light district Bars Tailoring shop The problem environments. of bully in working The love in working environments. The river is more than a river. The story title is both geographical and symbolic. A rite-of-passage story depicting the process from a virgin boy to a man, after his visit to a brothel. • The problem of money. The Living Standard of the Last 60s • 2200 dollars needed for the appendicitis operation. • Salary (allowance) of a tailor apprentice: 100 dollars. • Dimples spent 50 dollars on daily expenses. • Then he spent the rest of it in the brothel. • Big-eyes was paid 10000 dollars for being a mistress. • She got extra payment of 300000 thousand dollars for being a surrogate mother. Characters • • • • • • • • The proprietress (owner of Chi-mei Tailoring Shop) Big Eyes (21, a bar girl for 5 years) [有酒窩的] Dimples (18, the apprentice) [大目仔] Yuan-yuan (18, in the trade one year earlier) [媛 媛] Lion Nose [獅子鼻的師傅] Canyon Mouth [闊嘴的師傅] The reason for this kind of naming? Correspond with the informal and bantering tone; only acquaintances About the River • The Love River is a household name in Kaohsiung City. Originally known as the Takao River [打狗], the Kaohsiung River, or the Kaohsiung Canal. • The 12-kilometer-long Love River originates from the Renwu District, passing through Zuoying, Sanmin, Gushan, Yancheng, Qianjin, and Lingya, and emptying into Kaohsiung Harbor. • During the US Aid period, Yancheng [鹽埕] District became the center for bar business. Story and Spatial Structure • Tailoring Shop— • Big Eyes and Dimples ridiculed by Lion Nose and Canyon Mouth • Discrimination against the bar girl • Hospital— • Big Eyes cared for Dimples and paid for his appendicitis surgery • 2200 NT dollars • Big Eyes’ Home, the River Bank, then the Theater — • Tailoring Shop, the Mutton Shop, and then the lawn beside the gymnasium— • Dimples stopped seeing Big Eyes, so she went to see him and explained about her being seen with another man in the theater. • Big Eyes’ Home— • Dimples compared Big Eyes with Yuan-yuan • First Kiss • Big Eyes’ Home, then the River Bank— • Dimples went to see Big Eyes one month later • Big Eyes had left, so he felt betrayed. • Crossed Love River, took a trip to the brothel • Red Light District behind the theaters— • Dimples patronize a brothel named Peach Blossom River [桃花江] • Lost his virginity • Tailoring Shop— • Big Eyes pregnant with child for a manager of a lumber company in Taichung. • The choice of Dimples • Crossing Love River is meaningful on two levels: • Traveling eastward for first love experience; traveling westward for first sexual exploration. 【Hsiao Sa】 • In 1953, she was born in Taiwan, but her family had been from Nanking. She was originally named Hsiao Ching-yu [蕭慶餘]. • She graduated from Girls’ Normal College of Taipei [台北女師專] in the early 70s. • She published her first collection of short stories, Long Dyke [《長堤》] in 1972, and stopped writing for five years. • In 1978, she published “My Son, Hansheng” [〈我兒漢生〉] in the supplement to the United Daily News. • It also procured for her a literary award set up by United Daily News, one of the major newspapers in Taiwan. • Made into a movie in 1986, her husband is the director. • Features of Her Works • Many of her works focus on social issues and family problems, especially the troubles young people usually run into in Taiwan. • For example, besides “My Son, Han-sheng,” “The Aftermath of the Death of a Junior High Co-ed” [ 死 了一個 國中女 生之後 ] (1982) also shows how young people’s lives could be more and more difficult in a rapidly transforming Taiwan. • Hsiao Sa wrote many works concerning marital problems. Her own marriage failed in the period between 1985 and 1986, during which his husband’s extramarital affair with Yang Hui-shang [楊惠姍], a famous film star, was known. • In 1986, Hsiao Sa published an open letter to her ex-husband in China Times, and the affair became a scandal, driving her husband, a renowned director named Chang Yi [張毅], and his lover out of their artistic career. About “My Son, Hansheng” (1978) Social Transformation How could he say that we don’t understand life’s difficulties? Soon after Hansheng was born, Yude was sent to the south for half a year. In order to afford powdered milk for the baby, we ate pickled cabbage, dried shredded fish, and steamed bread, and congee for almost every meal. When I was pregnant with Hanlin, Yude was again in the United States for training. Pregnant woman are always hungry, but since I couldn’t afford anything special, I would spend one NT dollar on peanuts . . . (236). Source: Hsiao Sa. (1991)Michael S. Duke(Eds.), Worlds of modern Chinese fiction : short stories & novellas from the People's Republic, Taiwan & Hong Kong. Armonk, N.Y. : Sharpe Hansheng’s Jobs • First Type • Social education association • Service center for the wounded and disabled miners’ welfare organization • Second Type • Advertising agency • Third Type • Insurance company • Cab driver, Hansheng’s Perspective on the Society • As Taiwan became more and more commercialized, the workplace ethics became more complex than ever. • For example, Han-sheng thought that the insurance company was exploitative in nature, and the people in the advertising agency were even worse. • It shows us the fact that how young people with unpractical ideas might be chewed up by the society. It turned out that the company not only required a certain percentage of his sales, but also since he had already reached his maximum, they placed other salesmen under his supervision. This time he was to go out and exploit other people . Eventually Hansheng pounded the table, accused the insurance company of cheating, and walked out. But Yude had to continue paying insurance fees every month! (p.238-9) Source: Hsiao Sa. (1991)Michael S. Duke(Eds.), Worlds of modern Chinese fiction : short stories & novellas from the People's Republic, Taiwan & Hong Kong. Armonk, N.Y. : Sharpe Later, Hansheng once again passed a test into an advertising agency as a market research analyst. The pay was decent and the work was simple. At first he was satisfied with the new environment and the new colleagues were interesting, but soon after, he again began to feel that the work was dry and meaningless. When he came home he would complain that the manager was unfair to his subordinates and flattering to his superiors. The section chief was sly, taking the credit for other people’s work; every one of his colleagues were crooks and devils, eagerly in pursuit of money and fame, always ready to squeeze their way into any favorable position. (p.239) Source: Hsiao Sa. (1991)Michael S. Duke(Eds.), Worlds of modern Chinese fiction : short stories & novellas from the People's Republic, Taiwan & Hong Kong. Armonk, N.Y. : Sharpe The Parents-Children Relationship • The perspective from which the story is presented is also significant. • In this way, we see how worried a mother might be about her son. In the process of receiving his education, Hansheng, whose parents were both intellectuals, caused trouble incessantly. • Father • Mother • Father (Pan Yude): The son’s father and the editor-in-chief of a newspaper. He had arrived Taiwan alone, worked all the way up through college, doing whatever job which had come along. His way to educate his son was to let him do what he wanted. When his son was in trouble, he always said something like “leave him (Hansheng) alone” or “children at his age are all like this.” • He finally got angry when his son moved to live with women who worked at a dancehall. • The mother: The narrator of the whole story. She has been worried about her son throughout the story. She tried to be an open-minded parent, but didn’t know what to do every time her son was in trouble. She couldn’t understand her son’s behavior and gradually became unfamiliar with her son. Although she was very worried about him and wanted to help him, she didn’t know how. • The ironic thing was that she was an expert on teenage problem, but she couldn’t even deal with her own son. Mother’s Contradictory Perspectives • Hanlin vs. Hansheng • Hanlin was always a well-behaved, intelligent child. A good student at school, a good daughter at home, and among friends and relatives she was considered a sweet little princess. Every movement, every expression was perfectly charming . . . It seemed that she didn’t have the trace of a flaw. But with a child like this, can one ever be sure that there is nothing to worry about? (232) Source: Hsiao Sa. (1991)Michael S. Duke(Eds.), Worlds of modern Chinese fiction : short stories & novellas from the People's Republic, Taiwan & Hong Kong. Armonk, N.Y. : Sharpe • “I was truly worried about his future. Long ago he had transgressed what was normal. Could this kind of child ever become a successful man? . . . It was perhaps the greatest defeat in our lives.” (233) • “In truth, I didn’t worry about Hansheng’s stubborn pride. It takes guts to not to rely on other people, not to ask for help.” (239) • “And in our hearts, both Yude and I had contradictory feelings. We desperately hoped that he would want to work at building up his own business smoothly, but we were also afraid that he would agree with us!” (245) [The mother considered using mortgage money to help Hansheng.] Source: Hsiao Sa. (1991)Michael S. Duke(Eds.), Worlds of modern Chinese fiction : short stories & novellas from the People's Republic, Taiwan & Hong Kong. Armonk, N.Y. : Sharpe Copyright Declaration Page Work Licensing Author/Source 2 歷史文化學習網 楊青矗先生 提供 2 This work is from “蘋果日報” (http://ent.appledaily.com.tw/enews/article/entertainment/20030723/210025 /) and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 52 and 65 by GET and 蘋果日報使用條款 6 This work is licensed by 第一出版社 for the use of “Course Database of General Education TW” ONLY. The copyright belongs to the above mentioned creator and we do not have the authorization right. 7 Wikipedai Henry Trotter http://zh.wikipedia.org/wiki/File:Kaohsiung-Love-River.jpg 2013/12/10 visited 8 Wikipedia Wdshu http://zh.wikipedia.org/wiki/File:Ddm_2004_017_Love_River.jpg 2013/12/10 visited 9 Wikipedia Benjiho http://zh.wikipedia.org/wiki/File:Kaohsiung_Love_River_IMG_2724.JPG 2013/12/10 visited Copyright Declaration Page Work Licensing Author/Source This work is from “Google map”(https://maps.google.com.tw/) and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 52 and 65 by GET 10 23 How could he say that we don’t …spend one NT dollar on peanuts . . Hsiao Sa. (1991) . My Son, Hansheng Michael S. Duke(Eds.) Worlds of modern Chinese fiction : short stories & novellas from the People's Republic, Taiwan & Hong Kong. (p.236). Armonk, N.Y. : Sharpe 26 It turned out that the company … insurance fees every month! Hsiao Sa. (1991) . My Son, Hansheng Michael S. Duke(Eds.) Worlds of modern Chinese fiction : short stories & novellas from the People's Republic, Taiwan & Hong Kong. (pp.238-9). Armonk, N.Y. : Sharpe 27 Later, Hansheng once again … into any favorable position. Hsiao Sa. (1991) . My Son, Hansheng Michael S. Duke(Eds.) Worlds of modern Chinese fiction : short stories & novellas from the People's Republic, Taiwan & Hong Kong. (p.239). Armonk, N.Y. : Sharpe 31 Hanlin was always a …there is nothing to worry about? Hsiao Sa. (1991) . My Son, Hansheng Michael S. Duke(Eds.) Worlds of modern Chinese fiction : short stories & novellas from the People's Republic, Taiwan & Hong Kong. (p.232). Armonk, N.Y. : Sharpe 32 . I was truly worried about his … greatest defeat in our lives.” Hsiao Sa. (1991) . My Son, Hansheng Michael S. Duke(Eds.) Worlds of modern Chinese fiction : short stories & novellas from the People's Republic, Taiwan & Hong Kong. (p.233). Armonk, N.Y. : Sharpe Copyright Declaration Licensing Author/Source Page Work 32 In truth, I didn’t worry about …other people, not to ask for help. Hsiao Sa. (1991) . My Son, Hansheng Michael S. Duke(Eds.) Worlds of modern Chinese fiction : short stories & novellas from the People's Republic, Taiwan & Hong Kong. (p.239). Armonk, N.Y. : Sharpe 32 And in our hearts, both Yude and I …that he would agree with us!” Hsiao Sa. (1991) . My Son, Hansheng Michael S. Duke(Eds.) Worlds of modern Chinese fiction : short stories & novellas from the People's Republic, Taiwan & Hong Kong. (p.245). Armonk, N.Y. : Sharpe