Adjectival participles revisited Artemis Alexiadou1, Berit Gehrke2, Florian Schäfer1 (1University of Stuttgart, 2Universitat Pompeu Fabra) Kratzer (2001) shows that participles denoting states resulting from prior events do not form a homogeneous class from a semantic point of view. They are divided into two subclasses: target and resultant state participles (Parsons 1990: 234-235). The former describe states that are in principle reversible; the latter introduce states that hold forever after the event that brings them about. The test to differentiate between the two types of participles is their (in)compatibility with immer noch ‘still’ ((1a) vs. (1b)). (1) a Die Geißlein sind (immer noch) versteckt. Target state the goats are still hidden b. Das Theorem ist (*immer noch) bewiesen. Resultant state the theorem is still proven Building on Kratzer, several authors proposed that there are structural differences between two types of participles (e.g., Anagnostopoulou 2003, Alexiadou & Anagnostopoulou 2008, Lundquist 2008; cf. Embick 2004). In particular, target state participles are sometimes claimed to lack any eventive layer, i.e. they are directly derived from roots (2a, or stative projections ResultP). Resultative participles involve a verbal/eventive layer on top of the root ((2b)). In some languages, the latter can also have a Voice layer (Greek), and thus inherit the complete argument structure of the underlying verb (Anagnostopoulous 2003). (2) a. [Asp [Root]] b. [Asp [VoiceP/vP [Root]] ] The absence of a v layer is further argued for by Embick (2004) with examples like those in (3). Similar to the adjective in (3a), the participle in (3b) expresses a situation in which the door never participated in a change-of-state event, and thus it should involve a root-derivation. However, as we will show, such root-derived participles cannot be equated with target state participles per se. (3) a. This door was built open/*opened. b. This door was built closed. In the recent literature, however, the above picture has been challenged. For instance, Anagnostopoulou & Samioti (2009) have already provided evidence that in Greek (at least some) target state participles must involve a verbal layer. McIntyre (2011) shows that English adjectival participles can license by-phrases. In this paper, we provide further arguments that adjectival passives can actually involve more verbal functional structure than assumed so far, by focusing on German, which we compare to English and Greek. Importantly, we a) identify target state participles in German and English, which involve verbal projections, and b) we show that German adjectival participles like their Greek and English counterparts can license byphrases. We then address some questions of variation with respect to the nature of by-phrases, the licensing of adverbial modification and control into purpose clauses in adjectival participles in the languages under discussion. Note that our claim is not that ALL adjectival participles involve a verbal eventive layer; sometimes adjectival participles lack any eventive verbal layers, as suggested by (3), for which we assume the structure in (2a). Our arguments for the presence of verbal functional structure in adjectival participles come from the presence of (i) verbalizers as well as (ii) transitivizing morphology. First, we show that target state participles can involve overt verbalizing heads. In English, many verbs are derived from some non-verbal source (category-neutral Roots in our terminology) by the addition of verbalizing affixes. From the perspective of Distributed Morphology (DM), verbalizing affixes are the spell-out of a v-head as their presence is clearly related to the verbal/eventive nature of the verbs. Harley (2009b) discusses in detail that affixes like -ify, -ate and -ize are specific verbalizing morphology. As is shown in (4), adjectival participial morphology attaches to these affixes that have verbalized the bare root; this suggests that the verbalizing head is still present. (4) Root: !COLON !MOBIL !DICT !HTML !SATIS Root + v: colon-ize mobil-ize dict-ate html-ify satis-fy participle: coloniz-ed mobiliz-ed dictat-ed htmlifi-ed satisfi-ed Nevertheless, a number of participles involving v layers pattern with target state participles in being compatible with still ((5)); this makes a root-derivation of these participles implausible. (5) a. The boss is still satisfied. b. The patient is still hospitalized. c. The city is still electrified. d. The country is still colonized. The logic of this argumentation predicts that adjectival participles involving verbalizing suffixes should not be compatible with Embick’s context in (3). This is borne out, see (6). (6) *The city is built electrified. Second, German (also English rise vs. raise, lie vs. lay) has a few verbs undergoing the causative alternation which show a stem alternation; in the anticausative variant we find the stem vowel i, while in the causative and passive variant the stem vowel shifts to e ((7)). (7) a. Das Schiff versinkt/*versenkt. b. Hans versenkt/*versinkt das Schiff. the ship sinks.intrans/sinks.trans John sinks.trans/sinks.intrans the ship c. Das Schiff wurde (von der Marine) versenkt/*versinkt. the ship was (by the marine) sinked.trans/sinked.intrans From a DM perspective, this shift can be related to the presence vs. absence of higher verbal structure, i.e. verbal structure on top of the first verbalizer/eventivizer. While both causatives and anticausatives are eventive, only the former are transitive, i.e., involve an external argument. Following Kratzer (1996), we assume that Voice introduces external arguments, and we argue that the presence vs. absence of this layer triggers the stem alternation. Specifically, with ver-sinken/senken, we assume that ver introduces the result state, sink modifies v and senk reflects the Voice + v structure. Crucially, not only the anticausative but also the causative can form an adjectival passive. While das Schiff versenken does not really form a target state participle ((8a)), as still-modification is only possible if the state is in principle reversible, the example in (8b) is fine. (8) a. *Das Schiff ist immer noch versenkt. b. Die Münze ist immer noch im Aquarium versenkt. the coin is still in the aquarium sunk.trans.participle The above suggests that target state participles can even contain Voice, the layer introducing the external argument, in addition to the v layer. The availability of by-phrases in German (e.g., Rapp 1996, Maienborn 2007) and English (9) adjectival participles support this. (9) The dictator remained propped up by the warlords. (McIntyre 2011) However, while both Greek and English/German adjectival passives are compatible with manner modifiers, instruments, and by-phrases, the availability of these modifiers is much more restricted in English/German than in Greek. In particular, English/German only allow for byphrases that introduce agents, whose nature is detectable from the nature of the state. Similar facts have been observed for Hebrew (Meltzer 2011). This is not the case in Greek. (10) a. Ta lastixa ine fuskomena apo tin Maria. The tires are inflated by the Mary ‘The tires are still inflated by Mary’ b. *Der Fisch war von Maria gebraten. The fish was by Mary fried ‘The fish was fried by Mary’ Moreover, while Greek participles allow control into purpose clauses, German/English/ Hebrew ones do not. We argue that this provides further evidence for assuming two types of by-phrases associated with two different heights of attachment: an argumental one licensed by Voice in e.g. Greek, and a modifier one licensed by Aspect in languages like German/English/Hebrew. Building on Meltzer (2011), we argue that in Greek by-phrases attach to Voice prior to stativization, while in English/German/Hebrew by-phrases combine with Aspect. Thus the former are unrestricted, while the latter are severely restricted, cf. McIntyre (2011) who proposes that in English, Asp is a special kind of adjectival Voice head, which merges with transitive verbs and projects no overt external argument in the syntax.