CURRICULUM VITAE

advertisement
CURRICULUM VITAE
PERSONAL DATA
Name
Address
Email
Date/-Place of Birth
Nationality
Verginia Manda Rifky
Johanneskirchner str 132, 81927 München, Germany
verginia.manda@googlemail.com, manda_drifky@yahoo.com
Jakarta, 6 October 1976
Indonesian
LANGUAGE PAIRS
English to Indonesian and vice versa
French to Indonesian
Spanish to Indonesian
SPECIALIZED SUBJECTS
Information Technology, Computers software and hardware, Manuals, Business and Marketing,
Legal, Arts and Humanities, Journalism, Broadcasting, movies, and general subjects.
RATES
English to Indonesian and vice versa 0.04 USD/word
French to Indonesian and Spanish to Indonesian 0.06 USD/word
Daily capacity is up to 2000 words and weekly capacity is above 10.000 words
PayPal account : verginiamd@yahoo.com
10 % discount on Fuzzy matches and repetitions
EDUCATION
09/2000 – 02/2002
08/1994 – 12/1998
University of East London, London, United Kingdom.
Master of Science, Information Technology
University of Indonesia, Jakarta, Indonesia.
Bachelor of Arts, French Language and Literature
ACTIVITIES
2004-Now
1997
Indonesian Translators Association (www.wartahpi.org)
Private English and French teacher for individual and corporations.
SOME EXAMPLES OF THE TRANSLATION PROJECTS
- Carrefour Business Letter (French to Indonesian) for SSP Services, India
- Philips User Manual Books 610 and 710 series (English to Indonesian) for Paragon, Thailand
- Leaflet Translation of Home Products (English to Indonesian) for Paragon, Thailand
- Business Letter (Indonesian to English) for Orange text, USA
- Forest products transportation documents (Indonesian to English) for AALS, USA
- Computer terms technology (English to Indonesian) for FolioTs agency, India.
- Website Questionnaire (English to Indonesian,) regarding on Mobile Phone technology for
SDL Thailand
- Business letters translation (English to Indonesian) for SEA Ltd. The source file is in Microsoft
1
word and the translation should be converted to .PDF
- Telecom projects translation (English to Indonesian) for SES Americom (3500 words).
- Website translation of French banking network CREELIA (French to Indonesian), a product of
Credit Agricole Investor Services Bank, Luxembourg
- Website Questionnaire of Marriott Vacation Club (English to Indonesian) for FolioTs, India
- GPS Navigation System Website (English to Indonesian) for Stonebridge Chinese Services
Ltd, UK.
- GPS Navigation System Manual book (English to Indonesian) for Stonebridge Chinese
Services Ltd, UK
- GPS Navigation System Software (English to Indonesian) for Stonebridge Chinese Services
Ltd, UK
- Legal text brochure (English to Indonesian) for Stonebridge Chinese Services Ltd, UK
- Aviation Brochure text (English to Indonesian) for Stonebridge Chinese Services Ltd, UK
- Document translations (marriage and birth ceritificate, high school diploma, university diploma,
etc from English to Indonesian) for Language Unlimited
- Legal contract (English to Indonesian for Stonebridge Chinese Services Ltd, UK
- Converter software (English to Indonesian) for Stonebridge Chinese Services Ltd, UK
- LISA QA review part 1 (English to Indonesian) for Transware, Ireland
- LISA QA review part 2 (English to Indonesian) for Transware, Ireland
- Western Union Agent Letter (English to Indonesian) for AALS, US
- International Agent Project FAQ (English to Indonesian) for AALS, US
- On-line trading market database systems (Indonesian to English) for PT. Sigma Cipta Caraka,
Indonesia
- Manual Books of Excalibur systems 1 (Indonesian to English) for PT. Sigma Cipta Caraka,
Indonesia
- Manual Books of Excalibur systems 2 (Indonesian to English) for PT. Sigma Cipta Caraka,
Indonesia
- Manual Books of Progress systems (Indonesian to English) for PT. Sigma Cipta Caraka,
Indonesia
- Tutorial SQL (English to Indonesian) for local client in Indonesia
- Tutorial Photoshop 5.0 (English to Indonesian) for local client in Indonesia
- DVD subtitling and proofreading (English to Indonesian) for Visiontext Ltd, UK
- Various Footballs Articles (Spanish to Indonesian) for SPORTIF magazine, Indonesia
- Movie subtitling (English to Indonesian) for Indonesian Educational Television (TPI), Indonesia
- News Translator (English to Indonesian and vice versa) for Antara National News Agency,
Indonesia.
Also many small translation projects from English to Indonesian and vice versa, French to
Indonesian.
OTHER WORKING EXPERIENCES
09/2002-06/2003
06/1998 – 12/1998
PT. Sigma Cipta Caraka, Jakarta, Indonesia
Programmer and Technical Consultant for commercial software based in
Java Programs. Doing software installation and problem solving to the
clients. Writing on Software manual books both in English and in Indonesian.
Antara National News Agency, Jakarta, Indonesia.
News Reporter and writer
OTHER SKILLS
Computer
Operating Systems : Familiar on using Windows NT/XP, Win 2000, Linux
Web Design
: HTML, Microsoft Frontpage, Corel Draw, Macromedia
Flash and Dreamweaver.
Applications
: Ms. Office package, Adobe Photoshop, Trados Tag
2
Editor, and Quark Xpress
REFERENCES
1. Garry Guan, Project Manager of AALS Agency
garry@aals.com
2. Jasmine, Project Manager of Folio-TS Agency
jasminefts@gmail.com
3
Download