Table of Contents - Welcome Note 04 - Foreward 05 - About the Royal Film Commission – Jordan 06 - About Sud Ecriture – Tunisia 07 - About Huston School for Film & Digital Media - Ireland 08 - Projects & Teams 09 AL-YASMINE - Ismahane Lahmar & Hanane Ben Mahmoud (TUNISIA) 10 HONEY CIGAR - Kamir Ainouz & Hassiba Belhadj (ALGERIA) 14 KILLING ETERNITY - Nour Halawani & Menna Ekram (JORDAN/EGYPT) 18 SHAKE - Deema Dabis & Tamara Abu Laban (JORDAN/PALESTINE) 22 THE SCRIPT IS READY (previously entitled CASTING) – Ahmad “Tarazan” Abo 26 Nasser & Mohammad “Arab” Abo Nasser & Rashid Abdel Hamid (PALESTINE) THE TRANSLATOR (previously entitled THE SYTUATION) - Rana Kazkaz & Anas 30 Khalaf (SYRIA) TWO ROOMS AND A PARLOR – Sherif Bendari & Racha Najdi (EGYPT 34 LEBANON) UNTIL THE END OF TIME - Yasmine Chouikh & Karima Chouikh (ALGERIA) 40 - Med Film Factory Guests 44 - Med Film Factory Team 50 - Special Thanks 57 3 Welcome Note Foreward Dear Guests, When the Royal Film Commission – Jordan, Sud Ecriture – Tunisia and the Huston School of Film & Digital Media – Ireland came together in 2010 to conceive Med Film Factory, none of them expected that this unique training program aimed at Arab producers and directors would leave such a significant mark when it came to developing the skills of filmmakers from the Middle East and North Africa. It gives me great pride and pleasure to introduce Med Film Factory’s Independent Film Assembly on behalf of the Royal Film Commission – Jordan. Now in its third cycle, this unique training program, initiated in partnership with Sud Ecriture, Tunisia and the Huston School of Film & Digital Media, Ireland and co-financed by the Euromed Audiovisual Programme of the European Union, continues to give the participating Directors and Producers guidance and insight towards completing their feature length films. Preceded by two workshops, first a coaching program for the Producers followed by a hands-on training for the Directors, we are confident that the Independent Film Assembly will create opportunities for the participants as well as for the industry guests. Set this year against the amazing backdrop of the Dead Sea in Jordan, we hope that this gathering will prove fruitful to you all, with new connections being made as well as inventive cinematic pieces coming to life. With my very best, George David General Manager The Royal Film Commission- Jordan After three cycles of Med Film Factory, this collaboration has matured into a well crafted training program which has benefitted around 50 Arab producers and directors by allowing them access to its three training sessions: the Producers’ Coaching Program, the Directors’ Workshop and the Independent Film Assembly. This last session serves as a networking platform enabling the participant teams to connect with producers, distributors and financiers and take their projects towards realisation.. Out of the 24 film projects that went through the program, two films have been shot and 6 more are in pre-production. Many of the participants have also developed their individual success stories in the film industry thanks to their experience in Med Film Factory. It is with great pride that we look back at what we have achieved in these past four years. We have learned how to overcome obstacles and to enhance the performance of the program. This last year, with accumulated experience from the previous cycles, we have led one of the most successful cycles of Med Film Factory. Our appreciation and gratitude are extended to all the tutors, experts, guests, participant directors and producers of all three cycles and to all our team, pedagogical and administrative, who have contributed to make Med Film Factory a successful, beneficial and enjoyable training program. Wishing you all a great assembly, Med Film Factory Team 4 5 About the Royal Film Commission - Jordan About Sud Ecriture - Tunisia The Royal Film Commission – Jordan (RFC) was established in July 2003 with a mandate to develop an internationally competitive Jordanian audio-visual industry, position Jordan as an attractive location by providing comprehensive production support services to local, regional, and international productions, encourage Jordanians and people from the Middle East to tell their stories, build capacities by providing training opportunities and promote film culture throughout the Kingdom. The SUD ECRITURE workshops were founded in 1997 by Dora Bouchoucha with the support of the French National Centre of Cinematography (CNC) and the International Organisation of French Speaking Countries (OIF). Since then, Sud Ecriture has been organising screenwriting workshops for authors of first or second fiction feature films from Sub Saharan Africa, the Maghreb and the Middle East. The RFC is a financially and administratively autonomous Jordanian Government organization, led by a Board of Commissioners and chaired by His Royal Highness Prince Ali Bin Al Hussein. Two eight-day sessions are conducted by renowned screenwriters during which five to six authors work on their scripts, scene by scene with the interactivity of all the participants and tutored by the pedagogical committee. Between the two sessions, the authors have a nine to ten-week break in order to rewrite their scripts according to the work done during the first session. During the second session, the scripts are further developed in the same manner. The RFC aspires to empower Jordanians to tell their stories through audio-visual tools. Hence, it develops educational programs, which target the needs of different age groups and professional levels. The annual Rawi Screenwriters’ Laboratory, in consultation with the Sundance Institute, is an essential part of the Capacity Building program. Acknowledging the need for specialized development programs for regional filmmakers, the RFC initiated ‘Med Film Factory’ in partnership with Sud Ecriture, Tunisia and the Huston School of Film & Digital Media, Ireland and co-financed by the Euromed Audiovisual Program of the European Union. Med Film Factory is an annual program in three interrelated stages: a Producers’ Coaching Program, a Directors’ Workshop and an Independent Film Assembly. Regular workshops and seminars on various topics related to filmmaking are held regularly at the RFC. Most of these activities take place in the Film House, an open space for audiovisual learning and creativity. RFC film-club houses have been established in various Governorates across the Kingdom. They are recreational edutainment spaces where young people, led by a mentor, are encouraged to tell their stories through multimedia programs. More than 150 scripts have now taken part in Sud Ecriture workshops, 65% of them have been made or are in production, and several scripts have won awards and grants in international festivals. Sud Ecriture is a label of quality for scripts today. SUD ECRITURE 11 RUE MAMI 2070 LA MARSA – TUNISIE Tel/fax: +216 71748255 www.sudecriture.net sudecriture.nomadis@planet.tn In 2009, the RFC developed the Educational Feature Film Program, whereby Jordanian filmmakers are able to produce feature-length narrative films with a professional mentorship. Through this program, five feature-length films – Transit Cities, The Last Friday, A 7 Hour Difference, When Monaliza Smiled and Line of Sight - have been produced. Screenings of international and Arab movies are organized regularly by the RFC to nurture the audience’s taste for cinema. The RFC holds regular free-of-charge screenings of quality films that are usually not shown in commercial theatres. Film directors or film critics are often present to introduce and discuss the picture. Screenings are also organized in the twelve Governorates with local partners. In an important move to support the film industry, the RFC established two years ago the Jordan Film Fund which provides financial support to narrative, documentary and short films in their various stages of development and production. In addition to the above-mentioned activities, production services remain at the core of the work of the RFC, by assisting local and foreign productions (location scouts, permits, cast and crew, etc.). The RFC believes that film-making is a form of creative expression that transcends borders, through the sharing of stories, thoughts and ideas. Jordan is a staunch supporter of Intellectual Property Rights. The RFC is the first Middle Eastern member of the Association of Film Commissioners International (AFCI) and is also a member of the Asian Film Commissions Network (AFCI-Net). 6 7 About the Huston School of Film & Digital Media – Ireland The Huston School of Film & Digital Media was established in 2003 under the active patronage of the Huston family. The School offers a pioneering suite of courses with a single starting point, the role of cultural creativity. They combine the academic and the vocational, theory and practice in professional programmes that focus, in the words of President Michael D. Higgins, on “culture as central not residual”. The programmes combine a dynamic approach to film and digital media training with a rigorous film and critical studies. The programmes aim to develop highly creative, excellently trained individuals to lead the film and television industries in the future. The orientation and approach at the centre of the enterprise is: • A critically informed creative practice • The utilisation of digital technology at all stages of the production and postproduction of film • The development and production of micro budget documentary and fiction projects Reflective practice and critical theory can be combined in the context of film-making. Elements, which might be described as academic or theoretical, have practical value and application. These disciplines can be integrated in exciting and meaningful ways that are relevant to contemporary production. Our aim is to help filmmakers react critically and constructively to the changes which are taking place in film. It is our intention to introduce new writers and film-makers to the range of possibilities, creative choices and implications, available to them. A non-normative exposition of the full range of international filmmaking will allow course participants to develop their own distinctive voices. Positioned between the divergent approaches of industrial and artisanal film-making, we build enduring relationships with international programmes and networks. We welcome the cross fertilisation of cultures and histories in the ‘contact zone’ of the west coast of Ireland. The Huston School is well placed to explore complex and dynamic terrain - digital versions of film at the beginning of the 21st century. An integrated approach creates connections between our Master of Arts programmes: Public Advocacy and Activism, Screenwriting, Arts Policy and Practice, Digital Media, Film Studies Production and Direction. Industry professionals who have visited include: Gabriel Byrne, Fionnula Flanagan, Simon Perry, Seamus McGarvey, James Cromwell, John Boorman, Roddy Doyle, Colin MacCabe, Laura Mulvey, Howard Rodman, Mike Figgis, Peter Sheridan, Liz Gill, Paddy Breathnach, Alan Gilsenan, Maryann DeLeo. The Huston School of Film & Digital Media participated in MEDA Films Development in Marrakech from 2006-8, the IMAGINE FESPACO NEWSREEL workshops held in Ouagadougou in 2009, 2011and 2013, BEYOND BORDERS in Djerba in 2010 and MFF in Amman from 2011. For further information: www.filmschool.ie 8 PROJECTS & TEAMS AL-YASMINE Ismahane Lahmar / Hanane Ben Mahmoud - Tunisia Writer/Director’s statement I was born in France. When I was two years old, my mother gave me as a gift to my grandmother who lived in Tunisia. Then, when I was eight, my mother came to Tunisia and took me back to France. The time I spent with my grandmother, my ‘Mamie’, changed me forever. She was a very special woman: witty, pious, domineering and kind. When she started to lose her mind, I felt really threatened. I knew something was going to die inside me. Synopsis Donia has a strong relationship with her grandmother “Mamie” even though they live in different countries. Donia is a jewelry designer in Paris; Mamie lives in a small village in Tunisia where she raised Donia until the age of eight before her parents took her back to Paris. Mamie is a witty and strong person. Donia calls her at least once a week on the neighbour’s phone as Mamie doesn’t want a phone in her own home. During her last call, Donia realizes how much the old woman has lost her memory and mixes things up. I started working on the script Al Yasmine with the firm intention of immortalizing her and I ended up with a script charged with a unique cultural identity. I found out that I was not talking only about Mamie, but also about my beloved country, Tunisia, and the danger it was facing of losing its values and traditions with the coming to power of the Islamists after the revolution. The Islamist government represents a disease infecting Tunisia just as Alzheimers was changing my grandmother. In Tunisia, we face tragedy with humor; it is always the answer to cope with death, disease or misfortune and our way of going on. We even have a national saying: “too much tragedy makes one laugh”. This movie will be a dark comedy, using this tone. Donia contacts her brother Othman who is in Tunisia. but has stopped calling his family from the day that he left Paris. Othman is going through a deep identity crisis and left his parents’ home in Paris because he hated the image his mother gave him of himself. His repressed homosexuality leads him to find refuge in religion. When Donia arrives in Tunis to check on Mamie, she finds out that he dresses differently and has lost his sense of humor. Mamie is losing her mind but not her personality. She is in good shape, her humor is sharp and she still likes to dance. Things take a turn for the worse during a neighbour’s wedding when Mamie was having fun until she wets herself. After that, she loses her will to live. Before leaving back for Paris, Donia pays Fatima to take care of her grandmother and buys her a cell phone so that they can talk directly. When her grand-daughter leaves, Mamie starts to let herself go: she stays in bed all day where she prays and eats. Fatima brings food daily but Mamie hides it under the bed as soon as the woman turns her back. When she hears that Mamie is no longer going out and that she is keeping to her bed, that same bed she had stopped using when her husband died, Donia starts to worry seriously. Writer/Director’s biography Ismahane Lahmar was born in Paris in 1982. She obtained her baccalaureate diploma in economics in 2000. She graduated in filmmaking at the ESRA (École Supérieure de Réalisation Audiovisuelle). A series of short projects ensued, becoming her first experience of the industry. In 2010, she decided to go and live in Tunisia where the political havoc changed her vision. Ismahane directed two documentaries, Mon 14 and Enti Essout and two short fictions: Get Married, a satire of Tunisian bourgeoisie under the Ben Ali’s presidency and Rainbow, about self-censorship. She is now working on developing her first feature fiction film, Al-Yasmine. The same night, Donia flies back to Tunis and is there to witness Mamie’s last moments. 10 11 Producer’s statement Financial Plan (in USD) The project Al-Yasmine impressed me because of its topicality as well as the specifically Tunisian angle it presents. The touching quality of the relationship between granddaughter and grandmother across two continents illustrates the difficulties faced by many Tunisian immigrants. Tunisia is portrayed with lyricism and humanity far removed from the usual clichés that Western audiences have come to expect. I opted for this script to counter the common tendency to represent my country in a way that panders to the expectations of certain European audiences. I also happen to believe in Ismahane’s ability both to portray tenderness and truth between these two characters and also to depict the multifaceted richness of Tunisia. I was pleased to produce her two shorts films and now I’m very happy to begin this new adventure with her. he majority of the equity for the project has been secured. The project will T be a combination of Equity, Public Funding and Grant Support. Source Amount ($) % Status Producer Aide aux Cinemas du Monde CNC Presale and MG Blow Up Films Enjaaz Francophonie OIF Tunisian Ministry of Culture Sorfond (Co-producer - Norway) 117 427 207 225 11 052 124 335 38 682 115 125 55 260 345 375 38 682 10% 17% 1% 10% 3% 10% 5% 29% 3% Producer’s share Will apply Will apply Will apply Will apply Will apply Will apply Will apply Will apply TOTAL 1191 313 $ Producer’s biography Hanane began her career in Tunisia as assistantdirector on numerous well-known international productions with directors such as Jerry Schatzberg, Roman Polanski, Franco Zeffirelli and Serge Moati, and on several Tunisian films directed by Moncef Dhouib, Férid Boughedir or Raja Amari. She also contributed to the production of more than a hundred commercials and music videos for television. She was also artistic director on several films. In 1996, Hanane directed a weekly cultural program on Canal+ Horizons, and two documentaries; Kharja de Sidi Bou Saïd (Canal +Horizons) and Ghadames, La Perle du Sahara (TV5), the latter having been chosen among the ten best documentaries in 2002. Since then, Hanane has worked with Audimage and Cercina Films, where she has had the opportunity to further strengthen her production skills. She has now joined the production company Blow up Films. 12 Contact Info Ismahane Lahmar Writer/ Director Address: 97 Avenue des Jardins de la Sokra, Tunis, Tunisie Telephone: (00216) 55 878 015 Email: ismahanelahmar@gmail.com Website: www.ismahanelahmar.com Hanane Ben-Mahmoud Producer Address: 8 Avenue du 14 Janvier, 2026 Sidi-Bou-Saïd Tunisie Telephone: (00216) 21 266 245 or (00216) 98 648 396 Email: hananebenmahmoud@yahoo.fr 13 HONEY CIGAR Kamir Ainouz / Hassiba Belhadj - Algeria Synopsis Paris, France, 1993 - Selma, 17, hates her chubby body as much as she loves indulging in her favorite pastry, the ‘honey cigars’ made by her grandmother. Born to Algerian parents and raised in France, she grows up in Neuilly-surSeine, a conservative suburb of Paris. Her father, Mohamed, is a successful entrepreneur. Her sophisticated mother, Jalila, is a cardiologist who quit her job to raise Selma and her little brother Reda. Under the polished surface of their privileged life, tensions boil. Jalila holds Mohamed responsible for making her quit her job and in also her self-realization. The mask she has been putting on for years is starting to crack. Selma is the daily witness of their growing estrangement. Meanwhile, with the raging of her adolescent hormones, her sexuality awakens. Her desire, thwarted by an education that forbids any close contact with boys, invades her body increasingly every day. Selma is frustrated and upset when she gets to her cousin Nadia’s traditional wedding, only to understand that she’s the one now who should be thinking about marriage. Even though she hasn’t had a boyfriend yet and is only about to enter college, she feels trapped. And so she eats, to calm her frustration. Everything that Selma feels, she hides carefully. Boys and feelings are never to be discussed at home, especially at a time when her home country, Algeria, is torn by a civil war with Islamic fundamentalism on the rise after the cancellation of democratic elections. When Selma goes to Algeria to visit her grandmother, the only person she can confide in, she can see and feel brutality of the conflict for herself. Love is nothing compared to war. Consequently, Selma behaves like an obedient girl when in the presence of her family. But at school, she frees herself and pretends to be even more sexually liberated than her French girlfriends. She naturally adapts to every situation, but deep inside, she hates the hypocrisy that she fuels herself with her dissembing. Until the moment she meets Max, a boy in his first year in college, who sees right through her – not only through her lies and deceptions but through her soul and her body. Under Max’s gaze and touch, Selma’s sexuality explodes. Her feminine body and mind take shape. The feeling of empowerment that pervades her not only shatters the fragile imbalance of power between her parents but has profound repercussions all the way to her home village in Algeria. 14 Writer/Director’s statement Just like Selma, the protagonist of Honey Cigar, I have struggled with my sexuality and felt very lonely in that struggle. How to go from total interdiction to complete freedom in the course of one day, every day? How to find yourself in this constant contradictory journey? To me, sexuality crystallizes the pull between different cultures, religions and societies. Women’s sexuality in particular, in that denying the control of our body – its behavior, its appearance, its role – denies us an active role in the world. As the conscience of Selma’s body and the power of her sexuality develop, the political conscience of her prominent place in society as a woman develops as well. Honey Cigar is the story of the sexual awakening of a teenage girl, in an environment that is not at all ready for it. As Selma braves oppression and connects with her body and mind, she also connects with a power that automatically fires back at the very communities that oppressed her, without rage or violence but with the assertiveness of those who are in command of themselves. In my view, until Muslim women gain absolute control over their bodies, revolutions will pass and Arab societies will fall back into obscurantism. With Honey Cigar, I wanted to chronicle the story of a shift - a story of empowerment, of change, of a meaningful, day-to-day revolution. It is possible. Or so I’d like to convince myself. Writer/Director’s Biography Born and raised in Paris of Algerian parents, Kamir Aïnouz studied screenwriting at UCLA and attended directing at workshops at USC in Los Angeles. Since 2008, she has worked as a screenwriter on mainstream feature films, including the American remake of the French comedy LOL (2012) and the adaptation of Camilla Läckberg’s bestselling Swedish novel The Ice Princess for French studio UGC. In 2013, Kamir directed Musul-Woman, a feature documentary shot in France and Algeria that is currently in post-production. Honey Cigar is her first original screenplay. 15 Producer’s statement Like Kamir, I am French-Algerian. Like Kamir, I’ve lived in the different worlds portrayed in Honey Cigar, with violence and disgust. Because of the feeling that my mind and body could not live together, as a teenager I ended up creating my own universe, which I hid from others - my family, friends, boyfriends and colleagues. In two words: lies and schizophrenia. This was yesterday, yet, I am still lying. The singularity of Selma’s story, of Kamir’s and mine, meets other stories because Kamir describes something that concerns every woman, at one point or another, or during a long time in their lives: sexuality. Our body is a battlefield. It is enough to look at the Femen or Miley Cyrus’ shows on stage to realize the extent to which we are still lying here, wondering if our body can talk to our mind, always taking our sexuality and our body further, sacrificing it in private or in public, as if we didn’t have any other means to express ourselves. The force of Honey Cigar is also and foremost, Kamir: the nakedness of the tone and the power of the speech she uses in her documentary Musul-Woman will also be the force of Honey Cigar. Financial Plan (in Euros) Source Amount ($) % status Crossoverprod French company CNC (ASR) + Media l2I Region IDF Sofica TV coproduction France 2 French pre-sales financing (sales agent +TV +VIDEO) Alegria (Algerian coproducer) Algerian public Fund Algerian Sponsor (TP MARINE...) Sanad – AFAC –HUBERT BALS FUND 250125 390 000 230000 110 000 250 000 315 000 14% 22% 13% 6% 14% 18% expected expected expected expected expected expected 50 000 84678 29 000 42500 3% 5% 2% 2% expected expected expected expected Total 1 751 303 € 100% I am working with Kamir in these last stages of the script development. It is a determining stage. Today, thanks to Med Film Factory, the feedback we got on the script and enthusiasm that it triggers, I am able to say that Honey Cigar already has an audience. At this stage, we’ve had international interest in the form of a development grant from the Doha Film Institute, a grant from the Doris Duke Foundation for Islamic Arts, and selections to the Rawi/Sundance Institute Screenwriters’ Lab and Sud Ecriture. Contact Info Producer’s biography Hassiba Belhadj is an Algerian filmmaker and producer, who graduated in 2004 from the European Institute of Cinema and Audiovisual in France, where she directed and produced several short films, including Dignity, a portrait of her grandfather during the Algerian independence war. For 9 years, she worked as a line producer on more than 30 films internationally. The artistic and creative qualities of these films have been awarded at Sundance, the Berlinale, Venice and Vision du Réel among other festivals. She joined Crossoverprod in 2012, an independent film company based in Paris to produce My eyes for my friend by Ula Tabari and Honey Cigar by Kamir Ainouz. She is also finalizing her feature documentary as a director, entitled Walou. 16 Kamir Ainouz Writer/Director Address: 203 Avenue Achille Peretti, 92200 Neuilly-sur-Seine, France Telephone: +33 6 33 06 64 00 Email: kamir.ainouz@gmail.com Hassiba Belhadj Address: 6 bis, rue Baudelique, 75018 Paris, France Telephone: +33 6 20 31 81 73 Email: belhadj.hassiba@gmail.com 17 KILLING ETERNITY Nour Halawani / Menna Ekram - Jordan/Egypt Synopsis Killing Eternity is the story of the separation between what you know and what you have always taken for granted - your own existence. It tells the story of Salam and Leila, two souls who think they are all alone in a limbo between life and death and have no access to any kind of interaction with other beings. They meet in a moment of utter desperation in their troubled existences. When they realize they are not completely alone, they start to believe that there might be a way out of the everlasting loop of existence in time. Their companionship makes them realize that they have boundaries to push; that they both complement and nourish each other’s need to live. Co-writer/Director’s statement Killing Eternity is the story of two spirits stuck in time but not in space. That fantastic premise has echoes with me on two important levels: personally, we all feel sometimes that we are stuck, not in a prison or physically, but stuck in our heads; and politically, as I come from a region that is stuck in time, with a glorious past but with no present and a very vague future. This story is a chance for me to tell the story of how Salam and Liela try to overcome their limitations to reach a resolution, which, in their case, is death. For me, it is also a story that inspires me visually and provokes me to come up with an atmosphere that conveys what the film is really about in an artistic way: we deal with landscapes; the landscape of the city, the massive mobility that also encompasses being imprisoned, a canvas of humans moving in a space unaware of the existence of Salam and Leila. My inspiration is Shady Abdel Salam’s masterpiece The Mummy where in every sequence he uses many layers of image background, foreground, texture and variation. I want to play on that kind of canvas. Salam and Leila will be the fading palette of colors in a city that’s crisp, present and busy. This is a film about two expats in a community of alienation towards expats, though ironically many of its people are expats themselves from many circumstances and origins. This is a story of self-exploration in a city that has a mixed identity and many borders within itself. Amman along with Salam and Leila are the backbone of a story about who we really are and what we are capable of doing to survive when inspired. Co-writer/Director’s biography Menna graduated from the Faculty of Mass Communication at Cairo University. She holds a Professional Diploma in Film Subtitling from the American University in Cairo and also has an MFA in Cinematic Arts from The Red Sea Institute of Cinematic Arts (RSICA) affiliated with the University of South California’s Film School, majoring in Screenwriting and Editing. She worked as a journalist, TV producer and freelance writer of short fiction films, documentaries and TV series. She wrote over 10 short films and three feature scripts to date and is currently in post production of her short film, The Wheel. 18 19 Writer/Producer’s statement The project started as a co-writing collaboration, but I was so excited and taken by the story that I was able to write a first draft on my own, a draft that I think reflects my essential interests as a writer. I then joined forces with Menna as a co-writer/director to work on the second draft. In this draft I chose to protect the story and to step away as a writer and become the producer. As a producer it’s not only my role to make sure that this film is made and realize on screen, but also to have a creative input and to help the director in her process so we can make the best film possible and to convey the message we are both passionate about. This is a film which I see as a clear chance to say who we are and where we really come from. It’s a film about potential and what we are capable of achieving with companionship and under extreme circumstances, which somewhat resembles our situation as aspiring filmmakers from the Middle East. Financial Plan (in USD) Source Amount ($) % Status FireFly Productions DFI’s MENA Grants (Production) SANAD Post Production Fund AFAC Cinema Fund Sponsors 111,693 100,000 50,000 50,000 18,444 35.1% 27.7% 15.7% 15.7% 5.8% Producer’s Contribution Will apply Will apply Will apply To be raised Total 330,137 Writer/Producer’s biography In 2010, Nour earned his B.Sc. in Computer Graphics and Animation from Princess Sumaya University of Technology (PSUT), where his animated short film ranked 1st in his promotion. In 2012, Nour graduated from The Red Sea Institute of Cinematic Arts (RSICA) with an MFA in Cinematic Arts, majoring in Producing and Sound. Nour produced a couple of short films since 2011; Cold water, a 6 minute fiction, and Song of Silence, a 12 minute fiction. Contact Info Nour Al Halawani Writer/Producer Address: Amman, Jordan Telephone: +962 79 9197460 Email: nourhalawani@me.com Menna Ekram Co-writer/Director Address: 6th of October city – 5th district – building 212 – apartment 3 Telephone: 002 - 01223306361 Email: menna.ekram@gmail.com As sound engineer, Nour also worked on a number of local short film productions including recording sound for the short film Ismail, directed by Nora Al-Sherif and The Sri Lankan, directed by Deema Dabis. Nour was the sound designer for the short film The Dark Outside, directed by Darin Sallam, winner of best short film of the 18th Franco Arab film festival in Jordan, and 1st prize at the Pentedattilo Film Festival 2012 in Italy. Nour is now the owner of a small production and distribution company, FireFly Production & Distribution, based in Amman, Jordan. 20 21 SHAKE Deema Dabis / Tamara Abu Laban - Jordan/Palestine Synopsis The free-spirited Kareemah decides to finally pursue her lifelong dream of performing in a circus when she takes the offer to travel to Palestine with a world touring circus troop. As a Palestinian who grew up in America completely sheltered to the realities of life under occupation and the trauma of her family’s past, Kareemah has an experience she couldn’t possibly have imagined. While she struggles to manage her insecurities as a first time performer, she is continuously shaken up and shocked by the many complexities of life and reality in Palestine. The first shock starts with her interrogation at Tel Aviv airport, the first time she has experienced discrimination on an official level. As soon as she enters Palestine she meets the warm hearted Margo, a charismatic widow who lives on land that the Israeli state wants to take for its own use. She forms an immediate bond with Margo and their friendship evolves as Kareemah learns more about her culture, her history and the inner strength she never knew she had. The circus troop tours around the West Bank and is continuously challenged by checkpoints, soldiers, settlers, tear gas and the fragmentation and insecurities of Palestinian society as they meet various communities, characters and activists along the way. Kareemah finds herself feeling completely at home and completely out of place at the same time. She also meets the dynamic Mohamad who understands her on a level that perhaps no one in her entire life has before. They form an immediate bond and her feelings about him are abundantly clear. Kareemah begins to realize that she has a vision of her own and that she wants to create that vision in Palestine, so she decides to leave her life in L.A. behind to live in Palestine and start another circus troop there. She is further shaken up when Mohamad is deported and finally Margo’s kitchen is imminently threatened with demolition. Her dreams become more and more vivid with images of shaking and things falling apart. The last remnant of her stability is broken when Margo’s kitchen is demolished and Kareemah is deported to the U.S., thus forcing her to look within for what home truly means to her on a deeper level. 22 Writer/Director’s statement Just as the word ’Intifada’ means to ’shake free’, this is a story about a character in the midst of an internal intifada. As Kareemah seeks to find stability in her life, she is constantly shaken up and broken apart. In the end she is forced to seek within for the deeper meaning of home and what it means to find one. Being a Palestinian in America, my trip to Palestine, living there for a couple of months, was a profound experience on many levels and the insights that come from this experience are what I seek to express in this story. As a Palestinian it is easy to fall into being a perpetual victim and feel completely helpless, this is one woman’s journey in overcoming this and finding out how she can free herself from her own self-limiting state of being. Kareemah’s friendship with Margo and the image and symbolism of Margo’s home and its eventual destruction plays a vital role in the changes which happen within the main character. This film will take the audience through the vehicle of the circus on a visually absurd, strikingly beautiful and deeply painful journey where all of our expectations will slowly be shaken and discarded. Through a contrast of colors and images, we will be aware of the internal state of our main character. The surrealist dream/nightmares will take us deeper into understanding her internal journey and the transformation she experiences. The visceral humanity and vulnerability of the main character in addition to her encounters will help us find deeper understanding of this experience that so many people will be able to relate to in our current global context. Writer/Director’s biography With a BA in Journalism and an MFA in Cinema from the Red Sea Institute of Cinematic Arts focused in writing and editing, finding new ways of engaging with media and telling stories has always been a passion for Deema Dabis. From a young age, she has been in love with stories and believes fiercely in the power of creation and a new vision that will not only bring healing and insight into our world, but also has the potential to create alternative narratives and realities. She is currently working on a number of projects that include finishing her first short film The Sri Lankan, which received a grant from the Jordan Film Fund. She is also developing two film projects, Swimming Over Jordan and Shake, which was accepted into Med Film Factory, an advanced training program for Arab producers and directors. Deema is also a co-founding collective member and directing manager of the Fajr Falestine Film Collective. 23 Producer’s statement When I read Shake for the first time, I felt as if I had met the characters before and experienced the situations. For me, it is very important to show Palestinian women not as weak and passive but as strong individuals. Moreover, there is the metaphorical concept of the mother Margo that welcomes her people, which is like Palestine opening her arms to welcome all the diaspora who live scattered around the world... I have worked before on short films in Egypt, Jordan and Palestine in many roles along the production line including producer, director, assistant director, writer among others and I feel confident producing this film. We are currently in the script development stage, Deema is rewriting the 4th draft of Shake and I am concentrating on raising funds so that we can move on to the next step. of realizing the film. Financial Plan (in USD) Source Amount ($) % Status (GIZ) Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit Bank of Palestine Netherlands representative office –Palestine Crowd Funding Doha film institute Arab Fund for Arts & Culture (AFAC) 30,000 $ 13% In progress 20,000$ 15,000$ 15,000$ 100,000$ 50,000$ 8.5% 6.5% 6.5% 43.5% 22% In progress In progress Not Secured Not Secured Not Secured Total 230,000$ I believe deeply in this film and I feel that it comes from our reality. Producer’s biography Tamador ‘Tamara’ Abu Laban was born and grew up in Dheisheh refugee camp near Bethlehem. This rich cultural environment taught her how to resist in different ways. This experience, although very hard because of the difficult circumstances, jump-started her creativity and made her think of all the stories that can be told under occupation. and how she can tell people about them. Tamador studied media in Egypt, where she also gained experience working in large-scale cinema productions there, learning from important directors such as Mohammad Khan. She received her Master’s degree in producing from the Red Sea Institute of Cinematic Arts in Jordan where she studied and worked in collaboration with students from countries in the Middle East. Contact Info Deema Dabis Writer/Director Address: Amman, Jordan. Telephone: +962 79 7511391 Email: deemadabis@yahoo.com Tamara Abu Laban Producer Telephone: +972 598032349 Email: tamaraabulaban@gmail. com Tamador established a production company with her friends, producing many short films. She is now producing and directing a TV series for the Ramadan Season in 2014. Her dream is to make films that tell real stories about Palestinians far from mainstream media that tends to distort the reality and deals with Palestinians as mere numbers and nothing more. She hopes to reveal stories of strong women who resist all kinds of oppression and who continue to grow. 24 25 Writer/Director’s statement THE SCRIPT IS READY (previously entitled CASTING) Ahmad ‘Tarazan’ Abo Nasser & Mohammad ‘Arab’ Abu Nasser/ Rashid Abdel Hamid - Palestine Synopsis Khalil is an odd-man-out and a film director living in war-torn Gaza, where the absurdity of life under constant threat of military attack has distorted culture and pushed religion to conservative extremes. Faced with a society hostile to the arts, in a land where cars don’t start, buildings take forever to be built and all the television sets are fuzzy, Khalil struggles to develop his career as a filmmaker and his identity as a human being, and he hasn’t paid his rent in months. Encouraged by Hassan, a long-time friend and film producer, and his girlfriend Wedad to keep chasing his dream, Khalil manages against steep odds to sustain his belief that artists and intellectuals have something important to say. When a European film production company writes to express interest in his latest script, Khalil knows this could be his only chance to see his film become a reality. There’s only one problem. The Europeans want him at their headquarters soon in order to meet with potential funders, and obtaining the necessary travel permits to leave Gaza – not to mention the money to make the trip – is easier said than done ... especially when you’ve been tagged by the authorities as a dreaded ’progressive intellectual’ and have a sheikh informant tailing your every move. While he waits for his travel application to be processed, Khalil spends his days observing the comings and goings of his eccentric neighbours and fellow townspeople with a cool eye, and his nights penning new ideas for scenes in his tattered notebook. Wedad reassures him that even when he goes away, he will remain her only love. Soon, under mounting pressure from the foreign film production company to get himself to Europe, with his landlord trying to have him jailed and one of the deadliest military attacks the Gaza Strip has ever seen imminent, Khalil’s patience is wearing terribly thin. He storms into the travel agency that filed his request for permission to leave and demands to know the status of his application. When he learns it has been denied, he initiates a face-off with the leader of the radical religious movement, Sheikh Malek, at the local café. Just as Israeli drones are gathering ominously in the sky, the tensions between Khalil and the religious authorities rise to a fever pitch. He survives this, and minutes before the bombs begin to rain down on Gaza, Hassan surprises Khalil with a hardwon travel permit. Khalil can hardly believe his nightmare is over. Khalil rushes to his office to prepare for his trip, only to find it in ruins from Operation Cast Lead. Wedad soon joins him there, and they stare at each other, motionless. The phone rings. probably the producer from Europe. Khalil doesn’t answer. He and Wedad fall into a passionate embrace, and she asks him if he is going to go away after all. 26 Inspired by our own experience of making films in Gaza and the especially absurd difficulties we faced, it was natural to want to tell a story about making movies against the tide and in a prohibitive context. Using humor to describe a situation that the whole population is trapped in, and through an ensemble of burlesque urban vignettes that repeat and slowly evolve in the wake of life’s surreal monotony of contemporary Gaza in Palestine, The Script is Ready draws a portrait of a whole society, and explores the very dialectics of time, place, and identity. Widening that context to any place where someone is struggling to produce art in the midst of social and institutional restrictions, we ask the larger question of how artists are supposed to work toward the betterment of their society when there is a fundamental distrust for culture itself. The script is now in the final stages of development. Our cinematographic vision, derived from a realist style in the spirit of European filmmakers like Jacques Tati, Emir Kusturica, and Roy Andersson, uses long scenes and slow track movement in order to heighten the sense of time and reflect the protagonist’s experience of reality. A range of eccentric yet archetypal characters (to be played by non-professional actors) will add to the sense of spontaneity and realism as it will also help to transmit a universal vignette of a time and place. As filmmakers, we believe cinema to be, through entertainment, an important instrument of social critique and awakening. This film is our attempt to highlight the value of protecting diversity and individuality – in the Arab world and beyond – from political attempts at imposing a unilateral lens on life. Writer/Director’s Biography Budding filmmakers and identical twin brothers Tarzan and Arab — real names Ahmed and Mohamed Abu Nasser — hail from Gaza. They were born in 1988, one year after the last cinemas in Gaza were closed. They graduated from Al-Aqsa University with a bachelor degree in Fine Arts (painting), the brothers developed their passion for filmmaking soon afterwards. In 2010, Tarzan and Arab received the A.M. Qattan Foundation’s prestigious Young Artist of the Year Award for their conceptual artwork Gaza Wood, a series of mock-Hollywood posters for imaginary feature films named after real Israeli military offensives on Gaza as well as for their short film Colorful Journey. The posters and film were featured in a number of exhibitions abroad and being named two of the ’50 People Shaping the Culture of the Middle East’ by Al-Monitor in 2012. Last year, they initiated the development of a creative triad through the establishment of Made in Palestine Project with Palestinian architect and designer Rashid Abdelhamid; an independent arts initiative to create and promote contemporary visual art with a focus on Palestine. In February of 2013, they wrote and directed the short film, Condom Lead which was selected to the official short film competition in the 66th Cannes film festival competing as the first Palestinian short film in Cannes. 27 Producer’s statement As a producer, my goal is to make films that convey an alternative vision of Palestine and the Arab world showing the diversity of the region and its human stories… The Script is Ready is conceived as such a film. While the story is inspired by Tarzan and Arab’s experiences making films in Gaza, the film has a symbolic depth that allows its messages about protecting intellectual diversity and freedom of expression to work on a universal level. This quality is key, because it is what functions as the bridge in the development of greater understanding between people and cultures. The Script is Ready fits well with the profile and overall development strategy of the production company. Indeed, the company was founded in part to provide a structure and a banner under which Tarzan, Arab and I could work together as a creative triad following our initial meeting in the summer of 2012. The Made in Palestine Project was launched in February 2013 as an independent initiative to create and promote contemporary film and visual art with a focus on Palestine. We seek to support the creativity of emerging visual artists and create new opportunities for the next generation of Arab creators. The company is committed to reaching new audiences and widening the global perspective on Palestine through a spectrum of cultural platforms including films, exhibitions, and publications. As an independent feature film project promoting strong artistic expression by young, emerging regional cultural producers, The Script is Ready is a strong candidate for the first feature film for the company. The film is currently in the final stages of development and fundraising, and we have secured French co-production. Our co-producer, Incognita, is a subsidiary of one of France’s leading production companies, Europacorp. This production partnership is built on our shared objective to submit the film to major international film festivals in 2014. Our fundraising capacities have recently seen an immense boost from the buzz being generated around our first short film, Condom Lead (also written and directed by Tarzan and Arab), which was selected to compete for the Short Film Palme d’Or at the 2013 Cannes Film Festival. The announcement has stirred interest among international partners (particularly from Europe and the Arab Gulf) and created greater industry credibility for the company within the independent film sector. The Script is Ready has an international natural audience that appreciates the independent art film with its character-driven stories and global perspective (this was the audience for Kusturica’s “Black Cat, White Cat,” for example). Arabic will be the film’s language, but we intend for its distinct cinematographic style, universal story and message, high production values, and unique, colorful characters to transcend cultural limitations, increase global audience appeal, and expand the regional and international potential of the project. Our co-producer has already contacted several major French and international sales and distribution companies; we expect to close an agreement in the upcoming months. Producer’s biography Rashid Abdelhamid is an architect, designer, art curator, and film producer. Of mixed PalestinianSerbian origin, he was born and raised in Algeria and received his education in France and Italy, going on to live and work in Gaza from 1997 to 2008. In early 2013, in collaboration with twin Gazan filmmakers Tarzan and Arab, he founded the Made in Palestine Project, an independent arts initiative to create and promote contemporary visual art with a focus on Palestine. He is also cofounder and Artistic Director of Alhoush.com, a pioneering cultural networking and e-commerce portal for contemporary Arab art and design launched in April 2012. Before his work on Condom Lead, Abdelhamid produced a series of short movies on contemporary Arab artists for Alhoush.com. He also assisted with the production and distribution of Tarzan and Arab’s 2010 film, Colourful Journey, which earned their makers the prestigious A.M. Qattan Foundation’s Young Artist of the Year Award. Colourful Journey has since been screened in over 20 countries, and recently was included in the official selection of the Rotterdam International Film Festival. In 2013, he produced and acted in the short film Condom Lead, which made the Official selection of the Festival de Cannes (the first time a Palestinian short film has been selected in this category). Abdelhamid is currently producing Made in Palestine Project’s first feature film, The Script is Ready, currently in the final stages of development and funding. He is also Project Manager of the Karama Human Rights Film Festival Palestine, a collaboration with Ma3mal 612 (Think Factory), which took place across five cities in Palestine in December 2013. Financial Plan (USD) Source Private funding (MIPP) Sanad Cinemed HB fund AFAC Doha Film institute Private funding (French co-producer) CNC Arte Cinema (presale) Free TV Pay TV MG distributor Amount ($) 11,000 10,000 9,000 10,000 35,000 100,000 35,000 200,000 100,000 40,000 40,000 25,000 TOTAL 619,000 $ Status Secured Secured Secured Secured Secured Submitted Secured Submitted Submitted TBD TBD TBD Contact Info Ahmed “Tarazan” and Mohammed “Arab” Abu Nasser Co-writers/co-directors Address: Jabal Weibdeh, Amman Jordan Telephone: +962 77 9789767 Email: arab.ver@gmail.com ; tarazan.nasser@gmail.com 28 % 1.7 1.6 1.4 1.6 5.6 16 5.6 32 16 6.5 6.5 4 Rashid Abdelhamid Producer Address: Jabal Weibdeh Amman Jordan Telephone: +962 77 7006666 Email: madeinpal.project@gmail.com 29 THE TRANSLATOR Rana Kazkaz / Anas Khalaf - Syria Synopsis Syria 1980. Sammy watches afraid as his father and beloved brother Zaid bravely participate in a peaceful demonstration. Zaid returns home safely, but their father is arrested and returns home weeks later, bearing signs of horrific torture. Australia 2000. Twenty years later, Sammy is hired as the official translator for the Syrian Olympic Team. While translating for one of the athletes, Sammy makes a mistake that reveals his true, critical feelings about President Assad’s regime. Afraid he will have to face consequences upon his return to Syria, Sammy defects and stays in Australia. Sydney, Australia 2011. Sammy has been working as an Arabic – English translator. When the Syrian revolution begins, Sammy starts to translate videos of the conflict, exposing the Assad regime’s brutality. While translating, Sammy comes across footage of Zaid getting arrested. Never forgetting their strong bond, Sammy decides to illegally cross back into Syria in order to find his brother. There he discovers Zaid’s wife Karma and his sister Loulou and learns further of Zaid’s arrest and how difficult life has been for his family since he left Syria. Sammy pursues normal channels to find Zaid, but all attempts are unsuccessful. Soon, the authorities learn that Sammy is back in the country, putting not only his, but also Loulou and Karma’s lives in danger. To protect the family, Karma drives Sammy to her parents’ house. There, Sammy meets Kareem, his nephew, for the first time. Sammy and Kareem connect as a result of their shared condition of living with fear. And in turn, they help one another begin to find their courage. News comes that Zaid’s friends, who were also arrested, are being released. Sammy and Karma await news of Zaid’s release. But it doesn’t come. Rather than accept that Zaid might be dead, Sammy seeks information from the military and is arrested in the process. Once arrested, Sammy witnesses a terrifying underworld and learns that whether imprisoned or dead, Zaid has been added to the list of thousands of Syrians who have gone ‘missing’ over the past forty years. Eventually, the Free Syrian Army liberates Sammy and he decides to stay in Syria to participate in the revolution. 30 Writer/Director’s Statement The first five months of the Syrian Revolution were marked by peaceful protestors asking for ‘dignity’, who were then shot at, arrested, tortured and killed by President Assad’s regime. This is when our film takes place: from March - July 2011. After those five months of peaceful protests, the conflict has now blown up into the sectarian, regional, proxy, religious war that we are witnessing today, three years later, in 2014. We were living in Damascus, Syria with our two small children when the revolution started in March 2011. At that point, surrounded by conflict, we, Anas and Rana, also found ourselves in conflict with one another. Afraid, Rana wanted to leave the country, while Anas wanted to stay. We spent the next year apart and, at times, it felt like the only thing that connected us was the creation of this film. Our circle of friends and family includes both those who are pro-Assad and those who are victims of the regime’s brutality because they choose to take a stand against government oppression. Our belief is that in any crisis, one must take a side. And with this film, we have. This is a film about an ordinary person who eventually finds the courage to demand a better life. Writer/Director’s Biography Rana and Anas are developing two Syrian feature films: The Translator and The Hakawati’s Daughter. The latter was selected by the Crossroads Thessaloniki Co-Production Market (2009) where it won a grant to attend the Mediterranean Film Institute (2010) and selected as a finalist in the Abu Dhabi Shasha (2010) screenwriting competition, where it was awarded 2nd place - a trip to attend the Melbourne International Film Festival’s Co-Production Market (2011). This film was also awarded Europe’s MEDIA development grant (2012) and most recently selected for participation in the Interchange Development Program in Torino, Italy and Dubai (2012). Their short films include Kemo Sabe, Ham and Deaf Day. Rana holds an MFA in Acting from Carnegie Mellon/Moscow Art Theater and attended the Directing Workshop for Women at the American Film Institute. 31 Producer’s statement Most of our family still lives in Syria. And we have friends and family who have been imprisoned, kidnapped, tortured and displaced as a result of the current conflict. It was a very difficult decision to leave the country and it is hard to be away. We still have our home there and sadly it was bombed in an attack. Yet we hope to return one day. Meant to highlight the fear that typifies what it has been like to live in Syria for the past 43 years under a brutal dictatorship, The Translator pays tribute to the Syrians struggling to overthrow Syria’s regime and replace it with one that embraces democratic values. We first pitched this project at the Melbourne International Film Festival’s Co-Production Market in 2011 and it was there that we gained an immediate commitment from John Molloy of Mushroom Pictures. Financial Plan (in USD) Source Amount ($) % Status Mushroom Pictures, Australia Cinema du Monde, France TV Presales Private Equity Doha Film Institute (Production) Sanad Fund (Development) Arab Fund for Arts and Culture Hubert Bals Fund Jordan Film Fund 400,000.00 140,000.00 140,000.00 292,832.00 50,000.00 20,000.00 30,000.00 14,000.00 50,000.00 33.85% 11.85% 11.85% 24.78% 8.46% 1.69% 2.12% 1.18% 4.23% Confirmed Will apply Will apply In negotiations Will apply Will apply Will apply Will apply Will apply Total 1,181,832.00$ 100% Producer’s biography Anas has worked with Frederic Golchan Productions, co-produced the feature Prospect and also served as First AD for The Adventures of Frank Dern. With BintFilm, Anas served as Executive Producer of Driving to ZigZigland (Winner Best Film, Amal Festival) and developed Sleeping on Stones (Rawi Screenwriter’s Lab and MFCB, Cannes). In addition to producing, Anas also directs, acts and writes. His next film project, Expelled, will shoot in Chicago in the summer of 2014. Anas holds an MBA from the Normandy Graduate School of Business in France. Co-Producer’s biography Ossama Bawardi is an independent producer who has been involved in various productions including Paradise Now, Be Quiet and Salt of this Sea which premiered at the Cannes Film Festival in 2008. He line produced (No) Laughing Matter (2010), A Stone’s Throw from Prison (2013), and Good Morning Kabul (2014) as well as numerous other fiction and documentary films. Most recently he produced Horizon (2013) as well as When I Saw You (2012) by Annemarie Jacir which won numerous awards including the NETPAC Critics Award for Best Asian Film at the Berlin Film Festival. Bawardi directed and produced the short film Haneen (2010). 32 Contact Info Rana Kazkaz Writer/Co-Director Telephone: +1-917-297-4934 Email: rana@syneastes.com Ossama Bawardi Co-Producer Telephone: +962-7-972-70430 Email: ossama_b@hotmail.com Anas Khalaf Producer/Co-Director Telephone: +33-6-89830735 Email: anas@syneastes.com 33 TWO ROOMS AND A PARLOR Sherif Bendari / Racha Najdi - Egypt/Lebanon Synopsis Ten whole years have passed since Khalil Suleiman retired after a routine career. Unlike his wife Ihsan, Khalil considers that his life has already ended, so he’s thinking of investing the money that he’ll earn in a few months from his savings into buying a separate plot in the cemetery that will unite him with his wife, his son and his grandchildren in a common future project, instead of being each buried in a different location. Ihsan wants to change the tiles of her apartment to install ceramic ones and to replace her old furniture with new pieces. So Khalil pretends to give in to her insistence, but without giving up trying to convincing her. Suddenly, Ihsan dies. Khalil is left alone having to confront people after spending a whole life trying to avoiding them. Realizing that he has never in his life left Cairo and that in fact he’s never travelled anywhere, Khalil thinks that he cannot die without having seen any other country in his life and so he decides to take a plane trip for the first time in his life. Loneliness, on one hand, and the travel arrangements on the other force Khalil to get involved in his neighbor’s lives although he didn’t know any of them except for Abdel Aal, a photographer who retired after being diagnosed with cancer. So he meets his neighbor Azza, living across from his apartment, who was a dancer who quit her job after she had grown old. He also meets another of his neighbors, Yasser, a religiously committed young man, who cannot have children, but is afraid of undergoing an artificial insemination procedure because he believes it is forbidden by his religion. Khalil also meets his neighbor Irene, who is an introvert veterinarian. Khalil gets ready for his trip and prepares everything, but he then faces some obstacles. Firstly, he suffers from heart disease and does not feel well enough to put up with travelling. Secondly, he does not own a passport. Thirdly, he knows no other language than Arabic. And fourthly, his son strongly disapproves of the idea of his traveling. But Khalil overcomes those obstacles one after the other, and each time he gets close to one of his neighbors, he finds out about their problems and helps solve them. Khalil receives the money from his savings and he is very close to his dream travel, after making everyone around him happy... But Yasser’s wife suddenly gives birth and the little baby is admitted to the nursery which is very costly. Khalil gives the money he has saved to Yasser, and goes back to his life - which has been turned upside down. 34 Director’s Statement “Has Suleiman grown taller?” wondered Suleiman’s father, when visited by his 30 year-old son Suleiman. That question summarized my second short film (a graduation project at the High Cinema Institute). This film was the second installment in a short film trilogy that I always wanted to make earlier as a debut feature….The Day Trilogy: Three short films about close relationships that are important to me. Rise and Shine: The beginning of the day…about my mother. At Day’s End”: The middle of the day…about my father. At Night”: The end of the day…about my love. My obsession wasn’t with making films about those people for its own sake; it was more of a desire to re-incarnate my relationship with them, and what they represent to me, through film. In At Day’s End, I dealt with my relationship with my father…. and self-assessed my attitude towards it, for the film had to be a reinvention of that relationship. Finally I found what I have always searched for in a short story by Ibrahim Aslan called At Day’s End. It was part of a series of short stories published weekly in Al Ahram newspaper…It was strange that this story even coincidentally carried the name of the same part of the day! And even more strange was the father-son relationship depicted: exactly the same as my experience! This story is mine and it’s going to be my next film… Fall 2009: …Now, my first feature film. I am searching for my first feature and I can’t find it…or in other words: I don’t know what I really want to make. Aslan continues publishing his series of short stories every Wednesday in Al Ahram, daily life involving Suleiman’s father and mother in their narrow domestic space. Winter 2009: I’m still searching for my first feature film…it seems that I have come closer to what I want. It’s the drama of daily life….but how? Aslan publishes his short story series in one volume under the name Two chambers and a living room. “Shouldn’t you have called it Two rooms and a parlor, Mr. Ibrahim?” He answers, after a moment of his usual silence: “No, it’s good that way, Two chambers and a living room”. “As you like, Mr. Ibrahim.” I read the whole series of short stories in one volume. It wasn’t just a book of short stories – it was an exquisite piece of literature, the characters alive and carefully studied, drifting together in their limited space…and as I finished reading, I had two feelings: First, that there was something missing in my short film At Day’s End, and that there was still some space in that book that the film didn’t unleash. Second, I felt that there was someone in the world of literature who was speaking with my own tongue. In literature, Aslan sees things in the same way as I see them cinematically. It is the normal daily drama of everyday life which I have always loved; which may lack major events or dramatic plots but is filled with emotions. It’s all about the normal and simple details that overwhelm us when we stop and watch closely, whether in cinema or in literature. 35 I find Aslan has turned dust into gold. The simplest characters and events that we all pass by and see every day are transformed by him into great literature. It resonates with my taste in cinema, this formula is what attracts me the most yet this is what I haven’t had the bravery of even thinking about making as there are major production problems for this form of work in the cinema in Egypt. I recall one of the most well-known directors in Egypt who was a member of the jury that watched my graduation project, telling me literally: “Your film is beautiful, but don’t you ever think that you’ll be able to do that when you graduate and make mainstream features.” But now, and like the many other things that have changed dramatically in this country during the past two years, I think it’s time for this change to take place in the film industry. I also think it’s time for me to make movies that I would love to watch, even if the cinema industry finds this difficult. …To the daily life drama which I love, …To the tiny details that make up our lives and yet we just neglect, …To father-son relationships, Producer’s statement The story, the script and the director represented a real fascination for me. The story is tailored in a very special way to make a striking script that represents the little details of simple life. From my previous knowledge of Sherif, I know his style and I know that he is the person that will achieve this film in the best way. The movie represents the story of a 70 year old man but is also the story of the human details that take place quietly in big city that we never manage to tackle except in literature. Therefore, turning it into a movie is fascinating for me, and making this film - that represents an approach that we rarely see in the Arabic cinema - is my main motivation. I make my first feature film: Two Rooms and a Parlour. Producer’s biography Director’s Biography Born in 1978, Egyptian filmmaker Sherif Elbendary lives and works in Cairo. Elbendary graduated from the Faculty of Applied Arts in 2001 and pursued film directing studies at the High Institute of Cinema in Cairo. He graduated in 2007 with an honorable mention and received his diploma in 2010, where he has been teaching film directing since 2008. In 2004 Elbendary started working as Assistant Director in feature films and in commercials. During 2008 and 2009, Elbendary directed six documentaries between Mauritania and Egypt for Al Jazeera TV produced by Hot Spot Films in Dubai as well as many TV commercials. His first short fiction film, Rise & Shine, produced by the Egyptian Film Center in 2006, was officially selected in more than 75 film festivals in 33 countries and won 15 awards. Elbendary’s second short film was his graduation project At Day’s End, produced by the High Institute of Cinema in 2008 which was officially selected in more than 50 film festivals and won 14 awards. Sherif participated with his short Curfew as part of the collective feature 18 days, an official selection in the 64th Cannes Film Festival in 2011 and in several other festivals. Sherif has been working on his first feature film script Two Rooms and a Parlour since early 2010. 36 Racha Najdi is a producer in the fields of cinema and music. Most recently, she worked with Wika (Cairo) on the production and distribution of Nadine Khan’s first feature film Harag w Marag (Chaos and Disorder, 2011) which won the Grand Jury Selection Prize at the Dubai Film Festival in 2012. In 2011-2012, she was manager of the Express Fund at the Arab Fund for Arts and Culture (AFAC), a competitive program providing funding to artists from the Arab World in support of projects inspired by the Arab Spring. Najdi studied Public Relations and Advertising at the Lebanese University in Beirut and in 2009 obtained a Masters in Cultural Management and International Cooperation. 37 Financial Plan (inUSD) 38 Contact Info Source Amount ($) % Status Distributor Investor Doha Film Institute Cairo Film Connection Arab funds for Arts and Culture Fonds du cinema du monde- CNC Vision sud-est 250,000 250,000 70,000 10,000 30,000 200,000 40,000 29.4% 29.4% 8.2% 1.2% 3.5% 23.5% 4.7% Confirmed Confirmed Confirmed Confirmed Confirmed Applying in January Applying in May Total 850,000 $ Sherif El Bendary Director Address: 18- Cairo university professor’s city, Giza Cairo Telephone: +201001154750 Email: shbncin@yahoo.com Racha Najdi Producer Address: 21- Taha Hussein St- Zamalek Cairo Telephone: +201145086666 Email: racha.najdi@gmail.com 39 UNTIL THE END OF TIME Yasmine Chouikh / Karima Chouikh - Algeria Director’s Statement I wanted to talk about a love story born in a cemetery, a love story between two older people who do not expect anything more from life, who think they only have to right to die. It is a metaphor of our societies that tend to be sinister places where death reigns and love is taboo. And even if love is tolerated it remains possible only for the young. Synopsis For the ‘marabout’ watching over the dead souls at Sidi Boulekbour, life goes on, while the faithful wait for the ‘Ziara’, that time of the year when families come to visittheir dead relatives. For Ali, the seventy-year-old self-effacing gravedigger, Ziara this year was not supposed to be any different, but this time Joher, in her sixties, arrives to visit her sister’s grave. In the collective conscience of my society, elders incarnate wisdom and maturity; they are models with no sensuality, sexuality or desire. This approach is so anchored in our daily life that I’ve decided that my characters will live this idyll secretly. They are convinced that love is not possible at their age. On a background of death, forbidden love, savage capitalism, conservatism of women’s condition and the oppressive weight of society, each character of this story will open him or herself to the freedom of love and the right to dream. Wanting to have her final resting place beside her sister, Joher decides to organize her own funeral. She asks her new friend Ali for some help. Skeptical at first, Ali is afraid his refusal will drive Joher away from him and ultimately complies. During their three days of pilgrimage, Ali and Joher learn to discover each other timidly. But Joher is reluctant to allow herself this new feeling at her age. The cemetery becomes the theater of a love story; bringing life to this place of death. 40 Writer/Director’s biography Born in 1982 in Algiers, Yasmine Chouikh studied human arts and sciences, and graduated with a degree in psychology. She worked as a cultural journalist in a daily newspaper, l’Autentique, in 2004 and in 2005 she joined Algerian national television EPTV hosting a cinema program. She directed two short films, The Door in 2006, and The Djinn in 2010, She was the art director of the International Taghit Short Film Festival (Algeria) from 2009 to 2012 and was in charge of short films at the International Arab Film Festival of Oran, Algeria from 2008 to 2011. 41 Producer’s statement Why Until the End of Time? From ancient times, death has always been a subject of reflection for men. This is the unique story of Joher, a woman who arrives in a cemetery and who decides to organize her own funeral with the help of Ali, the village gravedigger. This strange request is going to unite them and transform their relationship into love. But this life story is taking plallce in a cemetery; it is a childish love story between two old people in a village dedicated to death which becomes full of life. This convinced me of the necessity that this movie has to be made. The cemetery is transformed into a place of life where people meet, gather, love, a place which reveals people’s souls. Until the End of Time is a cosmic story, full of black humor, oscillating between drama and comedy, reality and absurdity. It is clearly a film which believes that hope is still a Financial Plan (in USD) Source Amount ($) % Status Algerian Part FDATIC Algerian ministry of culture ONDA copy right Office Provence of the city of Mostaganem Compagnies of the city of Mostaganem Producer Part 478 552,955 47 855,2955 47 855,2955 95 710,591 47 855,2955 50% 5% 5% 10% 5% In Place In Progress In Progress In Progress In Place Foreign part Aide aux Cinemas du Monde - France AFAC SANAD Abu Dhabi Gan Foundation France Co-producer 191 421,182 9 571,0591 9 571,0591 9 571,0591 19 142,1182 20% 1% 1% 1% 2% In Progress In Progress In Progress In Progress In Progress Total 957 105,91$ 100% Producer’s biography Born in 1983 in Algiers, Karima Chouikh studied management and economy, graduated in Commercial Sciences with a Master II in Financial Management. She started working as an auditor in KPMG in 2007 then as a financial executive in BPH (Algerian Oil Company) in 2008. Karima also worked in a media company as a production manager in TV shows and TV games, she also took part in the organization of Timimoun International Film Festival. She also worked as a production assistant on Hamlet of Women (2004), The Andalusian (2011) by Mohamed Chouikh, and on El Djinn and El Bab, Contact Info Yasmine Chouikh Writer/Director Address: 17b cité 8 mai 1945 BEZ Algiers, Algeria Telephone: + 213 560 90 80 61 Fax: + 213 21 51 73 58 Email: chouikh.yasmine@hotmail.fr Karima Chouikh Producer Address: 17b cité 8 mai 1945 BEZ Algiers, Algeria Telephone: + 213 560 90 80 61 Fax: + 213 21 51 73 58 Email: chouikhk@gmail.com 42 43 Adrienne Fréjacques ARTE France MED FILM FACTORY GUESTS Holder of postgraduate diplomas in audio-visual & international law, Adrienne Fréjacques started her career in film distribution and international fund raising within IMA Production (1990 – 1993) and Point du Jour (1993 to 1999). From 1999 to July 2012, Adrienne Fréjacques joined Arte France Development department as head of editorial content (cinema- fiction and documentaries) for Arte DVD and book collections. Since September 2012, Adrienne Fréjacques is working with Judith Louis as Commissioning Editor at Arte France’s Drama department. Additionally, since 2006, Adrienne Fréjacques has been involved in various CNC working group committees in relation to her fields of expertise, such as Aide au Cinéma du Monde (2012), Fonds Sud Cinéma (2010-2011) and Fonds d’Aide à l’Innovation Audiovisuelle and Aide à l’Ecriture section documentaire (2009) among others. For the coming years (2014 – 2016), she will be a member of Fonds Innovation Fiction. Christoph Thoke Mogador Film Christoph Thoke is a German Film Producer and President of Mogador Film. A leading independent producer with partners in 24 countries, his films reached 620 festival selections and won 150 awards. Before Christoph became independent, he worked as a studio executive at German major Bavaria Film and at Taunus Film, Wiesbaden. He was Head of International Co-production and Licensing at Germany’s post-production giant Cine Media Film, where he was involved in global blockbuster successes like What Woman Want starring Mel Gibson. Christoph then began to produce through his own shingle Thoke + Moebius Film. In 2007, he launched Mogador Film (Berlin, Frankfurt, Mainz) from where he is currently producing and financing for the local and international market. He has been working with highly acclaimed directors such as three-time Cannes winner Jean-Pierre and Luc Dardenne and two-times Cannes winner Bruno Dumont, Apichatpong Weerasethakul and Rachid Bouchareb. So far, he has been working with highly acclaimed directors such as three-time Cannes winners Jean-Pierre and Luc Dardenne and two-times Cannes winner Bruno Dumont, Apichatpong Weerasethakul and Rachid Bouchareb. Two of his films won prizes in Cannes: Lorna’s Silence for Best Script and Tropical Malady for Jury Award. Tropical Malady was also named Best Film of the Year 2004 by Film Magazine ‘Cahiers du Cinéma’. 45 Delphine Tomson Eric Lagesse After graduating in photography, Delphine Tomson started working for Derives in 2001. Derives is the production company created by Jean-Pierre and Luc Dardenne in the eighties that is fully dedicated to documentary films. After a few months, she moved to Les Films du Fleuve as Production assistant and held this position during 5 years. From 2007 to 2008, she worked as administrator/accountant and production manager. In October 2008, she was promoted executive producer of Les Films du Fleuve. Born in 1962, Eric started his career at Pyramide in September 1992 in the world sales section. In 1994, he became Managing Director of Flach Pyramide International (FPI) and then Managing Director of Pyramide’s group in November 2004, running both the French distribution branch and the world sales branch, renamed Pyramide International. Since May 2008, he is President of Pyramide’s group and main shareholder of the company. As a French distributor, Pyramide releases approximately 12 to 14 films per year and 20 as a sales agent. It is one of France’s leading independent companies. From the very beginning, Pyramide Distribution dedicated itself to “auteurs” and released in France all films by Aki Kaurismäki and films by Fatih Akin (On the Edge of Heaven), Nuri Bilge Ceylan (Three Monkeys), Apichatpong Weerasetakhul (Uncle Boonmee – Palme d’Or Cannes 2010), Clio Barnard (The Sellfish Giant), Andrei Zviaguintsev (Elena, Leviathan) and Mohamed Diab (Cairo 678) among many others. As a world sales company and a French distributor, Pyramide has released films by renowned directors including Youssef Chahine (Destiny), Alain Resnais (Smoking, No Smoking), Tony Gatlif (Exils), Denys Arcand (The Barbarian Invasions), William Friedkin (Killer Joe) and Mahamat-Saleh Haroun (A Screaming Man). Always looking for new talents, Pyramide has also released, domestically and internationally, films by young directors such as Diego Lerman (Tan de Repente), Wang Xiao-Shuai (Beijing Bicycle), Philippe Faucon (La Trahison), Lucia Puenzo (XXY), Michael Rowe (Leap Year – Camera d’Or Cannes 2010) and more recently Marie Amachoukeli, Claire Burger & Samuel Theis (Party Girl – Camera d’Or Cannes 2014). Diverse genres, directors and producers remain Pyramide’s main asset, allowing the company to display to audiences and buyers of the world a large selection of high quality French and foreign films. Pyramide now runs a catalogue of approximately 300 titles. Les Films du Fleuve Dominique Besnehard Mon Voisin Productions Dominique Besnehard is a French producer and actor, formerly an agent for many actors at Artmedia talent agency. He was born on February 5th, 1954 in Bois-Colombes (Hauts-de-Seine) and grew between up Houlgate and Vire in Normandy. Noticed very early by Jacques Doillon for his interpersonal skills, then by Maurice Pialat who entrusted him with his casting, Dominique became one of the biggest talent scouts of the French cinema, embracing the profession of casting director. In 1986, he joined the talent agency Artmedia and shifted careers as he took on the recruitment of young actors and writers, and thus becoming an agent. He has been an agent for many international actors and actresses, including Isabelle Adjani, Sophie Marceau, Béatrice Dalle, Michel Blanc, Alain Chabat, Christophe Lambert among others as well as numerous film directors such as François Ozon and Xavier Beauvois. In 2006, he created his own production company, Mon Voisin Productions. In May 2007, the first film produced by Dominique Besnehard, L’Âge des Ténèbres, by Denys Arcand, is selected to the closing ceremony of the 60th Cannes Film Festival. Since then, Mon Voisin Productions has produced 15 films including Perfect Mothers by Anne Fontaine and I was furious at his absence by Sandrine Bonnaire. 46 Pyramide Productions 47 Jessica Khoury Pim Hermeling Metropolis Cinema Wild Bunch Benelux Distribution Born in 1982 in Beirut, Lebanon, Jessica Khoury has studied International Affairs and Diplomacy at the Sorbonne in Paris. She has a wide experience in film production and distribution particularly in Independent Arab Films. She has worked for the production company Amana Creative as Project Manager and then joined Pacha Pictures, a sales company specialized in Arab Films in Paris. She has relocated to Lebanon in 2012 and is now working in film Distribution at MC Distribution in Beirut. In 1994 Pim Hermeling started as marketing manager at RCV (Recorded Cinematographic Variety). He then became head of the film department at 20th Century Fox where he was in charge of the marketing campaign for titles such as Fight Club and Star Wars. In November 1999, he co-founded A-Film Distribution and by 2004 the company was the biggest independent distributor in the Benelux for theatrical and video/DVD. A-Film distributed both major and independent films like The Lord of the Rings, Magnolia, The Passion of the Christ, Alexander, Bowling for Columbine, The Constant Gardner, Brokeback Mountain, Dear Wendy and The Motorcycle Diaries. In February 2008, he sold his shares in A-Film and in September he started Wild Bunch Benelux Distribution. This film distribution company is based in Amsterdam and is strongly director driven. Amongst other titles, Wild Bunch Benelux released the following films: The Visitor, The Wrestler, Two Lovers, Che: The Argentine & Guerilla, El Secreto de sus Ojos, Departures, Beginners, We need to talk about Kevin, Melancholia, Jagten and Wadjda. Pim Hermeling recently opened an art house cinema in Antwerp, Belgium and is developing an art house complex in Utrecht, Netherlands which will become one of the biggest art house cinemas of Benelux. Wild Bunch co-produced its first feature film in the Netherlands, Only Decent People, and will expend their production outlet in the next month, focusing on international co-productions. Palmyre Badinier Les Film de Zayna Palmyre studied Arabic Literature and International Relations at Sorbonne University and has worked in the fields of journalism, diplomacy and international artistic exchanges. Her career in the film industry began in 2007, while working on the development of films from the Middle East. In 2008, Palmyre graduated with a Masters in Law and Management for the Audiovisual Industry. The same year, she founded Les Films de Zayna with Palestinian filmmaker Raed Andoni. The Paris-based company develops and produces films with a strong focus on stories and talents from the Arab World. Palmyre’s first feature film as a Producer was the award-winning documentary Fix Me (2009) that premiered at Sundance and Cannes. Recent titles, mainly documentaries, include films by Sameh Zoabi, Nassim Amaouche, Mais Darwazeh and Erige Sehiri. Among others, Palmyre is currently developing Raed Andoni’s second film Ghost Hunting. Palmyre succeeded to establish for Les Films de Zayna a solid network of professionals and partners in Europe and Arab countries, with strong ties to broadcasters such as Arte France, as well as to international funders. In parallel, Palmyre works as an associate producer for the Palestinian production company Dar Films, and provides legal consultancies for foreign companies and authors who wish to work with French partners. Palmyre is a member of EAVE. 48 49 Pedagogical Team Dora Bouchoucha MED FILM FACTORY TEAM Dora Bouchoucha graduated in English Literature and has been a film producer since 1994. She has produced and co-produced several Tunisian and foreign documentaries, short and feature films including Africa Dreaming, (a series of short African films) Sabria by Abderrahmen Sissako, The Season of Men by Moufida Tlatli (Cannes 1998), Baraket by Jamila Sahraoui (Berlin 2006), Satin Rouge (Berlinale 2002) and Buried Secrets (Venice Mostra 2009) by Raja Amari. Her latest productions are the documentaries Cursed be the phosphate by Sami Tlili, awarded Best Arab Documentary at Abu Dhabi film Festival 2012, It was better tomorrow by Hinde Boujemaa, official selection, Venice Mostra 2012 and Best Director Award at Dubai Film Festival 2012 and A Doomed Generation by Nasreddine Ben Maati. She recently co-produced with ARTE and TEL France Une Jeunesse Tunisienne by Raja Amari which is still in postproduction. Dora Bouchoucha founded the Carthage Film Festival Projects’ workshop in 1992. She also founded the SUD ECRITURE workshops in 1997, which she has been running since. Dora Bouchoucha is actively involved in training and promotion for southern cinema. She was a permanent member of the International Rotterdam Festival CineMart Board for more than ten years and was consultant for Arab and African films for the selection board of Venice Film Festival from 2007 to 2011. In 2010, she was appointed head of Fonds Sud for two years and in 2012, she was appointed President of the CNC ‘Aide aux cinémas du Monde’ for another two years. She was head of Carthage Film Festival in 2008 and 2010 and will head it again in 2014. Lina Chaabane Lina Chaabane Menzli is a producer at Nomadis Images – Tunisia. She studied Modern Languages with International Studies in London. She has been working actively in the field of cinema in Tunisia since 1992, as production assistant, location manager, production manager and line producer on numerous short and feature films. Her credits as line producer include the feature films Satin Rouge and Buried Secrets by Raja Amari and the documentaries Cursed be the phosphate by Sami Tlili and It was better tomorrow by Hinde Boujemaa. She was artistic Director on the documentaries Dorra Bouzid, A Tunisian woman by Walid Tayaa and A Doomed Generation by Nasreddine Ben Maati. She has translated many scripts and subtitles for Tunisian and foreign films in English and French. She trained young Algerian film-makers on writing short films and is one of the organizers of the SUD ECRITURE screenwriting workshops since 1997. She was part of the pedagogical committee of the training programme for creative producers Beyond Borders which took place in Djerba in June 2010. She has been part of the organizing committee of the Carthage Film Festival since 1992 and was on the board of directors of the festival in 2008 and 2010 and again in 2014. 51 52 Rod Stoneman Mohannad Al Bakri Rod Stoneman is the Director of the Huston School of Film & Digital Media at the National University of Ireland, Galway. He was Chief Executive of Bord Scannán na hÉireann / the Irish Film Board until September 2003 and previously a Deputy Commissioning Editor in the Independent Film and Video Department at Channel 4 Television. He has made a number of documentaries including Ireland: The Silent Voices, Italy: the Image Business, 12,000 Years of Blindness and The Spindle and has written extensively on film and television. He is the author of Chávez: The Revolution Will Not Be Televised (2008) and Seeing is Believing: The Politics of the Visual (2013). Educating Filmmakers: Past, Present and Future will be published in June this year. He was a member of the pedagogical team for MEDA Film Development in Marrakech, Morocco and Beyond Borders in Djerba, Tunisia and Med Film Factory in Amman from 2011. He directed the newsreel workshops at the Imagine Film Institute during FESPACO in 2009, 2011 and in 2013 in Ouagadougou, Burkina Faso. Since April 2012, Luminus Media - Jordan is led by Regional Managing Director Mohannad Al Bakri, bringing to the organization through his expertise new creative features and hosting regional filmmakers into the SAE’s top of the line facilitates. Luminus Media’s successful partnerships and funding opportunities since 2012 were made possible through Al Bakri’s efforts, among them a recent grant from the European Union entitled “Investing in Culture & Art in the South Mediterranean – ICAM”, offering regional filmmakers and artists development grants and creative support. As previous Head of the Capacity Building Department at the Royal Film CommissionJordan (RFC), Al Bakri oversaw the implementation of its various film programs including the Rawi Screenwriters’ Lab, the Film House, Educational Feature Film Program, the Filmmakers Support Program, the Film Clubs and the Film Training Workshops Program. He is co-founder and Pedagogical Team Member of Med Film Factory, an advanced RFC training program for Arab Producers and Directors, and supervised the national, regional and international partnerships with film professionals. In addition, Al Bakri is a jury member at Screen Institute Beirut, a documentary film fund for Arab filmmakers; a consultant at the Euromed Audiovisual III programs and an executive producer on five award winning Jordanian narrative films: Transit Cities, The Last Friday, A 7 Hour Difference, When Monaliza Smiled and Line of Sight, which were produced through the Educational Feature Film Program at the RFC. More recently, Al Bakri is co-founding the Creative Documentary Platform, a regional initiative aiming to support regional documentaries and their makers in addition to enhancing further distribution of creative documentaries. 53 Med Film Factory Executive & Management Team The Royal Film Commission - Jordan Haneen Sunna’ Project Administrator Haneen AlSunna graduated from the University of Jordan with a B.A in Political Science. After graduating, she joined the team of EuroMed Youth Program in Jordan as a volunteer. Jumpstarting her work in the field of youth development in and outside Jordan, Haneen participated in many international trainings and seminars regarding youth work in the EuroMediterranean countries. In 2012, she changed the course of her career and decided to fulfill her passion for film by joining the Royal Film Commission. George David General Manager The Royal Film Commission - Jordan George David, currently its General Manager, has been working for the Royal Film Commission – Jordan (RFC) since 2005. He has also been part of the production team on numerous film and television projects, as well as working in entertainment PR. David is currently serving as President on the Board of Directors of the Association of Film Commissioners International (AFCI). Following a brief theater career, his work on film in Jordan started in 1996. He then located to Los Angeles where he pursued a film degree and then continued on to work as a production manager and producer in Hollywood. David has played a key role in attracting and supporting major film productions. These include the Academy Award sweeper The Hurt Locker, the blockbuster Transformers: Revenge of the Fallen and many more. He has also pioneered several educational initiatives in film and television, namely the Film Train and the Educational Feature Film Program (EFFP) where he undertook the role of Executive Producer on five feature films to date. In 2011 David was instrumental in setting up and administering the newly established RFC Jordan Film Fund. Lina Darwazeh Project Coordinator Deema Azar Project Manager Deema Azar holds a B.A. in Modern Languages from the University of Jordan as well as a number of diplomas from the Paris Chamber of Commerce & Industry. She occupied several positions at the French Embassy in Jordan; the last position held being Administrative Head of the Languages’ Department and Head of Exams at the French Cultural Center of Amman. Her passion for the movie industry led her to become part of the Royal Film Commission – Jordan (RFC), which she joined in April 2011. She currently manages the two regional training programs at the RFC: Rawi Screenwriters Lab; a screenplay development lab targeting Arab screenwriters organized in consultation with the Sundance Institute, and Med Film Factory; a specialized training program for Arab Producers & Directors organized in partnership with Sud Ecriture – Tunisia and the Huston School of Film & Digital Media – Ireland and co-financed by the Euromed Audiovisual Program of the European Union. 54 Lina Darwazeh received her bachelor’s degree in English Language and Literature from Amman Private University. During her studies, Darwazeh also participated in cultural events taking place in Jordan, such as conferences and exhibitions. After graduation, she worked in the educational field and in the fashion industry. Eventually, her interest in arts was driving her more and more into media and film. Becoming part of the Royal Film Commission’s team is a first step towards fulfilling her passion. 55 Raji Kandalaft Special Thanks Chief Financial Officer Raji Kandalaft is the Chief Financial Officer of the Royal Film Commission – Jordan. He started his career as an accountant in 1992 with a trading company that deals with heavy equipment and construction machinery and in 2001 he joined a garment manufacturing company as head of the Accounting Department. In February 2005, Raji joined the Royal Film Commission – Jordan as Chief Accountant and now he is the head of the Finance Department. As Chief Financial Officer he worked on most programs that the Film Commission is implementing including Rawi Screenwriters’ Lab, Feature Film Training Program, Film Training Workshops Program, Jordan Film Fund and the accountant of Med Film Factory Program, also worked as the accountant of the TV Show Mish Saheb Aflam that the Commission produced and supported the Jordanian Feature Film Captain Abu Raed. It is with a heavy heart that I write these words, realizing that this beautiful adventure called Med Film Factory (MFF) is now slowly drawing to a close. These past three and a half years working on the program have been exciting, intense and challenging. They were also remarkable, rewarding and enriching on so many different levels. I would like to extend my deepest gratitude to all those who have contributed to the success of the program over the past years; Med Film Factory wouldn’t have even been possible if not for the incredible team work behind it. Thank you to the Royal Film Commission’s Management and Staff for their support, efforts and amazing work not only during this cycle but throughout the life span of the Med Film Factory program. A special word of thanks goes out to Med Film Factory’s Pedagogical Team for accompanying the program from the very beginning, your constant dedication and your endless passion have been key to MFF’s success. Also, thank you to all our tutors, experts and guests who supported our participants. Furthermore, I extend my appreciation to our associates and friends for their continuous help and support over this past year, especially the Regional Monitoring & Support Unit – RMSU – of the Euromed Audiovisual III program and the Delegation of the European Union to Egypt. Yousef Lafi IT Administrator Yousef Lafi is the IT System Administrator of the Royal Film Commission – Jordan since February 2012. Holder of a Bachelor’s degree in Computer Science, Lafi started his career in 2001 as an IT Technician and System Officer at a credit card company. In 2008, he joined a pioneer nonprofit organization and also worked with several international organizations and NGOs in Jordan and abroad as IT System Administrator. 56 It has been a pleasure to work on Med Film Factory with each and every one of you, knowing that you have all played a part in making it come together. Again, thank you all. Deema Azar Project Manager Rawi Screenwriters’ Lab Med Film Factory 57