WJEC Level 2 Certificate in Latin Literature Unit 9542 Latin Literature Narratives Section B Virgil, Aeneid 2, lines 13-62 and 195-267 Student Study Book (without notes) Published By the Cambridge School Classics Project Faculty of Education, University of Cambridge 11 West Road, Cambridge CB3 9DP, UK http://www.CambridgeSCP.com © University of Cambridge School Classics Project, 2010 Copyright In the case of this publication, the CSCP is waiving normal copyright provisions in that copies of this material may be made free of charge and without specific permission so long as they are for educational or personal use within the school or institution which purchases the publication. All other forms of copying (for example, for inclusion in another publication) are subject to specific permission from the Project. First published 2010 2 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 Virgil, Aeneid 2, lines 13-62 and 195-267 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 3 Section 1 Lines 13-17 The Greeks build a huge wooden monster fracti bello fatisque repulsi ductores Danaum tot iam labentibus annis instar montis equum divina Palladis arte aedificant, sectaque intexunt abiete costas; votum pro reditu simulant; ea fama vagatur. 13 14 15 frango, frangere, fregi, fractus - break bellum, belli, n. - war fatum, fati, n. - fate repello, repellere, reppuli, repulsus - drive back, repel ductor, ductoris, m. - leader Danai, Danaorum, m. - the Greeks tot - so many iam - now, already labor, labi, lapsus sum - slip by annus, anni, m. - year instar - the size mons, montis, m. - mountain equus, equi, m. - horse divinus, divina, divinum, f. - divine Pallas, Palladis, f. - Pallas Athene, a goddess 4 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 15 16 17 ars, artis, f. - skill, art aedifico, aedificare, aedificavi, aedificatus build, make, create seco, secare, secui, sectus, - cut down intexo, intexere, intexui, intextus - weave abies, abietis, f. - silver fir wood costa, costae, f. - rib votum, voti, n. - offering pro - for reditus, reditus, m. - return simulo, simulare, simulavi, simulatus pretend, feign is, ea, id - that; he, she, it fama, famae, f. - rumour, report vagor, vagari, vagatus sum - spread around Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 5 Section 2 Lines 18-20 The Greeks fill the wooden horse huc delecta virum sortiti corpora furtim includunt caeco lateri penitusque cavernas ingentes uterumque armato milite complent. 18 19 huc - here deligo, deligere, delegi, delectus - choose, select vir, viri, m. - man sortior, sortiri, sortitus sum - draw lots, select by lot, choose corpus, corporis, n. - body furtim - secretly includo, includere, inclusi, inclusus - hide, shut in, enclose 6 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 20 20 caecus, caeca, caecum - dark latus, lateris, n. - flank penitus - deep inside, deep within caverna, cavernae, f. - vault, cavern ingens, gen. ingentis - huge uterus, uteri, m. - belly armatus, armata, armatum - armed miles, militis, m. - soldier compleo, complere, complevi, completus - fill Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 7 Section 3 Lines 21-25 The other Greeks sail away to Tenedos est in conspectu Tenedos, notissima fama insula, dives opum Priami dum regna manebant, nunc tantum sinus et statio male fida carinis. huc se provecti deserto in litore condunt; nos abiisse rati et vento petiisse Mycenas. 21 22 23 sum, esse, fui - be in - within, in conspectus, conspectus, m. - sight, view Tenedos, Tenedi, f. - Tenedos, an island off the Trojan coast notus, nota, notum - famous, well-known fama, famae, f. - reputation insula, insulae, f. - island dives, gen. divitis, f. - rich opes, opum, f. - resources, wealth Priamus, Priami, m. - Priam, king of Troy dum - while, as long as regnum, regni, n. - kingdom, realm maneo, manere, mansi - stand, remain firm nunc - now tantum - only sinus, sinus, m. - bay et - and statio, stationis, f. - anchorage male - not 8 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 24 25 25 fidus, fida, fidum - safe, reliable carina, carinae, f. - ship, keel huc - here, to this place se - himself, herself, itself provehor, provehi, provectus sum - sail desertus, deserta, desertum, n. - deserted, lonely in - on litus, litoris, n. - shore condo, condere, condidi, conditus - hide, conceal nos - we, us abeo, abire, abii - leave, go away reor, reri, ratus sum - think et - and ventus, venti, m. - wind peto, petere, petii, petitus - make for, seek Mycenae, Mycenarum, f. - Mycenae, Greek city whose king was Agamemnon Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 9 Section 4 Lines 26-30 The Trojans’ reaction to the Greek “departure” ergo omnis longo solvit se Teucria luctu; panduntur portae, iuvat ire et Dorica castra desertosque videre locos litusque relictum. hic Dolopum manus, hic saevus tendebat Achilles; classibus hic locus, hic acie certare solebant. 26 27 28 ergo - therefore omnis, omne - all longus, longa, longum - lengthy, long solvo, solvere, solvi, solutus - free se - himself, herself, itself Teucria, Teucriae, f. - Troy luctus, luctus, m. - sorrow, grief pando, pandere, pandi, passus - throw open, open porta, portae, f. - gate iuvat - it is pleasing eo, ire, ii - go et - and Doricus, Dorica, Doricum - Dorian (Greek) castra, castrorum, n. - camp desertus, deserta, desertum - deserted video, videre, vidi, visus - see locus, loci, m. - place litus, litoris, n. - shore 10 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 29 30 30 relinquo, relinquere, reliqui, relictus abandon, leave behind hic - here Dolopes, Dolopum, m. - the Dolopes, a warlike people in Thessaly manus, manus, f. - band, contingent hic - here saevus, saeva, saevum - savage, cruel tendo, tendere, tetendi, tentus - camp, pitch a tent; stretch out, exert oneself Achilles, Achilli, m. - Achilles classis, classis, f. - fleet hic - here locus, loci, m. - place hic - here acies, aciei, f. - battle certo, certare, certavi, certatus - fight soleo, solere, solitus sum - be accustomed Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 11 Section 5 Lines 31-34 Thymoetes’ suggestion about how to treat the horse pars stupet innuptae donum exitiale Minervae et molem mirantur equi; primusque Thymoetes duci intra muros hortatur et arce locari, sive dolo seu iam Troiae sic fata ferebant. 30 31 pars, partis, f. - some; part stupeo, stupere, stupui - be amazed, be astonished innuptus, innupta, innuptum - virgin, unmarried donum, doni, n. - gift, present exitialis, exitialis, exitiale - deadly, destructive Minerva, Minervae, f. - Minerva, goddess, daughter of Jupiter et - and moles, molis, f. - massive structure, massive size miror, mirari, miratus sum - admire, be surprised equus, equi, m. - horse primus, prima, primum - first Thymoetes, Thymoetae, m. - Thymoetes, Trojan, brother of Priam 12 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 32 33 duco, ducere, duxi, ductus - lead, take intra - inside, within murus, muri, m. - wall hortor, hortari, hortatus sum - recommend, urge et - and arx, arcis, f. - citadel, stronghold loco, locare, locavi, locatus - place sive ... seu - whether ... or dolus, doli, m. - treachery, plot sive ... seu - whether ... or iam - now Troia, Troiae, f. - Troy sic - thus, in this way, in that way fatum, fati, n. - fate fero, ferre, tuli, latus - tend, incline; bring, carry Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 13 Section 6 Lines 35-39 Capys and others disagree with Thymoetes at Capys, et quorum melior sententia menti, aut pelago Danaum insidias suspectaque dona praecipitare iubent subiectisque urere flammis, aut terebrare cavas uteri et temptare latebras. scinditur incertum studia in contraria vulgus. 35 36 37 at - but, yet Capys, Capyos, m. - Capys, companion of Aeneas et - and qui, quae, quod, m. - who, which melior, melius - better sententia, sententiae, f. - view, judgement, opinion mens, mentis, f. - mind aut ... aut - either ... or pelagus, pelagi, n. - the sea, the deep Danai, Danaorum, - the Greeks insidiae, insidiarum, f. - trap, ambush suspectus, suspecta, suspectum - suspect donum, doni, n. - gift, present praecipito, praecipitare, praecipitavi, praecipitatus - throw iubeo, iubere, iussi, iussus - order subicio, subicere, subieci, subiectus - place underneath 14 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 35 38 39 uro, urere, ussi, ustus - burn flamma, flammae, f. - flame aut ... aut - either ... or terebro, terebrare, terebravi, terebratus - drill cavus, cava, cavum - hollow uterus, uteri, m. - belly et - and tempto, temptare, temptavi, temptatus - test, probe latebra, latebrae, f. - hiding-place scindo, scindere, scidi, scissus - split incertus, incerta, incertum - uncertain studium, studii, n. - party, faction, side in - into contrarius, contraria, contrarium - opposing, contrary vulgus, vulgi, n. - people, crowd Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 15 Section 7 Lines 40-44 Laocoon arrives in haste, alarmed and angry primus ibi ante omnes magna comitante caterva Laocoon ardens summa decurrit ab arce, et procul ‘o miseri, quae tanta insania, cives? creditis avectos hostes? aut ulla putatis dona carere dolis Danaum? sic notus Ulixes? 40 41 42 primus, prima, primum, m. - first ibi - then, there ante - in front of, before omnis, omne - every, all magnus, magna, magnum - large comitor, comitari, comitatus sum accompany caterva, catervae, f. - crowd Laocoon, Laocoontis, m. - Laocoon, Trojan priest of Apollo ardeo, ardere, arsi - rage summus, summa, summum, f. - heights of, top of decurro, decurrere, decurri - run down, rush down ab - from arx, arcis, f. - citadel, stronghold et - and procul - from afar, from far away o - oh 16 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 43 44 40 miser, misera, miserum - wretched, miserable qui, quae, quod - who, which tantus, tanta, tantum - so great insania, insaniae, f. - insanity, madness civis, civis, m. - citizen credo, credere, credidi - believe aveho, avehere, avexi - sail away, go away hostis, hostis, m. - enemy aut - or ullus, ulla, ullum - any puto, putare, putavi - think, suppose, consider donum, doni, n. - gift, present careo, carere, carui + abl. - be free from dolus, doli, m. - trick, treachery, deceit Danai, Danaorum - the Greeks sic - thus, in this way notus, nota, notum - known, famous, wellknown Ulixes, Ulixis, m. - Ulysses, king of Ithaca Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 17 Section 8 Lines 45-49 Laocoon’s urgent advice aut hoc inclusi ligno occultantur Achivi, aut haec in nostros fabricata est machina muros, inspectura domos venturaque desuper urbi, aut aliquis latet error; equo ne credite, Teucri. quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes.’ 45 46 47 aut ... aut ... aut - either ... or ... or hic, haec, hoc - this includo, includere, inclusi, inclusus - hide, shut in, enclose lignum, ligni, n. - wooden object, wood occulto, occultare, occultavi, occultatus conceal Achivi, Achivorum, m. - the Greeks aut ... aut ... aut - either ... or ... or hic, haec, hoc - this in - against noster, nostra, nostrum, m. - our fabrico, fabricare, fabricavi, fabricatus construct, build, devise machina, machinae, f. - contraption murus, muri, m. - wall inspicio, inspicere, inspexi, inspectus - spy on domus, domus, f. - house, home venio, venire, veni - come, go 18 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 48 49 45 desuper - from above urbs, urbis, f. - city aut ... aut ... aut - either ... or ... or aliquis, aliquid - some; someone, something lateo, latere, latui - lurk, lie hidden error, erroris, m. - deception equus, equi, m. - horse ne - not credo, credere, credidi - trust, have faith in Teucri, Teucrum, m. - Trojans quisquis, quidquid - whoever, whatever is, ea, id - he, she, it sum, esse, fui - be timeo, timere, timui - fear, be afraid Danai, Danaorum, m. - the Greeks et - especially, even donum, doni, n. - gift, present fero, ferre, tuli, latus - bear, bring Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 19 Section 9 Lines 50-53 Laocoon attacks the wooden horse sic fatus validis ingentem viribus hastam in latus inque feri curvam compagibus alvum contorsit. stetit illa tremens, uteroque recusso insonuere cavae gemitumque dedere cavernae. 50 51 52 sic - thus, in this way for, fari, fatus sum - speak validus, valida, validum - mighty, strong ingens, gen. ingentis, f. - huge vires, virium, f. - strength, force hasta, hastae, f. - spear in - into latus, lateris, n. - flank in - into ferus, feri, m. - beast curvus, curva, curvum - curved, curving compages, compagis, f. - framework alvus, alvi, f. - belly contorqueo, contorquere, contorsi, contortus - hurl, fling 20 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 53 50 sto, stare, steti - stand ille, illa, illud - he, she, it tremo, tremere, tremui - vibrate uterus, uteri, m. - belly recutio, recutere, recussi, recussus - strike, make vibrate insono, insonare, insonui - resound, make a loud noise cavus, cava, cavum - hollow gemitus, gemitus, m. - groan do, dare, dedi, datus - give caverna, cavernae, f. - cavity, hollow, vault Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 21 Section 10 Lines 54-56 Aeneas, the narrator, reflects. “If only ...” et, si fata deum, si mens non laeva fuisset, impulerat ferro Argolicas foedare latebras, Troiaque nunc staret, Priamique arx alta maneres. 54 55 et - and si - if fatum, fati, n. - decree, will, destiny, fate deus, dei, m. - god si - if mens, mentis, f. - intention, mind, will non - not laevus, laeva, laevum - unfavourable, harmful sum, esse, fui - be impello, impellere, impuli, impulsus - force ferrum, ferri, n. - iron, sword, weapon 22 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 56 55 Argolicus, Argolica, Argolicum - Argive (Greek) foedo, foedare, foedavi, foedatus - pierce; discredit latebra, latebrae, f. - hiding-place Troia, Troiae, f. - Troy nunc - now sto, stare, steti - stand Priamus, Priami, m. - Priam, king of Troy arx, arcis, f. - citadel, stronghold altus, alta, altum - high maneo, manere, mansi - remain Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 23 Section 11 Lines 57-62 Trojan shepherds drag a Greek “prisoner” to the king ecce, manus iuvenem interea post terga revinctum pastores magno ad regem clamore trahebant Dardanidae, qui se ignotum venientibus ultro, hoc ipsum ut strueret Troiamque aperiret Achivis, obtulerat, fidens animi atque in utrumque paratus, seu versare dolos seu certae occumbere morti. 57 58 59 60 ecce! - look! see! manus, manus, f. - hand iuvenis, iuvenis, m. - young man interea - meanwhile post - behind tergum, tergi, n. - back revincio, revincire, revinxi, revinctus - bind around pastor, pastoris, m. - shepherd magnus, magna, magnum - great ad - to rex, regis, m. - king clamor, clamoris, m. - uproar, shout traho, trahere, traxi, tractus - drag Dardanidae, Dardanidarum, m. - Trojans qui, quae, quod - who, which se - himself, herself, itself ignotus, ignota, ignotum - unknown, unfamiliar venio, venire, veni - approach, come ultro - of one’s own accord, on one’s own initiative hic, haec, hoc - this ipse, ipsa, ipsum - very; himself, herself, itself 24 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 61 62 60 ut - in order to, so that struo, struere, struxi, structus - accomplish, devise, contrive Troia, Troiae, f. - Troy aperio, aperire, aperui, apertus - open up Achivi, Achivorum, m. - the Greeks offero, offerre, obtuli, oblatus - present, offer fidens, gen. fidentis - bold, courageous, confident animus, animi, m. - spirit, resolve atque - and in - for uterque, utraque, utrumque - either, each (of two) paratus, parata, paratum - ready, prepared seu ... seu - either ... or verso, versare, versavi, versatus perpetrate; turn dolus, doli, m. - trick, treachery, deceit seu ... seu - either ... or certus, certa, certum - certain occumbo, occumbere, occubui, occubitus meet with (death) mors, mortis, f. - death Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 25 Summary Lines 63-194 The prisoner, giving his name as Sinon, claims that he ran away from the Greeks because they had picked him to be a human sacrifice to the gods in order to obtain a safe voyage home. He acts his part so well that Priam immediately orders him to be set free. In return, Sinon answers the Trojans’ questions about the horse with false information, saying that it is a sacred offering to the goddess Minerva. If they harm it, Troy will be doomed; but if they take it safely into the city, they will be able to invade and conquer Greece. 26 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 27 Section 12 Lines 195-198 How Sinon succeeded where everything had failed talibus insidiis periurique arte Sinonis credita res, captique dolis lacrimisque coactis quos neque Tydides nec Larisaeus Achilles, non anni domuere decem, non mille carinae. 195 196 197 talis, tale - such insidiae, insidiarum, f. - trap, snare, ambush periurus, periura, periurum - lying, devious ars, artis, f. - fraud, skill Sinon, Sinonis, m. - Sinon credo, credere, credidi, creditus - believe res, rei, f. - story; thing, matter capio, capere, cepi, captus - conquer, capture dolus, doli, m. - trick, treachery, deceit lacrima, lacrimae, f. - tear cogo, cogere, coegi, coactus - fake; force qui, quae, quod - who, which neque ... nec - neither ... nor 28 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 195 198 Tydides, Tydidae, m. - Diomedes, son of Tydeus neque ... nec - neither ... nor Larisaeus, Larisaea, Larisaeum, - from Larisa, a city in Thessaly Achilles, Achilli, m. - Achilles non ... non - neither ... nor; not annus, anni, m. - year domo, domare, domui, domitus - subdue, tame decem - ten non ... non - neither ... nor; not mille - a thousand carina, carinae, f. - ship, keel Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 29 Section 13 Lines 199-202 A dramatic interruption to Laocoon’s sacrifice hic aliud maius miseris multoque tremendum obicitur magis atque improvida pectora turbat. Laocoon, ductus Neptuno sorte sacerdos, sollemnes taurum ingentem mactabat ad aras. 199 200 hic - now alius, alia, aliud - another, else maior, maius - greater miser, misera, miserum - wretched, miserable multo - much tremendus, tremenda, tremendum - terrible, terrifying obicio, obicere, obieci, obiectus - befall magis - more atque - and improvidus, improvida, improvidum unforeseeing, unsuspecting, unwary pectus, pectoris, n. - mind, heart turbo, turbare, turbavi, turbatus - agitate, disturb, alarm 30 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 200 201 202 Laocoon, Laocoontis, m. - Laocoon, Trojan priest of Apollo duco, ducere, duxi, ductus - choose; lead, take Neptunus, Neptuni, m. - Neptune sors, sortis, f. - lot sacerdos, sacerdotis, m. - priest sollemnis, sollemnis, sollemne - appointed, solemn, ceremonial taurus, tauri, m. - bull ingens, gen. ingentis - huge macto, mactare, mactavi, mactatus sacrifice ad - at ara, arae, f. - altar Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 31 Section 14 Lines 203-205 Two huge creatures appear at sea, heading for shore ecce autem gemini a Tenedo tranquilla per alta (horresco referens) immensis orbibus angues incumbunt pelago pariterque ad litora tendunt; 203 204 ecce! - look! see! autem - but, however geminus, gemina, geminum - two, twin a - from Tenedos, Tenedi, f. - Tenedos, an island off the Trojan coast tranquillus, tranquilla, tranquillum - calm, still per - through altum, alti, n. - water, sea horresco, horrescere, horrui - shudder, tremble refero, referre, rettuli, relatus - tell, report 32 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 205 205 immensus, immensa, immensum - huge, immense orbis, orbis, m. - coil anguis, anguis, m. - snake incumbo, incumbere, incubui - press oneself, lean pelagus, pelagi, n. - sea pariter - side by side, together ad - towards, to litus, litoris, n. - shore tendo, tendere, tetendi, tentus - head, stretch out towards, make for Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 33 Section 15 Lines 206-209 The sight and sound of the approaching snakes pectora quorum inter fluctus arrecta iubaeque sanguineae superant undas, pars cetera pontum pone legit sinuatque immensa volumine terga. fit sonitus spumante salo; 206 207 pectus, pectoris, n. - neck, chest, breast qui, quae, quod - who, which inter - amidst, among fluctus, fluctus, m. - wave arrigo, arrigere, arrexi, arrectus - hold high, raise up iuba, iubae, f. - crest sanguineus, sanguinea, sanguineum bloody, blood-red supero, superare, superavi, superatus tower over, overtop, rise above; overcome unda, undae, f. - wave, water pars, partis, f. - part ceterus, cetera, ceterum - the other, the 34 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 208 209 remaining, the rest pontus, ponti, m. - sea pone - behind, in the rear lego, legere, legi, lectus - skim; read, choose sinuo, sinuare, sinuavi - arch, curve, bend immensus, immensa, immensum - huge, immense volumen, voluminis, n. - coil tergum, tergi, n. - back fio, fieri, factus sum - rise up, be made sonitus, sonitus, m. - sound spumo, spumare, spumavi - foam salum, sali, n. - sea, swell Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 35 Section 16 Lines 209-211 The snakes in close-up iamque arva tenebant ardentesque oculos suffecti sanguine et igni sibila lambebant linguis vibrantibus ora. 209 210 iam - now, already arvum, arvi, n. - land, dry land, field teneo, tenere, tenui, tentus - reach; hold ardeo, ardere, arsi - burn, be on fire oculus, oculi, m. - eye sufficio, sufficere, suffeci, suffectus - fleck, steep sanguis, sanguinis, m. - blood 36 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 211 210 et - and ignis, ignis, m. - fire sibilus, sibila, sibilum - hissing lambo, lambere, lambi - lick lingua, linguae, f. - tongue vibro, vibrare, vibravi - flicker os, oris, n. - lips Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 37 Section 17 Lines 212-215 They attack, killing two victims diffugimus visu exsangues. illi agmine certo Laocoonta petunt; et primum parva duorum corpora natorum serpens amplexus uterque implicat et miseros morsu depascitur artus; 212 213 214 diffugio, diffugere, diffugi - flee, disperse visus, visus, m. - sight exsanguis, exsanguis, exsangue - pale ille, illa, illud - he, she, it agmen, agminis, n. - path, line, advance, motion, movement certus, certa, certum - unerring, certain, straight, unswerving Laocoon, Laocoontis, m. - Laocoon, Trojan priest of Apollo peto, petere, petivi, petitus - make for, seek et - and primum - first, first of all parvus, parva, parvum - small duo, duae, duo, m. - two corpus, corporis, n. - body 38 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 215 215 nati, natorum, m. - children serpens, serpentis, m. - snake, serpent amplector, amplecti, amplexus sum - wind oneself around uterque, utraque, utrumque - each (of two), both (of two) implico, implicare, implicavi, implicatus enfold, entwine et - and miser, misera, miserum - miserable, wretched morsus, morsus, m. - teeth, biting depascor, depasci, depastus sum - feed on, eat, consume artus, artus, m. - limb Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 39 Section 18 Lines 216-219 Then they go for the father post ipsum auxilio subeuntem ac tela ferentem corripiunt spirisque ligant ingentibus; et iam bis medium amplexi, bis collo squamea circum terga dati superant capite et cervicibus altis. 216 217 218 post - then, afterwards, next ipse, ipsa, ipsum - himself, herself, itself auxilium, auxilii, n. - help subeo, subire, subii - come, approach ac - and telum, teli, n. - arms, weapon fero, ferre, tuli, latus - bear, carry corripio, corripere, corripui, correptus - seize, snatch, take hold of spira, spirae, f. - coil ligo, ligare, ligavi, ligatus - entwine ingens, gen. ingentis - huge et - and iam - now, already bis - twice medius, media, medium - torso, middle (of his body) 40 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 219 amplector, amplecti, amplexus sum - wind oneself around bis - twice collum, colli, n. - neck squameus, squamea, squameum - scaly circumdo, circumdare, circumdedi, circumdatus - encircle, wrap tergum, tergi, n. - back supero, superare, superavi, superatus tower over; overcome caput, capitis, n. - head et - and cervix, cervicis, f. - back, neck altus, alta, altum - tall, high Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 41 Section 19 Lines 220-224 Laocoon struggles and screams like an animal at sacrifice ille simul manibus tendit divellere nodos perfusus sanie vittas atroque veneno, clamores simul horrendos ad sidera tollit. qualis mugitus, fugit cum saucius aram taurus et incertam excussit cervice securim. ille, illa, illud - that, he, she, it simul - at the same time manus, manus, f. - hand tendo, tendere, tetendi, tentus - try, strive, struggle, exert oneself divello, divellere, divelli, divulsus - tear apart, tear away nodus, nodi, m. - knot perfundo, perfundere, perfudi, perfusus soak, drench sanies, saniei, f. - blood, slime, gore vitta, vittae, f. - headband ater, atra, atrum - black venenum, veneni, n. - venom clamor, clamoris, m. - cry, shout, uproar simul - at the same time horrendus, horrenda, horrendum - horrific, dreadful 42 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 220 ad - to sidus, sideris, n. - star tollo, tollere, sustuli, sublatus - send up, raise qualis, quale - like, such as mugitus, mugitus, m. - bellowing fugio, fugere, fugi - flee, run away cum - when saucius, saucia, saucium - wounded ara, arae, f. - altar taurus, tauri, m. - bull, ox et - and incertus, incerta, incertum - faltering, uncertain, unsteady, badly-aimed excutio, excutere, excussi, excussus - shake off cervix, cervicis, f. - neck securis, securis, f. - axe Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 43 Section 20 Lines 225-227 The snakes glide away at gemini lapsu delubra ad summa dracones effugiunt saevaeque petunt Tritonidis arcem, sub pedibusque deae clipeique sub orbe teguntur. 225 226 at - but geminus, gemina, geminum - two, twin lapsus, lapsus, m. - gliding, slithering, sliding delubrum, delubri, n. - shrine, sanctuary ad - to summus, summa, summum - highest draco, draconis, m. - serpent effugio, effugere, effugi - flee saevus, saeva, saevum - cruel peto, petere, petivi, petitus - make for, seek Tritonis, Tritonidis, f. - Pallas Athene 44 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 227 225 arx, arcis, f. - citadel, stronghold sub - under, beneath pes, pedis, m. - foot -que - and dea, deae, f. - goddess clipeus, clipei, m. - shield -que - and sub - under, beneath orbis, orbis, m. - circle tego, tegere, texi, tectus - hide, cover Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 45 Section 21 Lines 228-233 The Trojans’ reaction, and a decision about the horse tum vero tremefacta novus per pectora cunctis insinuat pavor, et scelus expendisse merentem Laocoonta ferunt, sacrum qui cuspide robur laeserit et tergo sceleratam intorserit hastam. ducendum ad sedes simulacrum orandaque divae numina conclamant. 228 229 230 tum - then vero - indeed tremefacio, tremefacere, tremefeci, tremefactus - terrify, cause to tremble novus, nova, novum - new per - into; through pectus, pectoris, n. - heart, breast cunctus, cuncta, cunctum - every, all insinuo, insinuare, insinuavi - steal, creep into, worm one’s way into pavor, pavoris, m. - terror, panic et - and scelus, sceleris, n. - crime expendo, expendere, expendi, expensum pay for mereor, mereri, meritus sum - deserve Laocoon, Laocoontis, m. - Laocoon, Trojan priest of Apollo fero, ferre, tuli, latus - say; bring, carry sacer, sacra, sacrum - holy, sacred 46 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 231 232 233 230 qui, quae, quod - who, which cuspis, cuspidis, f. - spear robur, roboris, n. - wood, oak laedo, laedere, laesi, laesus - damage, harm et - and tergum, tergi, n. - back sceleratus, scelerata, sceleratum - wicked, profane, impious intorqueo, intorquere, intorsi, intortus - hurl hasta, hastae, f. - spear duco, ducere, duxi, ductus - take ad - to sedes, sedis, f. - home, dwelling place simulacrum, simulacri, n. - image oro, orare, oravi - entreat, beg diva, divae, f. - goddess numen, numinis, n. - divine power, divine favour conclamo, conclamare, conclamavi - shout together, shout out Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 47 Section 22 Lines 234-240 The horse enters Troy dividimus muros et moenia pandimus urbis. accingunt omnes operi pedibusque rotarum subiciunt lapsus, et stuppea vincula collo intendunt; scandit fatalis machina muros feta armis. pueri circum innuptaeque puellae sacra canunt funemque manu contingere gaudent; illa subit mediaeque minans inlabitur urbi. 234 235 236 237 divido, dividere, divisi, divisus - breach; divide murus, muri, m. - wall et - and moenia, moenium, n. - defences, fortifications pando, pandere, pandi, passus - open up urbs, urbis, f. - city accingo, accingere, accinxi - get ready omnis, omne - all, every opus, operis, n. - task, job pes, pedis, m. - foot rota, rotae, f. - wheel subicio, subicere, subieci, subiectus - put under lapsus, lapsus, m. - rolling, gliding, sliding et - and stuppeus, stuppea, stuppeum - flaxen vinculum, vinculi, n. - rope collum, colli, n. - neck intendo, intendere, intendi, intentus - stretch scando, scandere, scandi - surmount, climb fatalis, fatale - deadly, fatal, dangerous; fateful machina, machinae, f. - contraption, machine 48 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 238 239 240 235 240 murus, muri, m. - wall fetus, feta, fetum - pregnant with, full of arma, armorum, n. - arms, weapons puer, pueri, m. - boy circum - around innuptus, innupta, innuptum - unmarried, virgin puella, puellae, f. - girl sacer, sacra, sacrum - sacred (songs) cano, canere, cecini - sing funis, funis, m. - rope manus, manus, f. - hand contingo, contingere, contigi, contactus take; touch gaudeo, gaudere, gavisus sum - rejoice ille, illa, illud - he, she, it subeo, subire, subii - continue on one’s way, advance medius, media, medium - centre, middle minor, minari, minatus sum - threaten, project inlabor, inlabi, inlapsus sum - roll into urbs, urbis, f. - city Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 49 Section 23 Lines 241-245 Aeneas sadly recalls the Trojans’ neglect of a warning sign o patria, o divum domus Ilium et incluta bello moenia Dardanidum! quater ipso in limine portae substitit atque utero sonitum quater arma dedere; instamus tamen immemores caecique furore et monstrum infelix sacrata sistimus arce. 241 242 243 o - Oh patria, patriae, f. - fatherland, country o - Oh divus, divi, m. - god domus, domus, f. - home Ilium, Ilii, n. - Troy et - and inclutus, incluta, inclutum - glorious, celebrated bellum, belli, n. - war moenia, moenium, n. - walls Dardanides, Dardanidum, m. - Trojans quater - four times ipse, ipsa, ipsum - very; himself, herself, itself in - at; in limen, liminis, n. - threshold porta, portae, f. - gate subsisto, subsistere, substiti - stick, stop 50 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 244 245 245 atque - and uterus, uteri, m. - belly sonitus, sonitus, m. - noise, sound quater - four times arma, armorum, n. - arms, weapons do, dare, dedi, datus - make; give insto, instare, institi - press on, keep going tamen - however immemor, gen. immemoris - mindless, unmindful caecus, caeca, caecum - blind furor, furoris, m. - madness et - and monstrum, monstri, n. - monster, monstrosity infelix, gen. infelicis - dreadful, unlucky sacratus, sacrata, sacratum - sacred sisto, sistere, stiti, status - position, set up arx, arcis, f. - citadel, stronghold Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 51 Section 24 Lines 246-249 Cassandra is ignored amid the general rejoicing tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris ora dei iussu non umquam credita Teucris. nos delubra deum miseri, quibus ultimus esset ille dies, festa velamus fronde per urbem. 246 247 248 tunc - then etiam - even fatum, fati, n. - fortune, fate aperio, aperire, aperui, apertus - open Cassandra, Cassandrae, f. - Cassandra, daughter of Priam and Hecuba futurus, futura, futurum - future, destined os, oris, n. - mouth, lips deus, dei, m. - god iussus, iussus, m. - order, command non - not umquam - ever credo, credere, credidi - believe, trust Teucri, Teucrum, m. - Trojans nos - we 52 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 249 delubrum, delubri, n. - shrine, sanctuary deus, dei, m. - god miser, misera, miserum - wretched, miserable qui, quae, quod - who, which ultimus, ultima, ultimum - last sum, esse, fui - be ille, illa, illud - that; he, she, it dies, diei, m. - day festus, festa, festum - festive velo, velare, velavi, velatus - wreathe, deck, cover frons, frondis, f. - flower, foliage per - throughout urbs, urbis, f. - city Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 53 Section 25 Lines 250-253 Night falls, and the Trojans sleep vertitur interea caelum et ruit Oceano nox involvens umbra magna terramque polumque Myrmidonumque dolos; fusi per moenia Teucri conticuere; sopor fessos complectitur artus. 250 251 252 vertor, verti, versus sum - turn interea - meanwhile caelum, caeli, n. - sky, heaven et - and ruo, ruere, rui - rush oceanus, oceani, m. - ocean nox, noctis, f. - night, darkness involvo, involvere, involvi, involutus envelop, wrap umbra, umbrae, f. - shadow magnus, magna, magnum - great, big terra, terrae, f. - land polus, poli, m. - heaven, sky Myrmidones, Myrmidonum, m. - the Myrmidons, people from Thessaly, led by Achilles 54 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 250 254 dolus, doli, m. - trick, treachery, deceit fundo, fundere, fudi, fusus - sprawl; pour per - throughout moenia, moenium, n. - city, houses, walls, fortifications Teucri, Teucrum, m. - Trojans conticesco, conticescere, conticui - fall quiet sopor, soporis, m. - sleep fessus, fessa, fessum - tired complector, complecti, complexus sum embrace artus, artus, m. - limb Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 55 Section 26 Lines 254-259 The Greeks return et iam Argiva phalanx instructis navibus ibat a Tenedo tacitae per amica silentia lunae litora nota petens, flammas cum regia puppis extulerat, fatisque deum defensus iniquis inclusos utero Danaos et pinea furtim laxat claustra Sinon. 254 255 256 et - and iam - now Argivus, Argiva, Argivum - Argive (Greek) phalanx, phalangis, f. - army instruo, instruere, instruxi, instructus - fully equip; draw up navis, navis, f. - ship eo, ire, ii - travel, go, come a - from Tenedos, Tenedi, f. - Tenedos, an island off the Trojan coast tacitus, tacita, tacitum - quiet, silent per - in; through amicus, amica, amicum - friendly silentium, silentii, n. - silence luna, lunae, f. - moon litus, litoris, n. - shore notus, nota, notum - familiar, famous peto, petere, petivi, petitus - seek, make for flamma, flammae, f. - fire-signal 56 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 255 257 258 259 cum - when regius, regia, regium - royal, of the king puppis, puppis, f. - ship effero, efferre, extuli, elatus - raise fatum, fati, n. - will deus, dei, m. - god defendo, defendere, defendi, defensus preserve, defend iniquus, iniqua, iniquum - hostile, unfair includo, includere, inclusi, inclusus - enclose, shut in uterus, uteri, m. - belly Danai, Danaorum, m. - the Greeks et - and pineus, pinea, pineum - made of pine furtim - secretly laxo, laxare, laxavi, laxatus - release, loosen claustra, claustrorum, n. - bolts, bars Sinon, Sinonis, m. - Sinon Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 57 Section 27 Lines 259-264 The horse is opened illos patefactus ad auras reddit equus laetique cavo se robore promunt Thessandrus Sthenelusque duces et dirus Ulixes, demissum lapsi per funem, Acamasque Thoasque Pelidesque Neoptolemus primusque Machaon et Menelaus et ipse doli fabricator Epeos. 259 260 261 262 ille, illa, illud - he, she, it patefacio, patefacere, patefeci, patefactus open, open up ad - to aura, aurae, f. - breeze reddo, reddere, reddidi, redditus - restore equus, equi, m. - horse laetus, laeta, laetum - happy cavus, cava, cavum, - hollow, hollowed out se - himself, herself, itself robur, roboris, n. - wood, oak promo, promere, prompsi, promptus - bring out of concealment Thessandrus, Thessandri, m. - Thessandrus Sthenelus, Stheneli, m. - Sthenelus dux, ducis, m. - leader et - and dirus, dira, dirum - terrible, dreadful Ulixes, Ulixis, m. - Ulysses, king of Ithaca demitto, demittere, demisi, demissus - lower, let down 58 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 263 264 260 labor, labi, lapsus sum - slide per - down; through, along funis, funis, m. - rope, cable Acamas, Acamantis, m. - Acamas, a son of Theseus and Phaedra Thoas, Thoantis, m. - Thoas Pelides, Pelidae, m. - grandson of Peleus Neoptolemus, Neoptolemi, m. - Neoptolemus, son of Achilles, grandson of Peleus primus, prima, primum - most eminent, first Machaon, Machaonis, m. - Machaon, surgeon to the Greeks, son of Aesculapius et - and Menelaus, Menelai, m. - Menelaus, Greek king, husband of Helen et - and ipse, ipsa, ipsum - himself, herself, itself dolus, doli, m. - trick, treachery, deceit fabricator, fabricatoris, m. - builder, maker Epeos, Epei, m. - Epeos, builder of the Trojan horse Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 59 Section 28 Lines 265-267 The killing begins; vanguard and main army join forces invadunt urbem somno vinoque sepultam; caeduntur vigiles, portisque patentibus omnes accipiunt socios atque agmina conscia iungunt. 265 266 invado, invadere, invasi, invasus - invade, attack urbs, urbis, f. - city somnus, somni, m. - sleep vinum, vini, n. - wine sepelio, sepelire, sepelivi, sepultus - bury caedo, caedere, cecidi, caesus - slaughter, kill vigil, vigilis, m. - guard porta, portae, f. - gate 60 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 267 265 pateo, patere, patui - be open, lie open omnis, omne - all, every accipio, accipere, accepi, acceptus welcome, take in socius, socii, m. - comrade, ally atque - and agmen, agminis, n. - army, rank conscius, conscia, conscium - of conspirators, confederate iungo, iungere, iunxi, iunctus - unite, join Notes WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2 61 62 WJEC Level 2 Latin Literature Unit 9542 Aeneid 2