NT 531 - INTERMED. GREEK ASSIGNMENTS I. Tue. & Thur. 5:30 to 7:00 PROF. JAMES BROOKS SPRING QUARTER 2010 COURSE GOALS. The goals of this course are (1) to review and study further morphology, (2) to survey syntax, and (3) to gain proficiency in translation. II. CLASS SCHEDULE Mar. 30 - Assignments, introduction to the course. Morphology: Review first and second declension nouns in Morphology, pp. 41-60. Syntax: Learn uses of nominative and vocative cases in Syntax, pp. 1-7, 64. Translation: Mark 15:21-32. Apr. 1 - Morphology: Review third declension nouns in Morphology, pp. 60-72. Syntax: Learn uses of genitive and ablative cases in Syntax, pp. 8-31. Translation: Mark 15:33-41. Apr. 6 - Morphology: Review third declension nouns, continued, in Morphology, pp. 72-81. Syntax: Learn uses of dative, locative, and instrumental cases in Syntax, pp. 31-49. Translation: Mark 6:30-40. Apr. 8 - Morphology: Review pronouns in Morphology, pp. 103-112. Syntax: Learn uses of accusative case in Syntax, pp. 49-63. Translation: Mark 6:41-44; 14:22-26. Apr. 13 - Morphology: Review adjectives and numerals in Morphology, pp. 83-101 and 113-116. Syntax: Learn uses of the adjective and the article in Syntax, pp. 70-79. Translation: Matt. 5:1-12. Apr. 15 - Morphology: Review present indicative in Morphology, pp. 181-198. Syntax: Learn uses of the present tense in Syntax, pp. 82-90. Translation: Matt. 6:5-15. Apr. 20 - Morphology: Review imperfect indicative in Morphology, pp. 198-210. Syntax: Learn uses of the imperfect tense in Syntax, pp. 90-95. Translation: Matt. 28:1-10, 16-20. Apr. 22 - Morphology: Review future indicative in Morphology, pp. 210-225. Syntax: Learn uses of the future tense in Syntax, pp. 95-98. Translation: Luke 2:1-9. Apr. 27 - Morphology: Review aorist indicative in Morphology, pp. 226-249. Syntax: Learn uses of the aorist tense in Syntax, pp. 98-104. Translation: Luke 2:10-20. 2 Apr. 29 - Exam on translating above passages, parsing above forms, giving syntax of the above uses. May 4 - Morphology: Review perfect and learn pluperfect and future perfect indicative in Morphology, pp. 249-266. Syntax: Learn uses of the perfect and pluperfect tenses in Syntax, pp. 104109. Learn use of the voices in Syntax, pp. 109-114. Translation: Luke 10:25-37. May 6 - Morphology: Review subjunctive mood in Morphology, pp. 267-289. Syntax: Learn uses of the indicative and subjunctive moods in Syntax, pp. 114-124. Translation: Luke 15:11-21. May 11 - Morphology: Learn optative mood in Morphology, pp. 291-299. Syntax: Learn uses of the optative mood in Syntax, pp. 124-127. Translation: Luke 15:22-32. May 13 - Morphology: Review imperative mood in Morphology, pp. 301-321. Syntax: Learn uses of the imperative mood in Syntax, pp. 127-130. Translation: Acts 1:1-11. May 18 - Morphology: Review the infinitive in Morphology, pp. 323-346. Syntax: Learn uses of the infinitive in Syntax, pp. 131-143. Translation: Acts 2:1-8, 14-16, 37-38. May 20 - Morphology: Review present and learn future participles in Morphology, pp. 34763. Syntax: Learn uses of attributive, substantival, and predicative participles in Syntax, pp. 143-145. Translation: Rom. 8:28-39. May 25 - Morphology: Review aorist and perfect participles in Morphology, pp. 363-88. Syntax: Learn uses of adverbial participles in Syntax, pp. 145-152. Translation: 1 Cor. 13:1-13. May 27 - Morphology: none. Syntax: Drill on uses of adverbial participles. Translation: Philip. 2:5-11; 3:7-11. June 1 - Morphology: none. Syntax: Drill on uses of adverbial participles, continued. Translation: Rev. 20:1-14. June 3 - Exam on assignments of May 4—June 1. 3 III. TEXTBOOKS Required: J. A. Brooks and C. L. Winbery, A Morphology of New Testament Greek: A Review and Reference Grammar. J. A. Brooks and C. L. Winbery, Syntax of New Testament Greek. The American Bible Societies' Greek New Testament (3rd ed. 1975 or 3rd corr. ed. 1983 or 4th ed. 1993); OR the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece (26th ed. 1979 or 27th ed. 1993). All these have the same Greek text; the ABS and Nestle editions have different critical apparatuses, which, however, will not be used in this course. A lexicon. The best is Bauer, Danker, Arndt, and Gingrich, Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3rd Eng. ed. (2000), but the United Bible Societies' Greek-English Dictionary of the New Testament, ed. B.M. Newman, will be satisfactory for this course. The latter is bound in most printings of the UBS Greek New Testament and one printing of N-A27, and it may also be purchased separately. Also acceptable are T. Friberg, B. Friberg, and N. F. Miller, Analytical Lexicon; W. D. Mounce, Analytical Lexicon; and W. J. Perschbacher, New Analytical Lexicon. (An analytical lexicon provides not only words with definitions as do conventional lexicons but all the inflected forms of those words fully parsed—all in alphabetical order.) Optional: Students may also profit from a vocabulary aid such as S. Kubo, Reader's Greek-English Lexicon of the New Testament; R. J. Goodrich and A. L. Lukaszewski, Reader's Greek New Testament; or B. W. Newman, United Bible Societies' Greek New Testament, reader's edition. (Kubo assumes the student knows words that appear 50 or more times in the Greek NT, and he gives these only in an appendix. Then he gives by chapter and verse and with definitions the words that appear less than 50 times, except that he gives only at the beginning of each book the words that appear 5 or more times in that book.) There is no good, extensive syntax aid. Probably the best is W. J. Perschbacher, Refresh Your Greek (also some vocabulary and some parsing), but it is out of print. R. O. Yeager, Renaissance New Testament is extensive but often does not use standard syntactical categories and often makes poor decisions about syntactical usage so that its use is not recommended. C. L. Rogers Jr. and C. L. Rogers III, New Linguistic and Exegetical Key to the Greek New Testament, provides some vocabulary help, some parsing, some help with syntax, and even some commentary. All of the above are in the library. Examine them there before you buy, and see which one or ones will help you most. You may even decide that you do not need any of them! 4 Use of an interlinear translation is strongly discouraged! It quickly becomes addictive so that you will never be able to translate on your own without it. If you stumped and cannot translate a sentence, refer to a literal English translation such as NASB, NRSV, ESV, or HCSB. IV. EXAMINATIONS As indicated above there will be two major examinations. Each will constitute one-half of the final average—except as indicated below. Students are expected to take the exams at the assigned times and must have permission for a late exam. Students may use a conventional lexicon (Bauer or Newman above or the much older one by Thayer) and the Syntax book on these exams. Students may not use an analytical lexicon (Perschbacher, Mounce, Friberg above) or the Morphology or an equivalent. The final average may be adjusted + or - 5% depending upon the student's recitation in class. V. VOCABULARY BUILDING Although not an assignment in this course, students are strongly encouraged to expand their vocabulary beyond the words appearing 50 or more times in the Greek NT, i.e. those learned in elementary Greek. This can be done most conveniently by using books such as B. M. Metzger, Lexical Aids for Students of NT Greek and W.C. Trenchard, Student's Complete Vocabulary Guide to the Greek NT. If a student will learn the vocabulary appearing between 38 and 49 times and demonstrate that she or he has mastered that vocabulary by scoring 90% or above on an exam, 3 points will be added to that student's final average. Likewise 3 additional points for 2837 and 3 additional points for 20-27. Please inform at least 2 days before you would like to take the exam. VI. GRADING A student with a final average of 95-100 is guaranteed an A, 93-94 an A-, 90-92 a B+, 87-89 a B, 84-86 a B-, 80-83 a C+, 74-79 a C, 70-73 a C-, 67-69 a D+, 63-66 a D, and 60-62 a D-. An average of 59 and below will ordinarily receive an F. If the above does not give at least 10% As and 30% As and Bs, or if it gives more than 10% Fs or 30% Ds and Fs, the grades may be curved upward. Curving upward, however, has not often been employed because the above scale has usually resulted in a large percentage of As and Bs. (Grades will never be curved downward.) Special consideration may be given where one grade is significantly lower than the others, where there has been steady improvement throughout the term, or where exceptional effort has been exerted. VII. ATTENDANCE Students are expected to attend all classes unless ill or prevented by something else beyond their control. Getting behind in a language course is often irremediable! 5 VIII. EXTRA HELP A limited amount of help outside of class is available for those who must miss a class or who despite their presence are having difficulty. Such tutoring must be arranged on an individual basis with the instructor. IX. CONTACTING THE INSTRUCTOR The instructor does not have an office or telephone on campus. Although the instructor does not have a telephone as such, he does have a voice mail box (638-6195), which he monitors about once a day. Feel free to call him at home (651-486-6505). His E-mail addresses are j-brooks@bethel.edu and JAB1908@aol.com. The instructor's campus mailbox is 7054 on the lower right side as one enters the mailbox room.