REFOCUSING FROM GLOBAL TO REGIONAL HOMOGENIZATION OF TELEVISION: Production and Programming in the Latino U.S. Market, Mexico and Venezuela by Joseph Straubhaar, University of Texas, Austin Martha Fuentes, University of Texas, Austin (student author) Christine Giraud, Ford Foundation and Consuelo Campbell, Chinese University of Hong Kong Paper submitted to ALAIC Theory & Research Division Santa Cruz de la Sierra, Bolivia 2002 1 REFOCUSING FROM GLOBAL TO REGIONAL HOMOGENIZATION OF TELEVISION: Production and Programming in the Latino U.S. Market, Mexico and Venezuela Abstract There is a great deal of discussion about the globalization of television, particularly as it is being driven by the spread of satellite and cable television technologies around the world. There is a renewed fear of global cultural homogenization, based not only in the direct flow of cultural products like television channels and programs, but also in the indirect flow of ideas about program production and programming strategy. More countries seem to be producing similar soap operas, talk shows and reality shows. Furthermore, they seem to be programming them in similar ways. However, just as significant may be the idea of regional cultures or markets for television (Wilkinson, 1995), linked by geography, language and culture. This regionalization of television rests of three levels of development> First, national television systems, far from being overwhelmed by imports in many countries, are producing and even exporting. Second, a number of countries have gone beyond producing their own programs to export, particularly to their own cultural-linguistic regions. Third, sub-national television markets for specific cultures are growing and producing more of their own programming, such as the networks aimed at U.S. Latinos. This study examines these trends via a content analysis of television schedules in 1962, 1972, 1982, 1991, and 2000 in Mexico, Venezuela, and the Hispanic U.S. 1 REFOCUSING FROM GLOBAL TO REGIONAL HOMOGENIZATION OF TELEVISION: Production and Programming in the Latino U.S. Market, Mexico and Venezuela Introduction There is a great deal of discussion about the globalization of television, particularly as it is being driven by the spread of satellite and cable television technologies around the world. There is a fear of a renewed cycle of one way television flows out from the United States, adding complete U.S. television channels, such as CNN, MTV, Nickoledon and the Cartoon Channel to the already large export of U.S. film, television programs and music. There is also a renewed fear of global cultural homogenization, based not only in the direct flow of cultural products like television channels and programs, but also in the indirect flow of ideas about program production and programming strategy. More countries seem to be producing similar soap operas, talk shows and reality shows. Furthermore, they seem to be programming them in similar ways. We argue that although various kinds of globalization is taking place, they tend to be overstated. Ferguson's excellent discussion of the myths of globalization raises several key problems: the idea that the world is becoming one homogeneous culture, largely fed by the U.S. culture industries; that big cultural industries, like those of the U.S., have an automatic advantage globally due to economies of scale and the polish of their products; and that differences of time, space, culture and geography are eroded by technology (1992). This paper will critique the ideas of globalization as the worldwide homogenization of television, the erosion of national cultural differences, and domination of all by U.S. productions. Equal attention needs to be paid to transnational television regions defined by language and culture, to the continuing power of national broadcasters producing for national publics, and to a growing number of sub-national cultures which constitute cultural arenas or markets where television is created and watched. Specifically, this paper argues that related but distinct cultural shifts are taking place at global versus regional levels. At the global level, we can observe the ongoing spread of underlying paradigms of cultural production, like the shift towards commercial cultural industries, such as commercial network television. Those changes do shift the 1 boundaries of what is seen as possible in television programming and production. We can observe an ongoing global convergence or homogenization of general ideas about how to program broadcast television networks, such as the prevalence of entertainment genres like soap opera, reality shows, comedy, sports, talk and drama, especially in prime time. However, one can observe quite different versions of the working out of these shifts in different regions of the world. Due to cultural-linguistic similarities, there is much more real similarity or homogenization of production and programming within those regions. We explore that idea here, examining production and programming in the Latino US market, Mexico and Venezuela. Being part of the same cultural-linguistic market (Wilkinson, 1995), these three markets exhibit an active role in the regional exchange of television flows. Discussing the internal complexity and heterogeneity of the television market in Latin America, Roncagliolo (1995) distinguishes three different levels of participation in the regional market: net exporters, new exporters and net importers. Mexico is identified as a net exporter, a country incorporated into the global economy of cultural products, with a main corporation with a sizeable experience as audiovisual transnational business. Venezuela is described as a new exporter, or a country forced into the global dynamism searching for markets for its cultural products, while being fairly exposed to extra-regional and regional flows. In this context, the US Latino market could be understood as the result of the living bond uniting the Latin American region to the United States through the flows of people, ideas and capital articulated in the form of direct investment and trading of programming for the Spanish national network. Although Roncagliolo does not discuss the U.S. Latino market, we would identify it as a market which had been a net importer, which is moving rapidly to being a new exporter. We contend that this set of closely knitted ties makes Mexico, Venezuela and the US Latino broadcasting particular interesting cases to observe and with which to discuss the consequences of globalization on patterns of national production and programming, as well as the emergence of a distinct cultural-linguistic regional market across the Americas. From Global to Regional Focus Just as significant as the current idea of globalization, per se, may well be the 2 "regionalization" of television into multi-country or transnational markets linked by geography, language and culture (Wilkinson, 1995). These might more accurately be called cultural-linguistic or geo-cultural markets, rather than regional markets, since not all these linked populations, markets and cultures are geographically contiguous. This regionalization of television rests on three levels of development, all of which diverge from many of the current commonplaces about globalization. First, many national television systems are far from being overwhelmed by global television imports. A number of countries in Latin America, Asia and Europe produce most of their own programming, at least for broadcast television, which still dominates viewing in most places. Second, a number of countries including Argentina, Brazil, Mexico, Venezuela, Hong Kong, India, Egypt and Japan have gone beyond producing for their own publics and markets to export television in competition with the traditional exporters of North America and Europe. Much of this new exportation circulates largely within culturallinguistic regions, like the Spanish-speaking market of Latin America , the Arabic market of the Mid-East, or the Chinese market of East and South-East Asia, but some breaks into global markets as well. Brazil, for example, has exported to over 100 countries in various language versions (Marques de Melo, 1992). Third, while sub-national or local television broadcasting is far less well developed in many countries, it is beginning to grow. Local television tends to respond to an almost universal desire for local news and information, but in a number of situations, local entertainment also emerges, particularly to serve linguistic and cultural minorities. Interestingly enough, this local growth often takes place within a context of economic and cultural regionalization at both supra-national and sub-national levels. NAFTA offers two examples: Hispanic Americans and French-Canadians. In some cases, these minorities are also served as part of other cultural linguistic markets, as with the tendency of Mexico to export television to U.S. Hispanics, but sometimes they become more clearly differentiated or tied into other identities, as in Quebec, which imports some programming from other French-speaking countries but less than from the U.S. or English-speaking Canada. At the truly global level, the U.S. is clearly the main media exporter in the world. 3 The U.S. dominates certain kinds of production, like feature films, which require huge investments, and certain kinds of television genres, like action-adventure, which also require big budgets and don't require a great deal of cultural capital, language ability, or sophistication to understand. The U.S. dominates the global television world in other ways as well. It is the primary exporter, not only of specific programs and cable/satellite channels, but also of models, genres and ways of creating and managing television. The U.S. is also a driving force within the increasing global economic structure of market capitalism, which reinforces the attractiveness of U.S. models. Global versus Cultural Linguistic Markets However, in terms of actual programs and channels directly watched by audiences, the "global" flow of television outward from the U.S. is probably strongest among the Anglophone nations of the world, such as the U.K., Anglophone Canada, Australia, and the English-speaking Caribbean. These are the countries or regions where U.S. television exports tend to be most popular, and best understood (Straubhaar, Campbell, Youn, Champagnie, Elasmar & Castellon, 1992a). These are also among the few countries which manage to export television, film or music back to the Anglophone U.S. market. Within this cultural-linguistic sphere, Canada and the English-speaking Caribbean are most closely tied to the U.S. by geographic proximity, notably being under the direct reach or footprint of U.S. television satellites, by migration, by language, and, at least in the case of Canada, very strong cultural similarities or cultural proximities (Straubhaar, 1991). For example, there is very little difference or "discount" between English-speaking Canadian and American audiences when one looks at the kinds of cultural preferences that guide viewing choices. Dialect and language use are very similar, much more so than with even Great Britain or Australia. Travel, migration, educational experiences, and family ties link many people in the two publics. Many cultural specifics, such as styles of dress, behavior and consumption are very close. So are many abstract elements, such as the imaginary of "the West," or the industrial heartland style of Ontario, Michigan and western New York. There are a number of other cultural-linguistic markets emerging: Western Europe, where the European Community has been trying to create a region-wide cultural 4 market (Schlesinger, 1987); Latin America, linked also to other "Latin"-based language markets in Spain, Portugal, Italy and France (Wilkinson, 1995; Sinclair, 1999); a Francophone market linking France and its former colonies; an Arabic world market; a Chinese market; and a Hindi or South Asian market. These cultural-linguistic markets are unified by language (even though different accents and dialects may divide countries somewhat). In fact, a number of researchers in this area focus almost exclusively on language as the defining point for cultural markets (Wildman & Siwek, 1988). However, the definition of cultural-linguistic markets goes well beyond language to include history, religion, ethnicity (in some cases), and culture in several senses: shared identity, gestures and non-verbal communication; what is considered funny or serious or even sacred; clothing styles; living patterns; climate influences and other relationships with the environment. Cultural-linguistic markets are often centered in a geographic region, hence the tendency to call them regional markets, but they have also been spread globally by colonization, slavery, and migration. For instance, the Hispanic U.S. population results both from the original Spanish colonization and more recent migrations from Mexico and Latin America. A number of researchers now focus on recent post-colonial migrations which have spread certain kinds of cultures, like those of South Asia, across Europe, North America, the Caribbean and Africa, as well as other parts of Asia (Bhahba, 1994). These cultural similarities and common histories come together to define cultural markets to which television responds. Populations defined by these kinds of characteristics tend to seek out cultural products, like television programs or music, which are most similar or proximate to them. Whereas, some scholars used to fear that the intrinsic attraction of U.S. cultural products would result in "Wall-to-wall Dallas" around the world (Collins, 1986), it seems more likely that most audiences are really looking for cultural proximity (Straubhaar, 1991), to see people and styles they recognize, jokes that are funny without explanation, etc. To use another framework, people acquire a cultural capital based on their experience, family background and education which enables them them to understand things (Bourdieu, 1984). When confronted with unfamiliar cultural products, people are likely to apply a cultural 5 discount to them (Hoskins & Mirus, 1988), to reject them in favor of things that are more familiar, more amusing, and more easily understood. The cultures reflected in these cultural-linguistic markets are not static, they reflect the adaptation of European languages and cultures to colonialized populations, as well an ongoing cultural hybridization between multiple elements. For instance, for Mexico, Garcia Canclini (1990) discusses the ongoing hybridization of culture between several indigenous cultures, the Spanish heritance, other European cultures, the U.S. culture, the experience of migrant and immigrant workers in the U.S., and the influence within Mexico of the border and Hispanic American cultural blends. Likewise the Hispanic or Latino American population is a distinct hybridization with a differentiation away from its Mexican and other Latin American roots, including Cuban, Puerto Rican, Dominican and other origins besides Mexican (Rodrigues, 1994). Within the formation of trans-national cultural-linguistic markets for television, we see several distinct markets within NAFTA and the inter-related cultural linguistic market of Latin America. The Hispanic U.S. is tied both to Mexico and to a larger Latin American or Latino cultural-linguistic market by language, shared history and ongoing immigration. Mexico is a producer for both its domestic market and a cultural-linguistic market that includes both the Hispanic USA and Venezuela. Venezuela is similar, although, as we shall see below, it tends to import more from the region than it exports, whereas the reverse is true for Mexico. U.S. Hispanic media have often been dominated by Mexican ownership and content, for similar reasons (Gutierrez, 1979; Wilson & Gutierrez, 1985). It was logical for Mexican telvision, specifically Televisa, which was already producing extensive amounts of television programming for a large domestic market to export that programming north to the U.S. Hispanic audience. Mexican owners, linked to Televisa, also started or acquired many of the U.S. Hispanic stations and formed them into a network, Univision, owned by the Televisa Group (Robina-Bustos, 1995). For example, Hispanic protests led the Federal Communications Commission to require Mexican owners to divest their interests in the cable TV channel, Spanish International Network, to decrease both the direct importation of Mexican programming, particularly in news and public affairs, and to increase the role of American Hispanics in decision-making 6 (Wilson & Gutierrez, 1985). Since that period, an increasing amount of production is being done in several U.S. Hispanic centers and in Puerto Rico aimed at the U.S. Hispanic market(s) and for export to the rest of Latin America (Sinclair, 1995, 1999). These theoretical considerations about cultural-linguistic markets and about cultural differentiation lead us to hypothesize that within the Latin American market, there are three distinct kinds of layers of television production and consumption: culturallinguistic or trans-national, national, and sub-national. Within the first and broadest layer, that of cultural-linguistic markets, there is a distinct Latin American market or areas. At the second or national level, there are dominant national level broadcasters and producers in Venezuela and Mexico. Third, within the U.S., there is a sub-national group sizeable and strong enough to support its own cultural industry: U.S. Hispanics. We will expect to see the pattern of television flows within reflect these layers of producers and audiences. We also predict that television flows are becoming broken down by genres of production. While the U.S. seems to still dominate feature films, particularly in action adventure, it sells fewer kinds of television series abroad than it used to (Straubhaar, et al., 1992). Increasingly, certain kinds of programming are produced nationally, for export to cultural-linguistic markets, or sub-nationally for markets also defined by language and culture. For instance, the U.S. exports less in situation comedy and soap opera, while production of those genres within the cultural-linguistic regional and national layers of the global market has increased (Straubhaar et al., 1992). That kind of change in genres over time should be reflected in the television markets of Latin America as well. We expected to see more national, cultural-linguistic regional, and sub-national or local production of comedies, soap opera, news, discussion, and other genres where a local focus that emphasized cultural proximity would give an advantage to more localized production over global productions. The countries of the Americas also offer perhaps the longest running experience in the world in cross-border satellite and cable television flows and exports. U.S. satellite distribution to cable and to satellite dishes had greatly increased the number of Canadians directly exposed to U.S. programming and has increased the amount available to many of them, since over two thirds have cable or satellite TV. On the other hand, the same 7 satellite channels reach only around a sixth of the people in Mexico (Arenas 2001). Their impact has been much more limited, due to limited interest in English language programs and to limited ability to subscribe to cable. Both of those may change, as the integration of Mexico into NAFTA proceeds. To date, though, the use of satellites to bring Mexican programming to the U.S. Hispanic audience has had an impact on a much larger group of people. If much of the world is concerned about American domination of those new media, then the experience of the Americas may offer some clues about the degree to which cable and satellite television may lead to increased U.S. programming flow. Television flow in the Latin American Cultural Linguistic Region In this study, we look empirically at television programs broadcast on major VHF television stations (with at least 5 percent of the viewing audience) during sample weeks from 1962, 1972, 1982, 1991-92 and 2000 for Mexico (Mexico City), the Hispanic U.S. (Chicago), and Venezuela (Caracas). (We will examine cable television programming in a subsequent study.) Television program listings for those weeks are analyzed in a simple content analysis. Programs are categorized by genres and by where the program originates. We used a list of genre categories developed by Straubhaar, et al (1992), validated and replicated in analysis of 18 countries. We distinguished U.S., national, regional and other international origins. In Mexico, that translated into distinguishing national (Mexican), U.S. (including U.S. Hispanic), regional/Latin American cultural-linguistic (including Puerto Rico) and other international. On Hispanic U.S. stations, we separated national/U.S. (including U.S. Hispanic), regional/Latin American cultural-linguistic (including Mexican) and other international. Experts familiar with the television program content coded for the market in the year in question. That way programs could accurately be assigned into genre and origin categories. Coders were trained in genre category definitions to achieve a high degree of reliability, almost 100 percent. The tables include the overall proportions of programming from different origins and the trends over time. The text also discusses the trends in production and importation of television genres over time, based on the data gathered above. The overall proportions represent an aggregation of the genre breakdowns. 8 Prime Time and Total Broadcast Time In this study, we look separately at the proportions of various kinds of programming, national, regional, U.S. and international, for the whole broadcast day and for prime time. Earlier studies have found that the audience in evening prime time viewing hours, roughly 7-10 pm in most places, is far larger than during other hours, and stations almost everywhere tend to put their most popular programming in prime time (Straubhaar, 1984; 1992). What is selected for showing in prime time is, therefore, a reasonably accurate indication of what is most popular with the audience. Mexican television production and program flows Like Brazil, Mexico has been a strong producer of national television programming since the 1960s. This programming has been largely produced in-house by a single company, Televisa, which gives that company an enormous amount of power to set news agendas and create national images through entertainment programming (Sinclair, 1994). Televisa has exercised a multi-channel broadcast television monopoly until the formation of TV Azteca in 1993 (Enríquez, 1995). This degree of concentration and control raises major policy issues, but it has also created a structure which has permitted very extensive substitution of domestic programming for foreign imports. In 1962 in Mexico, total programming was mostly national (59%), with a sizeable amount from the U.S. 38%, little (3%) international and no regional programming (Table 1). The national percentage of prime time programming was slightly larger (63%) which indicates that national programming was somewhat more popular with the audience in Mexico (Table 2). Similarly, the U.S. percentage of prime time programming was somewhat lower (31%). Prime time international programming was 7%. There was little regional programming on Mexican television in 1962 although that rose slightly in the 1970s and 1980s (Table 1). These trends toward national production dominating both total and prime time television programming in Mexico continued. By 1991, total television programming was 67% national, 24% U.S., 7% international, and 2% regional. Prime time programs were 46% national, 42% U.S., 9% regional and 2% international. By 2000, total 9 television programming was still very comparable: 71% national, 27% U.S., 1% international, and 1% regional. More change took place by 2000 in prime time programs, which were 72% national, 27% U.S., 0% regional and 1% international. Some trends can be noted. Total U.S. programming steadily decreases from 19622000 (with the exception of 1982). However, the pattern for prime time programming is much less clear. It shows an increase in U.S. programs from 1962-1991 (with the exception of 1972) but a notable decline again in 2000. This seems to lend overall support to the hypothesis that while U.S. programming in the total day may still be prominent in many countries, prime time U.S. programming will decrease. We would argue, in fact, that the return to the pattern observed in other Latin American countries has to do with the breaking of Televisa’s monopoly in Mexico in the 1990s. With a three channel monopoly for decades, Televisa was able to segment the audience in ways that may have understated overall audience interest in national programming. Televisa had one channel focused on national telenovelas, another on you programming with much more material from the U.S. In the late 1990s, TV Azteca entered the scene and focused on the most popular material, national telenovelas, to compete with Televisa’s most popular material. That increase in national production shows up mostly clearly in prime time numbers for 2000. National programming tended to increase during total time (with the exception of 1982) from 1962-2000, arriving at 71 percent in 2000. National prime time programming tended to decrease slightly (with the exception of 1972) from 1962-1991, but rose again by 2000 to 72 percent. Regional total and prime time programming tended to be relatively weak, usually under 10%, and declined further in 2000. While interest in the U.S. and its programming was growing, and while Mexico was exporting a great deal of television programming to most of the rest of Latin America, Mexican programmers and audiences tended to remain interested first in Mexico and secondarily in the U.S. as sources of culture, more than other Latin American countries. Table 1 - National, U.S., Regional (Latin America) and other International Sources -Proportions of TOTAL TELEVISION TIME in Mexico YEAR NATIONAL % REGIONAL % USA 10 % INTERNATIONAL % UNKNOWN % 1962 1972 1982 1991 2000 7965 10325 19685 25255 35510 58.7 61.5 56.6 66.6 71.2 15 240 510 720 570 0.1 1.4 1.5 1.9 1.1 5150 4350 12245 9270 13540 37.9 25.9 35.2 24.4 27.2 465 1860 2365 2680 240 3.4 11 6.8 7.1 0.5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Table 2 - National, U.S., Regional (Latin America) and other International Sources -Proportions of TELEVISION PRIME TIME in Mexico YEAR NATIONAL 1962 1972 1982 1991 2000 2440 2695 3360 2940 8430 % 62.9 68.1 58.3 46.2 72.1 REGIONAL % 0 0 120 3 0 0 600 9.4 0 0 USA 1185 1025 2145 2670 3120 % 30.5 25.9 37.2 42 26.7 INTERNATIONAL 255 120 255 150 150 % UNKNOWN 6.6 3 4.4 2.4 1.3 % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Developments in Genres in Mexico National production in Mexico has continued to be strong in part because Mexican producers have developed several very strong genres of programming that continue to hold much of the audience. In 1962 the two most widely produced national genres in the total broadcast day were the variety show and news. The main national genres during prime time were the variety shows and dramatic series. The two genres most widely imported from the U.S. were movies, action series and news. International programming, while much smaller, was dominated by movies and sports, while regional programming was increasingly dominated by movies and soap opera serials (telenovelas ) in the 1970s and 1980s. By 2000, the national program genres most heavily represented in the total broadcast day were still telenovelas, news, sports, information, and variety. In prime time, indicating greatest popularity, the national programming consisted mostly of movies, evening telenovelas and news. The largest U.S. imports, both in the total day and prime time, were movies and cartoons. In 1991, evening telenovelas dominated regional programming and action series dominated international programming. By 2000, regional and international (non-U.S.) programming was negligible, except for some movies. 11 When one looks at both total and prime time U.S. programming one sees that the genres which consistently dominated U.S. imports (with the exception of movies only in 1962) were movies and action series until 1992, movies alone in 2000. In both total and prime time national programming, movies play an important role (with the exception of 1962). This may be a reflection of the growth of the Mexican film industry. One also notes that in 1991 there were a large number of regional evening soap operas which had previously not been shown in prime time. This echoed developments in other Latin American countries, which indicated that the regional market, especially in telenovelas, was growing. Regional telenovelas were negligible in 2000 (but came back somewhat in 2001, according to press evidence). Hispanic television production and program flows In looking at Hispanic programming within the United States, we have to be careful with terms and categories. This study defines national as that which is produced within the national boundaries, which for this group would have to be material produced within the U.S. for Hispanics. As we shall see, there was fairly little of that in the early years of Hispanic television, while most programming came in from Mexico and some from other parts of Latin America. The predominance in U.S. Hispanic television broadcasting of television programs from Mexico and elsewhere in the Latin American cultural-linguistic region even led some critics to talk of reverse cultural imperialism (Schement, Gonzales, Lum, & Valencia, 1984). Therefore, although the U.S. and Canada are part of NAFTA as a region in economic and political senses, we defined imported Mexican programming and programming from the larger Latin American culturallinguistic market as "regional". In cultural and linguistic terms, the U.S. Hispanic or Latino market is part of the Latin American "regional" market. In the terms of this study, all other non-U.S., non-Latin American programs are defined as "international". To examine Hispanic programming in a fairly typical market where Hispanics were strongly present but not particularly dominant, we looked at Chicago. In 1962, there was no major Hispanic television programming in the city, whereas in some other markets with larger Hispanic populations, there was already substantial television programming in Spanish for Latino populations by 1962. 12 In 1972, in prime time, nationally-produced Spanish programming available on broadcast television in Chicago for Hispanics was very low (3%), regional (Mexican/Latin American) was dominant (83%), and international (other countries) was noticeable but relatively small (14%) (Table 3). In 1972, in total time, national (U.S.produced) was much larger (66%), regional (Mexican/Latin American) was 32%, and 2% was international (Table 4). There is clear evidence here that a desire for cultural proximity was leading programmers and audiences beyond U.S. borders to find programming in the right language (Spanish) with the right cultural elements (Latino) from Mexico and Latin America. In 1982 prime time-national was 5%, regional 71%, and international was 15%. In the 1982 total total broadcast day, national was 43%, regional 53%, and international was 4%. By 1991, prime time was 100% regional (produced in Mexico or other Latin American countries--including Puerto Rico). Of 1991 total broadcast time, 43% was national, 55% regional, and 2% was international. By 2000, national programming (which includes original programming in Spanish for Hispanics as well as programming dubbed from Anglo U.S. producers) had increased to 75 percent of the total day and 38 percent of prime time (a marked increased from zero percent in 1991, when prime time was 100 percent regional). The regional proportion of prime time declined to 62 percent 2000, lower than preceding years. This reflects a growing strength of material produced in the U.S. for Latino audiences. By 1991 and 2000, regional programs were also becoming more diverse, imported from a broader range of Latin American producers, whereas Mexico dominated much more in the early years of Hispanic television (RobinaBustos, 1995; Sinclair, 1999). In Hispanic U.S. television programming (at least in Chicago), regional Mexican and Latin American programming consistently dominated prime time, at least until 1991. National (U.S.-produced) programs dominated total programming in 1972 but then started to decline. Regional programming dominated total and prime time programming in 1982 and 1991, but lost ground in 2000. International programs made a respectable showing in both 1972 and 1982 prime time (14% & 15% respectively). However, by 1991, international programs were nonexistent on prime time. That year, the prime time programs were all regional, declining to just under two thirds by 2000. 13 Overall, regional programming grew during prime time at the expense of national and international programming until 1991, declining in 2000. Regional programs also grew during total time at the expense of national programming to a greater extent and international programming to a lesser extent. However, since 1991, with the proliferation of both broadcast and cable television channels for Hispanics, there were some indications that more "national" prime-time programming was being produced in the U.S. in Spanish for Latinos. That is confirmed by our 2000 data. Table 3 - National, U.S., Regional (Latin America) and other International Sources -Proportions of TELEVISION PRIME TIME in Hispanic US Market YEAR NATIONAL 1972 1982 1991 2000 2450 2180 2850 13490 % USA 60.2 43.1 40.1 75.5 % REGIONAL 0 0 0 0 0 0 0 0 1500 2670 4080 4380 % 36.9 52.8 57.4 24.5 INTERNATIONAL 120 210 180 0 % UNKNOWN 2.9 4.2 2.5 0 % 0 0 0 0 0 0 0 0 (Note: There was no specific Hispanic-oriented station in Chicago in 1962, so no data are given for 1962.) Table 4 - National, U.S., Regional (Latin America) and other International Sources -Proportions of TOTAL TELEVISION TIME in Hispanic US Market YEAR NATIONAL 1972 1982 1991 2000 30 180 0 1440 % USA 2.8 14.3 0 38.1 % REGIONAL 0 0 0 0 0 0 0 0 900 900 1260 2340 % 83.2 71.4 100 61.9 INTERNATIONAL % UNKNOWN % 150 14 180 14.3 0 0 0 0 Genres in Hispanic Television In 1972, both in the total broadcast day and on prime time, the most important regional genres were the variety show and the telenovela.. The dominant national program was the documentary/information program. International programming was marginal. By 2000, in prime time the most important regional genres were telenovelas (55%), movies and sports (Table 9, appendix). For total time, the dominant regional genres were the evening and daytime telenovelas, sports and children's entertainment (Table 10, appendix). The most important national genres in prime time in 2000 were 14 0 0 0 0 0 0 0 0 comedies and movies (dubbed from English), and news, talk, and variety (all produced in Spanish). In U.S. Hispanic television programming, regional telenovelas tended to dominate prime time during the 1972-1991 time period, displaced somewhat by variety shows in 2000. In the total broadcast day, the evening telenovelas remained strong, while daytime telenovelas had declined and had been replaced by children's entertainment programming as the second most important genre. However, while daytime soaps had declined overall, they still were relatively prominent. Venezuelan television production and program flows Since the 1950s, Venezuelan TV was organized as a dual system in which private commercial operations of two private national networks (Radio Caracas TV and Venevision) coexist with a subsidized public broadcasting system. Given the erratic support of the state to the public broadcasting system, television broadcasting in Venezuela grew as a virtual duopoly of these private networks (Sinclair, 1999). RCTV and Venevision grew by means of alliances with the political system enjoying a deregulated and affluent environment while no competitors were allowed into the market for almost 40 years (Pasquali, 1990). In the early years of television in Venezuela, RCTV -pioneer private commercial TV- stood out as the leader of national programming through the production of variety shows, comedy shows, other entertainment and soap operas, followed by the public broadcasting. With the rise of a new commercial station (Venevision) in 1961, broadcasting of foreign programming increased, mainly in the case of US drama and action series. However, it is important to note that at the beginning of the democratic period (1958-1960) in Venezuela the country had become a center of renewed interest for entertainment entrepreneurs in Latin America. Capital and talent form other regional centers, such as Cuba and Mexico, arrived to Venezuela to join the thriving broadcasting business during this period. Scripts and formats were bought and tested in Venezuela before launching them in other Caribbean markets. This movement helped to create expertise and a broader base for national production (Hernández Diaz, 1999). The analysis reveals that by 1962 in Venezuela, total programming was mostly national (56.8 15 %) with an important participation of US programs (37.1 %), and small input from other international (3.2 %) and regional markets (0.7%) (Table 5). The importance of US productions during the prime time slot was somewhat higher (40 %); however, national programming dominated more that half of prime time (53%) while international and regional productions remained stable (Table 6). The overall mix in origin of programming experienced some changes during the following decades. From the 1970s onward, the total national production slightly decreased opening some space for the steady rise of US and regional flows. In 1971, total television programming was 40% national, 37.7% US, 14.1 % international, and 7.3% regional. Although the overall pattern showed a decline of national production this year, national programs dominated prime time (51 %). In the following decades, participation of national productions in the total programming of Venezuelan TV has not recovered but it kept pre-eminence in prime time until 1980, when it peaked in 59% (Table 6). This trend appears to be reverting in the year 2000. Some considerations should be introduced on this point. During the late 1980s and 1990s the Venezuelan broadcasting system underwent significant changes, which included the liberalization of the market increasing competition, the internationalization of the main national players, and the final commercialization of the public broadcasting system (Hernandez Diaz, 1999; Mato, 1999). All these processes set conditions that favor the importance of regional and US flows on national TV. Between 1983 and 1988 the government liberalized VHF and UHF transmissions and assigned 7 licenses to regional stations. In July 1988 Televen-Channel 10 started operations becoming the four national network. The proliferation of channels and the eventual advent of cable television in mid 1990s has considerably expanded and diversified the television offer in Venezuela (Hernandez Diaz, 1999). Nowadays, the country possesses 19 VHS television stations of which, 15 are regional and 4 are national. These changes intensified competition for advertising revenue in times marked by an acute economic crisis. In a fragmented market, RCTV and Venevision remained as leading network but their shares have certainly decreased being constantly contested by competition from other national and regional networks. In the wake of liberalization, the 16 four national networks has developed two very different strategies: internationalization and concentration, and segmentation and reduction of production costs. At the beginning of the 1990s, the Diego Cisneros Group (DCG), owners of Venevision, decided to sold out major assets in other businesses an invest significant resources in the telecommunication and broadcasting industry in the country and abroad. This plans led the holding to acquire Televen and consolidate its participation on regional media including Univision (USA), Chilevision (Chile) and DirecTV Latin America among others. The acquisition of Televen meant a step forward in the DCG’s strategy of market segmentation. The Phelphs Group, owner of RCTV, has confronted major downturns in related businesses and now strives to maintain its market share by broadcasting an adequate mix of national and regional programming, and through the production of telenovelas and shows that can be sold in the regional market. By the end of 1990s, Venevision and RCTV were the only channels producing national telenovelas while Televen and the public broadcasting started to fill the slot with regional productions. For the year 2000, regional flows account for the 9% of the total programming and up to 15% in prime time TV (Table 6). It is important to point out that close to 10% of the total of US flows corresponds to programs produced by the Hispanic US network Univision. If these numbers are aggregated to the region, the participation of the ‘cultural-linguistic’ market increases to 12.2% for the total of television time, and to 16.7% of the prime time. Table 5 - National, U.S., Regional (Latin America) and other International Sources -Proportions of TELEVISION PRIME TIME in Venezuela YEAR NATIONAL 1962 1971 1980 2000 6000 7629 9075 14220 % 56.8 40 44 42.2 REGIONAL 75 1395 1860 2850 % USA % 0.7 7.3 9 8.5 3922 7190 8600 14175 37.1 37.7 41.7 42.1 INTERNATIONAL 340 2680 630 2145 % 3.2 14.1 3.1 6.4 UNKNOWN % 225 160 480 270 2.1 0.8 2.3 0.8 Table 6 - National, U.S., Regional (Latin America) and other International Sources -Proportions of TOTAL TELEVISION TIME in Venezuela YEAR NATIONAL 1962 1971 1980 2000 1870 2600 2970 3120 % 53.2 51 59.3 47.1 REGIONAL 15 330 0 990 % 0.4 6.5 0 15 USA 1405 1990 1770 2100 17 % 40 39 35.4 31.7 INTERNATIONAL % UNKNOWN 105 3 150 2.9 195 3.9 240 3.6 120 30 70 180 % 3.4 0.6 1.4 2.7 Genres in Venezuelan Television In 1962 national production in Venezuela was broad and thriving, comprising 21 genres of the 30 considered in the analysis. The most widely produced national genres were variety shows, discussion and talks and sports. These were followed by music segments, comedies and telenovelas. The range of programs also included documentaries and information segments about different regions of the country and children and adult education. USA flows were highly concentrated in action and drama series and comedies. These programmes tended to hold a significant participation in prime time. This trend reverted in 1971 when national variety shows, game shows and telenovelas represented the genres most widely diffused in prime time. The offer of US flows expanded to encompass feature films and movies that figure prominently with drama can action series. Similar trends are found in 1980. An important aspect to point out for this year is the higher participation of US films on prime time slots in comparison with its decrease in the total programming (Table C of the Appendix). The overall supply of genres in national production tended to decrease during the four points in time. By 2000 national production was spread through 17 genres of which talk shows, news and soap operas represent 31 % of the total programming. The following general trend are observed on the evolution of the total of programming in Venezuela: 1) a steady decrease of films, series and drama series; 2) growing importance of genres nationally produced as telenovelas, talk shows and discussions; 3) expansion of the news segments; 4) virtual disappearance of educational and cultural programs; and 5) significant and stable participation of comedy and sports in the overall mix of programs. Programming Strategy in Prime Time Television in Mexico, the Hispanic U.S. and Venezuela Overall, we found that by 2000, prime time programming strategy in the three markets had become much more similar. If one compares the variety in 1972 of what were the most widely used prime time program genres with that of 2000, there was much more variation in 1972. By 2000, the same two genres, soap operas (telenovelas) and feature films were the two most widely programmed forms of television in all three markets. Of 18 these two, telenovelas were by far the most widely used. In fact, the telenovelas genre has come to represent what is most distinctive about Latino television for many observers in both academia and the industry. Films were much less heavily used but almost all are imported from the United States, showing that imported U.S. material is not gone from prime time in the region. Comedies were either the third or fourth most widely programmed in all three. Comedies are partially produced in the region by Mexico and partially imported from the U.S. Cartoons were the third most widely programmed in two of the three markets, Mexico and Venezuela. Cartoons are imported either from the U.S. or Japan. They are a relatively new element in the prime time programming strategy. Sports were either fifth or sixth most widely used in all three. Sports were predominantly national or culturallinguistic regional, mostly soccer. Comedies and sports remained fairly stable in the relative prominence in programming in prime time. Things that declined notably from 1972 to 2000 were the proportion of films (although they remained visible in prime time), action adventure series (which had been typically U.S. imports), variety shows (either regional or national), and news. Talk shows and game shows made a comeback in 2000. (They had been more prominent in the 1960s and 1970s, but declined in the 1980s and 1990s.) This indicates to us that a certain homogenization of strategy was now observable in these three markets of the Latino geo-linguistic region in 2000. Table 7 – Rank of top-six most widely programmed genres in prime time TV Hispanic US 1972 2000 Venezuela Mexico 1972 2000 2000 Soap opera Films 2 Soap opera Films & news Action series Films Films & Soap Soap operas operas Variety shows Films 3 Cultural Comedy Soap operas Cartoons Comedy Cartoons 4 Pop music Variety Comedy Comedy News Comedy Variety Sports & documentary Drama series Game shows Action Series Action series Sports & Drama 5 Child Sports/ Talks enter./Docum. 6 Comedy Game show Game show Soap operas 1971 1 Variety 19 Another question is whether the diversity of prime time programming in the three countries has increased or decreased. In Mexico, diversity in prime time has decreased somewhat 1962 to 2000, as programming in Mexico has come to resemble the rest of the Latino cultural-linguistic region. Venezuela has actually become more diverse, even though it also now more closely resembles the rest of the region in the prime time programming mixture. The incorporation of new genres such as reality shows, cartoons and mini-series has enhanced the supply of programming on prime time. However, genres such as telenovelas and variety shows traditionally dominated by national production are now mixed with regional production. Prime time in the Hispanic U.S. was less diverse. In 1972, there were seven genres represented. In 1991, there were five, dominated by regional telenovelas. Prime time in the Hispanic U.S. has become more diverse in terms of the genres programmed by 2000 with ten genres represented, including more national/local production (Table B in Appendix). Still, it is less diverse in the number of genres in prime time that Mexico or Venezuela. The Hispanic U.S. market is in some ways quite different from the other two considered here. It is embedded in a multi-channel market place where most of its audience (as is true of most of the U.S. audience overall) has either cable or satellite TV. Therefore Hispanic U.S. television is logically somewhat more specialized, with some genres like cartoons, that are prominent in Mexico missing from broadcast primetime, spun off instead to specialty cable channels like Nickelodeon. Conclusions This study found that U.S. programming flows into some of the markets we studied did not diminish as much from 1962 to 1992 as we might have expected theoretically. This was particularly true in Mexico, where U.S. programming actually rose slightly in prime time in the 1980s and 1990s. This is very different from several other Latin American countries, such as Brazil, Chile and the Dominican Republic, where U.S. programming declined in prime time while national production and regional/Latin American cultural-linguistic imports went up (Straubhaar et al., 1992), so this may already reflect an increasing cultural integration of Mexico into North America. At the 20 same time, the Latin American (including Mexico and Puerto Rico) proportion of U.S. Hispanic prime time increased until 1992. By 2000, both of these trends were changed. In Mexico, the amount of U.S. programming in prime time and in the total day declined sharply from 1992 to 2000. National programming increased correspondingly, while regional programming declined. That probably has a great deal to do with the entrance of a new television network in Mexico that succeeded in competition with Televisa by offering a different kind of national production, still telenovelas, but with more social commentary, and more bite (Hernandez, 2001). However, the unevenness of change over time in these data from Mexico offer some support for the idea that, although Mexican cultural production continues to be very popular in Mexico, the growing integration with the U.S. reflected in the NAFTA agreements is also reflected in television programming as audiences became more interested in U.S. culture as trade, immigration, and travel grew. Here we can see evidence of a new kind of cultural proximity, going beyond language and cultural tradition, which builds on trade ties between Mexico and the U.S., migration and family ties across the border, increasingly common consumption items and patterns, and geographic proximity to overcome to some degree language and cultural differences. However, classic cultural proximity based precisely in language and cultural differences continues in force, so that when more variety is offered to Mexican audiences within national television production, the new programs do well in prime time. The implications are interesting. U.S. programming has declined less in Mexico than in some other parts of Latin America, such as Brazil and Venezuela. However, intra-NAFTA and intra-Americas production and flow has grown. More from Mexico (and Puerto Rico) flows into the Hispanic U.S., but also more is produced within the Hispanic U.S. More Hispanic U.S. programming is exported elsewhere in Latin America, such as talk, newscast segments and variety shows exported to Venezuela, for example. Overall, this supports our argument that globalization is a complex phenomenon that needs to be examined at four separate levels: a largely U.S. global layer, a strong Latino cultural-linguistic market , continuing strong national-level production (particularly by Mexico); and, in the case of U.S. Hispanics, a strong sub-national layer, built upon language and cultural differences within the nation. Furthermore, these levels 21 og global television show specialization in terms of genre. The U.S. mostly exports cartoons, films comedies, and, decreasingly, action adventure shows. The regional Latino market production specializes in telenovelas, variety shows, comedies, talk shows, music, and sports. The national producers create those genres and also game shows, quiz shows, reality shows, information/infotainment shows, and news. The sub-national producers, like the U.S. Hispanic networks, produce many of these same genres, emphasizing variety, talk, news, and comedy. The study does show that audiences continue to be interested in the cultural production of the U.S., particularly when they live next door, as in Mexico’s ties to the U.S. and American Hispanics’ ties to Mexico and other parts of Latin America. There are new post-colonial forms of cultural proximity emerging, moving beyond the linguistic and cultural boundaries that were frequently laid down by the European colonial expansion from 1500 to 1945. These new cultural proximities can be based on trade, migration, extended family ties, travel and geo-graphic proximity, as in NAFTA. Schlesinger has been cautionary about the potential for this kind of development of cultural markets in Europe, arguing that cultural and linguistic differences continue strongly and tend to defeat projects like the European Community's proposed "Television without Frontiers" (Schlesinger, 1987). This study also supports the idea that audiences are very interested in cultural proximity within both cultural-linguistic areas (such as the Latin American cultural markets) and within sub-national markets defined by language and culture (such as U.S. Latinos). The details of the genre aspect of the study show that cultural proximity is a particularly strong motive in certain genres of television programming. These particularly include news, public affairs, and melodrama or soap opera, and, to lesser degree, music. Bibliography Arenas, Z. (2001). Latin American Cable & Pay TV, Zamawa Arenas. Bhahba, H. (1994). The Location of Culture. New York: Routledge. 22 Bourdieu, P. (1984). Distinction: A social critique of the judgement of taste. Cambridge: Harvard University Press. Collins, R. (1986). Wall-to-wall Dallas? The US-UK Trade in Television. Screen(MayAugust), 66-77. de la Garde, R. (1995). There Goes the Neighborhood. Montreal's Television Market and Free Trade. In E. McAnany & K. Wilkinson (Eds.), Media, Culture and Free Trade: The Impact of Nafta on Cultural Industries in Canada, Mexico and the United States. Austin, TX: University of Texas. Enríquez, A. (1995). Televisión Azteca, estrategia de un esquema oculto? In Delia Crovi Druetta, ed. Desarollo de las Industrias Audiovisuales en México y Canadá. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México. Ferguson, M. (1992). The Mythology about Globalization. European Journal of Communication, 7, 69-93. Garcia Canclini, N. (1990). Culturas hibridas : estrategias para entrar y salir de la modernidad. Mexico, D.F.: Grijalbo : Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. Gutierrez, F. (1979). Spanish-language radio in the Southwestern United States. Austin: University of Texas at Austin, Center for Mexican American Studies. Hernández Díaz, G. (1999) Diagnóstico de la televisión en Venezuela. Anuario Ininco 1 (10). Accessed on 10/20/01 http://150.185.88.116/Humanitas/ComSocial/anuarioweb/ininco10/pag181.asp Hoskins, C., & Mirus, R. (1988). Reasons for the U.S. Dominance of the International TRade in Television Programs. Media, Culture and Society, 499-515. Huntington, S. (1993). The Clash of Civilizations? Foreign Affairs, 72(3), 22-49. Lee, C. (1980). Media Imperialism Reconsidered. Beverly Hills, CA: Sage Publications. Mato, D. (1999) Telenovelas: transnacionalización de la industria y transformaciones del género. In N. Garcia Canclini and J. Moneta. Industrias Culturales y la Integración. México: Eueba Martin, C. (1995). Walking on a Tightrope: The Markets of Cultural Production in Quebec. In E. McAnany & K. Wilkinson (Eds.), Media, Culture and Free Trade: The Impact of Nafta on Cultural Industries in Canada, Mexico and the United States. Austin, TX: University of Texas Press. Pasquali, A. (1990) La Comunicación Cercenada. Caracas: Monte Avila editores. 23 Read, W.H. (1976). America's Mass Media Merchants. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press. Robina-Bustos, S. (1995). The hemispheric village: The Case of Televisa. Mexican Journal of Communication 2, pp. 107-120. Rodriguez, A. (1995). US Latino Panethnicity and Panamericanism: The Imagined Audience of the Noticiero Univision. Paper at International Communication Association. Roncagliolo, R. (1995) Trade Integration and Communication Networks in Latin America. Canadian Journal of Communication 20 (3). Accessed on 10/20/01 at http://www.wlu.ca/~wwwpress/jrls/cjc/BackIssues/20.3/roncagl.html Schement, J., Gonzales, I., Lum, P. & R. Valencia. (1984). The International Flow of Television Programs. Communication Research. 11:2 (April): 163-182. Schlesinger, P. (1987). On national identity: some conceptions and misconceptions criticized. Social Science Information 26(2): 219-264. Sinclair, J. (1995). Culture and Trade: Some Theoretical and Practical Considerations on "Cultural Industries". In E. McAnany & K. Wilkinson (Eds.), Media, Culture and Free Trade: The Impact of Nafta on Cultural Industries in Canada, Mexico and the United States. Austin, TX: University of Texas Press. Sinclair, J. (1999) Latin American Television: A Global View. New york: Oxford University Press. Straubhaar, J. (1984). Estimating the Impact of Imported versus National Television Programming in Brazil. In Sari Thomas, ed. Studies in Mass Communication and Technology. Norwood, NJ: Ablex. Straubhaar, J. (1991). Beyond Media Imperialism: Assymetrical Interdependence and Cultural Proximity. Critical Studies in Mass Communication (8), 1-11. Straubhaar, J., Castellon, L., Campbell, C., Youn, S.-M., Champagnie, K., Ha, L., Shrikhande, S., & Elasmar, M. (1992). Regional TV Markets and TV Program Flows. Presented at International Asociation for Mass Communication Research. Guarujá, Brazil. Wildman, S. & S. Siwek. (1988). International Trade in films and television programs. Cambridge, MA: Ballinger. Wilkinson, K. (1995). Where culture, language and communication converge: The Latin-American cultural linguistic market. Unpublished Ph.D. dissertation, 24 University of Texas-Austin. Wilson, C. C., & Gutierrez, F. (1985). Minorities and media : diversity and the end of mass communication. Beverly Hills: Sage Publications. 25 APPENDIX Table A - Prime time in Mexican TV PRIMETIME MEXICAN TV 1972 1962 1982 Total % Total 90 2.3 1165 movies or feature films 630 16.2 750 action series drama series historical drama series cartoons other child entertainment childrens education mini-series daytime soap opera week evening soap opera weekend soap variety quiz show game show news discussion (talk) music (popular) music (traditional music (classical) comedy sports secondary/ adult education religious gov't/ elect documentary/information cultural adult program other Total 510 13.1 90 2.3 60 1.5 120 3.1 0 0.0 1991 2000 % Total % Total % Total % 29.4 825 14.3 1500 23.6 1650 14.1 18.9 1125 19.5 1350 21.2 210 1.8 150 0 90 0 0 3.8 0.0 2.3 0.0 0.0 180 90 25 0 0 3.1 1.6 0.4 0.0 0.0 150 30 180 0 0 2.4 0.5 2.8 0.0 0.0 780 0 1050 0 0 6.7 0.0 9.0 0.0 0.0 0 0 0.0 0.0 0 0 0.0 0.0 0 0 0.0 0.0 30 0 0.8 0.0 0 0 0.0 0.0 120 3.1 575 14.5 0 360 60 120 265 0.0 9.3 1.5 3.1 6.8 0 270 0 210 170 0.0 6.8 0.0 5.3 4.3 0 390 50 75 420 0.0 6.8 0.9 1.3 7.3 0 180 0 0 450 0.0 2.8 0.0 0.0 7.1 0 540 60 600 450 0.0 4.6 0.5 5.1 3.8 240 180 105 90 210 180 0 0 0 330 90 0 0 6.2 4.6 2.7 2.3 5.4 4.6 0.0 0.0 0.0 8.5 2.3 0.0 0.0 0 30 120 0 420 0 0 0 0 10 0 0 0 0.0 0.8 3.0 0.0 10.6 0.0 0.0 0.0 0.0 0.3 0.0 0.0 0.0 60 135 0 60 360 495 30 0 60 180 180 0 0 1.0 2.3 0.0 1.0 6.3 8.6 0.5 0.0 1.0 3.1 3.1 0.0 0.0 60 90 0 0 600 390 0 0 60 90 30 0 0 0.9 1.4 0.0 0.0 9.4 6.1 0.0 0.0 0.9 1.4 0.5 0.0 0.0 120 60 0 0 870 810 0 0 0 810 150 0 840 1.0 0.5 0.0 0.0 7.4 6.9 0.0 0.0 0.0 6.9 1.3 0.0 7.2 3880 100 3960 100.0 26 1020 17.7 5760 100 1200 18.9 2700 23.1 6360 100 11700 100 Table B – Prime Time in Hispanic US TV Primetime Hispanic U.S. TV 1972 1982 Total movies or feature films action series drama series historical drama series cartoons other child entertainment childrens education mini-series daytime soap opera week evening soap opera weekend soap variety quiz show game show news discussion (talk) music (popular) music (traditional music (classical) comedy sports secondary/ adult education religious gov't/ elect documentary/information cultural adult program other Total % 1991 Total 2000 0 0 0.0 0.0 0 0 0.0 0.0 0 0 Total % 0.0 360 9.5 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0 60 0 0.0 0.0 5.6 0.0 0 0 0 0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0 0 0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0 0 0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0 0 0.0 240 22.2 0 % Total 0 0.0 60 4.8 720 57.1 0.0 0 0.0 420 38.9 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0 60 0 0.0 0.0 4.8 0.0 % 0 0.0 0 0.0 660 52.4 180 14.3 0 0 0 0 0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 300 0 60 360 7.9 0.0 1.6 9.5 120 0 0 0 330 120 0 0 0 0 0 0 30 3.2 0.0 0.0 0.0 8.7 3.2 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.8 0 0.0 120 11.1 0 0.0 0 0.0 30 2.8 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 60 5.6 150 13.9 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 60 4.8 0 0.0 0 0.0 240 19.0 0 0.0 0 0.0 120 9.5 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 30 2.4 330 26.2 0 0.0 60 4.8 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 1080 100 1260 100 1260 100 27 0 0.0 0 0.0 2100 55.6 3780 100 Table C – Prime time in Venezuelan TV PRIMETIME VENEZUELAN TV 1962 Total movies or feature films action series 600 drama series 480 historical drama series 0 cartoons 60 other child entertainment 85 childrens education 0 mini-series 0 daytime soap opera 0 week evening soap opera 210 weekend soap 0 reality 0 variety 540 quiz show 30 game show 120 news 315 discussion (talk) 45 music (popular) 0 music (traditional 0 music (classical) 0 comedy 420 sports 165 secondary/ adult education 0 religious 25 gov't/ elect 45 documentary/information 165 cultural 0 adult program 0 other 210 Total 1971 % Total 0.0 930 17.1 360 13.7 270 0.0 0 1.7 0 2.4 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 6.0 930 0.0 0 0.0 0 15.4 755 0.9 0 3.4 435 9.0 460 1.3 75 0.0 0 0.0 0 0.0 0 11.9 585 4.7 105 0.0 0 0.7 0 1.3 15 4.7 120 0.0 30 0.0 0 6.0 30 3515 100.0 5100 28 1980 % Total 18.2 750 7.1 495 5.3 360 0.0 0 0.0 210 0.0 90 0.0 0 0.0 60 0.0 0 18.2 900 0.0 0 0.0 0 14.8 540 0.0 60 8.5 120 9.0 500 1.5 160 0.0 0 0.0 0 0.0 0 11.5 210 2.1 360 0.0 0 0.0 0 0.3 60 2.4 90 0.6 30 0.0 0 0.6 0 2000 % Total % 15.0 690 10.3 9.9 330 4.9 7.2 300 4.5 0.0 0 0.0 4.2 420 6.3 1.8 150 2.2 0.0 0 0.0 1.2 120 1.8 0.0 0 0.0 18.0 2370 35.4 0.0 0 0.0 0.0 180 2.7 10.8 300 4.5 1.2 90 1.3 2.4 180 2.7 10.0 270 4.0 3.2 210 3.1 0.0 60 0.9 0.0 0 0.0 0.0 0 0.0 4.2 390 5.8 7.2 300 4.5 0.0 0 0.0 0.0 0 0.0 1.2 60 0.9 1.8 60 0.9 0.6 90 1.3 0.0 0 0.0 0.0 120 1.8 100 100 4995 6690 100