1(4) CURRICULUM VITAE 1. PERSONAL INFORMATION Name Year of birth Igor Kudashev 1976 2. HIGHER EDUCATION 19921997 Student of translation studies (English and Finnish) at Moscow State Linguistic University. 19941996 Exchange student at the University of Tampere (autumn semester 1994), University of Joensuu (autumn semester 1995) and University of Helsinki (autumn semester 1996), Finland. 10.06.1997 Graduated as translator of English and Finnish from Moscow State Linguistic University, honours degree. 3. POST-GRADUATE STUDIES 15.2.2000 Licentiate degree from the University of Helsinki (major: Russian language translation and interpretation), magna cum laude approbatur. Thesis “Osobennosti perevoda finskoj leksiki po social’nomu obespečeniju na russkij jazyk i principy ee leksikografičeskogo opisanija” (On the Problems of Translation of Social Welfare Terminology from Finnish into Russian and the Principles of its Lexicographical Description). 18.12.2007 Doctoral degree from the University of Helsinki (major: Russian language translation and interpretation), eximia cum laude approbatur. Thesis “Proektirovanie perevodčeskih slovarej special’noj leksiki” (Designing LSP Dictionaries for Translators). 4. DICTIONARY PROJECTS 19971999 Compiled a Finnish-Russian Social Welfare Glossary (about 1500 terms). The Glossary was published in 2000 by the Finnish Institute for Russia and Eastern Europe. 20022006 Took part in the Finnish-Russian Forestry Dictionary project. Role: dictionary planning, implementation of the terminology management system, practical terminology work. The dictionary was published in 2008. 2(4) 20052007 Took part in the Common Language project set up to compile the English-FinnishRussian EU-Russia Project Co-operation Glossary. Role: dictionary planning, reconfiguration of the terminology management system, practical terminology work. The glossary was published in 2008. 5. RESEARCH AND DEVELOPMENT PROJECTS 2003 Designed MyTerMS terminology management programme for the Finnish-Russian Dictionary project. The programme was later adapted for two other dictionary projects. MyTerMS has been demonstrated at many conferences and language technology events including the following ones: Vakki symposium in Vaasa, Finland, 2004. Translation Technology Event in Savonlinna, Finland, 2005. Nordterm 2005 in Reykjavik, Iceland. Pre-EURALEX Dictionary Writing Systems Workshop in Turin, Italy, 2006. 20082011 Senior researcher and project manager in the Content Factory R&D project (2008– 2011) financed by the Finnish Funding Agency for Technology and Innovation (Tekes) and a number of language industry companies. The goal of the project is to create a platform and a workflow model for ontology-based collaborative terminology work. Main areas of responsibility: Quality Manual for collaborative terminology work and quality assurance tools for ontology-based collaborative terminology work; export and import of terminological data; recommendations on the interface implementation; project management. 2011 Senior researcher and project manager in the CF-PreComm project (2011–2012) financed by the Finnish Funding Agency for Technology and Innovation (Tekes) and a number of language industry companies. The goal of the project is to prepare the results of the ContentFactory project (see above) for commercialization. Main areas of responsibility: further work on the workflow models for collaborative terminology work for different types of projects and target groups and creation of a Workflow Guide for the users; testing and evaluation of the platform for collaborative terminology work and suggestions for improvement; implementation and coordination of pilot collaborative terminology projects; creation of the User’s Manual for the platform; project management. 2011 Researcher and terminologist in the Mobster T&K project (Mobile and Integrated Dictation and Communication Application for the Health Care Services). The project was financed by the Finnish Funding Agency for Technology and Innovation (Tekes) and a number of organizations and companies. Main areas of responsibility: planning and compilation of the Finnish-EnglishLatin-Russian vocabulary and ontology aimed at providing multilingual support for the speech recognition application. 3(4) 6. TEACHING 1999 Lecturer of Finnish at Moscow State Linguistic University. 20012009 Part-time lecturer on various courses at the University of Helsinki, Department of Translation Studies in Kouvola. 20012003 Lecturer on several further education courses for translators, interpreters and terminologists. 7. TRANSLATION 1997 Freelance translator of Russian, Finnish and English. 1999 Licensed translator (virallinen kääntäjä) from Finnish into Russian. 8. PUBLICATIONS Author and co-author of one monograph, three dictionaries, and over 40 articles and conference papers. A second monograph, Quality Manual of Collaborative Terminology Work (about 350 pages), is being prepared for publishing. 9. PRESENTATIONS Delivered over 40 presentations (including two plenary papers) on terminology, lexicography and translation studies at national and international conferences and symposia. 10. AWARDS 2008 Doctoral thesis was awarded the Lotte Prize by the Scientific Board of the Russian Terminological Society RossTerm as a substantial contribution to terminology science. 2008 Finnish-Russian Forestry Dictionary was awarded the International Award for Applied Research and Development by the European Association for Terminology (EAFT). 11. PERSONAL GRANTS 19961997 A nine month grant from CIMO (Finnish Centre for International Mobility) to support the compilation of the Finnish-Russian Social Welfare Glossary. 1997 A four month continuation grant from CIMO (Finnish Centre for International Mobility) to support the compilation of the Finnish-Russian Social Welfare Glossary and related post-graduate studies. 4(4) 19992000 One year grant for young researchers from the University of Helsinki (Helsingin yliopiston 350-vuotissäätiö) to support the finalization of Licentiate thesis and planning of PhD thesis. 12. OFFICIAL WORKING TITLES 10.1.1999 Teacher of Finnish (Moscow State Linguistic University). 31.8.1999 1.2.2001 27.6.2008 Researcher (University of Helsinki). 27.6.2008 Senior Project Manager, R&D (University of Helsinki).