Cultural Dynamics in Counselling Refugees

advertisement
Healthcare Counselling and Psychotherapy Journal July 2006
Cultural Dynamics in Counselling Refugees
There are many diverse challenges in counselling refugees. But the guiding principles
of counselling can help to transcend cultural differences, says Diana Birkett.
One of the central tenets of almost all counselling is a belief in the importance of
listening with extraordinary care to the felt experience of the individual. In this act of
listening there should be no room for preconception or prejudgement, and we should
make no assumptions in terms of class, gender, age, or any other category that may
define and divide. In reality we know this is impossible. As humans we categorise in
order to recognise and predict, so that the act of listening to another’s subjective
experience is bound to call forth elements of our own subjectivity. However, by
becoming aware of these elements we strive to minimise their distorting effects and in
recent versions of the psychoanalytic theory of countertransference, even to use them
as diagnostic tools for the understanding of the unconscious processes of the client.
Theories of transcultural counsellingi have addressed some of the issues arising from
the increased ‘otherness’ of the client when the culture is not shared by the counsellor.
In this article I will try to elaborate on these ideas in the context of therapy with
refugees.
Bridging the gulf
Intrinsic problems in understanding the differences between people become all the
when attempts at understanding cross cultures and nationalities. Mental health
manifests itself differently according to culture, and different elements again come
into play with the experience of migration. How are we, as counsellors educated in
the Western tradition, to evaluate these elements and their interaction - especially
when they involve not just cultural differences between races and nationalities, but
degrees of suffering and collective oppression that we will probably never
experience? The concept of ‘cultural sensitivity’ (which at its most basic has been
defined as ‘the counsellor’s sensitivity to cultural variations and the cultural bias of
their own approach’ii) seems inadequate in addressing this combination. Even leaving
aside the unimaginable nature of torture and its effects on the mind, anyone working
with refugees is faced with stories of multiple losses: extreme social dislocation,
enforced exile and cumulative trauma on arrival in the host country.
Because many of the problems faced by refugees are immediate and practical,
counsellors are often called on to intervene in a pragmatic way, for example by
writing letters, acting as advocates, and cross-referring either within or outside their
employing organisation.
The Medical Foundation for the Care of the Victims of Torture, has been in existence
for 20 years and has centres in London, Newcastle and Manchester and Glasgow. In
2005 the organisation death with over 2700 new referrals from a huge variety of
sources including GPs, solicitors, social services, specialist refugee organisations,
hospitals and community mental health teams. The Medical Foundation offers a
variety of services, including legal and medical support, psychotherapy, creative
therapies, casework, family therapy, group-work and even gardening projects. In
theory it might appear that the specificity of the counselling project could be
preserved here by referring more practical issues to other specialists, while not having
to send the client to an outside agency. Nevertheless, we still encounter one of the
major cultural issues to confront the counsellor. More than with most client groups,
we have to consider very carefully the impact of exposing clients to a variety of
clinicians and approaches. Often the trust between counsellor and client has been
hard-won, carefully developed over time, and any trace of ‘offloading’ our client will
endanger this – even in situations in which a sense of hopelessness in the counsellor
may truly be the reason for cross-referring. Moreover, people from more deferential
cultures, in which there is an expectation of material help from those in authority,
often find it difficult to accept the counsellor’s emphasis on self-help, on the
separation of functions, and on the avoidance of practical or directive interventions. It
is a truism of transcultural counselling theory that attitudes to authority vary widely
between cultures, and that Western ideals of personal self-sufficiency and
individualism conflict with other cultures’ expectations of practical support, advice
and mutuality. ‘Referring out’ may well be experienced as a lack of care or rejection.
At the other end of the spectrum, the refusal to accept a gift from a client (for
instance, on a client’s return from a visit to their own country) may well be
experienced as a denial of the capacity for gratitude and mutuality. On such occasions
the counsellor may feel their training has been unduly rigid, and will need once more
to ponder the meaning of such individual actions in light of the client’s social context,
as well as the context of the agency.
We may take refuge in the thought that a central principle of many counselling
schools (and one that is increasingly borne out by outcome research) is that the most
effective tool of therapeutic change is the relationship itself. This principle lends itself
well to counselling work with refugees. But we have to find a way of adapting this
relationship to make it more capacious, more able to include elements of the real
world. Our tradition, based on tendencies towards dualism in the philosophies of the
West, is to draw a distinction between inner and outer worlds. This comes under
serious challenge, not only from the generally more holistic philosophies of other
cultures, but also in view of the impact of cataclysmic change on the lives of refugees,
which make such distinctions unreal. The relationship between a counsellor and their
refugee client has to accommodate this blurring of distinctions, and move flexibly
between the immediate demands of the refugee’s life and their need to make sense of
their experience. There will always be dangers of creating dependency by ‘doing
things for clients’. Equally though, there will be gains in terms of the symbolic value
of such interventions. My own rule of thumb when faced with the dilemma of when to
act rather than talk is to ask two questions: ‘Is there anyone else who can do this’, and
how will it affect the relationship if I refuse (or accept)?’ This keeps the focus in my
own mind on the meaning of the action as much as on its immediate effect, and the
need to represent ‘the good object’ when so many good objects, both internal and
external, have been destroyed.
It is not always easy to keep this focus, and there can be the temptation to ‘do’
because anything else seems impossible when confronted with the magnitude and
multiplicity of the refugee’s problems. Similarly, the desire to be good and helpful to
counteract the effects of others’ cruelty (whether at the hands of the torturer or of the
Home Office) can lead to a self-idealisation which may play into a traumatised
client’s need to split into clearly good and clearly bad. In my early experience of
providing therapy for refugees, I used to try to address this split by questioning my
clients’ respectful or apparently idealising attitude towards me and the organisation,
and was often upbraided for this: ‘Why do you question the truth of what I say? Why
do you always see yourself as the target of my anger?’ I believe that a certain amount
of idealisation may be necessary in order to create safe places in the mind, and also
because cultures that privilege respect and deference do not necessarily wish for
ambivalence and aggression to be expressed directly.
A little knowledge…
So how are we to understand the world the refugee has lost, but still carries around
internally? All of us have a network of cultural referents of which we are only
partially aware, influenced perhaps by our reading, our holidays, and idealising or
denigrating fantasies about other worlds. It is often suggested that, when working
transculturally we take some time to inform ourselves about our client’s country of
origin: its history, politics, social systems, and its relationship to colonial power. This
can be a useful way of getting some purchase on the client’s experience, but can also
lead to a kind of ‘Michelin Guide’ illusion of knowing a country, and therefore the
whole cultural background of the client. Thus Edward Said in 1991 wrote of
Orientalism (a term denoting the West’s cultural ‘take’ on the East):
‘Something patently distant acquires…a status more rather than less familiar. One
tends to stop judging things as either completely novel or completely well known. A
new median category emerges, a category that allows one to see new things, things
seen for the first time, as versions of a previously known thing. In essence such a
category is not a way of receiving new information, as it is a way of controlling what
seems to be a threat to some established view of things.’iii
So we need to be aware. If we emerge from this ‘mugging up’ with any sense of
certainty and control, we should suspect its usefulness. It can only be a starting-point
for questions, some of which may be asked directly of the client, others of which may
remain in the mind of the counsellor as areas of uncertainty and possible difference.
Some such areas are better documented than others. Those that recur most frequently
in the literature concern relations between the sexes, between the individual and the
family, between the group and the state, and attitudes to religion. We are often told
that other cultures value the group (the extended family or the social system) more
than the individual, and that our emphasis on individuation is not relevant to nonwestern societies. Similarly, our secular society has difficulty in understanding the
reverence in which religious laws are held by some of our clients: the furore last
February over the publication in a Danish newspaper of cartoons depicting the
prophet Muhammad illustrates such fundamental differences of ideology. But how are
we to differentiate between an attitude that would be considered normal within a
particular group, and one that would denote individual disturbance? On one recent
occasion, I had held back from questioning a Muslim client’s submissive attitude
towards his mother because he stated that ‘in my culture we don’t show disrespect to
our parents’. Although I had sensed a feeling of suppressed rage and emasculation in
this client, I then felt I could not explore it. Our interpreter, who was also a Muslim
though from a different ethnic group, later echoed my feeling that this was probably
an instance of family dysfunction, rather than customary respect. But was she any
more qualified to back this opinion than I was? ‘In my culture we…’ can sometimes
be a defence against uncomfortable exploration, and against the loss of familiar
assumptions in the midst of the massive unfamiliarity of the host country.
In counselling those from other cultures we rely on subtle clues to read our clients’
communications, and we have to tread carefully in the absence of such clues. As Dick
Blackwell argues in his recent book, ‘Counselling and psychotherapy with refugees’iv:
‘Cultures are never static: they contain many cultures within themselves, often in a
state of conflict, especially between genders and generations.’ Thus some refugees,
especially women who have been sexually abused, may have ended up in this country
as a result of conflict with their own. In such cases, attitudes to rape and genital
mutilation (for example) may arouse particularly strong feelings in the counsellor, and
will be likely to give rise to unconsidered reactions, either of inappropriate cultural
relativism or outright condemnation. Similarly, it may not be easy for a counsellor
who is something of a feminist to empathise with a male client who is distraught
because his young daughter is slipping out of his control, because she has been
‘contaminated’ by Western values. We need to remain continually mindful that the
refugee is ‘fixed in transition’ between the culture he has left and the one he has
ended up in, without truly belonging to either.
Perceptions of the counsellor
In the same way as we strive to be aware of our own preconceptions about our clients
and their culture, with varying degrees of success, we must also be aware of theirs
about us. A client’s perception may be affected by a variety of factors: experience or
knowledge of the host country as a colonial power; assumptions about a counsellor’s
political attitudes or degree of wealth; presumptions about their racism, or its absence.
At the Medical Foundation, if a clinician is Jewish or white South African, for
instance, it can give rise to certain assumptions on the part of clients that need to be
addressed. It is tempting in these situations to over-identify with the client in a
defensive way, or to idealise their perceptions as the ‘underdog’, or innocent victim,
because of guilt over the West’s colonial and racist past. A consequence may be to
deny the distorting influence of war and other traumas on the psyche of the individual.
Alternatively, we may lose sight of the unique personhood of each client, assuming an
ideal pre-trauma personality whose present state is due solely to subsequent traumatic
experiences.
In contrast, it is often also true that a counsellor will represent the one benign
experience a client has of their new host country. Days spent dealing with benefit
officials, housing departments, and Home Office restrictions, not to mention the
everyday demonisation of refugees by the tabloids, and the casual racism of
individuals, may leave a refugee client feeling desperate for a benevolent
representative of the country in which they find themselves. We have to take this
function seriously, while avoiding the pitfalls of self-idealisation and the projection of
our own anger onto colleagues and other organisations. Reliability and kindness (a
word not often used in the field of counselling) are crucial, both from counsellors and
other professionals and support workers. As one Iraqi client put it, ‘Coming to the
Medical Foundation is like coming to mosque’ --- a place of refuge and spiritual
solace. It is easy to see how such a place of refuge fulfils a crucial function in a
client’s experience of exile, especially in this case in view of the role of the UK in the
Iraqi conflict.
Human universals
Cultural differences and their impact on the counselling process must not be
underestimated. Much of the literature on the subject assumes that such differences
can be overcome by taking thought and developing ‘cultural sensitivity’. On the
contrary, we need to acknowledge that some differences in culture and perception are
in fact insuperable. If, as Blackwell asserts, ‘a culture is the symbolic universe of its
members’, we can never hope to understand fully cultural complexities, and must
tolerate a degree of unknowing, without ceasing to think about what it is we are trying
to do. In this respect it is unfortunate that the neglect of supervision is frequent in this
fieldv, on the ground that few are qualified to offer it. Training is likewise often nonexistent or superficial: Sue et alvi suggest, in an exploration of multicultural
counselling, that inadequate training is the major reason for therapeutic
ineffectiveness. And ‘a place to think’ is all the more important when new parameters
are being explored. ‘Clinical supervision is essential in allowing practitioners to
explore cross-cultural themes further. Respectful, supportive supervision should
facilitate the constructive questioning of a practitioner’s attitude and expectancies of
cross-cultural work’i
Despite the enormous number of cultural variables, there are certain human
universals. One of those quoted most consistently of late is the absolute wrongness of
torture - wrong in itself even when designed to extract life-saving information.
Another is the need of human beings for each other, however their society is
organised. One of the rewards of encountering the experience of men and women
whose lives have been so different from ours, on the intimate level that is the cultural
relationship, is to find the humanity that links us, however disguised by differences of
language and upbringing. Another is to reflect on the assumptions of similarity we
bring to therapy with people from our own culture. There is much that we miss
because of these assumptions, and because we do not ask the right questions.
It is cheering for the therapist to realise that some of the guiding principles of
counselling transcend cultural difference. Listening to the unique experience of
individuals, not making assumptions, and safeguarding the relationship, are as central
as ever.
Diana Birkett is a psychoanalytic therapist working at the Medical Foundation. She
is also Head of Counselling at Sutton Counselling. Her private practice includes work
with alcohol problems and eating disorders.
References
i
ii
Palmer,S. and Laungani. London: Sage:1999
D’Ardenne, P. and Mahtani, A. Transcultural Counselling in Action. London:
Sage:1999
iii
Said, Edward W. Orientalism. London: Penguin Books: 1991.
Blackwell, D. Counselling and Therapy with Refugees. London: Jessica
Kingsley:2005
iv
v
Henderson, P. Reflections on Counselling Supervision in the NHS. Healthcare
Counselling and Psychotherapy Journal 2006: 6(1): 4-5.
vi
Sue, D.W. Counselling the Culturally Different: Theory and Practice. New
York: Wiley:1981
'This article was first published in the Healthcare Counselling and Psychotherapy Journal
(HCPJ Vol. 6, No 3), a quarterly journal of the British Association for Counselling and
Psychotherapy.'
Download