Kennesaw State University Department of Foreign Languages I. SPANISH 4460: II. INSTRUCTOR: OFFICE: Office hours: By appointment Telephone: (770) 423-6366 III. CLASS MEETING: IV. Texts: Foundations of Legal Interpreting De Jongh, Elena. An Introduction to Court Interpreting: Theory and Practice. Lanham, MD: University of America, 1992. Duenas Gonzalez, Roseann. Fundamentals of Court Interpretation. North Carolina: Carolina Academic Press, 1991. Mikkelson, Holly. The Interpreter’s Edge Set. Spreckels, CA: Acebo, 1992. Penal and Civil Terminology. Santa Monica, CA: A-Lexis, 1990. V. Week TENTATIVE SCHEDULE (Subject to change if necessary): Week 1 Concepts of Translation and Interpretation Week 2 Concepts of Translation and Interpretation Week 3 Sight Translation in a Judicial Setting/ Bicultural Issues Week 4 Courtroom protocol and “Court Interpreter Code of Ethics” Week 5 Legal Terminology and Concepts Week 6 Exercises on Translation of Legal Documents Week 7 Exercises on Translation of Legal Documents/EXAM I Week 8 Public Speaking Techniques/ Practice Week 9 Public Speaking Techniques/ Practice Week 10 Sight Translation of Legal Documents/Exercises Week 11 Sight Translation of Legal Documents/Exercises Week 12 Sight Translation of Legal Documents/Exercises Week 13 Sight Translation of Legal Documents/Exercises Week 14 Sight Translation of Legal Documents/Exercises Week 15 Presentations LAST DAY TO DROP WITHOUT ACADEMIC PENALTY: FINAL EXAMINATION: To be announced. CATALOG DESCRIPTION: SPAN 4460. Foundations of Legal Interpreting. Permission of department chair or program coordinator and SPAN 4455 (must be taken before or concurrently with SPAN 4460). Provides an overview of techniques and strategies for sight translation-the oral rendition of a written document. Introduces basic Spanish-English legal terminology and concepts by exposing students to a variety of legal and civil documents. Presents courtroom protocol and practical implications of the “Court Interpreter Code of Ethics.” Stresses development of effective reading comprehension and speaking in Spanish. VII. ACADEMIC INTEGRITY: Every KSU student is responsible for upholding the provisions of the Student Code of Conduct, as published in the Undergraduate of Graduate Catalogs. Section II of the Student Code of Conduct addresses the University’s policy on academic honesty, including provisions regarding plagiarism and cheating, unauthorized access to University materials, misrepresentation/falsification of University records or academic work, malicious removal, retention, or destruction of library materials, malicious/intentional misuse of computer facilities and/or services, and misuse of student identification cards. Incidents of alleged academic misconduct will be handled through the established procedures of the University Judiciary Program, which includes either an “informal” resolution by a faculty member, resulting in a grade adjustment, or a formal hearing procedure, which may subject a student to the Code of Conduct’s minimum one semester suspension requirement. DISABILITY POLICY: Kennesaw State University provides program accessibility and reasonable accommodations for persons identified as disabled under Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973 or the Americans with Disabilities Act of 1990. A number of services are available to help disabled students with their academic work. In order to make arrangements, students must visit the Office of Disabled Student Support Services (770/4236443) and arrange an individual assistance plan. In some cases, certification of disability is required. VIII. A) COURSE OBJECTIVES: By the end of this course, the student will be able to: (a) (b) (c) (d) Understand the various modes of interpretation. Demonstrate emerging ability for public speaking. Understand bicultural issues in legal settings. Understand courtroom protocol and practical implications of the “Court Interpreter Code of Ethics” (d) Handle general legal terminology and concepts in Spanish and in English. (e) Develop ability to give oral renditions of civil and standard legal documents in Spanish and in English. B) LANGUAGE PROFICIENCY OBJECTIVES: By the end of this course, the student will be able to: Reading Comprehension: Understand main ideas and most details of civil documents as well as standard legal documents in Spanish and in English used in legal proceedings. To achieve these objectives, the student will work with samples of birth certificates, plea agreements, waivers, etc., from Hispanic countries as well as from the United States. The student will also read personal letters and cards in Spanish and in English. Listening Comprehension: Understand main ideas and most details of speech in English and in Spanish used in the legal setting. To achieve these objectives, the student will participate in class discussions and listen to audio/ videotapes of legal proceedings. Writing: Translate main ideas and most details of civil and standard legal documents in Spanish and in English. To achieve these objectives, the student will translate samples of birth certificates, plea agreements, waivers, etc., from Hispanic countries as well as from the United States. The student will also work with personal letters and cards in Spanish and English. Speaking: Give oral renditions of civil and standard legal documents in Spanish and in English. To achieve these objectives, the student will participate in class discussions, role-play and will give oral presentations to the class. Culture: Understand the main cultural issues presented in civil and standard legal documents and audiovisual materials of legal proceedings. Demonstrate an understanding of differences in cultural patterns of interaction in the legal setting. To achieve these objectives, the student will examine the sociopolitical background of birth certificates, plea agreements, waivers, etc., from Hispanic countries and United States and will discuss it in class. The student will analyze the behavior of legal proceeding participants in audio/ videotapes and will discuss it in class. XI. FINAL GRADE: There are 500 possible points to be earned in this course. They are distributed as follows: 1 Exam 3 Brief synopses 2 Oral presentations Class discussions Audio/ Videotape exercises Final Exam TOTAL A: B: C: D: F: 90-100% 80-89% 70-79% 60-69% < 60% 100 60 100 60 80 100 __________________ 500