NCEA Level 3 Te Reo Māori (90781) 2011 — page 1 of 2 Mahere Aromatawai / Assessment Schedule – 2011 Te Reo Māori: Pānui kia whai māramatanga i te reo o te ao whānui (90781) Evidence Statement Note: For all questions in this assessment schedule, answers for Achievement are in plain text; information for Merit is underlined; and information for Excellence is bolded. Ngā Whakautu P 1 (a) Nā te whakaeke o Tiamani i Pōrana i te Mahuru i te 1939. Nā te whakaeke o Tiamani i Pōrana ka timata a Piritānia Nui me Wīwī ki te whawhai / pakanga ki a Tiamani. Ko tēnei te timatanga o te Pakanga Tuarua o te Ao. (e) Ko ngā whenua o Piritana Nui (ko Ingarangi, Kotirani, Wēra me Airini ki te raki me Tiamani). (i) King George / British King requested help / support from the countries of the Commonwealth / linked / tied to Great Britain. New Zealand was a Commonwealth country and went to war with Great Britain. 2 Each question will be marked holistically, and all evidence will be considered to determine the grade awarded: Achievement: Understands main ideas. Relevant information is stated. Achievement with Merit: Specific ideas are connected and explained with relevance. OR I hangaia tuatahitia te Pātariana Māori i te Pakanga Tuatahi o te Ao. Understands complex vocabulary and structures. A personal opinion may be expressed. (a) Nō te Pakanga Tuatahi o te Ao te Pātariana Māori i hangaia tuatahitia ai. Nō te Whiringa ā nuku i te tau 1939 hangaia tuatahitia ai te Patāriana Māori i runga i te tono a Apirana Ngata me ētahi atu mema Māori ki te Kāwanatanga (e) Their motto / name was 'Te Hokowhitu-a-Tū' given to them by Wī Pere (an elder from the East Coast, the name is a reminder of / signifies the 140 warriors / soldiers of Tumatauenga, the god of war), their crest / symbol was the tewhatewha and the taiaha; they didn't fight in the First World War. OR The name Māori Battalion was established in WW1. Wī Pere, a descendant from an East Coast tribe, named them as the Māori Battalion in reference to the 140 warriors of Tūmatauenga, the God of War. They held the utmost respect for the crest they wore, representing the Tewhatewha and Taiaha. (i) Apirana Ngata and other MPs requested that the government re-establish a Māori battalion, and this was agreed to. Māori men from different regions signed up as soldiers. 3 Ngā Whakatau (a) E whā / 4. (e) Company A – From Northland to Auckland, known as The Gum Diggers Company B – From Bay of Plenty to Rotorua, known as The Penny / Copper divers Company C – From the East Coast Tribes, known as The Cowboys Company D – From South Auckland, Waikato, Taranaki, Whanaganui, Manawatū, Te Wairararap, Hawkes Bay, the entire South Island, Chatem Island and Stewart Island, known as The Wanderers / The Walkabouts. ( or equivalent) Achievement with Excellence: Finer details are identified. Understands more complex vocabulary and structures. Ideas are substantiated. A personal opinion may be expressed. Demonstrates ability to infer. NCEA Level 3 Te Reo Māori (90781) 2011 — page 2 of 2 Note: Two regions only need to be identified for Company D. (i) Example: The Gum Diggers – kauri trees grew in Northland. In former times people dug the gum from those trees to sell. The Penny / Copper divers – children from Rotorua were famous for diving for copper coins thrown into the river by tourists at Whakarewarewa. The Cowboys – East Coast people / tribes are very famous for horse-riding. The Wanderers / Walkabouts – a reference to the large catchment area / distances of this company. (or equivalent) 4 They / the soldiers were trained in Palmerston North for three months, learnt to shoot with different types of guns, attack (the enemy) with bayonets, and to work cooperatively, to complete whatever task / goal was set. They were also encouraged to be like their ancestors, the warriors of old. 5 (a) Mā te kaha o te whawhai a te Hokowhitu ā Tū / ā ngā hōia Māori e rongonui ai te mana o te iwi Māori i te ao whānui. Ko te whakahau a Tā Apirana Ngata kia tū pakari, kia tū toa i ngā pakanga kia kaua e tuohu. He huarahi hei whakamana i te iwi Māori i te Pakanga. (or equivalent) (e) They were encouraged to be like their ancestors, the warriors of the olden days, and to invoke fear with their haka. 6 Departed 1 May 1940 on the ship Aquitania from Wellington. Stops included Australia (Freemantle); crossed the Indian Ocean to South Africa (Cape Town); spent six months training in England before travelling to Egypt, then in March 1941 went to Greece. 7 Their reputation was excellent (or similar), many enemy were killed by Māori (bullets), haka performances terrified the enemy, General Rommel (Head of the German forces (Africa) said “give me Māori troops and I will conquer the world”. Note: supporting evidence from the text can be in Māori. 8 3,600 Māori enlisted (leaving behind their loved ones and homes), 640 died, more than 1,700 were injured, 237 were captured or missing (in action). 9 An offical (government) welcome / ceremony was held in Wellington. Ngāti Tūwharetoa led the pōwhiri / welcome, Anania Amohau led the haka of the Hokowitu a Tū. The fallen / dead soldiers were acknowledged, and there was a banquet / feast held. 10 The words of the famous song composed by Anania Amohau are true, "Be strong for ever, fight until the end. For God, for King, for country". Ngā Whakatau Iho – Judgement Statement Achievement Achievement with Merit Achievement with Excellence 5A 6M 6E