Mäori Language in the Community

advertisement
Mäori Language in the Community
Mäori Language Week 2009
27 July – 2 August 2009
Te Reo i te Hapori
Mäori Language in the Community
Kei roto
Contents
Nau mai Welcome
1
Whakahuatanga Pronunciation
2
Mihi Greetings
3
Te hapori The community
4
Ngä ingoa Mäori Mäori place names
6
Köhanga and kura Pre-school and school
8
Te papa täkaro The playground
9
Te höpua kaukau The swimming pool
10
Te takutai The beach
11
Te toa takawairore The toy shop
12
Te hokomaha The supermarket
13
Te whare pukapuka The library
14
Te täkuta The doctor
15
Te marae The gathering place 16
Te teihana hinuwaka The petrol station
18
Tips for learners19
Ideas to celebrate te reo Mäori20
Ëtahi whakaaro hei whakanui i te reo
How TV can promote te reo Mäori
22
“TK Samuels” (Ben Mitchel
l)
Shortland Street
Amanda Ashton (Haa presenter)
Maori Television
Nau mai Welcome
This booklet is to support you to enjoy using te reo Mäori in
your community. ‘Te Reo i te Hapori – Mäori Language in
the Community’ can be seen, promoted, used and enjoyed
everywhere.
Everyone can promote our Mäori language. Whether you are
brand new to te reo Mäori, a learner, fluent or a highly fluent
speaker, everyone has an important contribution to make.
If you are new to te reo, pronunciation is a great place to start!
Or for beginners, try out some of the phrases in this book,
starting with the greetings and farewells with other people in
your community.
For those of you
who are fluent or
highly fluent you
could speak as
often as possible,
speak to a friend’s
children or be a
mentor for a
learner.
Become
a reo
mentor
Tamati Coffey
Breakfast (TV 1
)
1
Whakahuatanga
Pronunciation
Vowels
There are 5 vowel
sounds in Mäori.
They can be
pronounced ‘short’
or ‘long’. We mark
the long vowel with
a macron, e.g. ä.
a
e
i
o
u
as in cut
as in pet
as in eat
as in fork
as in you
ä
ë
ï
ö
ü
as in car
as in vary
as in eel
as in your
as in roof
Where two different vowels appear together, they each retain
their basic sound and run together smoothly. Mäori words
always end in a vowel.
Consonants
The consonant sounds are: h,
k, m, n, ng, p, r, t, w, wh.
ng say ‘ng’ as in singer
wh say as ‘wh’ as in fish
r
roll the ‘r’ like the
‘dd’ in judder or
muddy
More ideas for
pronunciation
For further support go online to
www.korero.maori.nz/forlearners
/basics to listen to the Mäori
alphabet.
2
Whata Wanakore I AM TV
Mihi
Greetings
There are many opportunities for you to practise your greetings
in the community – try some of these out.
Mörena / ata märie. Tënä koe. Tënä körua. Tënä koutou. Kia ora. Haere mai. Good morning.
Hello (to one person).
Hello (to two people).
Hello (to three or more people).
Hi / thank you.
Welcome.
He patai/he whakautu
Q&A
Haere mai ki roto. Ko (name) töku ingoa. Nö whea koe? Nö Te Whanganui-a-Tara ahau. Kei te pëhea koe? Kei te pai ahau.
Kei te ngenge ahau. Kei te höhä ahau. Ka nui te ora.
Ka pai, me koe? Kei te aha koe? Kei te haere ahau ki
te papa täkaro. Kei te haere ahau ki te
whare pukapuka. I pëhea tö rä? Pai märika taku rä. Come inside.
My name is (name).
Where are you from?
I’m from Wellington.
How are you?
I’m good.
I’m tired.
I’m bored.
I’m great.
I’m good, and you?
What are you doing?
I’m going to the playground.
I’m going to the library.
How was your day?
I had a great day.
3
Te hapori
The community
Te whare The house
Te täkuta The doctor
w
Te
rore the
awai
a tak
Te to
pukapuka The library
re
ha
Te whare patuahi
The fire station
to
ys
ho
p
Te hokomaha
t
The supermarke
Te wharepaku
The public convenience
4
He hokomaha anö kei
konei?
Äe, kei korä.
Kei hea te whare pukapuka?
He rä tino ätaahua tënei.
Wähi mahi Workplace
Is there a supermarket
around here?
Yes, over there.
Where is the library?
It’s a very beautiful day.
ary
Te marae
The gathering
place
Te köhanga The pre-school
Te papa täkaro
The playground
Te kura The school
Te pirihimana The police
Te teihana hinuwaka
The petrol station
Te takutai
The beach
Kei te haere maua
ki te taone.
We (2) are going to town.
5
Nga ingoa Maori
Maori place names
1
Te Ikaroa-a-Maui
1.Awanui
awariver
nuibig
tethe
ikafish
roalong
MäuiMäui
The long fish of Mäui,
the North Island
2.Waitematä
waiwater
tethe
matä volcanic rock
2
Tamakimakaurau
4.Rotoiti
rotolake
itilittle
5.Whanganui
whanga bay or wait
nuibig
3
3.Maungatapu
maungamountain
tapusacred
4
5
Te Whanganui-a-Tara
6
ntain
d
Mäori place names tell a story of your community, region and
history. You could bring your Mäori language skills to the fore by
reviving Mäori names from your area. Here are some examples.
Te Waipounamu
tethe
waiwater
pounamugreenstone
The South island
8.Hokitika
hokireturn
tikadirect
6
8
6.Kaiköura
kaieat
köuracrayfish
Otautahi
7
7.Te Umukaha (Temuka)
tethe
umu
earth oven
kahastrong
Otepoti
7
Kohanga and kura
Pre-school and school
er
ka
i ak
ot
ea
ch
arapü alphabet
taui
ra st
ude
nt
a paint
peit
Nö Rotoiti tënei pahi kura.
Titiro ki tënä pikitia. Ko wai tö hoa? I pänui pukapuka koe? Kua mutu tö mahi käinga, tau kë koe!
8
mahi käinga
homework
papatuhi
white board
kutikuti
scissors
This school bus is from Rotoiti.
Look at that picture.
Who is your friend?
Did you read a book?
You finished your homework,
you’re awesome!
aro
Te pTahpe aplatygakroun
d
Kei te mätaki au i a koe.
I’m watching you.
Peia mai au.
Push me (swing).
Eh
You’re swinging high.
sl
e
Kei te teitei
to tarere.
e (th
ekow n
Go d
pahikarabike
këtigate
manu tukutukukite
pikinikipicnic
pouaka onepü/kirikirisandpit
tïeke see saw
papawïraskateboard
retiretislide
tärereswing
ide
)
9
Te hopua kaukau
The swimming pool
ret
i
rüma
tïni
changing
rooms
wa
iw
ater
a
Kei te mahan
i.
te wa
The water is warm.
parirau
inflatable win
gs
slides
kaiwhakaor
lifeguard a
pö
ro
möhiti
kaukau
goggles
ruku div
e
Me kuhu tatou i
o tatou kakahu
kaukau.
Let’s change into our togs.
10
pa
pa
mä
nu
flo
ate
r
bo
ard
beach ba
ll
Kei a koe
to taora?
Have you got your towel?
ai
Te takTheutbeach
na
rm.
d
wings
papa ngaru boogie board
päketebucket
toheroaclam
päpakacrab
köuracrayfish
ikafish
matira fishing rod
hakiflag
matauhook
aholine
Titiro ki tënä päpaka.
Pania tö kirï.
Me mau pötae rä.
He ngaru nui ërä.
kukumussel
tiooyster
onepüsand
whare onepüsandcastle
moanasea
karoroseagull
karengo/rimurimuseaweed
mähësinker
käheruspade
pani ärai rä sun block
käkahu kaukautogs
ngaruwave
Look at that crab.
Put (sun block) on your skin.
Wear your sun hat.
Those waves are big.
11
re
o
r
i
a
w
a
k
a
t
a
Te to y shop
The to
poro räkaublocks
wakahikicrane
täredoll
whare täre doll’s house
mäperemarbles
pouaka moni money box
teihana täkaroplaystation
waka whakataetae racing car
pü wai water pistol
wïwii
pouaka XXbox
Auë, te nui o te wakahiki rä!
Wow, that crane is big!
Ka taea anö e tätou tënei te hoko?
Can we buy this please?
E hia te utu?
How much is it?
12
Titiro mai ki tën
whare täre. ei
Look at this
doll’s hous
e.
kotmaha
homarke
TeThe super
äporoapple
pananabanana
rengakurabeetroot
paräoabread
patabutter
käpeticabbage
käroticarrot
hëneticents
kökönaticoconut
täradollar
hëkiegg
hua räkaufruit
paräoaflour
Kei hea ngä hëki?
Kei hea te mïti?
Ka nui tënä?
E rima tära te utu.
hua kiwikiwifruit
rëtihilettuce
mïtimeat
mirakamilk
rauamiami mixed herbs
monimoney
haroremushroom
äraniorange
rikionion
rïwaipotato
kete shopping basket
koraresilverbeet
köneketrolley
hua whenuaveges
Where are the eggs?
Where’s the meat?
Is that enough?
The cost is 5 dollars.
13
pukapukabook
pae pukapukabookshelf
köpae puoroCDs
tamarikichildren
rorohikocomputer
köpae kiriataDVDs
kimifind
utu tömuri late fees
kaitiaki pukapukalibrarian
Te whare
pukapuka
The library
käri whare pukapuka library card
wähanga Mäori Mäori section
kiriatamovies
wähanga Aotearoa NZ section
pänuiread
rapusearch
Ko tëhea pae?
Kei te kimi ahau i te pukapuka . . .
I am looking for the book . . .
Which shelf?
Kei hea te wähanga Mäori?
Where is the Mäori section?
He aha tö pukapuka?
What is your book?
Read to me.
Pänui mai.
14
n
Te Tthäekduocttoar
Me tiki he rongoä.
.
We’ll get some medicine
tapuhi
nurse
täkuta
doctor
Kei te mäuiui
taku pëpi. ll.
unwe
My baby is
hapü
pregnant
Me uh
rongoä wihakki atep
iri.
Put a plaste
r
on it.
whakaritengaappointment whakahaunga prescription
mamae sore (ache)
matehuka
diabetes
kano ärai mate vaccination
pahore graze
taiwhanga waiting room
wero injection
15
Te marae
gathering place
Kei te karanga mai
te kuia.
g us on.
The kuia is callin
kaikaranga
caller
whakairo
carvings
whare kai dining room
whäriki
mat
hängi
earth ovenwharepuni
meeting house
koro
elder (man)paepae
orators’/speakers’
koroua
elder (man)bench
karakia
prayer
kuia
elder (woman)
kaikörero
speaker
kai food
sink
hui
gathering puoto
tï täora tea towels
manuhiriguests
toilets
käuta
kitchen wharepaku
welcome
möteatea lament pöhiri/pöwhiri
tangata whenua locals
fantastic
Marae are
et support
places to g
ing Maori
for develop
language.
manuhire
guests
Ko ia te kaikörero? Is he the speaker?
Waruwaruhia ngä riwai. Peel the potatoes.
Tapahia te mïti. Cut the meat.
Horahia ngä moenga. Make the beds.
Kaua e kaipaipa. No smoking.
16
Ko Te Hau ki Turanga te
ingoa o tenei whare.
Have you seen this
This house is called
wharenui at Te Papa
Te Hau ki Tura nga.
Tongarewa? Thousands
of tourists see this wharenui each year.
It was built in the 1840s.
s’
koruru carving on apex
maihi sloped carvings along roof
matapihi window
Images: Rongowhakaata Trust
17
hauair
wakacar
horoi waka car wash
pükahaengine
rama matuaheadlights
hinuoil
penehïnipetrol
taupoki penehïni petrol cap
ine hinu petrol gauge
rama muri rear light
täeatyre
mataaho wakawindscreen
eihana
t
e
T nuwaka
hi
Me whakakï tö
tätou waka.
Let’s fill our car.
Tirohia te hinu.
Check the oil.
Haere ki te whakakï i te waka.
Go and fill up the car.
Tirohia te hau i ngä täea.
Check the air in the tyres.
18
The petrol
Kei te pëhea te wai?
How’s the water?
Horoia ngä matapihi.
Clean the windows.
Tïkina he penehïni.
Get some petrol.
station
ation
Hei awhina
Tips for learners
Learners
• Join the Mäori Language Club (see page 24); join a kapa haka (culture group); attend a language class or an immersion programme; set up a regular coffee morning / social event.
• Ask a fluent speaker, friend or relative to be your language mentor.
• Encourage your whänau and friends to come to classes with you so you have someone to speak Mäori with.
• Check out www.ukaipo.co.nz.
• Help out at your local köhanga reo or kura kaupapa Mäori.
Visit the “Körero Mäori” website at www.koreromaori.co.nz.
• Watch Töku Reo daily at 3pm on Mäori Television.
Fluent speakers
• Speak reo Mäori as often as possible.
• Speak Mäori to your children and to children of whänau and friends.
• Request Mäori language services at banks, shops and government departments.
• Support your friends and family who are learning Mäori by talking to them as much as possible in te reo Mäori. Read te reo Mäori publications.
19
Ëtahi whakaaro hei
whakanui i te reo
Ideas to
celebrate
te reo
Wahi mahi
•
Produce a Mäori language edition of your newsletter or create a regular column using Mäori language.
• Adopt a Mäori name for your business. For assistance go to www.korero.maori.nz/
forbusiness
• Arrange for Mäori signs in your office.
•
Encourage and support staff to learn Mäori, e.g. send out a daily word or phrase relative to your work.
• Encourage all staff to use ‘Kia ora’ when answering the phone and greeting clients.
20
Pronounce Mäori words correctly – particularly student’s names or names of towns or cities. Ask your students if you’re unsure.
•
Talk to local iwi about adopting a local place name for your school. Add it to the welcome sign and all other school signs, letterheads etc.
Image: TV3
Kura
•
• Use and teach ‘Kia ora’ as the local way to greet people.
Kainga
•
Create some Mäori language
zones. The kitchen, for
example, can be a ‘Mäori
Language only’ area.
• Make lunch or dinner a
körero Mäori time for your
whänau.
• Read Mäori language books
aloud with your children.
Watch Mäori language
children’s programmes with
them.
• Label your household
items in Mäori.
• Watch Mäori Television
and listen to your local
Mäori radio station –
www.irirangi.net.
• Don’t do this on your
own. Hook up with other
Mäori families and create
a Mäori language
network.
Games
Everyone can play cards in Mäori.
Use these words and phrases to
help you out:
Rua
Toru
Whä
HAI
karapuclubs
Rima
Ono Whitu
kuini taimanadiamonds
Haki
manawahearts
hakojoker
katikatishuffle
Waru
kïngi
Iwa
pëtispades
Katikatihia mai ä tätou käri. Shuffle our cards.
Kei a wai/Nä wai te rere? Whose turn is it?
Kei a koe. It’s your turn.
Tekau
Enjoy learning te reo Maori!
21
How TV programmes
can promote te reo
Maori
In 2008 Shortland Street used
Mäori subtitles for some of their
episodes.
On 3 News a reo Mäori story
was presented on each bulletin.
Tau kë!
“TK Samuels” (Ben
Mitchell)
Shortland Street
Candice Davis
I AM TV
Olly Coddington
I AM TV
22
Mäori Television
New Zealand’s national
indigenous broadcaster, Mäori
Television, plays a major role
in revitalising language and
culture.
In 2008 a second channel
was launched called Te Reo –
which broadcasts in 100 per
cent Mäori language to better
meet the needs of fluent Mäori
speakers and Mäori language
learners.
Amanda Ashton
(Haa presenter)
Mihingärangi Forbes
and Samantha Hayes
“James Scott” (Kiel McNaughton)
Shortland Street
23
Te Ropu reo Maori
The Maori Language Club
Another great way to get support is to join the Mäori Language
Club. You can register now at: www.korero.maori.nz/
languageclub/register.html to receive tips, resources and wear
a badge to indicate your support and ability in te reo Mäori.
You will also be able to find other people to help you practise
your Mäori language skills.
Light Päua – beginners
Encourages all button wearers to speak
to them.
Dark Päua – intermediate speakers
Use reo Mäori wirth each other and with
light päua button holders.
Pounamu – fluent speakers
Ka taea e te tangata te äta whai wähi atu
ki ngä whakawhiwhinga whakaaro ähua
uaua. Ka kimi i ngä huarahi hei
whakarongo, hei körero, hei pänui hoki i
te reo.
Pounamu ïnanga – highly fluent and
native speakers
Tüturu, kei konei te toitütanga o te reo, huri
atu, huri mai, e toitü ana te reo. Ka äwhina
i ngä tauira i te reo.
Most importantly enjoy speaking te reo Mäori, whether it be a
word or a phrase, enjoy! Whakanuia!
24
Rauemi
Resources
www.koreromaori.co.nz our reo Mäori interactive website
www.ukaipo.co.nz
by parents for parents
www.maorilanguage.net
online Mäori language lessons
www.nzhistory.net.nz‘100 Mäori words every New
Zealander should know’
http://tewhanake.otago.
ac.nz/kakano/home.html
15 short cartoons introduce you
to Mäori dialogue
www.irirangi.net
listen to your local Mäori radio
station live
www.maoritelevision.com see te reo online
www.tokureo.maori.nz
Mäori tutorials online
www.tereo.tv
reo Mäori channel
www.tvnz.co.nz
keyword: Te Karere
www.tpk.govt.nz
Te Puni Kökiri
www.hrc.co.nz
Human Rights Commission
www.kohanga.ac.nz
Immersion preschools
pyright bi
ts
Order further copies of this booklet and other resources at
our website: www.koreromaori.co.nz
Proudly printed in Aotearoa.
©
co
Published for Mäori Language Week 2009 by Te Taura Whiri i te Reo Mäori.
This book is copyright. Except for the purpose of fair reviewing, no part of this
publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information
storage system, without prior permission from the publisher.
25
Te Reo i te Hapori
Te Wiki o te Reo Mäori 2009
27 Höngongoi – 2 Here-turi-kökä
Download