Critical Response I Critical Response to Stefani Engelstein’s “Allure of Wholeness” Traditional Marriage and the Beauty of Holiness Cynthia L. Hallen Stefani Engelstein’s essay “The Allure of Wholeness: The EighteenthCentury Organism and the Same-Sex Marriage Debate” (Critical Inquiry 39 [Summer 2013]: 754–76) pieces together material from philosophy, science, politics, religion, and law in order to examine certain aspects of the current debate on marriage. Although Engelstein grounds most of her evidence in the European Enlightenment, she focuses her findings on twenty-first-century American developments in the populist political debate between “liberal” proponents of progressive same-sex marriage and “conservative” defenders of traditional heterosexual matrimony (p. 755). One of the stated purposes of the essay is to document problematic common origins that constrain the two main competing marriage arguments: (1) “sexual complementarity” as an argument for a conservative family-oriented stance and (2) “civic autonomy” as an argument for a liberal individual-oriented stance (p. 755). Understanding these origins, Engelstein believes, will frame an egalitarian approach for discussing the issue of marriage (see p. 755). Ultimately, she hopes to ameliorate the role of undervalued caretakers, urging all to come to terms with “the labor involved in caring for our needs as organisms and as persons” by moving away from “myths” of autonomy and complementarity (p. 776). Engelstein’s approach is eclectic, so the essay raises interesting quesCritical Inquiry 41 (Winter 2015) © 2015 by The University of Chicago. 0093-1896/15/4102-0010$10.00. All rights reserved. 443 444 Cynthia L. Hallen / Critical Response tions and produces thought-provoking juxtapositions. For example, the inquiry begins with a brief but cogent correlation between the abortion crisis and the same-sex marriage crisis in the United States, noting that “divergent views on same-sex marriage have joined those on abortion rights as indicators of a deep fault line in American culture” (p. 754). Although she does not approach that fault line to explore parallels between abortion opposition and same-sex marriage opposition, her statement could prompt further research on the relationship between the sanctity of life and the sanctity of marriage. Since out-of-wedlock pregnancy is the most common motivation for nontherapeutic elective abortions, marriage is still the most effective way to preserve and protect the lives of unborn children. Engelstein’s point of view is heteroglossic, at least in diction, but the analysis is not dialectically balanced. She attempts to critique both sides of the marriage debate, but the evaluation is not even-handed because she deconstructs the defense of traditional marriage while implicitly endorsing same-sex marriage. For example, the first three essay sections target conservative complementarity, and only in the concluding section does she return to the propositio of critiquing both complementarity and autonomy. Nevertheless, the essay opens a door for other points of view in deliberations about marriage. In this response, I would like to enter that door. It is not my intent to engage in a polite but pugilistic demolition of Engelstein’s inquiry. Stakes are high, and the topic of marriage is multidimensional, so any of us might slide into loose diction or logical leaping. But, using Engelstein’s ideas as a springboard, I hope to make a case for the traditional marriage point of view, restoring some balance for a debate that is typically very one-sided in favor of same-sex marriage, especially in the academy. To make a case for heterosexual matrimony, I will use a philological approach, analyzing selected features of Engelstein’s essay in terms of lexis, scriptural exegesis, and anthropological linguistics. The book What Is Marriage? will serve as a theoretical anchor during my philological explorations and critical evaluations.1 1. See Sherif Girgis, Ryan T. Anderson, and Robert P. George, What Is Marriage? Man and Woman: A Defense (New York, 2012). C Y N T H I A L . H A L L E N is associate professor of linguistics and English language at Brigham Young University. Her publications include the Emily Dickinson Lexicon, a comprehensive dictionary of words in Dickinson’s poems (edl.byu.edu/) recently included in the Emily Dickinson Archives of Houghton Library at Harvard University (www.edickinson.org/). Critical Inquiry / Winter 2015 Engelstein uses the broad term wholeness once in the title and once more in her concluding paragraph to challenge the discourse of liberals who argue for unisex civil rights and the discourse of conservatives who invoke “the reproductive pair as a single organism” (p. 755). However, she abandons the term in the introduction and the body of the essay, shifting immediately to the term complementarity without a clear transition. After identifying complementarity as the main argument for defending heterosexual marriage, she defines the term as “the idea that men and women have distinct but reciprocally attuned bodies, attributes, and dispositions, so that they together, as a heterosexual couple, create a single, functional unit,” claiming that the notion of “complementarity” first arose during the eighteenth century in Kantian philosophy (p. 754). Engelstein’s insistence on German romantic philosophy is anachronistic because the word complementarity is a physics term that is not instantiated in the English language until 1911, referring to complementary relations in the field of physics, specifically the explanatory capacity of wave and particle theories of light.2 Recent applications of the term complementarity in the marriage debate cannot be tied back to the Enlightenment without creating logical distortions and chronological contradictions. Furthermore, since the words wholeness and complementarity can be synonymous, this creates a muddy diction and inadvertently a biased argument. The shift is unfortunate because wholeness is one of the richest lexical items in the history of the English language, cognate with concepts of physical healing and spiritual holiness. The reconstructed IndoEuropean root for the word wholeness is kailo-, meaning “whole, uninjured, of good omen,” with derivatives that include wholesome, health, heal, holy, and hallow.3 The cognates, concepts, and connotations of kailoare congruent with principles of comprehensive union cited by Girgis and his coauthors in their definition of man-woman marriage: “Marriage is a comprehensive union of persons. . . . First, it unites two people in their most basic dimensions, in their minds and bodies; second, it unites them with respect to procreation, family life, and its broad domestic sharing; and third, it unites them permanently and exclusively.”4 Engelstein downplays wholeness and the lexis of complementary relations in her portrayal of traditional marriage. Complementarity does appear as a foundational principle for defining 2. Oxford English Dictionary, s.v. “complementarity.” 3. Calvert Watkins, American Heritage Dictionary of Indo-European Roots (Boston, 2000), s.v. “kailo-.” 4. Girgis, Anderson, and George, What Is Marriage? p. 23. 445 446 Cynthia L. Hallen / Critical Response male-female matrimony in What Is Marriage?5 Nevertheless, Engelstein’s claim that the concept of male-female marital complementarity “first arose during the Enlightenment in tandem with the modern conception of two biological sexes” seems ethnocentric (p. 754). From the biblical teachings of the Talmud, to the Germanic history of Tacitus, to the yin-yang of Taoism, there is extensive historical evidence of heterosexual complementarity as the basis for matrimony. Engelstein’s essay may be challenging the exclusivity of that historical basis, but in feigning a balanced critique of both sides of the present marriage debate, Engelstein cannot escape the appearance of elitism. Engelstein depicts support for heterosexual marriage as a “vigorous and durable” opposition to same-sex marriage (p. 754). The international tenacity and national intensity that characterizes the defense of traditional marriage, not only in the United States but also in places like France and Uganda, is not surprising when we consider the complementary sacramental nature of the bride and the groom in nuptial rituals across creeds and cultures. In biblical Hebrew, the word for “bride” (kalla h) stems from the same root as the Hebrew word kll, meaning “whole, to complete, to perfect.”6 The concept of comprehensive wholeness is evident in biblical references to marriage and family, with connotations of physical union, environmental harmony, and ritual holiness. In the Old Testament tradition, the Lord creates a woman as a mate or counterpart (Hebrew neghedh) for the first man: “And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him” (Gen. 2:18). Without Eve, Adam alone is merely a part (Hebrew badh), not yet a whole. Without a woman, a man is merely a branch of a tree, but together they become free-standing trees with roots and branches of their own: “that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD” (Isa. 61:3; see also Ps. 1:3; Jer. 17:8). Early environmental implications of complementary male-female marriage are exemplified in this Old Testament passage from the prophet Isaiah: “For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations” (Isa. 61:11). Without a female companion, the male is merely a string, a strand, a 5. See ibid., p. 12. 6. All biblical quotations, citations, and glosses in this article are adapted from the edition of the King James Bible and James Strong, Strong’s Exhaustive Concordance of the Bible (Abingdon, Tenn., 1890) in the Latter-Day Saints scriptures database of the Neal A. Maxwell Institute at Brigham Young University. Critical Inquiry / Winter 2015 separate fiber in the fabric of life, but when he enters a covenant with a female spouse, they are endowed with an investiture: “my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels” (Isa. 61:10). As a couple, they then constitute whole cloth, a linen garment woven into a new entity that has the potential to clothe new bodies with new life. This clothing metaphor is not exclusive to biblical or other Semitic marriage rituals; textiles also play an essential symbolic role in many Native American marriage ceremonies. For example, in the Hopi way, the bride wears a maiden shawl (atu-öh) during wedding rituals and for ceremonies thereafter.7 The groom’s male relatives gather wool and weave many articles of sacred white clothing for the bride to wear in this life and in preparation for entering the afterlife worthily.8 The wholeness, completeness, and perfection evoked by the marriage event are not limited to the individual, the couple, the society, or to human beings generally. In many cultures, traditional marriage fosters responsible fertility in family life that blesses the land, enabling humans to live in harmony with the earth and the universe. The land is blessed by the fidelity of the bride and the groom, but the land is desecrated when the bonds of marriage and family life are broken: “Then will I cause to cease . . . the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate” (Jer. 7:34). As in the biblical way, the Hopi Powamuya ceremony emphasizes the relationship between matrimonial events and purification rituals performed for “all things animate and inanimate, not only in the immediate Hopi environment but throughout the entire world.”9 Such wholeness is not exclusive and is generously egalitarian. A bias is evident immediately in Engelstein’s noun phrase “the allure of wholeness.” This use of “allure” seems misguided. The essence of heterosexual marriage is not a matter of the “allure of wholeness” but rather the “affinity of holiness.” The Oxford English Dictionary’s etymology of allure includes “hawking” and “deception” as glosses, and such connotations contrast with the notion of complementary affinity.10 The OED’s etymology of affinity lists glosses relating to family values and social cohesion: neighborhoods; relatives by marriage; similarity in character and tastes; 7. See Anna Silas, Journey to Hopi Land (Tucson, Ariz., 2006), pp. 35–38. 8. See Mary Russell-Ferrell Colton, “Hopi Courtship and Marriage: Second Mesa,” Museum Notes 5 (Mar. 1933): 1–13. 9. Silas, Journey to Hopi Land, p. 70. 10. Oxford English Dictionary, s.v. “allure.” 447 448 Cynthia L. Hallen / Critical Response family and kin; friendly relationships; spiritual connections; and structural resemblances between different elements of creation.11 Engelstein claims that contract theory and complementarity in marriage developed “at precisely the same period” in eighteenth-century political discourse and sociolegal structure (p. 762), but a lexical analysis shows that marriage contracts and affinities have ancient precedents across cultures. “To contract affinity” is one of the English glosses for marriage in the Hebrew word chthn in the Old Testament (1 Kings 3:1; 2 Chron. 18:1). Affinitive marriage denotes diplomatic alliances for families and states, not just people making love, but also nations making peace through alliances that can have positive consequences for individuals and civilizations. Affinity implies trust and fidelity in the contractual dimensions of marriage. The word betroth, derived from Old English, denotes a lawful promise between a bachelor and a maiden based on cognate concepts of trust and being true to each other.12 Likewise, the courtship term affiance, a Latin loanword derived from the reconstructed Indo-European root bheidh-, denotes a formal promise of matrimony between a fiancée and a fiancé based on cognate ideas of faithfulness and fidelity. Calvert Watkins explains the deeper significance of these etymons: “The root *bheidh-, ‘to trust’, whose English derivatives include faith, fidelity, and confederate, is noteworthy in that its descendants in several of the Indo-European daughter languages refer specifically to the mutual trust on which covenants and social contracts must stand in order to be binding.”13 Allure can imply sex appeal or superficial charm, but the ornaments of the groom and the jewels of the bride are emblems of shining holistic beauty (Hebrew p’r) that transcends time. The word allure can also have positive connotations of “attraction,” implying both pleasure and preference, but marriage invokes a reverence and a responsibility beyond the limitations of personal satisfaction and mutual convenience. Attraction may be the impetus for heterosexual and/or homosexual love, leading some individuals to choose extramarital sexual relations, whether transient or lasting, committed or promiscuous. Affinity, on the other hand, is the cornerstone of kinship in dimensions of creation that include but also supersede pleasure and preference. Affinity points 11. See ibid., s.v. “affinity.” 12. See the reconstructed Indo-European root deru- in Watkins, American Heritage Dictionary of Indo-European Roots. 13. Ibid., s.v. “bheidh-.” Critical Inquiry / Winter 2015 to lawful marital relationships that are forged within social institutions and the bounds of nature. Engelstein’s use of organism as an example of the emergence of sexual complementarity for matrimony is metonymically inadequate, presupposing that the lexical instantiation and semantic development of this word is evidence of a new universal human perception (see p. 755). Western civilization has long-standing traditions and teachings about the complementary roles of males and females, extending back far beyond Aristotle and Kant. Furthermore, what European philosophers speculate about and what ordinary people know from experience may not be the same and can often be at odds. In the Aymara Indian language of the pre-Incan ancient Kolla people (“holy ones”) in South America, the most important grammatical marking is for distinguishing human and nonhuman entities. The Aymara verb for marriage jaqichasiña “means literally ‘to cause oneself to become a human being,’ that is, to assume full human responsibility and relationships within the community.”14 In the Aymara worldview, a man is not fully a person until he marries a woman, and vice versa. Individuals are not full members of the community until by marriage they enter into the lineage of their kinship group (ayllu).15 The assertion that the perceived complementarity of male-female relations originates in the philosophy and science of the Age of Reason is informative. However, when Engelstein reduces the notion of complementarity to a “myth” (p. 776), she disregards the personal intuitions, cultural practices, and spiritual beliefs of some of the most enduring and resilient civilizations in the world. This attitude approaches insult when Engelstein contrasts gender-neutral economic systems in privileged geographic locations with supposedly far less flexible sex roles in “poorer, more rural, and less coastal populations” (p. 773). In a film commentary on Andean women, Martha J. Hardman challenges us to see gender roles from cross-cultural perspectives: The basic virtue of all Aymara is respect—respect for every human being. . . . The Aymara woman is not without power or resources. She is not, within her culture, a subject person. She and her man do different things, but they are essential to each other, and, to live well, must form a cooperative and equal partnership, a fact known to both. 14. Martha James Hardman, “Gender through the Levels,” Women and Language 16 (Fall 1993): 42. 15. See the John Tafel Cole citation in “Family Structure, Kinship, Marriage,” aymarainfo.wikispaces.com/Family⫹Structure,⫹Kinship,⫹Marriage 449 450 Cynthia L. Hallen / Critical Response In this decade when the new concern for women has been marked by the designation of International Women’s Year, we would do well to look to other societies, like the Aymara, to see how a more equitable society could be run—rather than seeing them through our own culture’s distorted lenses. The harshness of the Aymara environment and our ethnocentricity should not blind us to the uncommon respect for humanness in the Aymara social structure.16 Respect for every human life, respect for humanness. Such phrases have a familiar ring. 16. Hardman, “Andean Women,” Film Essay, Faces of Change (New Hampshire, 1976), www.google.com/url?sa⫽t&rct⫽j&q⫽&esrc⫽s&source⫽web&cd⫽7&ved⫽0CEwQFjAG&url⫽ http%3A%2F%2Fclas.ufl.edu%2Fusers%2Fhardman%2Fcourses%2Fandeanwomen.pdf&ei⫽ JeILU80bwtDbBZKjgHg&usg⫽AFQjCNHyUqG9IsP4tbHppC6ip6N8Ydpttg&sig2⫽2Di4Etca2 CPRHdLag_ErRA&bvm⫽bv.61725948,d.b2I