PROCESSES OF RELIGIOUS ACCULTURATION IN LATE MEDIEVAL AND EARLY MODERN EUROPE: TERMS AND METHODS Second Expert Meeting, Groningen 18-20 January 2012 Abstracts Public and Private The categories of “public” and „private“ are very important for the description of medieval religiosity and its role in the social life till today, despite their being embedded in the definition of the public – private dichotomy of the modern state. They seem to fit in very well with other terminological dichotomies such as “male” – “female”, “powerful” – “powerless”, “elite” – “low status” etc. But the term “public” brings specific problems: The medieval public was mainly constituted by means of representation, and only gradually, during the 15th ct., by increased political communication. In this shift (from the “representation” to “communication”), the “vernacularisation” probably played a key role. The strand aims to discuss a) the definition of the terms in various scholarly contexts, b) various possibilities for the use of the terms in the description of medieval phenomena, c) the role of the terms in the assessment of particular source material and its contextualization. Identity Identity is one of the most important terms for the description and understanding of medieval society especially in the relation to cultural transfer or/and (religious) acculturation. How did people regard and define themselves, by which means did they identify themselves with a particular social group (or society), and did the surrounding society (or individuals) regard this particular group as homogeneous? Were the selfrepresentations of that particular group (or society) understandable for others? Which mechanisms and processes played a role in this “recognition”? The strand aims at understanding the “search for identity” in medieval religious texts – how various identities meet and merge in them, how they influence each other, how they change and produce new qualities. Political use of the Vernacular This strand will be devoted to vernacular texts, mainly translations whose main intention was to provoke a public response, either in politics or in theology or (usually) for combined uses. Most interesting are those texts which were made by a culturally as well as politically (and/or theologically) well-defined social group, which were addressed at another social group in order to convince, persuade or win over its members for a particular position. Thus, translations are being studied as a medium of intercultural or inter-group contact and influence. The session will emphasize the causes and motives in the production of such texts and the various forms of their reception. Individuals and Groups/Groups Dynamics Main focus of this strand will be the analysis of group dynamics and relations between individuals and formal and informal groups in the reconstruction of processes of cultural and religious transformation and religious acculturation. This could include reconstruction of exchange of religious knowledge and textual material, creation of textual communities and communities of interpretation (lay; religious-lay), as well as the organisation of religious activities in the public space and in a civic context. Didactic literature (with a specific stress on Mirror of Princes) The strand will be focussing on didactic literature, with a specific stress on Mirror of Princes, one of the most recurring genres in the research conducted by the members of the research group. Questions of authorship and primary and secondary readership could be addressed, as well as the study of strategies of transmission of moral and religious contents and the relation between worldly, moral and religious leadership in the changing political, social and religious patterns of the very long fifteenth century. Performance The strand will investigate the interconnections between medieval images, texts, theater, and practices of viewing, reading and listening, exploring various manifestations of performance and meanings of performativity in late medieval religious life. Among the topics could be considered the interconnections between ritual and theater, dynamics of performative readings of illuminated manuscripts and printed books, buildings and sculptures, performative models of medieval spirituality, social and political spectacles encoded in ceremonies, junctures between spatial configurations of the medieval stage and mnemonic practices used for meditation. Collaboration and exchange/Clash of culture Main focus of this strand will be the investigation of forms, patterns, strategies and outcomes of the collaboration and exchange between religious individuals, clerical groups and institutions and lay individuals, groups and associations. At the other end of this spectrum, presentations could concentrate on religious discussions, clashes and repressions which characterize the long fifteenth century. Specific attention could be given to changing patterns and transformations and to regional differences. Research Strategies /Methodological approach Main focus of the strand is theoretical background and methodological approach in research on Latin as well as vernacular religious texts, their contextualisation and the possibilities of comparison. The strand is open for every sort of textual material analysed in the individual research projects.