Watching the Orator At Work TRANSLATION Nunc surgit magnus ōrātor, causam dictūrus: omnis locus Now rises the great orator, about to plead his case; every place in subsellīs occupātur; plēnum est tribūnal; iūdicēs omnia on the bench(es) is occupied; the tribunal is full; the judges signal for illīus verba audīre cupientēs silentium significant. Oculī silence, wishing to hear all of that man’s words. The eyes of everyone omnium ad illum vertuntur. Tum multae admīrātiōnēs, are turned towards him. Then, there are many expressions of admiration, multae laudēs. Ōrātor animōs audientium tangit. Ubi cupit 5 (there are) many applauses. The orator touches the hearts of the listeners. When he desires eōs metū aut misericordiā movērī, metū aut misericordiā these (men) to be moved by fear or pity, (having been) overwhelmed by fear or pity oppressī terrentur aut flent. they are frightened or (they) weep. Dē ōrātore, etiam sī tū nōn adsidēns et attentē audiēns, You will be able to make a judgment about an orator, even if you are not sed unō apsectū et praeteriēns eum aspēxeris, saepe sitting nearby and listening attentively but with one glance, (while) passing by, iūdicāre poteris. Vidēbis iūdicem ōscitantem, loquentem 10 you (will have) caught sight of him. You will see the judge yawning, cum alterō, nōn numquam etiam errantem, mittentem ad speaking with another (judge), sometimes even wandering (off), checking the Watching the Orator At Work TRANSLATION hōrās, verba ab ōrātōre dicta neglegentem. Haec causa time, ignoring the words (having been) spoken by the orator. This case caret vērō ōrātore, quī potest animōs iūdicum movēre lacks a true orator, who is able to move the minds of the judges with his ōrātiōne. Sī autem ērēctōs iūdicēs vīderis, quī dē rē docērī speech. If, however, you (will have) see(n) the judges sitting up straight, vidēbuntur aut suspēnsī tenēbuntur, ut cantū aliquō avēs, 15 who (will) seem to be informed/taught or (to be) held in suspense, as/like birds (are held in suspense) by some song, cognōscēs signa verī ōrātōris et labōrem ōrātōrium bene you will recognize the signs of a true orator accomplishing/bearing the work gerentis. of an orator well. - adapted from Brutus 200, 290